DURAVIT ME by Starck 280931 Série Notice D'utilisation

DURAVIT ME by Starck 280931 Série Notice D'utilisation

Urinoir électronique
Masquer les pouces Voir aussi pour ME by Starck 280931 Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

ME by Starck
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de uso
Istruzioni d'uso
Manual de instruções
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Kasutusjuhend
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Kezelési útmutató
Upute za uporabu
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za uporabo
Инструкция за работа
Lietošanas instrukcija
Naudojimo instrukcija
Kullanım Kılavuzu
操作说明
사용 설명서
使用説明書
# 280931 .. ..
Elektronik-Urinal
Electronic urinal
Urinoir électronique
Elektronisch urinoir
Urinario electrónico
Orinatoio elettronico
Urinol electrónico
Elektronikurinal
Elektroniikkaurinaali
Elektronisk urinal
Elektronisk urinoar
Elektrooniline pissuaar
Pisuar elektroniczny
Электроника писсуара
Elektronický urinál
Elektronický pisoár
Elektromos piszoár
Elektronički pisoar
Pisoar cu sistem electronic
Elektronski pisoar
Електронен писоар
Pisuārs ar elektronisko vadības sistēmu
Elektroninis pisuaras
Elektronik pisuar
电子小便器
전자감지식 소변기
電子ウリナル
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DURAVIT ME by Starck 280931 Série

  • Page 1 ME by Starck Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Elektronik-Urinal Operating instructions Electronic urinal Notice d’utilisation Urinoir électronique Gebruiksaanwijzing Elektronisch urinoir Manual de uso Urinario electrónico Istruzioni d’uso Orinatoio elettronico Manual de instruções Urinol electrónico Betjeningsvejledning Elektronikurinal Käyttöohje Elektroniikkaurinaali Bruksanvisning Elektronisk urinal Bruksanvisning Elektronisk urinoar Kasutusjuhend Elektrooniline pissuaar Instrukcja obsługi...
  • Page 3 ME by Starck #1002950000 #0050040000 #1002110000 #1004170000 # 280931..93/ 280931..97...
  • Page 4 ME by Starck #1002950000 #1002130000 #1002110000 #1004170000 # 280931..00/ 280931..07...
  • Page 5 Bedienungsanleitung Elektronik-Urinal Operating instructions Electronic urinal Notice d’utilisation Urinoir électronique Gebruiksaanwijzing Elektronisch urinoir Manual de uso Urinario electrónico Istruzioni d’uso Orinatoio elettronico Manual de instruções Urinol electrónico Betjeningsvejledning Elektronikurinal Käyttöohje Elektroniikkaurinaali Bruksanvisning Elektronisk urinal Bruksanvisning Elektronisk urinoar Kasutusjuhend Elektrooniline pissuaar Instrukcja obsługi Pisuar elektroniczny Руководство...
  • Page 7: Table Des Matières

    Inhalt Sicherheit ........................8 Zeichen und Symbole ....................9 Produktbeschreibung ....................9 3.1 Aufbau ........................9 3.2 Steuerung ........................9 3.3 Magnetschlüssel ....................... 10 3.4 Werkseinstellungen ....................10 3.5 Spülprogramme ....................... 10 3.6 Serviceprogramme ....................10 Inbetriebnahme ......................11 4.1 Steuerung aktivieren ....................11 4.2 Reset durchführen (S5) .....................11 Bedienung ........................11 5.1 Spülprogramme wählen ....................11...
  • Page 8: Sicherheit

    Schäden durch unsachgemäße Reparatur Unsachgemäß ausgeführte Reparaturen können Gesundheits schäden und Produktschäden verursachen. > Nehmen Sie keine Veränderungen, Manipulationen, Zusatzinstal- lationen oder Reparaturversuche vor. > Lassen Sie Reparaturen von qualifizierten Sanitärinstallateuren durchführen. > Kontaktieren Sie den Duravit Kundendienst unter help@duravit.com.
  • Page 9: Zeichen Und Symbole

    2. Zeichen und Symbole In der Bedienungsanleitung werden Zeichen und Symbole verwendet, die das Verständnis und die Nutzung der Bedienungsanleitung erleichtern. Symbol Bedeutung Das Symbol kennzeichnet nützliche und wichtige Informationen zum Produkt. > Handlung erforderlich Nicht im Hausmüll entsorgen Langer Signalton Kurzer Signalton Sekunde Serviceprogramm 1: 5-Minuten-Spülstopp...
  • Page 10: Magnetschlüssel

    3.3 Magnetschlüssel Mit dem Magnetschlüssel werden alle Funktionen des Elektronik-Urinals gewählt, indem der Magnetschlüssel vor den rechten Sensor der Steuerung gehalten wird. 3.4 Werkseinstellungen Das Elektronik-Urinal ist ab Werk folgendermaßen eingestellt: Werkseinstellung Spülprogramm 0,5 Liter (P1) Erkennungszeit/Verweildauer: 9 Sekunden Spülprogramme sind wie folgt eingestellt: Spülprogramm Hauptspülung reduzierte Spülung*...
  • Page 11: Inbetriebnahme

    Danach folgen innerhalb von 10 Minuten 5 Spülungen, alle 2 Minuten eine reduzierte Spülung. Die letzte Spülung ist eine Hauptspülung und das gewählte Spülprogramm ist erneut aktiv. 4. Inbetriebnahme Damit die Steuerung nicht unkontrolliert aktiviert wird, müssen die Aufkleber auf den Sensoren verbleiben, bis das Elektronik-Urinal in Betrieb genommen wird. 4.1 Steuerung aktivieren >...
  • Page 12: Spüldauer Einstellen (S4)

    2 Serviceprogramme zur Verfügung (siehe Kapitel 3.6). Eine grafische Darstellung der Signal- abfolge finden Sie auf Seite 2. Wie Sie die Oberfläche des Elektronik-Urinals reinigen und pflegen können, lesen Sie in der Pflegeanleitung (siehe www.duravit.de). 6.1 5-Minuten-Spülstopp aktivieren (S1) > Halten Sie den Magnetschlüssel vor den rechten Sensor.
  • Page 13: Hilfe Im Problemfall

