Télécharger Imprimer la page

LD Systems ROADMAN 102 Série Manuel D'utilisation page 21

Publicité

MASTER/SLAVE-Einstellungen. Der erste Roadman in der „Kette" muss sich im MASTER-Betrieb befinden, die nachfolgenden im SLAVE-Betrieb. Über
den MASTER-Roadman steuern Sie die Lautstärke aller anderen angeschlossenen Einheiten.
FR
MASTER / SLAVE : Si vous utilisez plusieurs Roadman simultanément (de 2 à 7), attention au réglage de mode Link (MASTER ou SLAVE). Le
premier Roadman de la «chaîne» doit se trouver en mode MASTER, les suivants en mode SLAVE. Les réglages doivent s'effectuer sur le Roadman
MASTER ; ils sont répercutés sur les autres Roadman connectés (volume, marche/arrêt, etc.)
ES
MASTER / SLAVE: Si desea conectar varios equipos Roadman (desde 2 hasta un máximo de 7), tenga en cuenta la configuración maestro/
esclavo. El primer Roadman de la cadena debe configurarse como maestro (MASTER), los siguientes deben funcionar en modo esclavo (SLAVE). Con
el equipo Roadman maestro se controla el resto de equipos conectados (volumen, entrada/salida, etc.).
PL
MASTER/SLAVE: aby połączyć ze sobą kilka (od 2 do maksymalnie 7) jednostek Roadman, należy koniecznie pamiętać o ustawieniach MASTER/
SLAVE. Pierwsze w szeregu urządzenie Roadman w powinno pracować w trybie MASTER, a pozostałe w trybie SLAVE. Za pomocą urządzenia o
statusie MASTER można sterować wszystkimi pozostałymi jednostkami (głośność, włączanie/wyłączanie itp.).
IT
MASTER/SLAVE: Se si desidera combinare tra loro diverse unità Roadman (da 2 a un massimo di 7), è assolutamente necessario tenere in
considerazione le impostazioni MASTER/SLAVE. Il primo Roadman della catena deve trovarsi in modalità MASTER, i successivi in SLAVE. Dal
Roadman MASTER si controllano tutte le altre unità collegate (per volume, ingressi/uscite ecc.).
10
VOLUME CONTROL / LAUTSTÄRKEREGLER / POTENTIOMÈTRE DE VOLUME / CONTROL DE VOLUMEN / REGULATOR GŁOŚNOŚCI /
REGOLATORE DI VOLUME
EN
With this button, you can control the volume of the SLAVE speakers.
DE
Über diesen Regler steuern Sie die Lautstärke der SLAVE-Lautsprecher.
FR
Ce potentiomètre permet de régler le volume de l'enceinte SLAVE.
ES
Utilice este potenciómetro para controlar el volumen del altavoz esclavo (SLAVE).
PL
Regulator ten służy do ustawiania głośności głośników SLAVE.
IT
Questo regolatore consente di controllare il volume degli altoparlanti SLAVE.
11
RCA OUTPUTS / CINCH-AUSGÄNGE / SORTIE CINCH / SALIDA RCA / WYJŚCIA CINCH / USCITE RCA
EN
To connect a recording device.
DE
Zum Anschließen eines Aufnahmegeräts.
FR
Permet de relier un enregistreur.
ES
Para conectar equipos de grabación.
PL
Wyjścia te służą do podłączania urządzenia odbiorczego.
IT
Per il collegamento di un dispositivo di registrazione.
12
RCA INPUTS / CINCH-EINGÄNGE / ENTRÉE CINCH / ENTRADA RCA / WEJŚCIA CINCH / INGRESSI RCA
EN
To connect a playback device.
DE
Zum Anschließen eines Zuspielgeräts.
FR
Permet de connecter une source de signal externe.
ES
Para conectar equipos de reproducción.
PL
Wejścia te służą do podłączania urządzenia nadawczego.
IT
Per il collegamento di un dispositivo di riproduzione.
13
MASTER
EN
Master volume control of the system.
DE
Haupt-Lautstärkeregler des Systems.
FR
Potentiomètre de réglage global du système.
ES
Control general de volumen del sistema.
PL
Główny regulator głośności systemu.
IT
Regolatore principale del volume del sistema.
14
TREBLE
EN
The treble tone control (treble).
21

Publicité

loading