Table des matières 1 - INTRODUCTION ....................2 2 - CONDITIONS DE GARANTIE................3 3 - CONSEILS PRATIQUES DE PREMIERE UTILISATION .......4 4 - QUELQUES CONSEILS.................5 5 - LE CHASSIS....................8 6 - LE COUCHAGE....................10 7 - AÉRATION....................13 8 - UTILISATION DES FENÊTRES POLYPLASTIC ..........14 9 - TOIT-DOME HEKI ..................17 10 - L’INSTALLATION GAZ................20 11 - UTILISATION DES APPAREILS FONCTIONNANT AU GAZ .....22...
Page 2
Bien utiliser votre camping-car vous permet un meilleur confort de vie, mais aussi préserve la valeur de votre véhicule. Dans tous les cas, le réseau Pilote est à votre disposition, ainsi que le Service Après-Vente PILOTE (coordonnées disponibles à la fin de ce manuel).
• La garantie ne s’applique qu’à la partie cellule ainsi qu’aux transformations effectuées par la société Pilote sur le châssis porteur ; la partie véhicule bénéficiant par ailleurs de la garantie Constructeur Auto- mobile. •...
CONSEILS PRATIQUES DE PREMIERE UTILISATION 3 - CONSEILS PRATIQUES DE PREMIERE UTILISATION Ne jamais rouler avec les lanterneaux de pavillon ouverts. Ne jamais rouler avec un appareil au gaz en fonctionnement. Fermer la ou les bouteilles de gaz avant le départ. Déverrouiller les fenêtres en appuyant sur le bouton central, avant de tourner la poignée.
QUELQUES CONSEILS 4 - QUELQUES CONSEILS 4.1 - PRESCRIPTION GÉNÉRALE Ne jamais laisser d’enfants dans votre camping-car sans surveillance. Ce principe de précaution, indispen- sable déjà pour une voiture particulière, est renforcé pour un camping-car compte tenu de la présence d’équipements électriques moyenne et basse tension et d’équipements ménagers fonctionnant au gaz.
Page 6
QUELQUES CONSEILS 4.3 - AU DEPART Ne jamais rouler avec un appareil au gaz en fonctionnement. Fermer la ou les bouteilles de gaz avant le départ. Votre camping-car est toujours prêt à partir. Il n’y a donc pas de configuration route. Toutefois, quelques vérifications s’imposent, afin d’éviter des désagréments éventuels.
QUELQUES CONSEILS 4.4 - STATIONNEMENT Choisir un terrain plat contribuera à votre confort dans le véhicule. Si vous avez commandé cette option, les vérins, situés à l’arrière du véhicule, sont destinés à stabiliser le camping-car. En aucun cas, ils ne doivent être utilisés pour corriger une éventuelle inclinaison. 4.4.1 - Discrétion : Elle est la première qualité...
LE CHASSIS 5 - LE CHASSIS 5.1 - GÉNÉRALITÉS Le manuel d’utilisation et le carnet d’entretien du châssis édité par le Constructeur Automobile doivent vous être fournis à la livraison par votre concessionnaire. Nous vous conseillons d’en prendre connaissance et de suivre les instructions quant à...
à laquelle le conducteur doit s’adapter (limitation de vitesse dans certains pays, etc...). Une partie de la gamme PILOTE propose un montage de rallonges et attelages homologués. Pour cela, mer- ci de consultez votre concessionnaire.
à cet effet. Disposer les coussins sur la table. Vous pouvez vous référer aux plans ci-dessous, pour faciliter la transformation en mode couchage. Dînette 1 : Collection Pilote 2007 P690FGA 1 - État initial 2 - État final Dînette 2 : Collection Pilote 2007...
LE COUCHAGE Dînette 3 : Collection Pilote 2007 A710ACGA 1 - État initial 2 - État final 6.3 - Lit pavillon (intégraux) : Mettre en place les occultations isolantes ou les rideaux isothermes coulis- sants sur les vitres et le pare-brise.
