Beurer MP 42 Mode D'emploi
Beurer MP 42 Mode D'emploi

Beurer MP 42 Mode D'emploi

Ensemble de manucure et pédicure
Masquer les pouces Voir aussi pour MP 42:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ THIS MANUAL COMPLETELY AND CAREFULLY
LEA TODO ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES
Conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro
LISEZ CE MODE D'EMPLOI COMPLÈTEMENT ET ATTENTIVEMENT AVANT
Conservez ce manuel en lieu sûr pour y faire référence ultérieurement
Manicure/Pedicure Set
ENGLISH
Instructions for use ............................................................................2
Juego de manicura/pedicura
ESPANOL
Manual de instrucciones ..................................................................13
Ensemble de manucure et pédicure
FRANÇAIS
Mode d'emploi ..........................................................................................24
Distributed by / Distribuido por /
Distribué par :
Beurer North America LP
1 Oakwood Blvd. Suite 255
Hollywood, FL 33020 USA
www.beurer.com
BEFORE USING THIS PRODUCT
Keep this manual in a safe location for future reference
DE USAR ESTE PRODUCTO
D'UTILISER CE PRODUIT
Questions or Comments? Call our US-based customer
service toll free at 1-800-536-0366.
¿Preguntas o comentarios? Llame a nuestro servicio al cli-
ente en Estados Unidos gratis al teléfono 1-800-536-0366.
Questions ou commentaires? Appelez gratuitement notre
service clientèle situé aux États-Unis au 1-800-536-0366.
MP 42

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer MP 42

  • Page 1 Questions or Comments? Call our US-based customer service toll free at 1-800-536-0366. Distribué par : Beurer North America LP ¿Preguntas o comentarios? Llame a nuestro servicio al cli- 1 Oakwood Blvd. Suite 255 ente en Estados Unidos gratis al teléfono 1-800-536-0366.
  • Page 2: Table Des Matières

    Please read these instructions for use carefully and keep them for later use. Make them accessible to other users and observe the information they contain. With kind regards, Your Beurer Team 1. IMPORTANT SAFETY NOTES Signs and symbols Whenever used, the following signs identify safety and property damage...
  • Page 3 READ AND UNDERSTAND THIS ENTIRE MANUAL INCLUDING THE SAFETY SECTION AND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT. FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS TO AVOID HAZARDOUS SITUATIONS AND TO USE THIS PRODUCT CORRECTLY. WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Page 4 • Do not open the device. Failure to comply invalidates the warranty. Do not adjust or repair the device yourself. Repairs must only be carried out by Customer Service or authorized suppliers. • Do not use the device when bathing or showering. Do not store or keep the device in places from where it could fall into a bath or wash basin.
  • Page 5: Package Contents

    • Do not completely remove all the callused skin in order to retain the skin’s natural protection. 2. Package Contents • Manicure/Pedicure Set MP 42 • 7 high-quality attachments (6 sapphire attachments and 1 felt attachment) • Dust shield • Power adapter •...
  • Page 6: To Use

    4. To Use 1. Select an attachment and gently push it onto the spindle. To remove, pull the attachment straight out. 2. Switch the device on by sliding the power switch back for a counterclockwise rotation (the Power LED will illuminate in red) or forward for clockwise rotation (the Power LED will illuminate in green).
  • Page 7 3 – Felt cone Smooths and polishes the edge of the nail after filing and cleans the nail surface. Always polish in circular movements and do not allow the felt cone to rest in one place. 4 – Sapphire cone Removes dry skin or calluses from the soles of the feet and heels;...
  • Page 8: Care, Maintenance And Disposal

    6. Care, Maintenance and Disposal Turn the unit off and unplug the power cord from the electrical outlet before cleaning the device. Clean the device with a slightly moistened cloth. You can also moisten the cloth with a mild detergent to remove stubborn stains. Keep water out of the device.
  • Page 9: Fcc Compliance Information

    9. FCC Compliance Information Manicure/Pedicure Set MP 42 Responsible Party – U.S. Contact Information: Beurer North America LP 1 Oakwood Boulevard, Suite 255 Hollywood, FL 33020 United States 1-800-536-0366 info@beurer.com FCC Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1.
  • Page 10: Warranty