    > Ersetzen Sie das Netzteil. Steuerung ist defekt. > Ersetzen Sie die Steue- rung. Bei weiteren Fragen kontaktieren Sie den Duravit Kundendienst unter help@duravit.com. 8. Wartung 8.1 Batteriezustand überwachen Falls vor der Spülung 3 lange Signale ertönen, ist die Batterie schwach. Danach sind maximal noch 50 – 100 Spülungen möglich.
  • Page 14: Entsorgung

    > Entfernen Sie den Magnetschlüssel. 2 kurze Signale ertönen und die Systemdiagnose startet. Die folgenden Diagnoseergebnisse sind möglich: Signal Bedeutung Maßnahme Spülung und Elektronik-Urinal funktioniert. 1 Signalton 2 lange Signaltöne Magnetventil ist fehlerhaft. > Prüfen Sie die Verbindung von der ohne Spülung Steuerung zum Magnetventil. 3 lange Signaltöne Batterie ist schwach oder leer.
  • Page 15 Contents Safety ......................... 16 Icons and symbols ......................17 Product description ......................17 3.1 Design ......................... 17 3.2 Control unit........................17 3.3 Magnetic key ....................... 18 3.4 Factory settings ......................18 3.5 Flushing programmes ....................18 3.6 Service programmes ....................18 Start-up ........................19 4.1 Activating the control unit ...................
  • Page 16: Safety

    > Do not carry out any modifications to or tamper with the product and do not install any additional equipment or attempt to make any repairs yourself. > Repairs must be carried out by a qualified plumber. > Contact Duravit Customer Service at help@duravit.com.
  • Page 17: Icons And Symbols

    2. Icons and symbols Icons and symbols are used in these operating instructions to make it easier to understand and use them. Symbol Meaning This symbol highlights useful and important product information. > Action required Do not dispose of in household waste Long signal tone Short signal tone Seconds...
  • Page 18: Magnetic Key

    3.3 Magnetic key The magnetic key is used to select all the functions of the electronic urinal, by holding it in front of the right-hand control unit sensor. 3.4 Factory settings The electronic urinal has the following factory settings: Factory setting Flushing programme 0.5 litres (P1) Detection time/dwell time:...
  • Page 19: Start-Up

    Intermittent flushing (S2) In order to allow e.g. a descaling product time to work, the flushing programme is deactivated for 2 minutes. Then 5 flush cycles occur within 10 minutes, with a reduced flush every 2 minutes. The final flush is a full flush and then the chosen flushing programme is reactivated. 4.
  • Page 20: Setting The Flushing Duration (S4)

    Read the care instructions for information on how to clean and care for the surface of the elec- tronic urinal (see www.duravit.com). 6.1 Activating the 5-minute flush stop (S1) > Hold the magnetic key in front of the right-hand sensor.
  • Page 21: Troubleshooting Support

    > Replace the power supply. Control unit is faulty. > Replace the control unit. If you have any other questions, please contact Duravit Customer Services at help@duravit.com. 8. Maintenance 8.1 Monitoring the battery status If 3  long signal tones sound before flushing occurs, the battery charge level is low. After this happens, a maximum of 50 – 100 further flushes can occur.
  • Page 22: Disposal

    Signal Meaning Action Flushing and Electronic urinal is working. 1 signal tone 2 long signal tones Solenoid valve is faulty. > Check the connection between the without flushing control unit and the solenoid valve. 3 long signal tones Battery is low or empty. >...
  • Page 23 Sommaire Sécurité ........................24 Pictogrammes et symboles ..................25 Description du produit ....................25 3.1 Construction ........................ 25 3.2 Unité de commande ..................... 25 3.3 Clé magnétique ......................26 3.4 Réglages par défaut ....................26 3.5 Programmes de rinçage ....................26 3.6 Programmes de service ....................
  • Page 24: Sécurité

    > N'effectuez pas de modifications, de manipulations, d'installations complémentaires et n'essayez pas de réparer vous-même. > Les réparations doivent être effectuées par des installateurs sanitaires qualifiés. > Contactez le service client de Duravit via help@duravit.com.
  • Page 25: Pictogrammes Et Symboles

    2. Pictogrammes et symboles Des pictogrammes et des symboles sont utilisés dans la notice d'utilisation afin de faciliter la compréhension et l'utilisation de cette dernière. Symbole Signification Le symbole désigne des informations utiles et importantes concernant le produit. > Intervention nécessaire Ne pas éliminer dans les ordures ménagères Signal sonore long Signal sonore bref...
  • Page 26: Clé Magnétique

    3.3 Clé magnétique La clé magnétique permet de sélectionner toutes les fonctions de l'urinoir électronique en la positionnant devant le capteur de droite de la commande. 3.4 Réglages par défaut L'urinoir électronique est réglé d'usine de la manière suivante : Réglage par défaut Programme de rinçage 0,5 litre (P1) Temps de détection/temps de pré-...
  • Page 27: Programmes De Service

    3.6 Programmes de service 5 minutes d'arrêt de rinçage (S1) Le programme de rinçage s'interrompt pendant 5 minutes pour permettre de nettoyer manuel- lement l'urinoir électronique. Un rinçage principal est ensuite déclenché et le programme de rinçage sélectionné est à nouveau activé. Rinçage périodique (S2) Le programme de rinçage s'interrompt pendant 2 ...
  • Page 28: Réglage De La Durée De Rinçage (S4)

    2  programmes de service sont à disposition pour cela (voir chapitre 3.6). Vous trouverez une représentation graphique de l'ordre des signaux à la page 2. Les instructions d'entretien (voir www.duravit.de) décrivent comment nettoyer et entretenir la surface de l'urinoir électronique. 6.1 Activer 5 minutes d'arrêt de rinçage (S1) >...
  • Page 29: Aide En Cas De Problème

