Deutsch
LÄNGERER STILLSTAND UND TRANSPORT
4. Ziehen Sie das Startseil mehrere Male durch, um das Öl im
Zylinder zu verteilen (Abb.35).
5. Drehen Sie die Zündkerze wieder ein.
6. Ziehen Sie den Startzug, bis Sie einen bestimmten Widerstand
spüren. Dadurch werden die Ventile geschlossen und der
Zylinder vor eindringender Feuchtigkeit geschützt. Lassen Sie
den Startzug vorsichtig los.
7. Decken Sie bei kaltem Motor und Auspuff den Motor gegen
Staub ab. Sind Motor oder Auspuffanlage noch warm, besteht
Feuer- oder Schmelzgefahr bestimmter Materialien. Verwenden
Sie keine Kunststoffbahnen als Staubschutz für den Motor. Eine
nichtporöse Abdeckung hält Feuchtigkeit im Motorbereich fest
und fördert somit Korrosion sowie Rost.
Wird der Motor mit gefülltem Kraftstofftank und Vergaser gelagert,
so müssen Sie unbedingt die von den Benzindämpfen ausgehende
Feuergefahr verringern. Wählen Sie daher einen gut belüfteten
Lagerbereich fernab von Geräten mit offener Flamme wie Öfen,
Erhitzern oder Wäschetrocknern. Vermeiden Sie außerdem Bereiche
mit funkenerzeugenden Elektromotoren oder das Arbeitsumfeld
elektrischer Geräte.
Vermeiden Sie soweit möglich feuchte Lagerbereiche, denn
Feuchtigkeit fördert Oxidation und Korrosion.
Lassen Sie die komplette Kraftstofffüllung aus dem Tank ab.
Stellen Sie das Gerät mit waagrechtem Motor ab. Bei einer
Schräglage kann Öl oder Benzin auslaufen.
Inbetriebnahme nach längerem Stillstand
Überprüfen Sie den Motor nach Hinweisen im Kapitel BETRIEB.
Füllen Sie den vor Stillstand entleerten Tank mit frischem Benzin.
Der ggf. zum Tanken aus einem Kanister entnommene Kraftstoff
darf nicht alt sein. Kraftstoff oxidiert und zersetzt sich mit der Zeit,
so dass sich Startprobleme ergeben.
Falls Sie die Zylinder vor der Lagerung mit Öl überzogen haben,
stößt der Motor möglicherweise beim Start etwas Rauch aus. Diese
Erscheinung ist vollkommen normal.
TRANSPORT
Lassen Sie einen warmgelaufenen Motor mindestens 15 Minuten
abkühlen, bevor Sie das damit angetriebene Arbeitsgerät auf
das Transportfahrzeug laden. Sind Motor oder Auspuffanlage
noch warm, besteht Verbrennungs- und Feuergefahr bestimmter
Materialien.
Halten Sie den Motor beim Transport in waagrechter Lage, um
keinen Kraftstoff zu verschütten.
Español
ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE
6. Tire de la cuerda de arranque hasta que note una cierta
resistencia. Esto hace que las válvulas se cierren, impidiendo que
entre humedad en el cilindro. Suelte lentamente la cuerda de
arranque.
7. Con el motor y el sistema de escape fríos, cubra el motor para
protegerlo del polvo. Si el motor y el sistema de escape están
calientes, pueden encender o fundir determinados materiales.
No use películas de plástico para proteger el motor del polvo.
Las cubiertas no porosas retienen la humedad y, por lo tanto,
favorecen la corrosión y la oxidación.
Si el motor se guarda con gasolina en el depósito y en el carburador,
es importante reducir el riesgo de que los vapores prendan fuego.
Guarde el motor en un sitio bien ventilado y lejos de aparatos que
funcionen con llamas libres, como hornos, calderas o secadoras de
ropa. Evite también los locales donde haya motores eléctricos que
produzcan chispas o se utilicen herramientas eléctricas.
Si es posible, evite guardarlo en un sitio muy húmedo, porque la
humedad favorece la oxidación y la corrosión.
Drene toda la gasolina del depósito.
Ubique la máquina de modo que el motor quede en posición
horizontal. La inclinación puede hacer que se vuelque aceite o
combustible.
Puesta en servicio después de la inactividad
Controle el motor como se descr ibe en el capítulo
FUNCIONAMIENTO.
Si ha descargado el combustible antes de guardar el motor, llene
el depósito con gasolina fresca. Si carga el motor con un bidón,
controle que éste no contenga combustible viejo. Con el tiempo la
gasolina se oxida y se deteriora, y esto dificulta el arranque.
Si antes del almacenamiento los cilindros se han revestido de
aceite, el motor puede hacer humo durante un momento después
del arranque. Se trata de un hecho normal.
TRANSPORTE
Si el motor acaba de utilizarse, déjelo enfriar como mínimo quince
minutos antes de cargar la máquina en el medio de transporte.
Si el motor y el sistema de escape están calientes, pueden causar
quemaduras y encender algunos materiales.
Transporte el motor en posición horizontal para evitar que se
derrame el combustible.
Slovensky
USKLADNENIE A PREPRAVA
plachty z plastu. Nepriepustné prikrytie zadrÏiava vlhkosÈ
okolo motora, ão môÏe spôsobiÈ koróziu a tvorbu hrdze.
Ak motor uskladníte s benzínom v nádrÏi a v karburátore,
nezabudnite zníÏiÈ riziká hrozby vznietenia benzínov˘ch
v˘parov. Motor uskladnite na dobre vetranom mieste, ìaleko
od zariadení, na ktor˘ch sa nachádza otvoren˘ plameÀ,
ako sporáky, ohrievaãe vody, kotly alebo su‰iãky bielizne.
Okrem toho sa vyh˘bajte miestam, kde sú elektrické motory,
na ktor˘ch by mohla vzniknúÈ iskra alebo kde sa pouÏívajú
elektrické nástroje.
Ak je to moÏné, vyh˘bajte sa skladovacím priestorom s
vysokou vlhkosÈou, pretoÏe vlhkosÈ ur˘chºuje oxidáciu a
koróziu.
V nádrÏe vypusÈte v‰etok benzín.
Zariadenie uloÏte tak, aby bol motor vo vodorovnej polohe.
Jeho naklonenie môÏe spôsobiÈ únik oleja alebo paliva.
Opätovné uvedenie do prevádzky po uskladnení
Motor skontrolujte podºa popisu v ãasti âINNOSË.
Ak ste pred uskladnením vypustili benzín z karburátora,
naplÀte nádrÏ ãerstv˘m benzínom. Ak máte rezervnú
prepravnú nádrÏ na benzín, skontrolujte, ãi benzín v nej nie
je star˘. Benzín sa postupne oxiduje a starne, ão spôsobuje
problémy pri ‰tartovaní.
Ak ste pred uskladnením naniesli na vlace vrstvu oleja, motor
môÏe po na‰tartovaní spoãiatku dymiÈ. Je to normálny jav.
PREPRAVA
Ak ste motor práve vypli, nechajte ho vychladnúÈ aspoÀ
poãas 15 minút, aÏ potom naloÏte poháÀané zariadenie na
prepravn˘ prostriedok. Ak sú motor a v˘fukové zariadenie
horúce, môÏu spôsobiÈ popáleniny a zapáliÈ niektoré
materiály.
Poãas prepravy udrÏiavajte motor vo vodorovnej polohe, aby
ste predi‰li moÏn˘m únikom paliva.
39