    We will, at our option, repair or replace the Beurer Manicure/Pedicure Set, model MP 42, without additional charge, for any part or parts covered by these written warranties. No refunds will be given. Repair or replacement is our only responsibility and your only remedy under this written warranty.
  • Page 11 Beurer does not authorize anyone, including, but not limited to, retailers, the subsequent consumer purchaser of the product from a retailer or remote purchaser, to obligate Beurer in any way beyond the terms set forth herein. This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed products, including but not limited to sale of such products on Internet auction sites and/or products by surplus or bulk resellers.
  • Page 12 Questions or comments? Call toll free 1-800-536-0366 or contact info@beurer.com. Made in China.
  • Page 13 1-800-536-0366. Lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para poder consultarlas en el futuro. Asegúrese de que estén disponibles para los demás usuarios y tenga en cuenta la información que contienen. Saludos cordiales, Su equipo de Beurer...
  • Page 14: Notas Importantes De Seguridad

    1. NOTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Signos y símbolos Siempre que se usan, estos signos identifican mensajes de seguridad y daños a la propiedad, indicando el nivel de gravedad del peligro. LEA CON ATENCIÓN Y ENTIENDA TODO ESTE MANUAL, INCLUYENDO LA SECCIÓN DE SEGURIDAD Y TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
  • Page 15 • Los niños no son conscientes de los peligros asociados a los aparatos eléctricos. Asegúrese, por lo tanto, de que estos no utilicen el dispositivo sin la supervisión de un adulto. • Guarde el dispositivo y su material de embalaje fuera del alca- nce de los niños.
  • Page 16 • En caso de uso intenso prolongado, el dispositivo puede calen- tarse. Para prevenir quemaduras en la piel en esas situaciones, tome descansos entre cada uso. Por su propia seguridad, vigile constantemente la acumulación de calor en el dispositivo. • El dispositivo debe revisarse frecuentemente por posibles signos de desgaste o daño.
  • Page 17: Contenido Del Paquete

    2. Contenido del paquete • Juego de manicura y pedicura MP 42 • 7 accesorios de alta calidad (6 accesorios de zafiro y 1 accesorio de fieltro) • Protección para el polvo • Adaptador de corriente • Estuche • Instrucciones de uso 3.
  • Page 18: Accesorios

    6. Los indicadores LED de velocidad azules se iluminarán para indicar la veloci- dad, de uno a cinco, seleccionada. 7. Revise los resultados durante el tratamiento. Esto es especialmente impor- tante para diabéticos, ya que sus manos y pies son menos sensibles. 8.
  • Page 19: Cuidado, Mantenimiento Y Desecho

    6 – Disco de zafiro grueso Lima y trata las uñas. Recorta las uñas gruesas. Remueve rápidamente áreas grandes de uña, de manera que proceda con precaución cuando use este accesorio. 7 – Disco de zafiro fino Lima y trata las uñas. Solo rota el disco interior, la cubierta exterior permanece estacionaria.
  • Page 20: Partes De Reemplazo

    Velocidad 2,500 +/- 20 % - 4,600 rpm +/- 15% 9. Información de conformidad de la FCC Juego de manicura/pedicura MP 42 Parte responsable – Información de contacto en Estados Unidos: Beurer North America LP 1 Oakwood Boulevard, Suite 255...
  • Page 21: Garantía

