10. TECHNISCHE GEGEVENS..................16 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
Page 3
NEDERLANDS gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de...
WAARSCHUWING: Let op dat u het koelcircuit niet • beschadigt. WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische • apparaten in de koelkast, tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat •...
Page 5
NEDERLANDS 2.2 Aansluiting op het • De specificatie van dit apparaat niet wijzigen. elektriciteitsnet • Plaats geen elektrische apparaten (bijv. ijsmachines) in het apparaat WAARSCHUWING! tenzij uitdrukkelijk geschikt verklaard Gevaar voor brand en door de fabrikant. elektrische schokken. • Als er schade aan het koelcircuit optreedt, zorg er dan voor dat er zich WAARSCHUWING! geen vlammen en andere...
• Schakel het apparaat uit en trek de • Haal de stekker uit het stopcontact. stekker uit het stopcontact voordat u • Snij het netsnoer van het apparaat af onderhoudshandelingen verricht. en gooi dit weg. • Het koelcircuit van dit apparaat bevat •...
NEDERLANDS • De fabrikant kan niet aansprakelijk Bij bepaalde modeltypes gesteld worden als bovenstaande kunnen er functionele veiligheidsvoorschriften niet problemen ontstaan als deze opgevolgd worden. temperaturen niet worden • Dit apparaat voldoet aan de EEG - gerespecteerd. De juiste richtlijnen. werking van het apparaat kan enkel gegarandeerd 3.4 Ventilatievereisten...
5. DAGELIJKS GEBRUIK WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 5.1 De binnenkant schoonmaken Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm Verwijder de glasplaat water en een beetje neutrale zeep om de...
NEDERLANDS 5.5 Ontdooien 5.6 Het maken van ijsblokjes Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt Dit apparaat is uitgerust met een of meer u, voordat het gebruikt wordt, in het bladen voor het maken van ijsblokjes. koelvak of op kamertemperatuur laten Gebruik geen metalen ontdooien, afhankelijk van de instrumenten om de laden hoeveelheid tijd die hiervoor nodig is.
Gevaar voor bevriezing. • Flessen: afsluiten met een dop en in • Het is aan te bevelen de invriesdatum de deur plaatsen of (indien op elk pakje te vermelden, dan kunt u beschikbaar) in het flessenrek.
Page 11
NEDERLANDS 4. Maak indien toegankelijk de Stel ongeveer 12 uur condensor en de compressor aan de voordat u gaat ontdooien achterkant van het apparaat schoon een lagere temperatuur in met een borstel. om voldoende koudereserve Dit zal de prestatie van het apparaat op te bouwen in geval van verbeteren en het onderbrekingen tijdens de...
7.5 Periodes dat het apparaat 5. Laat de deur/deuren open staan om onaangename luchtjes te niet gebruikt wordt voorkomen. Neem de volgende LET OP! voorzorgsmaatregelen als het apparaat Als u uw apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt ingeschakeld wilt laten,...
Page 13
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed ge- Zie 'De deur sluiten'. sloten. Er is te veel vorst en ijs. De deur is niet correct ge- Zie 'De deur sluiten'. sloten of de deurpakking is vervormd/vies. De dop van de waterafvoer Plaats de dop voor de wateraf- bevindt zich niet op de voer op de juiste manier.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is te vaak geo- Open de deur alleen als het pend. nodig is. Er is geen koude luchtcir- Zorg ervoor dat er koude culatie in het apparaat luchtcirculatie in het apparaat aanwezig. Bel, wanneer het advies niet...
10. TECHNISCHE GEGEVENS 10.1 Productinformatieblad Handelsmerk Model SDB41411AS 925542774 Categorie 7. Koel-vrieskast Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op de resultaten van standaardtests gedurende 24 uur. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt en de...
Page 17
NEDERLANDS Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het bewa- ren van wijn J/N 10.2 Aanvullende technische gegevens Diepte 550 mm Spanning (Voltage) 230 - 240 V Afmetingen van de inbouw Frequentie 50 Hz Hoogte 1446 mm De technische gegevens staan op het Breedte 560 mm typeplaatje aan de binnen- of buitenkant...
Page 18
10. TECHNICAL DATA....................31 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler - features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
Page 19
ENGLISH usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
WARNING: Do not use electrical appliances inside the • food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use •...
Page 21
ENGLISH electrical ratings of the mains power • Do not touch the compressor or the supply. condenser. They are hot. • Always use a correctly installed • Do not remove or touch items from shockproof socket. the freezer compartment if your hands •...
• Remove the door to prevent children municipal authority for information on and pets to be closed inside of the how to discard the appliance appliance. correctly. • The refrigerant circuit and the • Do not cause damage to the part of...
ENGLISH CAUTION! min. 5 cm Refer to the assembly 200 cm instructions for the installation. min. 200 cm 4. OPERATION 4.1 Switching on Choose the setting keeping in mind that the temperature inside the appliance 1. Insert the plug into the wall socket. depends on: 2.
The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is specified on the rating plate, a label located on the inside of the appliance. The freezing process lasts 24 hours, during this period do not add other food to be frozen.