Page 12
LE COUCHAGE • Ne pas se suspendre au lit pendant son utilisation. Lit électrique avant et arrière Sièges Avant Arrière Veiller à baisser les sièges (lit électrique avant des intégraux) et à ne pas laisser d’objet encombrant sur le lit ou dans la soute (lit électrique arrière) qui pourraient entraver son fonctionnement. Lorsque les couchettes sont utilisées par des enfants, particulièrement ceux de moins de 6 ans, faire attention au risque de chute.
AÉRATION 7 - AÉRATION 7.1 - GÉNÉRALITÉS La présence d’aérations permanentes, hautes et basses, est indispensable pour assurer un constant renouvel- lement de l’air. • L’aération basse est généralement réalisée par une découpe dans le plan- cher sous le réfrigérateur. •...
UTILISATION DES FENÊTRES POLYPLASTIC 8 - UTILISATION DES FENÊTRES POLYPLASTIC 8.1 - Généralités Les fenêtres doivent être fermées lorsque le véhicule est en marche et lorsque vous le quittez. 8.2 - Utilisation 8.2.1 - Commande de la fenêtre à projection : Ouverture de la fenêtre Étape 1 Étape 2...
UTILISATION DES FENÊTRES POLYPLASTIC 8.2.2 - Commande de la fenêtre coulissante : Ouverture de la fenêtre Étape 1 Étape 2 Enfoncer la poignée. Coulisser la fenêtre dans la position d’ouverture souhaitée. Fermeture de la fenêtre Étape 1 Étape 2 Coulisser la fenêtre dans la position Vérifier que la poignée est de fermeture.
UTILISATION DES FENÊTRES POLYPLASTIC Fermeture (occultation) Étape 1 Étape 2 Pousser la barre terminale du store Enclencher. moustiquaire sur la barre terminale du store de protection solaire. Ouverture Étape 1 Étape 2 Étape 3 Pousser les barres terminales Désenclencher les barres Réintroduire maintenant la barre dans le sens du store terminales.
TOIT-DOME HEKI 9 - TOIT-DOME HEKI 9.1 - Généralités Fermer complètement le HEKI avant la mise en route du véhicule. Ne pas marcher sur la vitre acrylique ! Ne pas manipuler le HEKI en cours de route ! Ne pas quitter le véhicule lorsque le HEKI est ouvert, le fermer auparavant ! En cas d'apparition de défectuosités ou de dérangements, consulter un atelier spécialisé...
Page 18
TOIT-DOME HEKI 9.3 - Toit-dôme HEKI 3 Ouverture du dôme Étape 1 Étape 2 Tourner la manivelle pour régler Stopper dès qu’il y a une l’angle d’ouverture. résistance (position d’ouverture maximal). L’angle d’ouverture maximal est de 70°. Fermeture du dôme Étape 1 Étape 2 Tourner la manivelle pour...
TOIT-DOME HEKI 9.3.1 - Utilisation des stores : Il est possible de faire coulisser le store Duette en fonction de vos besoins. Fermeture Ouverture Encliqueter les deux stores ensemble, Déverrouiller les poignées tout en à l’aide des poignées. retenant la moustiquaire, afin d’éviter que celle-ci ne rentre trop rapidement.
L’INSTALLATION GAZ 10 - L’INSTALLATION GAZ 10.1 - Généralités AVERTISSEMENT GAZ : Ne jamais rouler avec un appareil au gaz en fonctionnement. Fermer la ou les bouteille(s) de gaz avant le départ. Sangler fermement la ou les bouteille(s) de gaz. Les 2 bouteilles de gaz sont à...
L’INSTALLATION GAZ 10.2.2 - Installation 2 bouteilles avec inversion automatique : Suivre les indications notées sur la notice d’emploi de l’inverseur. Ces indications sont également à respecter lors du changement de bouteille. Pour un meilleur fonctionnement de votre inverseur, les 2 bouteilles doivent être maintenues simultanément ouvertes.
