Publicité

Liens rapides

Doc. No 3323–952
Wheel Horse
265H
Tracteur de jardin
Modèle No 72071–200000001 et suivants
Mode d'emploi
Français (F)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Wheel Horse 265H

  • Page 1 Doc. No 3323–952 Wheel Horse 265H Tracteur de jardin Modèle No 72071–200000001 et suivants Mode d’emploi Français (F)
  • Page 2 Merci pour votre achat d’un produit Toro. Lisez attentivement ce manuel pour apprendre comment utiliser et entretenir correctement votre Chez Toro, notre but à tous est que vous soyez produit. La lecture de ce manuel évitera à tout entièrement satisfait de votre nouveau produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Page Page Arrêt de la machine ....Sécurité ....... Levier de relevage d’accessoires .
  • Page 4: Consignes De Sécurité Pour Les Tondeuses Autoportées À Lames Rotatives À Axe Vertical

    Sécurité Consignes de sécurité pour les Ne jamais perdre de vue que l’utilisateur est responsable de tout accident ou dommage causé tondeuses autoportées à aux autres personnes et à leurs biens. lames rotatives à axe vertical Ne transporter personne. Cette machine est conforme aux normes Tout utilisateur devrait demander et recevoir des européennes en vigueur au moment de sa conseils professionnels d’ordre pratique.
  • Page 5: Sécurité

    Sécurité Conserver l’essence dans un récipient 5 en déplacement transversal; spécialement conçu à cet effet. 10 en montée; Toujours faire le plein à l’extérieur, et ne 15 en descente. jamais fumer durant cette opération. Aucune pente n’est absolument sans danger. Le Faire le plein avant de démarrer le moteur.
  • Page 6 Sécurité Ne jamais utiliser une tondeuse dont les pièces Réduire les gaz avant d’arrêter le moteur, et de garde sont défectueuses, ou dont les couper l’arrivée d’essence lorsqu’on a fini de protections de sécurité ne sont pas en place. tondre si la tondeuse est équipée d’un robinet d’essence.
  • Page 7: Niveau De Pression Acoustique

    Sécurité Niveau de pression acoustique Cette machine produit un niveau de pression acoustique continu équivalent pondéré A à l’oreille de l’utilisateur de 88 dB(A), déterminé sur base de mesures de machines identiques selon la directive 84/538/CEE. Niveau de puissance acoustique Cette machine produit un niveau de puissance acoustique de 100 Lwa, déterminé...
  • Page 8 Sécurité...
  • Page 9: Mesure De La Pente

    Sécurité Mesure de la pente Lire attentivement les consignes de sécurité des pages 2 à 11. FAIRE CORRESPONDRE CE BORD AVEC UN REPERE VERTICAL (ARBRE, BATIMENT, PIQUET, POTEAU, ETC.)
  • Page 11: Entretien

    Sécurité Signification des pictogrammes Signal de danger Sectionnement d’un membre – tondeuse en marche arrière Signal de danger Rester à une distance suffisante de la machine Lire le manuel d’instruction Rester à une distance suffisante Suivre la procédure d’entretien de la tondeuse spécifiée dans le mode d’emploi Tenir les enfants à...
  • Page 12: Signification Des Pictogrammes

    Sécurité Signification des pictogrammes Personne admise uniquement sur un Lame de coupe – symbole de base siège de passager, à condition de ne pas gêner la vue du conducteur Lame de coupe – réglage de hauteur Ecrasement des doigts ou des mains –...
  • Page 13: Signification Des Pictogrammes

    Sécurité Signification des pictogrammes Carburant Rapide Lent Niveau de carburant Augmentation/réduction Volume vide Marche/“On” Volume plein Arrêt/“Off” Moteur Etat de charge de la batterie Démarrage du moteur Feux avant – feux de route Arrêt du moteur Système de frein Starter Frein de stationnement Embrayage Température du moteur...
  • Page 14: Essence Et Huile

