Page 1
BOHRHAMMER 1500 W MARTEAU PERFORATEUR 1500 W MARTELLO PNEUMATICO 1500 W ROTARY HAMMER 1500 W GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D’UTILISATION I INSTRUZIONE PER L’USO I OPERATOR'S MANUAL...
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Die Nichtbeachtung von Sicherheitshinweisen und Anweisungen kann Ayce Power Tools behält sich das Recht vor, das Design und die technischen einen Stromschlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Spezi kationen dieses Produktes jederzeit und ohne Vorankündigung zu modi zieren BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR ZUKÜNFTIGE...
Page 4
05 06 3) Sicherheit von Personen d) Bewahren Sie nicht verwendete Elektrowerkzeuge ausserhalb der Reichweite von a) Gehen Sie beim Umgang mit Elektrowerkzeugen vorsichtig vor, achten Sie auf Ihre Kindern auf und lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die nicht mit Tätigkeiten und gehen Sie mit Vernunft an die vorgesehene Arbeit.
07 08 BESCHREIBUNG DER SYMBOLE 2. Produktsymbole In diesem Handbuch und/oder an dem Gerät nden Sie die nachstehenden Symbole. 1. Sicherheitssymbole Sie geben wichtige Informationen über das Produkt oder Hinweise zur Bedienung. Die in diesem Handbuch verwendeten Symbole dienen dazu, Sie auf eventuelle Risiken aufmerksam zu machen.
Page 6
09 10 BETRIEB Zusatzgriff (Abb. 2) 1. Vor dem Betrieb Die Maschine darf nur eingesetzt werden, wenn Sie sie mit den Händen an beiden Gri en greifen. • Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und lose Teile von dem Gerät. Verwenden Sie den Zusatzgri nicht, wenn dieser beschädigt ist. •...
Page 7
11 12 Umschalter Bohrhammer / Bohren Austauschen der Kohlebürsten (Abb. 4) • Der Umschalter Bohrhammer/Bohren (6) kann auf Bohren, Schlagbohren und Im Motor be nden sich Kohlebürsten. Dabei handelt es sich um Verschleissteile. Bohrhammer eingestellt werden. Wenn sie abgenutzt sind oder die «Verschleissgrenze» erreichen, kann dies zu •...
Page 8
Garantiezeit sind in allen Fällen von Ihnen zu bezahlen. Zusatzhinweis Servicestelle: Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo Filiale zurückgebracht werden. Nach Ablauf der Garantiefrist werden die ayce Produkte in jeder Jumbo Filiale angenommen, damit das Produkt entsprechend geprüft werden kann.
Page 9
15 16 GARANTIESCHEIN Vorname Nachname Strasse/Hausnummer Telefon Postleitzahl Mobil Artikelnummer Barcode (EAN) Garantie (bitte ankreuzen) Kaufbeleg Nr./Datum (Bitte ebenfalls eine Kopie des Kaufbelegs Nein beifügen) Das Gerät wurde in der folgenden Jumbo-Filiale gekauft: Aufgetretene Mängel (bitte auflisten) (Bitte beschreiben Sie das Problem oder die Betriebsstörung Ihres Gerätes so genau wie möglich.
Avertissements de sécurité généraux pour l'outil AVERTISSEMENT. Ayce Power Tool se réserve le droit de modi er et d’améliorer à tout moment et Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. sans préavis le design et les spéci cations techniques de ce produit.
Page 14
25 26 3. Sécurité des personnes d) Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon des personnes ne connaissant pas l'outil ou les présentes instructions de le faire sens dans votre utilisation de l'outil.
27 28 DESCRIPTION DES SYMBOLES 2. Symboles Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d’utilisation et/ou sur l’outil, ils L’utilisation des symboles dans ce manuel a pour but d’attirer l’attention sur les risques fournissent d'importantes informations concernant l’outil ou d’importantes instructions possibles.
29 30 FONCTIONNEMENT Poignée auxiliaire (Fig.2) ATTENTION! Avant utilisation L’appareil doit être utilisé systématiquement avec les 2 poignées (principale et auxiliaire) Avant de procéder au montage, au réglage ou au remplacement d’un accessoire, Ne pas utiliser l’appareil si la poignée auxiliaire est endommagée. débranchez l’outil de l’alimentation électrique a n d’éviter toute mise en marche non Desserrez et tournez la poignée auxiliaire.