UTILISATION DES APPAREILS FONCTIONNANT AU GAZ 11 - UTILISATION DES APPAREILS FONCTIONNANT AU GAZ 11.1 - Généralités Gazinière, réchaud, four, mini-grill, réfrigérateur, chauffage, chauffe-eau, (suivant modèle) fonctionnant au gaz sont équipés de sécurités : le gaz est automatiquement coupé en cas d’extinction de la flamme.
UTILISATION DES APPAREILS FONCTIONNANT AU GAZ Allumage Étape 1 Étape 2 Étape 3 Presser le bouton du réchaud en le tournant légèrement vers la Maintenir la pression environ 3 gauche. Allumer avec un allume-gaz ou une allumette ou au moyen à...
UTILISATION DES APPAREILS FONCTIONNANT AU GAZ 11.5.2 - Recommandations : • Emballer séparément les aliments crus et les aliments cuits avec du papier aluminium ou un film alimentaire. • Oter le sur-emballage carton ou plastique, uniquement si les indications nécessaires (DLC, température, mode d’emploi …) figurent sur l’emballage qui est au contact du produit.
L’ALIMENTATION EN EAU 12 - L’ALIMENTATION EN EAU 12.1 - Eau propre Le remplissage se fait par une coupelle extérieure munie d’une fermeture à clef signalée par un symbole autocollant. Le réservoir est situé dans un coffre de banquette ou dans le dou- ble plancher.
L’ALIMENTATION EN EAU Les niveaux d’eau sont visibles en lecture sur la centrale électronique. 12.2 - Eaux usées Elles sont recueillies dans un ou deux réservoirs situés sous le véhicu- le. La vidange s’effectue avec le tuyau souple situé derrière la jupe de bas de caisse en aluminium, qui, raccordé...
UTILISATION HIVERNALE 13 - UTILISATION HIVERNALE 13.1 - Généralités D’une manière générale, selon l’utilisation du camping-car, le nombre de personnes, le lieu de stationne- ment, l’humidité et les températures à l’intérieur ou à l’extérieur, veillez à ce que le camping-car soit suf- fisamment aéré...
Page 28
UTILISATION HIVERNALE Sur le combiné Trümatic C4002/ C6002, appuyer sur les boutons rouges de la soupape anti-gel. Mettre la pompe en fonctionnement, pour évacuer l’eau de toute la tuyauterie. La vidange est complète lorsque l’eau ne s’écoule plus de la soupape du chauffe-eau. La pompe peut tourner plusieurs minutes à...
L’INSTALLATION ELECTRIQUE 14 - L’INSTALLATION ELECTRIQUE 14.1 - Généralités Ne jamais permettre ou réaliser des modifications des installations et appareils électriques, sauf par des installateurs agréés. Toute modification ou réparation du circuit électrique effectuée de façon non conforme et sans tenir compte des caractéristiques techniques du circuit peut provoquer des anomalies de fonctionnement et engendrer des risques d’incendie.
L’INSTALLATION ELECTRIQUE moteur par le chargeur Schaudt. Celle-ci ne permet pas la recharge complète d’une batterie vidée mais permet de compenser les faibles consommations dues au fonctionnement d’un auto-radio ou d’une alarme, par exemple. Principes de base indispensables pour gérer l’énergie de votre camping-car : •...
L’INSTALLATION ELECTRIQUE 14.5 - Batterie auxilaire Le liquide contenu dans la batterie auxiliaire, comme dans la batterie principale, est toxique et corrosif. Eviter tout contact avec la peau ou les yeux. Veillez à ne pas approcher de la batterie, une flamme, une source possible d’étincelles ou une bombe aérosol : danger d’explosion et d’incendie.
L’INSTALLATION ELECTRIQUE Désignation Fonction Localisation Ampérage Couleur Batterie moteur FIAT :A coté du bloc électrique Schaudt 50 A Rouge RENAULT : compartiment batterie moteur Batterie Auxiliaire A coté du bloc électrique Schaudt 50 A Rouge Liaison alternateur/bloc électrique A coté du bloc électrique Schaudt Gris Schaudt Indicateur de batterie auxiliaire centrale...