Page 25
ENGLISH • A sudden cracking noise from inside • Cooked foods, cold dishes: cover and appliance caused by thermic place on any shelf. dilatation (a natural and not • Fruit and vegetables: clean dangerous physical phenomenon). thoroughly and place in a special •...
7. CARE AND CLEANING 7.3 Defrosting of the WARNING! refrigerator Refer to Safety chapters. Frost is automatically eliminated from the 7.1 General warnings evaporator of the refrigerator compartment every time the motor CAUTION! compressor stops, during normal use. Unplug the appliance before...
ENGLISH A certain amount of frost will always form 6. Switch on the appliance and close on the freezer shelves and around the the door. top compartment. 7. Set the temperature regulator to obtain the maximum coldness and Defrost the freezer when the frost layer run the appliance for two or three reaches a thickness of about 3-5 mm.
Page 28
Problem Possible cause Solution The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp". The compressor operates Temperature is set incor- Refer to "Operation". continually. rectly. Many food products were Wait few hours and then check put in at the same time.
ENGLISH Problem Possible cause Solution The door is not closed cor- Refer to "Closing the door". rectly. The food products' tem- Let the food products temper- perature is too high. ature decrease to room tem- perature before storage. Many food products are Add less food products at the stored at the same time.
ENGLISH 10. TECHNICAL DATA 10.1 Product information sheet Trade Mark Model SDB41411AS 925542774 Category 7. Refrigerator-freezer Energy efficiency class Energy consumption in kWh per year, based on standard test results for 24 hours. The actual energy consumption will depend on how the appliance is...
Page 32
10.2 Additional technical data Voltage 230 - 240 V Dimensions of the recess Frequency 50 Hz Height 1446 mm The technical information is situated in the rating plate, on the external or Width 560 mm internal side of the appliance and on the...
Page 33
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............47 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
Page 34
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou...
FRANÇAIS AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
Page 36
2.3 Utilisation • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. AVERTISSEMENT! • N'installez pas l'appareil dans une Risque de blessures, de pièce trop humide ou trop froide. brûlures, d'électrocution ou • Lorsque vous déplacez l'appareil, d'incendie.
FRANÇAIS 2.4 Éclairage intérieur 2.6 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un AVERTISSEMENT! service après-vente agréé. Risque d'électrocution ! • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. • Le type d'ampoule utilisé pour cet appareil est uniquement destiné aux 2.7 Mise au rebut appareils domestiques.
à la terre, branchez l'appareil à une mise à Classe Température ambiante la terre séparée conformément aux climati- réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé. • Le fabricant décline toute +16 °C à + 38 °C responsabilité...
FRANÇAIS 1. Tournez le thermostat vers la droite 2. Tournez le thermostat vers la gauche pour faire baisser la température à pour remonter la température à l'intérieur de l'appareil. l'intérieur de l'appareil. 5. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Nettoyage de l'intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous...
à celui indiqué dans le cuisson sera cependant un peu plus tableau des caractéristiques techniques longue. sous « Temps de montée en 5.6 Production de glaçons température », les aliments décongelés doivent être consommés rapidement ou Cet appareil est équipé d'un ou plusieurs cuisinés immédiatement puis à...
FRANÇAIS 6.4 Conseils pour la Assurez-vous que les emballages sont hermétiques. réfrigération • Pour éviter d'augmenter la température des aliments déjà Conseil utiles : surgelés, ne placez pas d'aliments • Viande (tous types de viande) : frais non congelés directement à emballez-la dans un emballage proximité.
Page 42
7.2 Nettoyage périodique ATTENTION! Ne tirez pas, ne déplacez pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. ATTENTION! N'endommagez pas le circuit de refroidissement. 7.4 Dégivrage du congélateur L'appareil doit être nettoyé régulièrement : ATTENTION! N’utilisez en aucun cas de...
FRANÇAIS Vous pouvez remettre les denrées dans ATTENTION! le compartiment congélateur Une élévation de la uniquement à ce stade. température des denrées congelées, 7.5 En cas de non-utilisation pendant le dégivrage, prolongée peut réduire leur durée de conservation. Ne touchez pas les Si l'appareil n'est pas utilisé...
Page 44
Problème Cause possible Solution Il n’y a pas de tension dans Branchez un autre appareil la prise de courant. électrique à la prise de cou- rant. Contactez un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne L'éclairage est en mode Fermez puis ouvrez la porte.
Page 45
FRANÇAIS Problème Cause possible Solution De l'eau s'écoule à l'inté- Des aliments empêchent Assurez-vous que les produits rieur du réfrigérateur. l'eau de s'écouler dans le ne touchent pas la plaque ar- réservoir d'eau. rière. L'orifice d'évacuation de Nettoyez l'orifice d'évacuation l'eau est obstrué.
5. Serrez la vis du diffuseur. 6. Branchez la fiche de l'appareil à la prise secteur. 7. Ouvrez la porte. Vérifiez que l'ampoule s'allume. 8.3 Fermeture de la porte 1. Nettoyez les joints de la porte. 2. Si nécessaire, ajustez la porte.
