Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
o cerca il tuo prodotto tra le
AR5PR403V
Il presente apparecchio può essere utilizzato dai
bambini a partire da 8 anni in su e da persone dalle
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure con
mancanza di esperienza e di conoscenza se a loro è
stata assicurata un'adeguata sorveglianza, oppure se
hanno ricevuto istruzioni circa l'uso in sicurezza
dell'apparecchio e hanno compreso i pericoli correlati.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono
essere effettuate dai bambini senza sorveglianza.
Se
il
cavo
danneggiato, deve essere sostituito solamente presso
i centri di assistenza autorizzati dal costruttore in modo
da prevenire ogni rischio.
Assicurarsi che il ventilatore sia scollegato dalla rete di
alimentazione prima di togliere le griglie di protezione.
ATTENZIONE: leggere attentamente il presente libretto in quanto contiene importanti
istruzioni per la sicurezza di installazione, uso e manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per riferimenti futuri.
migliori offerte di Trattamento Aria
(IT) ISTRUZIONI PER L'USO
(EN) INSTRUCTIONS FOR USE
(FR) MODE D'EMPLOI
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG
(ES) FOLLETO DE INSTRUCCIONES
(CZ) NÁVOD K POUŽITÍ
(SK) NÁVOD NA OBSLUHU
VENTILATORE
FAN
VENTILATEUR
FAN
VENTILADOR
VENTILÁTOR
VENTILÁTOR
(IT) AVVERTENZE
di
alimentazione
1 / 32
Ardes AR5PR403V
dovesse
essere

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ARDES AR5PR403V

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Ardes AR5PR403V o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Trattamento Aria (IT) ISTRUZIONI PER L’USO (EN) INSTRUCTIONS FOR USE (FR) MODE D’EMPLOI (DE) BEDIENUNGSANLEITUNG (ES) FOLLETO DE INSTRUCCIONES (CZ) NÁVOD K POUŽITÍ...
  • Page 2 I bambini NON devono giocare con il dispositivo. Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepito; qualsiasi impiego non conforme alle indicazioni contenute nel presente manuale è da considerarsi improprio e pericoloso. Il produttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni derivanti da utilizzo improprio e/o irragionevole.
  • Page 3 eventualmente con l’aiuto di personale qualificato. Evitare in ogni caso di effettuare operazioni non previste dal presente manuale d’uso (come smontarlo e/o modificarlo). Ricordarsi di scollegare sempre il cavo di alimentazione del dispositivo per periodi di inutilizzo prolungati, prima di riporlo e prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione.
  • Page 4 INCLINAZIONE VERTICALE E’ possibile orientare la testa del ventilatore in senso verticale scegliendo l’angolo desiderato. E’ sufficiente regolare la testa del ventilatore muovendola delicatamente verso l’alto o verso il basso secondo l’inclinazione desiderata. (IT) MANUTENZIONE Prima di eseguire le normali operazioni di pulizia spegnere il ventilatore e scollegarlo dalla rete di alimentazione elettrica.
  • Page 5 (IT) GARANZIA Condizioni La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto. La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata dallo scontrino fiscale che ne prova la data di acquisto. L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro Assistenza autorizzato.
  • Page 6 Ensure that the fan is switched off from the supply mains before removing the guard. ATTENTION : read this booklet carefully it contains important instructions for a safe installation, use and maintenance. Important instructions to be kept for future reference. It is forbidden for the children to play with the device.
  • Page 7 Always remember to unplug the power cable of the device if it is not used for a long period, before storing, cleaning or performing any maintenance operation. Store and use the device only indoor or in any case protected from weathering such as rain, direct radiation of the sun and dust.
  • Page 8 (EN) DISPOSAL USER INFORMATION “Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)”, pertaining to reduced use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, as well as to waste disposal”. The symbol of the crossed-out wheelie bin on the equipment or on its packaging indicates that the product must be disposed of separately from other waste at the end of its service life.
  • Page 9 (FR) AVERTISSEMENTS L’appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ou les connaissances nécessaires, à condition qu’elles soient sous surveillance ou après que ces dernières aient reçu des instructions sur l’utilisation en toute sécurité...
  • Page 10 éviter l’utilisation de rallonge. Si cela est inévitable, il faut utiliser des produits qui respectent les normes électriques applicables. Ce produit ne doit pas être raccordé à une minuterie externe ou à un système de contrôle à distance. Ce produit ne doit pas être utilisé ou stocké près de sources de chaleur (chauffages, poêles …).
  • Page 11 (FR) UTILISATION Placez le ventilateur sur une surface plane, sèche et stable. Branchez le ventilateur une prise. Sélectionnez la vitesse souhaitée en appuyant sur les boutons (5) : 0 = position off (arrêt) 1 = vitesse lente 2 = vitesse moyenne 3 = vitesse rapide Pour faire osciller le ventilateur de gauche à...
  • Page 12 (FR) GARANTIE Conditions La garantie est valable 2 ans à partir de la date d’achat. Cette garantie n’est valable que si correctement remplie et accompagnée par le ticket de caisse prouvant le jour de l’achat. Pour garantie, on entend le remplacement ou la réparation des composants de l’appareil défectueux à...
  • Page 13 Gerät vor dem Entfernen oder Anbringen des Schutzgitters durch Herausziehen des Netzsteckers vom Netz trennen. Garantiebescheinigung, fiskalische Quittung und Bedienungsanleitung für jede spätere Konsultation bitte aufbewahren. Nach Entfernen der Verpackung vergewissere man sich der Integrität des Gerätes und sollte man bei dieser Überprüfung sichtbare Beschädigungen festestellen, das Gerät nicht benutzen und sich direkt an qualifiziertes Fachpersonal wenden.