Page 17
31 32 Commutateur de martelage/perçage (Bouton de sélection de la foreuse) AVERTISSEMENT • Le commutateur de martelage/perçage permet d’activer les fonctions de perçage, martelage et forage à percussion. Pour le forage à percussion, vous n'avez besoin que d'une force de pression minime. Une trop •...
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente a n d’éviter un danger. Jumbo offre un excellent service de réparation, pour tous les produits ayce Débranchez immédiatement l’outil de l’alimentation électrique si son cordon d'alimentation Si, contre toute attente, vous rencontrez un problème dû...
35 36 CARTE DE GARANTIE Prénom Nom de famille Rue/N° Téléphone Code postal Ville Tél. portable : N° de modèle Code-barres (EAN) Garantie (cochez la case) Numéro/date du reçu de vente (Fournissez également une copie du reçu de vente) Acheté dans un magasin Jumbo Quel problème est survenu (veuillez expliquer) (Décrivez le problème ou le dysfonctionnement de votre appareil aussi précisément que possible.
37 38 VUE ÉCLATÉE LISTE DES PIÈCES N° Dénomination N° Dénomination 1 couvercle antipoussière 32 goupille de piston 33 tige de raccordement anneaux d’arrêt de section ronde pour tige 18,5x2 3 support de bille en acier 34 palier à aiguilles HK0810 4 ressort conique 35 bague d'étanchéité...
Page 21
39 40 LISTE DES PIÈCES N° Dénomination N° Dénomination N° Dénomination N° Dénomination 203 palier 6002Z-BNCHC 63 stator 94 résistance à lm carbone 204 bague de localisation 4.7 64 palier à billes 608RS-SYBS 95 LED 205 maintien d’engrenage 65 carter moteur 96 poignée gauche 206 deuxième engrenage 66 brosse...
| 42 CARATTERISTICHE TECNICHE Modello Z1C-32EH1T(XD3154) Tensione nominale 230V~/50Hz Potenza nominale 1500W Velocità a vuoto 0-800 min-1 Capacità di perforazione Acciaio: 13mm Cemento:32mm Legno: 40mm Livello di pressione sonora pA (KpA=3dB(A)) 93.5 dB(A), K=3dB Livello di pressione sonora wA (KwA=3 dB(A)) 104.5 dB(A), K=3dB...
Leggere con attenzione tutte le avvertenze e tutte le istruzioni. La mancata osservanza delle istruzioni riportate di seguito potrebbe provocare incidenti quali Ayce Power si riserva il diritto di modi care e migliorare il prodotto e le sue speci che incendi, scosse elettriche e/o gravi lesioni siche.
Page 24
45 46 3. SICUREZZA PERSONALE d) Riporre gli apparecchi elettrici fuori dalla portata dei bambini. Non consentire a) Rimanere sempre vigili. Durante l’utilizzo di un apparecchio elettrico, prestare l’utilizzo dell’apparecchio a persone che non lo conoscono o che non sono venute molta attenzione a ciò...
47 48 DESCRIZIONE DEI SIMBOLI 2. Simboli sul prodotto In questo manuale e/o sulla macchina, possono essere presenti i seguenti simboli, 1. Simboli di sicurezza che evidenziano informazioni o istruzioni importanti relative al prodotto. L’uso di simboli nel presente manuale ha lo scopo di informare circa i possibili rischi. È...
49 50 FUNZIONAMENTO Manico ausiliario (Fig.2) AVVERTENZA! 1. Prima dell'uso La macchina deve essere utilizzato solo con due maniglie. • Rimuovere il materiale di imballaggio e gli altri oggetti estranei dall'apparecchio. non continuare a usare un ausiliario gestire se è danneggiato. •...
Page 27
51 52 Selettore di percussione/perforazione Sostituzione delle spazzole al carbonio • Il selettore di percussione/perforazione (6) consente di impostare le funzioni di Il motore è dotato di due spazzole al carbonio che sono soggette ad usura. Quando queste percussione, perforazione e percussione/perforazione. sono usurate o al “limite di usura”...