    Essence et huile Essence recommandée Utiliser de l’essence normale SANS PLOMB à usage DANGER POTENTIEL automobile (indice d’octane minimum 85 à la Dans certaines circonstances, l’essence est pompe). A défaut de normale sans plomb, de extrêmement inflammable et hautement l’essence normale avec plomb peut être utilisée à la explosive.
  • Page 15: Stabilisateur/Conditionneur

    Essence et huile Stabilisateur/conditionneur Ajouter à l’essence une quantité appropriée de DANGER POTENTIEL stabilisateur/conditionneur d’essence. Cette Dans certaines conditions, l’essence est précaution: extrêmement inflammable et hautement explosive. évite l’altération de l’essence lors d’un entreposage d’une durée inférieure ou égale à QUELS SONT LES RISQUES? 90 jours (pour une durée supérieure, il est Un incendie ou une explosion causés par...
  • Page 16: Contrôle Du Niveau D'huile Du Moteur

    Essence et huile Contrôle du niveau d’huile du moteur Avant de mettre le moteur en marche et d’utiliser la machine, vérifier le niveau d’huile dans le carter du moteur, voir Contrôle du niveau d’huile, page 28.
  • Page 17: Utilisation

    Utilisation Sécurité avant tout Commandes Lisez attentivement toutes les instructions de sécurité Avant de mettre le moteur en marche et d’utiliser la et la signification des pictogrammes du chapitre machine, familiarisez-vous avec toutes les Sécurité. Ces informations peuvent vous aider à éviter commandes (Fig.
  • Page 18: Clé De Sécurité

    Utilisation Clé de sécurité Le commutateur de sécurité à clé qui se trouve sur le support du siège du côté droit, juste en dessous du siège (Fig. 2), permet de désactiver temporairement le blocage de sécurité de la marche arrière (qui interdit le déplacement en marche arrière lorsque la prise de force est embrayée).
  • Page 19: Commande De La Prise De Force (Pdf)

    Utilisation Tourner la clé de contact dans le sens des Arrêt aiguilles d’une montre jusqu’en position de Mettre la manette des gaz en position “LENT” démarrage (“START”, Fig. 6), la maintenir (Fig. 5). jusqu’à ce que le moteur démarre, puis la lâcher. Tourner la clé...
  • Page 20: Système De Sécurité

    Utilisation Embrayage de la prise de force (PdF) Système de sécurité Enfoncer la pédale de frein pour arrêter le Principe du système de sécurité tracteur. Le système de sécurité est conçu pour empêcher le Tirer le bouton de prise de force (PdF) en démarrage du moteur si: position embrayée (“ON”, Fig.
  • Page 21 Utilisation Avant de désactiver la sécurité, s’assurer qu’il n’y a pas d’enfants dans la propriété où l’on utilise le tracteur ou à proximité, et qu’il ne risque pas d’en DANGER POTENTIEL arriver pendant que l’on utilise la tondeuse ou un autre accessoire.
  • Page 22: Module D'affichage

    Utilisation Contrôle du système de sécurité Le frein de stationnement étant desserré, tourner la clé de contact en position de marche (“RUN”) Contrôler le système de sécurité avant chaque séance sans faire démarrer le moteur. Tirer le bouton de d’utilisation de la machine. S’il ne fonctionne pas PdF en position “ON”...
  • Page 23: Marche Avant Ou Arrière

    Utilisation Prise de force (PdF) Important : Pour ne pas endommager la transmission, toujours desserrer le Le voyant de prise de force (PdF) s’allume lorsque la frein de stationnement avant clé de contact est en position de marche (“RUN”) si d’actionner la pédale de traction.
  • Page 24: Levier De Relevage D'accessoires

    Utilisation Levier de relevage Réglage de hauteur des d’accessoires accessoires Le levier de relevage d’accessoires (Fig. 11) s’utilise Le bouton de réglage de hauteur (Fig. 11) s’utilise pour relever ou abaisser divers accessoires. pour limiter la descente de l’accessoire. Le bouton peut être tourné...
  • Page 25: Phares