    Commande défectueuse. > Remplacer la commande. Si vous avez d'autres questions, contactez le service client de Duravit via help@duravit.com. 8. Maintenance 8.1 Contrôle de l'état de la pile 3 longs signaux sonores avant le rinçage indiquent que la pile est faible. 50 à 100 rinçages sont ensuite encore possibles.
  • Page 30: Élimination

    2 signaux sonores brefs retentissent et le diagnostic du système est lancé. Les résultats suivants sont possibles pour le diagnostic : Signal Signification Mesure Rinçage et L'urinoir électronique fonc- 1 signal sonore tionne. Émission de 2 longs L'électrovanne est défectueuse. > Vérifier la connexion entre la com- signaux sonores mande et l'électrovanne.
  • Page 31 Inhoud Veiligheid ........................32 Tekens en symbolen ....................33 Beschrijving van het product ..................33 3.1 Opbouw ........................33 3.2 Besturing ........................33 3.3 Magneetsleutel ......................34 3.4 Fabrieksinstellingen ....................34 3.5 Spoelprogramma's ...................... 34 3.6 Serviceprogramma's ....................34 Inbedrijfstelling ......................35 4.1 Besturing activeren .....................
  • Page 32: Veiligheid

    Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen schadelijk zijn voor de gezondheid en tot schade aan het product leiden. > Voer geen wijzigingen, manipulaties, extra installaties of repara- tiepogingen uit. > Laat reparaties uitvoeren door gekwalificeerde installateurs voor sanitair. > Neem contact op met de Duravit-klantenservice via help@duravit.com.
  • Page 33: Tekens En Symbolen

    2. Tekens en symbolen In de gebruiksaanwijzing worden tekens en symbolen gebruikt die het inzicht in en het gebruik van de gebruiksaanwijzing vergemakkelijken. Symbool Betekenis Het symbool duidt nuttige en belangrijke informatie aan m.b.t. het product. > Handeling vereist Niet bij het huisafval weggooien Lang geluidssignaal Kort geluidssignaal Seconde...
  • Page 34: Magneetsleutel

    3.3 Magneetsleutel Met de magneetsleutel worden alle functies van het elektronische urinoir geselecteerd, als de magneetsleutel voor de rechter sensor van de besturing wordt gehouden. 3.4 Fabrieksinstellingen Het elektronische urinoir is af fabriek als volgt ingesteld: Fabrieksinstelling Spoelprogramma 0,5 liter (P1) Herkenningstijd/verblijftijd: 9 seconden Spoelprogramma's zijn als volgt ingesteld:...
  • Page 35: Inbedrijfstelling

    nuten onderbroken. Hierna vindt een hoofdspoeling plaats en is het geselecteerde spoelprogram- ma weer actief. Intervalspoeling (S2) Om bijv. ontkalkingsmiddel te laten inwerken, wordt het spoelprogramma gedurende 2 minuten onderbroken. Daarna volgen binnen 10 minuten 5 spoelingen, elke 2 minuten een gereduceerde spoeling. De laatste spoeling is een hoofdspoeling en het geselecteerde spoelprogramma is weer actief.
  • Page 36: Spoelduur Instellen (S4)

    In de onderhoudsinstructies staat vermeld hoe het oppervlak van het elektronische urinoir kan worden gereinigd en verzorgd (zie www.duravit.com). 6.1 5 minuten-spoelstop activeren (S1) > Houd de magneetsleutel vóór de rechter sensor.
  • Page 37: Onderhoud

    > Vervang de besturing. Neem verdere vragen contact klantenservice Duravit help@duravit.com. 8. Onderhoud 8.1 Toestand van de batterij controleren Indien vóór de spoeling 3 lange geluidssignalen hoorbaar zijn, is de batterij bijna leeg. Hierna zijn maximaal nog 50 – 100 spoelingen mogelijk. > Vervang de batterij bij gelegenheid.
  • Page 38: Verwijdering

    Signaal Betekenis Maatregel Spoeling en Elektronisch urinoir functio- 1 geluidssignaal neert. 2 lange geluids- Magneetklep is verkeerd. > Controleer de verbinding van de signalen zonder besturing met de magneetklep. spoeling 3 lange geluids- Batterij is zwak of leeg. > Vervang de batterij dan onmiddel- signalen zonder lijk.
  • Page 39 Contenido Seguridad ........................40 Signos y símbolos ......................41 Descripción del producto ....................41 3.1 Construcción ........................ 41 3.2 Control ......................... 41 3.3 Llave magnética ......................42 3.4 Ajustes de fábrica ......................42 3.5 Programas de descarga ....................42 3.6 Programas de mantenimiento ..................42 Puesta en funcionamiento ...................
  • Page 40: Seguridad

    > No realice modificaciones, manipulaciones, instalaciones adiciona- les o intentos de reparación. > Encargue las reparaciones a instaladores sanitarios cualificados. > Póngase en contacto con el servicio técnico de Duravit en sat@es.duravit.com.
  • Page 41: Signos Y Símbolos

    2. Signos y símbolos En el manual de uso se utilizan signos y símbolos que facilitan la comprensión y la utilización del mismo. Símbolo Significado Este símbolo identifica información útil e importante con respecto al pro- ducto. > Se requiere una acción No se debe eliminar junto con la basura doméstica Pitido largo Pitido breve...
  • Page 42: Llave Magnética

    3.3 Llave magnética Al colocar la llave magnética delante del sensor derecho del control se permite seleccionar todas las funciones del urinario electrónico. 3.4 Ajustes de fábrica El urinario electrónico está ajustado de fábrica como sigue: Ajustes de fábrica Programa de descarga 0,5 litros (P1) Tiempo de detección/duración de la 9 segundos...
  • Page 43: Puesta En Funcionamiento

    electrónico. A continuación se realiza la descarga principal y el programa de descarga seleccio- nado vuelve a estar activo. Descarga a intervalos (S2) El programa de descarga se interrumpe durante 2 minutos para permitir que actúe, por ejemplo, el descalcificador. A continuación se realizan 5 descargas durante 10 minutos, efectuándose una descarga cada 2 minutos.
  • Page 44: Ajustar La Duración De La Descarga (S4)

