Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Towbar
6473
Volkswagen
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 6473

  • Page 1 Towbar 6473 Volkswagen Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 euro Approved tested Max. vertical load : D-Value: 9,7 kN...
  • Page 3 M12x40(10.9) 75Nm M12x90(10.9) 647380 647380 6473/3 6473/3 120Nm 6473/2 6473/2 9550017 9550017 M12x85(10.9) 120Nm M6x20(10.9) 20Nm 9520079 9520079 9555257 9555257 M12x40(10.9) 9550017 9550017 75Nm...
  • Page 4 M12x40(10.9) M12x40(10.9) 75Nm 75Nm M12x90(10.9) M12x90(10.9) 647380 647380 6473/3 6473/3 105Nm 105Nm 6473/2 6473/2 9550017 9550017 M12x85(10.9) M12x85(10.9) 105Nm 105Nm M6x20(10.9) M6x20(10.9) 20Nm 20Nm 9520079 9520079 9555257 9555257 M12x40(10.9) M12x40(10.9) 9550017 9550017 75Nm 75Nm...
  • Page 5 MONTAGEHANDLEIDING: Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken welke schets in de handleiding van toepassing is. Let op, indien nodig: FITTING INSTRUCTIONS: Before you start the fitting you must check the type plate to determi- ne which sketch, in the fitting instruction, is applicable.
  • Page 6 * Should this installation process entail the cutting of the bumper – conformation MUST be obtained by the installation engineer of the customer’s acceptance prior to completion. Brink Towing Systems do not accept responsibility for any matters arising as a result of this miscommunication.
  • Page 7 Für die Montage und Demontage des abnehmbaren Kugelsystems die beiliegende Montageanleitung zu Rate ziehen. HINWEISE: Attention, si nécessaire: Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter la notice du fabricant. Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation. Pour le montage et le démontage de la rotule amovible, consulter la notice de montage jointe.
  • Page 8 delar. Se skissen för montering och monteringsmaterial. Se de bifogade monteringsanvisningarna för montering och demonte- ring av det löstagbara kulsystemet. OBS: MONTERINGSANVISNINGAR: Innan du startar monteringen måste du kontrollera typskylten för att kunna bedöma vilken skiss i monteringsanvisningen som ska använ- das.
  • Page 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE: OBS! Om nødvendigt: Antes de comenzar el montaje por favor, verifique la placa descriptiva del enganche con el fin de determinar la figura correspondiente en la reseña de montaje. Rådfør for demontering og montage af dele til køretøjet arbejdsplads- håndbogen.
  • Page 10 N.B.: Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo consul- tare il manuale tecnico dell’officina. Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio. Per il montaggio e lo smontaggio del sistema a sfera rimovibile, consul- tare le istruzioni di montaggio allegate.
  • Page 11 INSTRUKCJA MONTAŻU: Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamionową, aby ustalić, który z rysunków znajdujących się w instrukcji mon- tażowej należy wykorzystać. Uwaga, w razie potrzeby: ASENNUSOHJEET: Ennen asennusta selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros koskee kyseistä autoa. Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z podręczni- kiem warsztatowym.
  • Page 12 nákres v pokynech pro instalaci máte použít. Ajoneuvon osien purkamis- ja asennusohjeet, ks. työpaikalla käytetty käsikirja. Asennus- ja kiinnityohjeet, ks. piirros. Prosím poznačte si. Pokud je to nutné: Irrotettavan kuulajärjestelmän asennus- ja purkamisohjeet, ks. oheinen asennusopas. TÄRKEÄÄ: Před demontáží a montáží částí vozidla konzultujte montážní příručku. Montážní...
  • Page 13 FONTOS SZERELÉSI ÚTMUTATó: Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a rögzíté- si útmutató alapján melyik ábra alkalmazandó. Figyelem! Ha szükséges: РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА: Перед тем, как начинать монтаж, требуется проверить табличку с типом изделия для того, чтобы определить какую именно из иллюстраций...
  • Page 14 Для инструкций по снятию и установке деталей автомобиля, обращайтесь к руководству для работников гаражей. Информацию о монтаже и средствах крепления вы найдете в схеме. Для инструкций по установке и снятию съемного крюка с шаром, обращайтесь к прилагаемому руководству по монтажу. ВНИМАНИЕ:...
  • Page 15 Disconnect Disconnect Disconnect...
  • Page 16 Cutout Press line...
  • Page 17 DA COMPILARE PER IL COLLAUDO...