    Utilisation Phares Pour allumer les phares, tourner la clé de contact dans la position “FEUX” (“LIGHTS”, Fig. 13) du commutateur d’allumage. Les phares peuvent être allumés dans la position “FEUX” du commutateur même lorsque le moteur n’est pas en marche. Retirer la clé...
  • Page 26: Comment Pousser La Machine

    Utilisation Comment pousser la machine Important : Toujours pousser la machine à la main, ne jamais la tirer à l’aide d’un câble pour ne pas endommager la boîte-pont. Pour pousser la machine 1641t Débrayer la prise de force (PdF) et tourner la clé Figure 15 de contact en position d’arrêt (“OFF”) pour 1.
  • Page 27: Fréquence D'entretien

    Entretien Fréquence d’entretien Chaque Toutes Toutes Toutes Toutes Opération les 100 h Remisage Printemps fois les 5 h les 25 h les 50 h Contrôle du niveau d’huile 1ère Vidange de l’huile* fois Remplacement du filtre à huile* (toutes les 200 h, toutes les deux vidanges ou une fois par an) Contrôle du système de...
  • Page 28: Filtre À Air

    Entretien Nettoyer les abords du filtre à air pour éviter d’introduire dans le moteur des impuretés qui pourraient l’endommager. Dévisser le bouton et DANGER POTENTIEL déposer le couvercle du filtre à air (Fig. 17). Si on laisse la clé de contact sur la machine, quelqu’un risque de faire démarrer le moteur.
  • Page 29: Huile Moteur

    Entretien Montage des éléments en mousse et en papier Important : Pour ne pas endommager le moteur, ne jamais le faire tourner sans un filtre à air complet garni d’éléments en mousse et en papier. 1213 Glisser délicatement l’élément de filtre en Figure 18 mousse sur l’élément en papier (Fig.
  • Page 30 Entretien VISCOSITE SAE DES HUILES RECOMMANDEES –20 –30 –20 –10 Figure 20 1. Jauge d’huile 3. Goulot de remplissage 2. Extrémité métallique Contrôle du niveau d’huile Amener la machine sur une surface horizontale, Vidange/renouvellement de l’huile débrayer la prise de force, serrer le frein de stationnement et tourner la clé...
  • Page 31 Entretien Remarque : Se débarrasser de l’huile usagée Remplacement du filtre à huile en la déposant dans un centre de Fréquence d’entretien et spécifications recyclage agréé. Remplacer le filtre à huile toutes les 200 heures de service ou toutes les deux vidanges d’huile. Remarque : Remplacer le filtre à...
  • Page 32: Bougie

    Entretien Bougies Contrôle des bougies Inspecter le centre des bougies (Fig. 24). Si le Fréquence d’entretien et spécifications bec de l’isolateur est recouvert d’un léger dépôt gris-brun, le moteur fonctionne correctement. Contrôler les bougies toutes les 200 heures S’il est couvert d’un dépôt noir, c’est d’utilisation.
  • Page 33: Graissage Et Lubrification

    Entretien Graissage et lubrification Fréquence d’entretien et spécifications Graisser la machine toutes les 50 heures de service ou une fois par an, selon ce qui se présente en premier. Graisser plus fréquemment s’il y a beaucoup de sable ou de poussière. Type de graisse: à...
  • Page 34: Pression Des Pneus

    Entretien Pression des pneus Les roues arrière doivent se bloquer et patiner si l’on essaie de pousser le tracteur vers l’avant. Si les roues tournent et ne se bloquent pas, un Fréquence d’entretien et spécifications réglage est nécessaire, voir Réglage du frein, page 32.
  • Page 35: Réservoir D'essence

    Entretien Garer la machine sur une surface horizontale pour permettre une vidange complète du réservoir. Débrayer ensuite la prise de force, serrer le frein de stationnement et tourner la clé de contact sur “ARRET” (“OFF”) pour couper le moteur. Retirer la clé de contact. Fermer le robinet d’essence au niveau du réservoir (Fig.
  • Page 36: Filtre À Essence

