Télécharger Imprimer la page

Fiamma FIAT DUCATO H2 Instructions De Montage page 6

Publicité

FIAMMASTORE
BELANGRIJK: INSTALLATIE OP BEVESTIGINGSSET
NL
De luifels zijn op zodanige wijze bevestigd op de beugels dat de opschriften "SUPPORT" op de luifel
ter hoogte van de beugels leesbaar zijn: dit is belangrijk en bepalend voor de twee beugels aan beide
uiteinden (in overeenstemming met het bevestigingspunt van de armen op de cassette).
Dit is belangrijk, maar niet verplicht, voor de middelste beugel(s) die als eenvoudige ondersteuning
dient/dienen. De beugels moeten onderling altijd goed zijn uitgelijnd om latere problemen te
voorkomen; als dat niet het geval is, gebruik dan afstandhouders om een nauwkeurige uitlijning te
verzekeren.
De installatie van de luifel is alleen mogelijk met beugels die perfect zijn uitgelijnd met het dak van het
voertuig.
VIKTIGT: INSTALLATION PÅ FÄSTSATS
SV
Markiserna ska fästas på fästen med texten "SUPPORT" på markisen vänd mot fästena: detta är viktigt
för de två fästena placerade vid ändarna (som sitter vid armarnas fästpunkt på boxen).
Det är viktigt, men inte nödvändigt, för det/de centrala fästet/fästena som endast fungerar som stöd.
Fästena ska alltid sitta i en perfekt linje i förhållande till varandra för att undvika efterföljande problem; i
annat fall bör du använda distanshållare för att garantera korrekt placering.
Markisen får endast installeras när fästena är perfekt i linje med fordonstaket.
VIGTIGT: INSTALLATION PÅ MONTERINGSSÆT
DA
Markiserne skal fastgøres på beslagene således at teksten "SUPPORT" på markisen er ud for
beslagene. Denne betingelse er vigtig og afgørende for de to beslag for enden (som sidder ud for
punktet, hvor armene fastgøres på strukturen). Det er vigtigt, men ikke afgørende, for det eller de
midterste beslag, hvor de blot tjener som støtte. Beslagene skal altid være korrekt på linje med
hinanden for at undgå problemer på et senere tidspunkt. Hvis de ikke er korrekt på linje, skal der
indsættes afstandsstykker under dem, således at de kommer på linje med hinanden.
Markisen må kun monteres, når beslagene er perfekt på linje med køretøjets tag.
VIKTIG: INSTALLASJON AV FESTESETTET
NO
Markisene festes til stengene slik at teksten "SUPPORT" på markisene befi nner seg i nærheten av
stengene. Dette er viktig og helt nødvendig for de to stengene som er plassert i endene (som befi nner
seg i nærheten av festepunktet til armene på kassen).
Det er viktig, men ikke obligatorisk, for den /de sentrale stangen/stengene der disse bare er for støtte.
Stengene må alltid være korrrekt plassert på linje seg i mellom, for å unngå problemer senere. Hvis de
ikke er det må du bruke avstandsstykker slik at du garanterer korrekt plassering.
Installasjon av markisen kan kun skje hvis stengene er plassert perfekt på linje med taket på kjøretøyet.
TÄRKEÄÄ: ASENNUS KIINNITYSSARJAAN
FI
Markiisit on kiinnitettävä kannattimiin niin, että markiisissa oleva kirjoitus "SUPPORT" sijaitsee
kannattimien kohdalla: tämä ehto on tärkeä ja ehdoton ääripäissä sijaitseville kahdelle kannattimelle
(jotka sijaitsevat varsien kiinnityskohtaa vastaavasti kotelossa).
Tämä on tärkeä, mutta ei ehdoton ehto, keskellä sijaitsevalle kannattimelle (kannattimille), jonka
tehtävänä on vain toimia tukena.
Kannattimien on aina oltava suorassa linjassa keskenään, jotta vältetään myöhemmin esiin tulevat
ongelmat. Mikäli ne eivät ole suorassa linjassa, käytä asianmukaisia välikappaleita niiden linjaamiseksi.
Markiisin asennus voidaan suorittaa vain kannattimet ajoneuvon kattoon täydellisesti linjattuina.
IMPORTANTE: INSTALAÇÃO EM KITS DE FIXAÇÃO
PT
Os toldos devem ser fi xados nos suportes fazendo com que as escritas "SUPPORT" no toldo fi quem
em correspondência com os suportes: esta condição é importante e vinculante para os dois suportes
situados nas extremidades (que se encontram em correspondência com o ponto de fi xação dos
braços no caixote). É importante, mas não vinculante, para o(s) suporte(s) centrais onde a presença
é de simples suporte. Os suportes devem estar sempre bem alinhados entre si para evitar problemas
sucessivos; caso não estejam, adicionar uma espessura adequada utilizando uns espaçadores para
garantir o alinhamento. A instalação do toldo pode ser efetuada só com os suportes perfeitamente
alinhados com o tejadilho do veículo.
6

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Citroën jumper h2Peugeot boxer h298655z09198655z092