    El manual de mantenimiento le explica cómo limpiar y mantener la superficie del urinario elec- trónico (véase www.duravit.es). 6.1 Activar una parada de descarga de 5 minutos (S1) > Colocar la llave magnética delante del sensor derecho.
  • Page 45: Solución De Problemas

    El control está defectuoso. > Cambie el control. En caso de cualquier duda o pregunta, póngase en contacto con el servicio técnico de Duravit en help@duravit.com. 8. Mantenimiento 8.1 Control del estado de la pila Si antes de la descarga se emiten 3 pitidos largos, la pila está a punto de agotarse. A partir de este momento aún se pueden realizar 50 – 100 descargas.
  • Page 46: Eliminación Inocua Para El Medio Ambiente

    > Colocar la llave magnética delante del sensor derecho. En unos 3 segundos se emiten varios pitidos cortos. A continuación se emiten 6 pitidos largos. > Retire la llave magnética. Se emiten 2 pitidos cortos y se inicia el diagnóstico del sistema. Los siguientes resultados de diagnóstico son posibles: Señal Significado Medida...
  • Page 47 Indice Sicurezza ........................48 Simboli ........................49 Descrizione del prodotto ..................... 49 3.1 Struttura........................49 3.2 Comando ........................49 3.3 Chiavetta magnetica ....................50 3.4 Impostazioni di fabbrica ....................50 3.5 Programmi di sciacquo ....................50 3.6 Programmi di manutenzione ..................50 Messa in funzione ......................51 4.1 Attivazione del comando ....................
  • Page 48: Sicurezza

    L'esecuzione di riparazioni non appropriate può causare danni alla salute e al prodotto. > Non effettuare modifiche, manipolazioni, installazioni supplemen- tari o tentativi di riparazione. > Far eseguire le riparazioni da tecnici qualificati. > Contattare il servizio di assistenza Duravit all'indirizzo help@duravit.com.
  • Page 49: Simboli

    2. Simboli Nelle istruzioni d'uso vengono utilizzati simboli che ne agevolano la comprensione e l'utilizzo. Simbolo Significato Il simbolo indica informazioni utili e importanti relative al prodotto. > Operazione richiesta Non smaltire nei rifiuti domestici Segnale acustico lungo Segnale acustico breve Secondo Programma di manutenzione 1: sospensione dello sciacquo per 5 minuti Programma di manutenzione 2: sciacquo a intervalli...
  • Page 50: Chiavetta Magnetica

    3.3 Chiavetta magnetica La chiavetta magnetica permette di scegliere tutte le funzioni dell'orinatoio elettronico tenendola di fronte al sensore destro del comando. 3.4 Impostazioni di fabbrica Le impostazioni di fabbrica dell'orinatoio elettronico sono le seguenti: Impostazioni di fabbrica Programma di sciacquo 0,5 litri (P1) Tempo di riconoscimento/attesa: 9 secondi...
  • Page 51: Messa In Funzione

    Sciacquo a intervalli (S2) Il programma di sciacquo viene interrotto per 2 minuti, ad esempio per lasciare agire l'antical- care. Successivamente seguono 5 sciacqui in 10 minuti, ossia ogni 2 minuti viene azionato uno sciacquo ridotto. L'ultimo sciacquo è uno sciacquo principale; quindi, il programma di sciacquo selezionato viene riattivato.
  • Page 52: Impostazione Della Durata Dello Sciacquo (S4)

    Per istruzioni sulla pulizia e sulla manutenzione della superficie dell'orinatoio elettronico leggere le istruzioni per la manutenzione (vedere www.duravit.com). 6.1 Attivazione dello sciacquo per 5 minuti (S1) > Tenere la chiavetta magnetica davanti al sensore destro.
  • Page 53: Assistenza In Caso Di Problemi

    > Sostituire l'alimentatore. Il comando è guasto. > Sostituire il comando. Per ulteriori domande contattare il servizio di assistenza Duravit all'indirizzo help@duravit.com. 8. Manutenzione 8.1 Controllare lo stato delle batterie Se vengono emessi 3 segnali acustici lunghi prima dello sciacquo, la carica della batteria è bassa.
  • Page 54: Smaltimento

    La diagnosi può dare i seguenti risultati: Segnale Significato Intervento Sciacquo e L'orinatoio elettronico funziona. 1 segnale acustico 2 segnali acusti- L'elettrovalvola è difettosa. > Verificare il collegamento fra il ci lunghi senza comando e l'elettrovalvola. sciacquo 3 segnali acusti- La batteria è scarica o la carica >...
  • Page 55 Índice Segurança ........................56 Sinais e símbolos ......................57 Descrição do produto ....................57 3.1 Estrutura ........................57 3.2 Unidade de comando ....................57 3.3 Chave magnética ......................58 3.4 Ajustes de fábrica ......................58 3.5 Programas de descarga ....................58 3.6 Programas de serviço ....................59 Colocação em funcionamento ..................
  • Page 56: Segurança

    Reparações incorretas podem causar riscos à saúde e danos ao pro- duto. > Não devem ser feitas quaisquer alterações, manipulações, instala- ções adicionais ou tentativas de reparação. > Permita que reparações sejam realizadas por canalizadores quali- ficados. > Entre em contacto com o serviço ao cliente Duravit através de help@duravit.com.
  • Page 57: Sinais E Símbolos

    2. Sinais e símbolos No manual de instruções são utilizados sinais e símbolos, que facilitam a compreensão e a utili- zação deste manual de instruções. Símbolo Significado Este símbolo indica informações úteis e importantes sobre o produto. > Ação requerida Não eliminar junto com o lixo doméstico Longo sinal acústico Curto sinal acústico...
  • Page 58: Chave Magnética

    3.3 Chave magnética Com a chave magnética, são selecionadas todas as funções do urinol eletrónico, segurando a chave magnética na frente do sensor direito do comando. 3.4 Ajustes de fábrica O urinol eletrónico foi ajustado na fábrica da seguinte forma: Ajuste de fábrica Programa de descarga 0,5 litro (P1)
  • Page 59: Programas De Serviço