    Entretien 1218 1217 Figure 30 Figure 31 1. Collier 3. Filtre 1. Collier 3. Filtre 2. Conduite d’alimentation 2. Conduite d’alimentation Mettre en place un nouveau filtre et rapprocher du filtre les colliers de fixation des conduites. Filtre à essence Ouvrir le robinet d’essence du réservoir Fréquence d’entretien et spécifications (Fig.
  • Page 37: Huile De La Boîte-Pont

    Entretien Effectuer la mesure entre les jantes à la hauteur Important : S’il faut plus d’un tour pour des fusées, à l’avant et à l’arrière des roues satisfaire les spécifications, régler (Fig. 32). alternativement les biellettes droite et gauche pour maintenir L’écart avant doit être inférieur à...
  • Page 38: Phares

    Entretien 2344 Figure 33 1. Tableau de bord (10 A) 3. Régulateur (25 A) 2. Eclairage (10 A) 4. Principal (30 A) Figure 34 1. Embase 4. Rainures 2. Réflecteur 5. Bornes Phares 3. Languettes Spécifications: ampoule No 1156 de type automobile Mise en place d’une ampoule Dépose de l’ampoule Le culot de l’ampoule présente deux ergots...
  • Page 39: Batterie

    Entretien Batterie Fréquence d’entretien et spécifications Contrôler le niveau d’électrolyte dans la batterie avant chaque utilisation. Toujours conserver la batterie propre et à pleine charge. Nettoyer le boîtier de la batterie à l’aide d’une serviette en papier. Si les bornes de la batterie sont corrodées, les nettoyer avec une solution de quatre parts d’eau pour une part de 1219 bicarbonate de soude.
  • Page 40 Entretien Addition d’eau dans la batterie Le meilleur moment pour rajouter de l’eau distillée dans la batterie est juste avant d’utiliser la machine. Ceci permet à l’eau de bien se mélanger à l’électrolyte. Nettoyer le dessus de la batterie avec une serviette en papier.
  • Page 41 Entretien DANGER POTENTIEL La charge de la batterie entraîne la production de gaz. QUELS SONT LES RISQUES? Les gaz de la batterie peuvent exploser. COMMENT SE PROTEGER? Ne pas approcher de la batterie des cigarettes, flammes ou sources d’étincelles. Mettre la batterie en place dans le châssis, voir Mise en place de la batterie, page 37.
  • Page 42: Schéma De Câblage

    Entretien Schéma de câblage...
  • Page 43: Nettoyage Et Remisage

    Entretien Nettoyage et remisage Important : La batterie doit être chargée à sa pleine capacité pour ne pas geler ou être endommagée à des températures Débrayer la prise de force (PdF), serrer le frein inférieures à 0 C (32 F). Une de stationnement et couper le moteur en tournant batterie pleinement chargée conserve la clé...
  • Page 44 Entretien 11. Contrôler et resserrer tous les boulons, écrous et vis. Réparer ou remplacer toute pièce endommagée ou défectueuse. 12. Peindre toutes les surfaces métalliques éraflées ou mises à nu. Une peinture pour retouches est disponible chez les vendeurs réparateurs agréés. 13.
  • Page 45: Dépannage

    Dépannage PROBLEME CAUSES POSSIBLES REMEDE Le démarreur ne fonctionne pas. La commande de lame (PdF) Débrayer la commande de est embrayée. lame (PdF). Le frein de stationnement Serrer le frein de n’est pas serré. stationnement. Le conducteur n’est pas S’asseoir sur le siège. assis.
  • Page 46 Dépannage PROBLEME CAUSES POSSIBLES REMEDE Le moteur perd de la puissance. Charge excessive du moteur. Réduire la vitesse de déplacement. Le filtre à air est sale. Nettoyer l’élément du filtre à air. Manque d’huile dans le carter Rajouter de l’huile dans le moteur.
  • Page 47 Dépannage...
  • Page 48 Dépannage...

Ce manuel est également adapté pour:

72071

Table des Matières