33
Italiano
RIMESSAGGIO E TRASPORTO
preventivamente il serbatoio e il carburatore. Per rallentare il
deterioramento, mantenere la benzina in un recipiente certificato
per carburanti.
Aggiunta di un additivo stabilizzatore per allungare la durata
di stoccaggio
Quando si aggiunge un additivo stabilizzatore, riempire il serbatoio
del carburante con benzina fresca. Se il serbatoio è semivuoto, l'aria
favorirà il deterioramento del carburante durante lo stoccaggio. Se
si tiene una tanica di benzina per il rifornimento, assicurarsi che la
benzina che contiene non sia vecchia.
1. Aggiungere l'additivo stabilizzatore seguendo le istruzioni del
produttore.
2. Dopo avere aggiunto l'additivo stabilizzatore, far funzionare
il motore per 10 minuti all'aperto per essere sicuri che nel
carburatore la benzina trattata rimpiazzi quella non trattata.
3. Arrestare il motore.
Svuotamento del serbatoio del carburante e del carburatore
1. Collocare un contenitore omologato per la benzina sotto
il carburatore e usare un imbuto per evitare spargimenti di
carburante.
2. Togliere il bullone di scarico (A, Fig.33) del carburatore e la
rondella di tenuta (B).
3. Dopo avere scaricato tutto il carburante nel contenitore,
rimontare il bullone di scarico (A) e la rondella di tenuta (B).
Stringere a fondo entrambi.
Precauzioni per il rimessaggio
1. Sostituire l'olio motore.
2. Smontare la candela di accensione.
3. Versare l'equivalente di un cucchiaio da cucina (5-10 cc) di olio
motore pulito nel cilindro (Fig.34).
4. Tirare diverse volte la fune di avviamento per distribuire l'olio nel
cilindro (Fig.35).
5. Rimontare le candele di accensione.
6. Tirare la fune di avviamento finché non si avverte una certa
resistenza. Questo fa chiudere le valvole impedendo all'umidità
di entrare nel cilindro. Rilasciare delicatamente la fune
36
34
STORAGE AND TRANSPORTING
during storage. If you keep a container of gasoline for refueling, be
sure that it contains only fresh gasoline.
1. Add fuel stabilizer following the manufacturer's instructions.
2. After adding a fuel stabilizer, run the engine outdoors for 10
minutes to be sure that treated gasoline has replaced the
untreated gasoline in the carburetor.
3. Stop the engine.
Draining the fuel tank and carburetor
1. Place an approved gasoline container below the carburetor, and
use a funnel to avoid spilling fuel.
2. Remove the carburetor drain bolt (A, Fig.33) and sealing washer
(B).
3. After all the fuel has drain into the container, reinstall the drain
bolt (A) and sealing washer (B). Tighten them securely.
Storage Precautions
1. Change the engine oil.
2. Remove the spark plugs.
3. Pour a tablespoon (5-10 cc) of clean engine oil into the cylinder
(Fig.34).
4. Pull the starter rope several times to distribute the oil in the
cylinder (Fig.35).
5. Reinstall the spark plugs.
6. Pull the starter rope slowly until resistance is felt. This will close
the valves so moisture cannot enter the engine cylinder. Return
the starter rope gently.
7. With the engine and exhaust system cool, cover the engine
to keep out dust. A hot engine and exhaust system can ignite
or melt some materials. Do not use sheet plastic as a dust
cover. A nonporous cover will trap moisture around the engine,
promoting rust and corrosion.
35
English
Français
REMISAGE ET TRANSPORT
La durée d'entreposage du carburant peut être prolongée grâce
à l'ajout d'un additif stabilisateur. Afin d'éviter toute détérioration
du moteur, il faut d'avoir la précaution de vider entièrement le
réservoir et le carburateur et de conserver l'essence dans un
récipient homologué pour l'entreposage de carburants.
Ajout d'un additif stabilisateur pour prolonger la durée
d'entreposage
Lorsque vous ajoutez un additif stabilisateur, remplissez d'essence
le réservoir de carburant. Si le réservoir est à moitié plein, l'air
favorisera la détérioration du carburant lors du stockage. Si vous
disposez d'un bidon d'essence pour vous ravitailler, assurez-vous
que l'essence qu'il contient n'est pas vieille.
1. Ajoutez l'additif stabilisateur en suivant les instructions du
constructeur
2. Après avoir ajouté l'additif stabilisateur, faites tourner le moteur
pendant 10 minutes en plein air, pour vous assurer que l'essence
traitée remplace celle non traitée dans le carburateur.
3. Arrêtez le moteur.
Vidange du réservoir de carburant et du carburateur
1. Placez sous le carburateur un récipient homologué pour l'essence
et utilisez un entonnoir pour éviter le carburant.
2. Dévisser le boulon de vidange (A, Fig.33) du carburateur et la
rondelle de maintien (B).
3. Une fois la vidange terminée, replacez le boulon de vidange (A),
ainsi que la rondelle de maintien (B) et serrez à fond.
Précautions pour le remisage
1. Remplacez l'huile du moteur.
2. Démontez la bougie d'allumage.
3. Versez l'équivalent d'une cuillère à soupe (5-10 cc) d'huile de
moteur nouvelle dans le cylindre (Fig.34).
4. Actionnez le lanceur à plusieurs reprises de façon à distribuer
l'huile dans le cylindre (Fig.35).
5. Remontez les bougies d'allumage.
6. Actionnez le lanceur jusqu'à ce que vous sentiez une certaine