è danneggiato, per evitare qualsiasi rischio, farlo sostituire dal costruttore, da un suo agente incaricato o da un tecnico quali cato. Jumbo dispone di un eccellente servizio di riparazione, per tutti e prodotti ayce. Se il cavo è danneggiato, togliere immediatamente la spina dalla presa elettrica.
55 56 SCHEDA DI GARANZIA Nome Cognome Via/Num. Telefono Codice postale Città Telefono cellulare Codice articolo Codice a barre (EAN) Garanzia (contrassegnare con una croce) Numero/data dello scontrino (Allegare una copia dello scontrino Sì di vendita) Acquistato presso un punto vendita Jumbo Problema riscontrato (specificare) (Descrivere il problema nel modo più...
57 58 VISTA ESPLOSA ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO N. Nome pezzo N. Nome pezzo 1 tappo antipolvere 32 perno del pistone 2 anelli elastici lo tondo per albero 18.5x2 33 biella 3 supporto sfere d’acciaio 34 cuscinetto a rullini HK0810 4 molla conica 35 guarnizione ad anello 5 anello di sicurezza per foro 47...
Page 31
59 60 ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO N. Nome pezzo N. Nome pezzo N. Nome pezzo N. Nome pezzo 63 statore 94 resistore a lm di carbonio 203 cuscinetto 6002Z-BNCHC 204 anello di centratura 4.7 64 cuscinetto a sfera 608RS-SYBS 95 LED 205 ritegno cambio 65 alloggiamento motore...
Read all safety warnings and instructions. Failure to follow all the warnings and instructions may result in electric shock, re and/or serious injury. At any time and without prior notice Ayce Power tool reserves the right to change and SAVE ALL THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
Page 34
65 66 3) Personal safety d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons a)Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. power tool.
67 68 DESCRIPTION OF THE SYMBOLS 2. Product symbols In this manual and/or on the machine the following symbols are used. These represent 1. Safety symbols important information about the product or instructions on its use. The use of symbols in this manual is intended to draw your attention to possible risks. The safety symbols and the explanations that accompany them must be perfectly understood.
Page 36
69 70 OPERATION Auxiliary Handle (Fig.2) CAUTION! 1. Before use The machine should be used only with both handles. • Remove any packing material and loose parts from unit. Do not continue to use an auxiliary handle if it is damaged. •...
Page 37
71 72 Hammer / Drill switch Replacing of carbon brushes (Fig.4) • The hammer/drill switch (6) can switch the drill, hammer and hammer/drill functions. The motor employs carbon brushes which are consumable parts. When they became worn to • To set the function, please use below compounding hammer/drill switch or near “wear limit”, it could result in motor trouble.
Additional note service center: Defect products can be returned to every jumbo store during the warranty period. After the warranty period, the ayce products are accepted in any jumbo store, so the product may be tested in accordance. CH-Import & Distribution exklusiv durch:...
75 76 WARRANTY CARD First name Last name Street/No. Telephone Postal Code City Mobile Item number Barcode (EAN) Warranty (please mark with an «“X”) Sales receipt number/Date (please also attach a copy of the sales receipt) Purchased at Jumbo store Which error occurred (please specify) (Please describe the problem or malfunction of your device as accurately as possible.
77 78 TECHNICAL DRAWING SPARE PARTS LIST No Part Name No Part Name 1 dust cap 32 piston pin 2 roundwire snap rings for shaft 18.5×2 33 connecting rod 3 steel ball holder 34 needle roller bearing HK0810 4 conical spring 35 gasket ring 5 circlip for hole 47 36 circlip for hole 47...
Page 41
79 80 SPARE PARTS LIST No Part Name No Part Name No Part Name No Part Name 203 bearing 6002Z-BNCHC 63 stator 94 carbon- lm resistor 204 locating ring 4.7 64 ball bearing 608RS-SYBS 95 LED 65 motor casing 96 left handle 205 gear holddown 206 second gear 66 brush...
Page 42
CH-Import & Distribution exklusiv durch: Jumbo-Markt AG Industriestrasse 34 WWW.AYCE.CH 8305 Dietlikon...