FONCTIONNEMENT DE LA CENTRALE ELECTRONIQUE SCHAUDT 15 - FONCTIONNEMENT DE LA CENTRALE ELECTRONIQUE SCHAUDT 15.1 - Généralités Ce manuel d’utilisation contient des instructions importantes pour le fonctionnement en toute sécurité du panneau de contrôle et de commande. Il est impératif de lire et de suivre les indications de sécurité données. Toujours emporter le manuel d’utilisation dans le camping-car.
FONCTIONNEMENT DE LA CENTRALE ELECTRONIQUE SCHAUDT 15.3.2 - Panneau de contrôle et de commande LT 300 Voyant de contrôle niveau réservoir Commutateur niveau réservoir Voyants de contrôle tension de batterie Commutateur tension de batterie Voyant de contrôle 230 V Interrupteur principal 12 V Commutateur alimentation électrique pompe 15.3.3 - Caractéristiques électricité...
FONCTIONNEMENT DE LA CENTRALE ELECTRONIQUE SCHAUDT Activation Désactivation Appuyer sur le haut de l’interrupteur pour Appuyer sur le bas de l’interrupteur pour activer l’alimentation 12 V. Le voyant de désactiver l’alimentation 12 V. Le voyant de contrôle vert 12 V s’allume. contrôle vert 12 V est éteint.
FONCTIONNEMENT DE LA CENTRALE ELECTRONIQUE SCHAUDT vice et non à l’arrêt (tension de repos). Fonctionnement batterie Fonctionnement secteur Plage de tension de Mode voyage (Véhicule à l’arrêt sans (Véhicule à l’arrêt raccordement la batterie (Le véhicule roule) raccordement 230 V) 230 V) Pas de chargement par la Consommateurs désactivés :...
FONCTIONNEMENT DE LA CENTRALE ELECTRONIQUE SCHAUDT Commutateur niveau réservoir Réservoir d’eau Réservoir d’eaux usées Appuyer sur le haut du commutateur Appuyer sur le bas du commutateur pour pour afficher le niveau du réservoir afficher le niveau du réservoir d’eaux d’eau. usées s’affiche.
FONCTIONNEMENT DE LA CENTRALE ELECTRONIQUE SCHAUDT 15.3.4.6 - Activation et désactivation de l’alimentation électrique de la pompe Commutateur pompe Activation Désactivation Appuyer sur le haut du commutateur pour Appuyer sur le bas du commutateur pour rendre possible l’activation de la pompe. Le rendre impossible l’activation de la pompe.
FONCTIONNEMENT DE LA CENTRALE ELECTRONIQUE SCHAUDT Mettre hors service l’interrupteur principal 12 V sur le panneau de contrôle et de commande. Déconnecter les bornes de raccordement des pôles de la batterie. Suivre les consignes du manuel d’utilisation du bloc électrique correspondant en ce qui concerne d’autres mesures relatives à...
L’ENTRETIEN DE VOTRE CAMPING-CAR 16 - L’ENTRETIEN DE VOTRE CAMPING-CAR Ne pas garder de bombes aérosol dans le camping-car. Il y a danger d’explosion, car ces bombes ne doivent pas être exposées à des températures supérieures à 50°C. Or en période estivale, la température de l’habitacle peut dépasser cette valeur.
Pour des raisons de sécurité, les pièces de rechange d’un appareil doivent être conformes aux spécifications du fabricant de l’appareil et il convient qu’elles soient montées par lui-même ou son représentant agréé. La liste de notre réseau européen est disponible sur www.pilote.fr Vous trouverez ci-après la liste des : •...
Page 42
LE SERVICE APRES-VENTE 16 – ANGOULEME 17 – SAINTES 18 – BOURGES CARAVANES NAULIN CAMPING-CARS SERVICE BOURGES EVASION SAS Route de PERIGUEUX Z.I. du Chêne « Les Gonds » ZI ROUTE D’AUXERRE 16800 SOYAUX RN 137 direction BORDEAUX 18390 ST GERMAIN DU PUY Tél : 05 45 92 45 97 17100 SAINTES Tél : 02 48 70 06 02...