BLUBB! BLUBB! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Fiche d'informations produit Marque Modèle SDB41411AS 925542774 Catégorie 7. Réfrigérateur-congélateur Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle en kWh, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La consomma- tion d’énergie réelle dépend des conditions d’utili-...
Page 48
Volume de stockage en litres, « Congélateur » Volume de stockage en litres, « Zone fraîcheur » Volume de stockage en litres, « Compartiments de type autre » Nombre d'étoiles du compartiment congélateur ay- **** ant le volume de stockage le plus élevé (l) Température de conception des «...
Page 49
9. GERÄUSCHE......................62 10. TECHNISCHE DATEN.....................63 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
Page 50
Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
DEUTSCH WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die • Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
Page 52
4 Stunden, bevor Sie das • Achten Sie darauf, elektrische Gerät an die Stromversorgung Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel anschließen. Dies ist erforderlich, und Kompressor) nicht zu damit das Öl in den Kompressor beschädigen. Wenden Sie sich an den zurückfließen kann.
DEUTSCH sind, in das Gerät und stellen Sie von einer qualifizierten Fachkraft solche nicht in die Nähe oder auf das gewartet und nachgefüllt werden. Gerät. • Prüfen Sie regelmäßig den • Berühren Sie nicht den Kompressor Wasserabfluss des Geräts und oder den Kondensator.
Wärmequellen wie Heizungskörpern, Netzspannung und -frequenz Ihres Boilern, direktem Sonnenlicht usw. Hausanschlusses mit den auf dem aufgestellt werden. Die Luft muss frei an Typenschild angegebenen der Rückseite des Gerätes zirkulieren Anschlusswerten übereinstimmen. können. • Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit 3.2 Aufstellung...
DEUTSCH 4.3 Temperaturregelung • Aufstellungsort des Geräts. Eine mittlere Einstellung ist im Die Temperatur wird automatisch Allgemeinen am besten geeignet. geregelt. Sie können jedoch selbst die Bedienung des Geräts: Temperatur im Inneren des Gerätes einstellen. 1. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn, um eine niedrigere Berücksichtigen Sie für eine exakte Temperatur im Inneren des Gerätes...
5.4 Gefrieren und Lagern angegebene Wert (siehe „Lagerzeit bei Störung“), zu einem ungewollten gefrorener Lebensmittel Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder Der Gefrierraum eignet sich zum sofort gekocht und nach dem Abkühlen Einfrieren von frischen Lebensmitteln erneut eingefroren werden.
Page 57
DEUTSCH Konfiguration des Geräts wie möglich in der Verpackung zu gewährleistet die effizienteste haben. Energienutzung. • Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der • Wenn die Umgebungstemperatur Flaschenablage in der Tür oder im hoch ist, der Temperaturregler auf Flaschenhalter (falls vorhanden) eine niedrige Temperatur eingestellt aufbewahrt werden.
7. REINIGUNG UND PFLEGE 4. Reinigen Sie den Kondensator und WARNUNG! den Kompressor auf der Siehe Kapitel Geräterückseite, falls diese Sicherheitshinweise. zugänglich sind, mit einer Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung 7.1 Allgemeine Warnhinweise des Geräts und es verbraucht weniger Strom.
DEUTSCH Gefrierfach. Entfernen Sie bereits Stellen Sie ungefähr 12 während des Abtauprozesses Stunden vor dem Abtauen vorsichtig Eisstücke, die sich lösen eine niedrigere Temperatur lassen. ein, um ausreichend 5. Wenn der Gefrierraum vollständig Kältereserve für die abgetaut ist, wischen Sie das Innere Betriebsunterbrechung sorgfältig trocken.
Page 60
8.1 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal- Schalten Sie das Gerät ein tet. Der Netzstecker wurde Stecken Sie den Netzstecker nicht richtig in die Steck- korrekt in die Steckdose. dose gesteckt.
Page 61
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur wurde Siehe „Betrieb“. falsch eingestellt. Wasser fließt an der Rück- Während des automati- Dies ist normal. wand des Kühlschranks hi- schen Abtauprozesses nunter. schmilzt Reif auf der Rück- wand. Wasser fließt in den Kühl- Die eingelagerten Lebens- Stellen Sie sicher, dass die Le- schrank.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine Es wird dringend empfohlen Lampe mit denselben Eigenschaften, nur Originalersatzteile zu die speziell für Haushaltsgeräte verwenden. vorgesehen ist. 4. Bringen Sie die Lampenabdeckung Verwenden Sie nur LED- wieder an. Lampen (E14 Fassung). Die 5.
Page 64
Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stun- den. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nut- zung und vom Standort des Geräts ab Nutzinhalt in Liter, Kühlgerät Nutzinhalt in Liter, Star Nutzinhalt in Liter, Kellerzone...
Page 65
DEUTSCH Außenseite des Geräts sowie auf dem Energielabel. 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder entsprechenden Recyclingbehältern.