    3.6 Programas de serviço Paragem de descarga por 5 minutos (S1) Para limpar manualmente o urinol eletrónico, o programa de descarga é interrompido durante 5 minutos. Depois disso, segue uma descarga principal e o programa de descarga selecionado está ativo de novo. Descarga intermitente (S2) Para por ex.
  • Page 60: Ajustar A Duração De Descarga (S4)

    2. Como limpar e tratar a superfície do urinol eletrónico, leia o manual de tratamento (ver www.duravit.com). 6.1 Ativar a paragem de descarga por 5 minutos (S1) > Segure a chave magnética na frente do sensor direito.
  • Page 61: Solução De Problemas

    O comando está com defeito. > Substituir o comando. Se tiver outras dúvidas, entre em contacto com o serviço ao cliente Duravit através de help@duravit.com. 8. Manutenção 8.1 Controlar o estado da pilha Se antes da descarga soarem 3 longos sinais, significa que a pilha está fraca. Em seguida ainda podem ser realizadas no máximo 50 –...
  • Page 62: Eliminação

    Dentro de aprox. 3 segundos soam vários sinais curtos. Em seguida soam 6 sinais longos. > Remova a chave magnética. Soam 2 sinais curtos e o diagnóstico do sistema é iniciado. São possíveis os seguintes resultados de diagnóstico: Sinal Significado Ação Descarga e O urinol eletrónico funciona.
  • Page 63 Indholdsfortegnelse Sikkerhed ........................64 Tegn og symboler ......................65 Produktbeskrivelse ..................... 65 3.1 Opbygning ........................65 3.2 Styreenhed ........................65 3.3 Magnetnøgle ........................66 3.4 Fabriksindstillinger ......................66 3.5 Skylleprogrammer ......................66 3.6 Serviceprogrammer ....................67 Idriftsætning....................... 67 4.1 Aktivering af styreenhed ..................... 67 4.2 Nulstilling (S5) ......................67 Betjening ........................
  • Page 64: Sikkerhed

    Skader som følge af forkert reparation Forkert udførte reparationer kan medføre sundhedsskader og pro- duktskader. > Du må ikke selv udføre ændringer, modifikationer, installation af tilbehør eller reparationer. > Reparationer skal udføres af kvalificerede VVS-installatører. > Kontakt Duravits kundeservice på help@duravit.com.
  • Page 65: Tegn Og Symboler

    2. Tegn og symboler I brugsanvisningen benyttes der tegn og symboler til at lette forståelsen og brugen af brugsan- visningen. Symbol Betydning Betegner nyttige og vigtige oplysninger om produktet. > Der kræves en handling Må ikke smides i skraldespanden Langt lydsignal Kort lydsignal Sekunder Serviceprogram 1: 5 minutters skyllestop...
  • Page 66: Magnetnøgle

    3.3 Magnetnøgle Alle elektronikurinalets funktioner vælges ved at holde magnetnøglen ud for den højre sensor på styreenheden. 3.4 Fabriksindstillinger Elektronikurinalet har fra fabrikken følgende indstillinger: Fabriksindstilling Skylleprogram 0,5 liter (P1) Registreringstid/opholdstid: 9 sekunder Skylleprogrammer er indstillet på følgende måde: Skylleprogram Hovedskyl reduceret skylning* Mængde Varighed Indstillings-...
  • Page 67: Serviceprogrammer

    3.6 Serviceprogrammer 5 minutters skyllestop (S1) Skylleprogrammet kan afbrydes i 5 minutter, hvis elektronikurinalet kræver manuel rengøring. Derefter udløses der en hovedskylning, og det valgte skylleprogram aktiveres igen. Intervalskylning (S2) Skylleprogrammet kan afbrydes i 2 minutter, hvis elektronikurinalet f.eks. skal afkalkes. Dernæst udløses der 5 skylninger inden for 10 minutter – skyllemængden reduceres for hver skylning. Den sidste skylning er en hovedskylning, og det valgte skylleprogram aktiveres igen.
  • Page 68: Indstil Skylletiden (S4)

    (se kapitel 3.6). På side 2 kan du se en illustration af signalrækkefølgen. Du kan læse, hvordan overfladen af elektronikurinalet rengøres og holdes ved lige, i vedligehol- delsesvejledningen (kig på www.duravit.com). 6.1 Aktivering af 5 minutters skyllestop (S1) > Hold magnetnøglen ud for den højre sensor.
  • Page 69: Hjælp I Tilfælde Af Problemer

    Duravits kundeservice på help@duravit.com. 8. Vedligeholdelse 8.1 Hold øje med batteriniveauet Hvis der lyder tre lange lydsignaler inden skylningen, er batteriet næsten fladt. Derefter er der kun batteri til maksimalt 50 – 100 skylninger. > Udskift batteriet, når det bliver nødvendigt.
  • Page 70: Bortskaffelse

    Resultat/symptom Betydning Foranstaltning Skylning og Elektronikurinalet fungerer. ét lydsignal To lange lydsig- Magnetventilen er defekt. > Undersøg forbindelsen mellem naler og ingen styreenheden og magnetventilen. skylning Tre lange lydsig- Batteriet er næsten fladt eller > Udskift batteriet omgående. naler og ingen helt fladt.
  • Page 71 Sisältö Turvallisuus .........................72 Merkit ja symbolit ......................73 Tuotekuvaus ........................73 3.1 Rakenne ........................73 3.2 Ohjaus ......................... 73 3.3 Magneettiavain ......................74 3.4 Tehdasasetukset ......................74 3.5 Huuhteluohjelmat ......................74 3.6 Huolto-ohjelmat ......................74 Käyttöönotto ........................75 4.1 Ohjauksen aktivointi ....................75 4.2 Nollauksen suorittaminen (S5) ..................
  • Page 72: Turvallisuus