  • Page 14 Das Gerät NICHT in der Nähe von Gasherden oder anderen offenen Flammen verwenden. Sich NICHT über längere Zeit dem Luftstrom aussetzen, der vom Gerät erzeugt wird, denn dies kann der Gesundheit schaden. Die Installation/der Zusammenbau der Vorrichtung muss entsprechend den Anleitungen des Herstellers erfolgen.
  • Page 15 (DE) BENUTZERINFORMATIONEN “Umsetzung der WEEE-Richtlinie 2012/19/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik- Altgeräten”. Das auf dem Gerät oder auf der Verpackung angebrachte Symbol der durchkreuzten Abfalltonne weist darauf hin, dass das Produkt nach Ende seines Nutzungslebens von anderen Abfällen getrennt zu sammeln ist.
  • Page 16 (ES) ADVERTENCIAS Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimiento siempre y cuando se haya asegurado su adecuada vigilancia o hayan recibido instrucciones acerca del uso seguro del aparato y hayan comprendido los correspondientes peligros.
  • Page 17 No tirar el cable de alimentación o el mismo aparato para desconectar el enchufe de la toma de corriente. El uso de cualquier aparato eléctrico requiere el respeto de algunas reglas fundamentales, en particular: - No tocar el aparato con las manos mojadas o húmedas. - No dejar el aparato expuesto a la acción de agentes atmosféricos (llvia, sol).
  • Page 18 No utilizar sustancias, líquidos o paños excesivamente mojados ya que las posibles infiltraciones podrían dañar el aparato de modo irreparable. NO SUMERGIR JAMAS EL APARATO EN EL AGUA. Antes de utilizarlo, compruebe que la rejilla de protección esté dien cerrada. (ES) DISPOSICIÓN INFORMACIONES A LOS USUARIOS “Aplicación de la Directiva RAEE 2012/19/EU, relativa a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los...
  • Page 19 (CZ) VAROVÁNÍ Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pouze tehdy, pokud se nacházejí pod dozorem odpovědné osoby nebo pokud byly seznámeny se správným a bezpečným používáním spotřebiče a jsou si vědomy případných rizik s tím spojených.
  • Page 20 Před prvním připojením spotřebiče k elektrické síti se ujistěte, že jmenovitý výkon (napětí a frekvence) spotřebiče odpovídá Vaší elektrické síti a že zásuvka je vhodná pro zástrčku spotřebiče. Ujistěte se, že napájecí systém je vybaven vhodnou ochranou podle platných zákonů. NEPŘIPOJUJTE spotřebič...
  • Page 21 NEVYSTAVUJTE SE delší dobu proudění vzduchu, které vzniká provozem ventilátoru, neboť by mohlo dojít k poškození zdraví. Pokud ventilátor delší dobu nebudete používat nebo ho nepoužíváte pravidelně, umístěte ho do původního obalu a skladujte ho na suchém místě. Před prvním použitím ventilátoru po dlouhé...
  • Page 22 Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele. Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný...
  • Page 23 Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku. Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na Distributor značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef PRIVEST s.r.o. ČERTES spol. s r.o. Na Zlatnici 301/2 Donínská...
  • Page 24 (SK) VAROVANIA Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami iba vtedy, ak sa nachádzajú pod dozorom zodpovednej osoby alebo pokiaľ boli oboznámené so správnym a bezpečným používaním spotrebiča a uvedomujú...
  • Page 25 NEPRIPÁJAJTE spotrebič k mnohonásobnej zásuvke. Ak je to možné, vyhnite sa použitiu adaptérov alebo predlžovacích káblov; ak je ich použitie nutné, používajte len tie, ktoré vyhovujú platným bezpečnostným predpisom. Spotrebič nezapínajte pomocou externých časovačov alebo iných diaľkovo riadených systémov, ktoré nie sú uvedené v tomto návode. Spotrebič...
  • Page 26 (SK) POUŽITIE SPOTREBIČA Ventilátor postavte na rovný, suchý a stabilný povrch a pripojte zástrčku k sieťovej zásuvke. Zvoľte požadovaný výkon pomocou tlačidiel na ovládacom paneli (5): 0 = vypnutý 1 = minimálny výkon 2 = stredný výkon 3 = maximálny výkon OSCILÁCIA: Pre automatickú...
  • Page 27 SK - ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja a čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu porúch vo výrobe spotrebiča.
  • Page 28 (IT) ASSEMBLAGGIO (EN) ASSEMBLING (FR) ASSEMBLAGE DU VENTILATEUR (DE) GERÄT MOTNAGE (ES) MONTAJE (CZ) MONTÁŽ (SK) MONTÁŽ 6 Manopola di oscillazione 1-2 Ghiera di fissaggio del peso 7 Griglia posteriore 3 Base in plastica - Peso per la base 8 Ventola 4 Asta base 9 Vite di fissaggio della ventola 5 Pannello comandi...
  • Page 29 3 Plastic base - Weight 8 Blade 4 Base rod 9 Screw for blade 5 Motor 10 Front grille 6 Bouton d’oscillation 1-2 Vis pour la fixation du poids 7 Grille arrière 3 Base en plastique – Poids 8 Hélice 4 Base 9 Vis de sécurité...
  • Page 30 30 / 32...
  • Page 31 31 / 32...
  • Page 32 Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B 24020 Parre (Bergamo) - Italy Tel. +39 035 4104000 r.a. - Fax +39 035 702716 http://www.ardes.it - e-mail:polypool@polypool.it MADE IN CHINA 32 / 32...