Page 43
LE SERVICE APRES-VENTE 34 – MONTPELLIER 35 – RENNES 37 – TOURS CASTEL CARAVANES LOISIRS ROGER BRIANT S.A.S. SUD LOIRE RN 113 SAS Village camping-cars CARAVANES 37 34740 VENDARGUES 110, Route du Meuble Z.I. de MARTIGNY Tél : 04 67 91 20 80 35520 LA MEZIERE 37210 PARCAY MESLAY Fax : 04 67 91 20 81...
Page 44
LE SERVICE APRES-VENTE 47 – AGEN 49 – ANGERS 50 – TORIGNI DESTINEA AGEN S.A.S. SUD LOIRE CARAVANES DESTINEA LENEVEU RN 113 Route de ANGERS –CHOLET RN 174 – B.P. 18 Route de Toulouse B.P. 4 – ZA de la Promenade 50890 CONDE-SUR-VIRE 47240 CASTELCULIER 49750 BEAULIEU-sur-LAYON...
Page 45
LE SERVICE APRES-VENTE 60 – CREIL 62 – BERCK/MER 63 – CLERMONT-FERRAND LE PARC DES LOISIRS MOBIL CAR EVASION 63 Rue du 8 mai 1945 ZI DE LA VICOGNE R.N. 89 60290 LAIGNEVILLE 22 RUE DES ARGOUSIERS 63670 LEMPDES Tél : 03 44 66 60 60 BP 152 Tél : 04 73 61 78 75 Fax : 03 44 66 60 70...
Page 46
LE SERVICE APRES-VENTE 74 – ANNECY 76 – ROUEN 78 – COIGNIERES CURIOZ LOISIRS ROUEN CAMPING-CAR COIGNIERES LOISIRS 228 Route de Bellegarde 15, Rue d’Anjou 41 RN 10 74330 La BALME de SILLINGY 76240 LE MESNIL ESNARD 78310 COIGNIERES Tél : 04 50 68 78 65 Tél : 02 35 91 22 45 Tél : 01 30 05 06 44 Fax : 04 50 68 78 64...
Page 47
M. Nicolas HELLOUIN • Concessionnaires et importateurs agréés PILOTE à l’étranger. Allemagne, Deutschland, Germany (0049) PILOTE GmbH & Co OHG, Berneckerstrasse 12, D-95 509 MARKTSCHORGAST PLZ 2 Autohaus Dehne, Dorfstr. 86-87, 26532 Großheide, Tel. 0 49 36/ 71 34 Adresse Internet : E-mail : http://home-mobile.de/Autohaus.Dehne...
Page 48
LE SERVICE APRES-VENTE ESPAGNE, Spanien, Spain (0034) M 3 CARAVANING S.A. Ctra. N- 340 ( Vilafranca – Barcelona) Km 1214,8 E-08720 Vilafranca – Barcelona Adresse Internet : www.m3caravaning.com Tel. 34 938182500 CAMPING CENTER Madrid , CtraN-I (de Burgos) km 24, 28700 San Sebastian de los Reyes Adresse Internet : www.m3caravaning.com Tel.
PNEUMATIQUES 18 - PNEUMATIQUES Attention, le réglage du parallélisme, effectué en usine par le constructeur du châssis, doit impérativement être contrôlé à 1500 Km. Un nouveau contrôle est fortement conseillé à 20000 Km. Ces interventions sont à la charge de l’utilisateur. 18.1 - Pression de gonflage à...
DROITS ET DEVOIRS DU CAMPING-CARISTE 19 - DROITS ET DEVOIRS DU CAMPING-CARISTE PILOTE soutient l’action du Comité de Liaison du Camping-Car (le CLC) et engage chaque utilisateur à suivre la charte éditée par le CLC*. L’utilisation des camping-cars comme moyens de transport doit répondre aux règles de la circulation routière applicables à...