    > Älä saata elektroniikkaa kosketuksiin veden kanssa. VARO Virheellisen korjauksen aiheuttamat vauriot Virheellisesti suoritetut korjaukset voivat aiheuttaa terveyshaittoja ja tuotevaurioita. > Älä suorita minkäänlaisia muutoksia, muokkauksia, lisäasennuksia tai korjausyrityksiä. > Anna korjaukset pätevien LVI-asentajien tehtäväksi. > Ota yhteyttä Duravit-asiakaspalveluun osoitteessa help@duravit.com.
  • Page 73: Merkit Ja Symbolit

    2. Merkit ja symbolit Käyttöohjeessa käytetään merkkejä ja symboleja, jotka helpottavat käyttöohjeen ymmärtämistä ja käyttöä. Symboli Merkitys Symboli on merkkinä tuotetta koskevista hyödyllisistä ja tärkeistä tiedoista. > Toiminta tarpeen Ei saa hävittää talousjätteiden seassa Pitkä merkkiääni Lyhyt merkkiääni Sekunti Huolto-ohjelma 1: 5 minuutin huuhtelutauko Huolto-ohjelma 2: Intervallihuuhtelu Huolto-ohjelma 3: Järjestelmädiagnoosi Huolto-ohjelma 4: Huuhtelun kesto...
  • Page 74: Magneettiavain

    3.3 Magneettiavain Magneettiavaimella valitaan kaikki elektronisen urinaalin toiminnot pitämällä magneettiavainta ohjauksen oikeanpuoleisen anturin edessä. 3.4 Tehdasasetukset Elektroninen urinaali on asetettu tehtaalla seuraavasti: Tehdasasetus Huuhteluohjelma 0,5 litraa (P1) Tunnistusaika/ käytön kesto: 9 sekuntia Huuhteluohjelmat on asetettu seuraavasti: H u u h t e l u o h - Päähuuhtelu Pieni huuhtelu* jelma...
  • Page 75: Käyttöönotto

    Intervallihuuhtelu (S2) Huuhteluohjelma keskeytetään 2  minuutiksi, jotta esim. kalkinpoistoaine ehtisi vaikuttaa. Sen jälkeen suoritetaan 10 minuutin sisällä 5 huuhtelua, aina 2 minuutin välein pieni huuhtelu. Vii- meinen huuhtelu on iso huuhtelu ja valittu huuhteluohjelma on jälleen aktiivinen. 4. Käyttöönotto Jotta ohjausta ei aktivoitaisi hallitsemattomasti, tarrat on jätettävä paikoilleen antureille, kunnes elektroninen urinaali otetaan käyttöön.
  • Page 76: Huuhtelukeston Asettaminen (S4)

    Elektronisen urinaalin puhdistusta varten huuhteluohjelma keskeytetään. Tähän käytettävissä on 2 huolto-ohjelmaa (katso luku 3.6). Merkkiäänikulkujen graafinen esitys löytyy sivulta 2. Tiedot elektronisen urinaalin pinnan puhdistamisesta ja huollosta löytyvät hoito-ohjeesta (katso www.duravit.com). 6.1 5 minuutin huuhtelutauon aktivointi (S1) > Pidä magneettiavainta oikeanpuoleisen anturin edessä.
  • Page 77: Huolto

    > Vaihda verkkolaite. Ohjaus on viallinen. > Vaihda ohjaus. sinulla lisää kysyttävää, yhteyttä Duravit-asiakaspalveluun osoitteessa help@duravit.com. 8. Huolto 8.1 Pariston tilan valvonta Jos ennen huuhtelua kuuluu 3 pitkää merkkiääntä, paristo on heikko. Sen jälkeen voidaan enää suorittaa korkeintaan 50 – 100 huuhtelua.
  • Page 78: Hävittäminen

    Merkkiääni Merkitys Toimenpide Huuhtelu ja Elektroninen urinaali toimii. 1 merkkiääni 2 pitkää merk- Magneettiventtiili on viallinen. > Tarkasta yhteys ohjauksesta mag- kiääntä ilman neettiventtiiliin. huuhtelua 3 pitkää merk- Paristo on heikko tai tyhjä. > Vaihda paristo välittömästi. kiääntä ilman huuhtelua Heti, kun järjestelmädiagnoosi on suoritettu, kuuluu 2 lyhyttä merkkiääntä ja valittu huuhteluoh- jelma on jälleen aktiivinen.
  • Page 79 Innhold Sikkerhet ........................80 Tegn og symboler ......................81 Produktbeskrivelse ..................... 81 3.1 Oppbygging ......................... 81 3.2 Styring ......................... 81 3.3 Magnetnøkkel ......................82 3.4 Fabrikkinnstillinger ..................... 82 3.5 Spyleprogrammer ....................... 82 3.6 Serviceprogrammer ....................83 Idriftsetting ........................ 83 4.1 Aktivere styringen .......................83 4.2 Utføre en tilbakestilling (S5) ..................83 Betjening ........................
  • Page 80: Sikkerhet

    Reparasjoner som ikke er fagmessig utført, kan forårsake helseska- der og skader på produktet. > Du må ikke forsøke å foreta noen endringer, manipuleringer, til- leggsinstallasjoner eller reparasjoner. > Reparasjoner må utføres av kvalifiserte VVS-installatører. > Kontakt Duravits kundeservice på help@duravit.com.
  • Page 81: Tegn Og Symboler

    2. Tegn og symboler I bruksanvisningen brukes det tegn og symboler som gjør det lettere å forstå og bruke bruksan- visningen. Symbol Betydning Symbolet kjennetegner nyttig og viktig informasjon om produktet. > Handling er nødvendig Må ikke kastes i restavfallet Lang varseltone Kort varseltone Sekunder...
  • Page 82: Magnetnøkkel

    3.3 Magnetnøkkel Alle funksjonene for den elektroniske urinalen velges med magnetnøkkelen, ved at magnetnøk- kelen holdes foran den høyre sensoren for styringen. 3.4 Fabrikkinnstillinger Ved levering fra fabrikken er den elektroniske urinalen stilt inn på denne måten: Fabrikkinnstilling Spyleprogram 0,5 liter (P1) Registreringstid/varighet: 9 sekunder Spyleprogrammer er stilt inn som følger:...
  • Page 83: Serviceprogrammer

