Page 1
Manuel d’utilisation Casque d’écoute stéréo sans fil numérique RP-HTX90N Modèle Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et de le conserver pour consultation ultérieure. Pour toute assistance supplémentaire, visitez : www.panasonic.ca/french/support...
IMPORTANTES MISES EN GARDE Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure. Lire attentivement ces instructions. Conserver ces instructions.
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. FCC ID : ACJ-RP-HTX90N Modèle : RP-HTX90N IC : 216A-RPHTX90N Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé...
Page 4
∫ Appareil ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou de dommages à l’appareil, • Ne pas exposer cet appareil à la pluie, à l’humidité, aux gouttes ou aux éclaboussures. • Ne pas placer d’objet rempli de liquide, comme des vases, sur cet appareil. •...
® À propos de Bluetooth Panasonic n’assume aucune responsabilité pour les données et/ou les renseignements qui pourraient éventuellement être compromis lors d'une transmission sans fil. ∫ Bande de fréquences utilisées Cet appareil utilise la bande de fréquences de 2,4 GHz.
Table des matières IMPORTANTES MISES EN GARDE......................2 Précautions de sécurité..........................3 ® À propos de Bluetooth ..........................5 Avant l'utilisation Accessoires ..............................7 Entretien..............................7 Nom des pièces ............................8 Disponibilité des opérations par type de connexion ................. 9 Préparatifs Charge ..............................
Avant l'utilisation Expressions utilisées dans ce document • Les pages de référence sont indiquées comme “ ±±”. • Les illustrations du produit peuvent différer du produit réel. Accessoires Vérifier et identifier les accessoires fournis. Pour commander des accessoires, contacter le revendeur. 1 x cordon de charge USB 1 x cordon détachable Entretien...
Avant l'utilisation Nom des pièces 4 5 6 7 Côté droit (D) Prise d’entrée audio Borne de charge (DC IN) Touche [j (:)] • Brancher le cordon de charge USB (fourni) à cette Touche [1/;/ borne lors de la charge. ( Touche [i (9)] 10 DEL d'alimentation/couplage Touche [BASS]...
Avant l'utilisation Disponibilité des opérations par type de connexion (±: Disponible, —: Non disponible) Opération Lecture / Pause / Volume / Alimentation Passage au début de la Amplification des Réduction de Méthode de prochaine piste / Retour graves bruit connexion au début de la piste en cours BASS...
Préparatifs Charge La batterie rechargeable (installée dans l’appareil) n'est pas chargée initialement. La charger avant d’utiliser cet appareil. Brancher cet appareil à un ordinateur en utilisant le cordon de charge USB. A: DEL d'alimentation/couplage B: Cordon de charge USB (fourni) Côté...
Fonctionnement Utilisation de la fonction de réduction de bruit L'activation de la fonction de réduction de bruit change le volume et la qualité du son. Régler le commutateur [NC] sur la position ON. • Lorsque la fonction est activée, la DEL de réduction de bruit (vert) s’allume.
Fonctionnement ® Utilisation de Bluetooth Mise en/hors marche Lorsque l'appareil est hors marche, maintenir la touche [Í/I ( )] de cet appareil enfoncée pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que la DEL d'alimentation/ couplage (bleu) clignote. • Un bip se fait entendre et la DEL d'alimentation/couplage (bleu) clignote lentement.
Bluetooth • Une adresse MAC (une chaîne de caractères alphanumériques affichée Bluetooth par et unique à l’appareil) peut être affichée avant que “RP-HTX90N” ne Bluetooth soit affiché. • À l'invite d'un mot de passe, saisir celui de cet appareil « 0000 (quatre Dispositif Sélectionner...
Fonctionnement ® Connexion d’un dispositif Bluetooth couplé Mettre cet appareil en marche. • Maintenir la touche [Í/I ( )] de cet appareil enfoncée pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que la DEL d'alimentation/couplage (bleu) clignote. • Un bip se fait entendre et la DEL d'alimentation/couplage (bleu) clignote lentement. Effectuer les étapes 2 et 3 de “Couplage (enregistrement) de cet appareil au dispositif ®...
Fonctionnement Écoute de musique ® ® Si le dispositif compatible Bluetooth prend en charge les profils “A2DP” et “AVRCP” Bluetooth , la musique peut être lue avec des commandes à distance sur l'appareil. • A2DP (Profil de distribution de l’audio avancé/Advanced Audio Distribution Profile) : transmet l’audio vers l’appareil.
Fonctionnement Amélioration des graves (Amplification des graves) Il est possible d'apprécier la musique avec des graves amplifiées. Appuyer sur [BASS]. ∫ Désactivation de la fonction d’amplification des graves Lorsque la touche [BASS] est maintenue enfoncée, un bip sonore se fait entendre et la fonction d’amplification des graves est désactivée.
Fonctionnement Composition d'un appel téléphonique ® Avec les téléphones activés Bluetooth (téléphones cellulaires ou intelligents) qui prennent en charge le profil ® “HSP” ou “HFP” Bluetooth , il est possible d'utiliser l'appareil pour les appels téléphoniques. • HSP (Profil de casque/Headset Profile) : Ce profil peut être utilisé...
Fonctionnement Fonctions utiles Activation des fonctions vocales Il est possbile d'activer Siri ou d'autres fonctions vocales grâce à une touche de l'appareil. ® Brancher le dispositif Bluetooth à l’appareil. ( 13, “Connexion d’un dispositif ® Bluetooth ”) Maintenir enfoncée la touche [1/;/ ] sur cet appareil jusqu'à...
Fonctionnement Utilisation du câble détachable (fourni) Lorsque l'appareil est hors marche, il peut être utilisé comme casque normal en branchant le câble détachable (fourni). Côté • Si le câble détachable (fourni) est branché pendant la connexion gauche (G) ® Bluetooth , l'appareil se met hors tension.
La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Panasonic Corporation est sous licence. Les autres marques de commerce et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Autre Dépannage Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées ne résolvent pas le problème rencontré, se reporter à la section « DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS » dans le « Manuel d’utilisation Fonctions de base ». Volume audio et son Pas de son.
Autre Général L’appareil ne répond pas. • Cet appareil peut être réinitialisé lorsque toutes les opérations sont rejetées. Pour réinitialiser l’appareil, appuyer sur la touche [Í/I ( )] et la maintenir enfoncée pendant 10 secondes ou plus. ( • L'alimentation ne peut pas être mise sous tension lorsque le câble détachable (fourni) est branché. ( Alimentation et charge Ne peut pas charger l'appareil.
Autre Spécifications ∫ Général Alimentation 5 V c.c., 500 mA (Batterie interne : 3,7 V (Li-polymère 800 mAh)) Durée de fonctionnement Environ 24 heures (réduction de bruit activée, SBC) Durée de charge (25 oC (77 oF)) Environ 4 heures Variation de température de charge 10 oC à...
Autre Retrait de la batterie avant la mise au rebut de cet appareil Les instructions suivantes ne sont pas destinées à des fins de réparation mais pour la mise au rebut de cet appareil. Cet appareil n'est pas récupérable une fois qu'il a été désassemblé. •...