    10. Garantía Garantía limitada de por vida de la compra original Su juego de manicura y pedicura Beurer, modelo MP 42, está garantizado de estar libre de defectos en los materiales y mano de obra durante toda la vida útil del producto bajo las condiciones normales de uso y servicio propuestas. Esta garantía se aplica solamente al comprador original y no se extiende a vendedores...
  • Page 22 Beurer. Esta garantía no es válida si el producto se usa alguna vez en un ambiente comercial o de negocio. La máxima responsabilidad de Beurer según esta garantía se limita al precio de compra que el cliente haya pagado...
  • Page 23 Beurer no autoriza a ninguna persona, incluidos, entre otros, los vendedores minoristas, el comprador consumidor posterior del producto de un vendedor minorista o comprador remoto, a responsabilizar a Beurer de cualquier forma más allá...
  • Page 24 Visitez le site www.registerbeurer.com ou contactez notre service clientèle au 1-800-536-0366. Lisez attentivement ce mode d´emploi et conservez-le à titre de référence. Veillez à ce qu´il soit accessible pour les autres utilisateurs et respectez ses instruc- tions. Cordialement, Votre équipe Beurer...
  • Page 25: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    1. REMARQUES IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Signes et symboles Lorsqu’ils sont utilisés, les symboles suivants identifient des messages relatifs à la sécurité et aux dommages matériels et indiquent le niveau de risque ou le degré de gravité. LISEZ ATTENTIVEMENT LA TOTALITÉ DE CE MANUEL, NOTAMMENT LA SECTION SÉCURITÉ, AINSI QUE L’ENSEMBLE DES AVERTISSEMENTS ET DES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.
  • Page 26 • Cet appareil est destiné exclusivement au traitement des mains (manucure) et des pieds (pédicure), comme décrit dans ces instructions. Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés par une négligence ou un usage inapproprié. • Les enfants n’ont pas conscience des risques associés aux appa- reils électriques.
  • Page 27 ATTENTION • Ce produit est destiné à un usage personnel et domestique uniquement; il ne doit pas être utilisé à des fins médicales ou commerciales. • La surface de l’appareil peut être brûlante; les personnes insen- sibles à la chaleur doivent être particulièrement attentives lors de son utilisation.
  • Page 28: Présentation

    • Pour des raisons d’hygiène, utilisez l’appareil sur une seule per- sonne. • Les accessoires pourraient être moins efficaces si la peau de la surface à traiter est ramollie ou humide. Pour cette raison, ne les utilisez pas juste après le bain ou la douche. •...
  • Page 29: Accessoires

    3. Toutes les limes et tous les accessoires de coupe sont munis d’un revête- ment en saphir qui prolonge leur durée de vie. N’exercez pas de pression importante et guidez toujours les accessoires avec précaution en effectuant des mouvements circulaires lents sur les zones à traiter. 4.
  • Page 30 3 - Cône feutre Lisse et polit le bord de l’ongle après le limage, et nettoie la surface de l’ongle. Polissez les ongles en effectuant toujours des mouvements circulaires, et ne laissez pas le cône feutre à un seul endroit. 4 - Cône saphir Élimine la peau sèche ou les callosités de la plante des pieds et des talons;...
  • Page 31: Entretien, Maintenance Et Mise Au Rebut

    6. Entretien, maintenance et mise au rebut Éteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de cou- rant avant de nettoyer l’appareil. Nettoyez l’appareil avec un chiffon légèrement humidifié. Vous pouvez également humidifier le chiffon avec une solution déter- gente douce afin d’éliminer les taches tenaces.
  • Page 32: Information De Conformité Fcc

    9. Information de conformité FCC Ensemble de manucure et pédicure MP 42 Entité responsable – Coordonnées aux États-Unis: Beurer North America LP 1 Oakwood Boulevard, Suite 255 Hollywood, FL 33020 États-Unis 1-800-536-0366 info@beurer.com Déclaration de conformité FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionne- ment est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et...
  • Page 33: Garantie

    Beurer. Cette garantie est annulée si le produit est utilisé dans un environnement commercial ou d’entreprise. Dans le cadre de cette garantie, la responsabilité...
  • Page 34 à votre cas. BEURER NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOM- MAGES SPÉCIAUX, INCIDENTS, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS LIÉS AU NON-RESPECT DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE, IMPLICITE OU TOUTE AUTRE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ,...
  • Page 35 Pour obtenir plus d’informations sur notre gamme de produits aux États-Unis, veuillez visiter : www.beurer.com. Distribué par : Beurer North America LP 1 Oakwood Blvd. Suite 255 Hollywood, FL 33020 USA www.beurer.com Questions ou commentaires? Composez gratuitement le 1-800-536-0366 ou contactez info@beurer.com Fabriqué en Chine.

Table des Matières