    3.6 Serviceprogrammer Fem minutters spylestopp (S1) For å kunne rengjøre den elektroniske urinalen manuelt, blir spyleprogrammet avbrutt i fem minutter. Deretter utføres det en hovedspyling, og det valgte spyleprogrammet blir aktivert igjen. Intervallspyling (S2) For å gi rengjørings- eller avkalkingsmidler tid til å virke, blir spyleprogrammet avbrutt i to minut- ter.
  • Page 84: Stille Inn Spyletid (S4)

    (se kapitel 3.6). Du kan finne en grafisk fremstilling av signalrekkefølgen på side 2. Du kan lese mer om rengjøring og stell av den elektroniske urinalens overflate i vedlikeholdsan- visningen (se www.duravit.com). 6.1 Aktivere fem minutters spylestopp (S1) > Hold magnetnøkkelen foran høyre sensor.
  • Page 85: Hjelp Ved Problemer

    > Skift ut strømadapteren. Styringen er defekt. > Skift ut styringen. Hvis du har flere spørsmål, kan du kontakte Duravits kundeservice på help@duravit.com. 8. Vedlikehold 8.1 Overvåke batteristatus Dersom det lyder tre lange signaler for spylingen, betyr det at batteriet er svakt. Deretter kan det utføres 50–100 spylinger før batteriet er helt tomt.
  • Page 86: Avhending

    Signal Betydning Tiltak Spyling og Det elektronisk urinalet fun- én signaltone gerer. To lange signalto- Det er feil ved magnetventilen. > Sjekk forbindelsen mellom styrin- ner uten spyling. gen og magnetventilen. Tre lange signalto- Batteriet er tomt eller nesten > Skift ut batteriet omgående. ner uten spyling tomt for strøm.
  • Page 87 Innehåll Säkerhet ........................88 Tecken och symboler ....................89 Produktbeskrivning ....................89 3.1 Uppbyggnad ........................89 3.2 Styrning ........................89 3.3 Magnetnyckel ......................90 3.4 Fabriksinställningar .....................90 3.5 Spolprogram........................90 3.6 Serviceprogram ......................90 Uppstart ........................91 4.1 Aktivera sensorstyrningen ................... 91 4.2 Göra en återställning (S5) ................... 91 Manövrering .......................
  • Page 88: Säkerhet

    > Elektroniken får inte komma i kontakt med vatten. VARNING Skador på grund av inkorrekta reparationer Inkorrekt utförda reparationer kan orsaka hälsoskador och pro- duktskador. > Utför inga förändringar, manipulationer, tilläggsinstallationer eller reparationsförsök. > Reparationer ska utföras av kvalificerade VVS-installatörer. > Kontakta Duravit kundservice på help@duravit.com.
  • Page 89: Tecken Och Symboler

    2. Tecken och symboler I bruksanvisningen används tecken och symboler som gör det lättare att förstå och använda bruksanvisningen. Symbol Betydelse Symbolen anger nyttig och viktig information om produkten. > En handling krävs Får inte slängas i hushållsavfallet Lång signalton Kort signalton Sekund Serviceprogram 1: 5 minuters spolningsstopp...
  • Page 90: Magnetnyckel

    3.3 Magnetnyckel Med magnetnyckeln går det att välja alla funktioner på den elektroniska urinoaren genom att hålla magnetnyckeln framför styrenhetens högra sensor. 3.4 Fabriksinställningar Den elektroniska urinoaren har följande inställningar från fabriken: Fabriksinställning Spolprogram 0,5 liter (P1) Detekteringstid/fördröjningstid: 9 sekunder Spolprogram är inställda på följande sätt: Spolprogram Huvudspolning Reducerad spolning*...
  • Page 91: Uppstart

    Intervallspolning (S2) För att t.ex. avkalkningsmedel ska kunna verka avbryts spolprogrammet i 2 minuter. Sedan följer 5 spolningar inom 10 minuter, en reducerad spolning varannan minut. Den sista spolningen är en huvudspolning och valt spolprogram är aktivt igen. 4. Uppstart För att sensorstyrningen inte ska aktiveras okontrollerat ska dekalerna på sensorerna sitta kvar tills den elektroniska urinoaren tas i drift.
  • Page 92: Rengöring Och Skötsel

    (se kapitel 3.6). En grafisk bild av signalföljden finns på sida 2. Hur man går tillväga för att rengöra och vårda ytan på den elektroniska urinoaren står i skötsel- anvisningen (se www.duravit.com). 6.1 Aktivera 5 minuters spolningsstopp (S1) >...
  • Page 93: Underhåll

    > Byt ut nätdelen. Sensorstyrningen är defekt. > Byt ut sensorstyrningen. Kontakta Duravit kundservice på help@duravit.com om du har fler frågor. 8. Underhåll 8.1 Övervaka batteristatusen Hörs 3 långa signaler före spolningen är batteriet svagt. Sedan går det bara att spola maximalt 50–100 gånger till.
  • Page 94 Sisukord Ohutus ........................95 Tähised ja sümbolid ....................96 Toote kirjeldus ......................96 3.1 Ehitus ..........................96 3.2 Juhtsüsteem.........................96 3.3 Magnetvõti ........................97 3.4 Tehaseseadistused ....................... 97 3.5 Loputusprogrammid ....................97 3.6 Teenindusprogrammid....................97 Kasutuselevõtmine ..................... 98 4.1 Juhtsüsteemi aktiveerimine ..................98 4.2 Lähtestamine (S5) .......................98 Kasutamine .........................
  • Page 95: Ohutus

    > Ärge laske elektroonikal veega kokku puutuda. ETTEVAATUST Oskamatu remondi tagajärjel tekkinud kahjustused Oskamatult teostatud remonditööd võivad kahjustada tervist ja toodet. > Seadme omavoliline muutmine, manipuleerimine, lisaseadmete paigaldamine või remont on keelatud. > Remonditööd peab teostama volitatud sanitaartehnik. > Võtke ühendust Duraviti klienditeenindusega aadressil help@duravit.com.
  • Page 96: Tähised Ja Sümbolid

    2. Tähised ja sümbolid Kasutusjuhendi arusaadavuse ja kasutamise lihtsustamiseks kasutatakse selles märke ja süm- boleid. Sümbol Tähendus See sümbol tähistab kasulikku ja tähtsat teavet toote kohta. > Nõutav tegevus Mitte visata olmeprügisse Pikk helisignaal Lühike helisignaal Sekund Hooldusprogramm 1: 5-minutiline loputuse seiskamine Hooldusprogramm 2: Intervallidega loputus Hooldusprogramm 3: Süsteemidiagnoos Hooldusprogramm 4: Loputuse kestus...
  • Page 97: Magnetvõti

    3.3 Magnetvõti Magnetvõtmega saab valida kõiki elektroonilise pissuaari funktsioone. Selleks tuleb hoida mag- netvõtit juhtsüsteemi parempoolse anduri ees. 3.4 Tehaseseadistused Elektrooniline pissuaar on tehases seadistatud järgmiselt: Tehaseseadistus Loputusprogramm 0,5 liitrit (P1) Tuvastusaeg/ooteaeg: 9 sekundit Loputusprogrammid on seadistatud järgmiselt: Loputus- Põhiloputus vähendatud loputus* programm Kogus Kestus...
  • Page 98: Kasutuselevõtmine

    Intervall-loputus (S2) Et lasta näiteks katlakivieemaldusvahendil mõjuda, peatatakse loputusprogramm 2  minutiks. Seejärel toimub 10 minuti jooksul iga 2 minuti järel 5 lühikest loputust. Viimane loputus on põhi- loputus ja valitud loputusprogramm lülitub uuesti sisse. 4. Kasutuselevõtmine Et juhtsüsteem ei aktiveeruks tahtmatult, tuleb jätta kleebised kuni elektroonilise pissuaari kasutuselvõtmiseni andurite peale.
  • Page 99: Puhastamine Ja Hooldus

    Et elektroonilist pissuaari saaks puhastada, peatatakse loputusprogramm. Selleks on saadaval 2 teenindusprogrammi (vt lõiku 3.6). Signaalide graafilist kirjeldust vt 2. lehelt. Teavet elektroonilise pissuaari pinna puhastamise ja hooldamise kohta lugege hooldusjuhendist (vt www.duravit.com). 6.1 5-minutise loputuse peatamise (S1) aktiveerimine > Hoidke magnetvõtit parempoolse anduri ees.
  • Page 100: Hooldus

    ühendust Duraviti klienditeenindusega aadressil help@duravit.com. 8. Hooldus 8.1 Patarei oleku jälgimine Kui enne loputust kostub 3 pikka helisignaali, on patarei pinge liiga madal. Seejärel saab teha veel 50–100 loputust. > Asendage patarei, kui võimalik. Kui kasutamise ajal kostub 3 pikka helisignaali ja loputust ei toimu, on patarei tühi.
  • Page 101: Jäätmekäitlus

    9. Jäätmekäitlus Vastavalt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitleva direktiivi 2012/19/EÜ nõuetele viitab see sümbol sellele, et antud toodet ei tohi käidelda olmeprügina. Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmed võivad sisalda ohtlikke aineid ja need tuleb käidelda nõuetekohaselt. > Viige toode elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ringlussevõtuga tegelevasse kogumis- kohta.
  • Page 102 Spis treści Bezpieczeństwo ......................103 Znaki i symbole ......................104 Opis produktu ......................104 3.1 Budowa........................104 3.2 Sterownik ........................104 3.3 Klucz elektroniczny ....................105 3.4 Ustawienia fabryczne ....................105 3.5 Programy spłukiwania ....................105 3.6 Programy serwisowe ....................105 Uruchomienie ......................106 4.1 Aktywacja sterownika ....................106 4.2 Przeprowadzanie resetu (S5) ..................106 Obsługa ........................
  • Page 103: Bezpieczeństwo

    Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą powodować uszczerbek na zdrowiu i uszkodzenia produktu. > Nie należy wykonywać przyłączeń dodatkowych instalacji ani doko- nywać zmian lub prób samodzielnej naprawy produktu. > Zlecać przeprowadzanie napraw wykwalifikowanym instalatorom sprzętu sanitarnego. > Należy skontaktować się z działem obsługi klienta Duravit pod adresem help@duravit.com.
  • Page 104: Znaki I Symbole

    2. Znaki i symbole W instrukcji obsługi stosuje się znaki i symbole, które ułatwiają zrozumienie i korzystanie z in- strukcji obsługi. Symbol Znaczenie Ten symbol oznacza praktyczne i ważne informacje dotyczące produktu. > Konieczna czynność obsługowa Nie usuwać z odpadami domowymi Długi dźwięk sygnału Krótki dźwięk sygnału Sekunda Program serwisowy 1: 5-minutowe zatrzymanie spłukiwania Program serwisowy 2: Płukanie cykliczne...
  • Page 105: Klucz Elektroniczny

    3.3 Klucz elektroniczny Klucz elektroniczny umożliwia wybieranie wszystkich funkcji pisuaru elektronicznego, przy czym klucz ten trzyma się przed prawym czujnikiem sterownika. 3.4 Ustawienia fabryczne Pisuar elektroniczny jest ustawiony fabrycznie w następujący sposób: Ustawienie fabryczne Program spłukiwania 0,5 litra (P1) Czas identyfikacji / czas przebywa- 9 sekund nia: Programy spłukiwania są...
  • Page 106: Uruchomienie

    następuje spłukiwanie główne i ponownie aktywny jest wybrany program spłukiwania. Płukanie cykliczne (S2) Aby np. umożliwić działanie środka odkamieniającego, przerywa się program spłukiwania na 2 minuty. Potem w ciągu 10 minut następuje 5 spłukiwań, co 2 minuty spłukiwanie zredukowane. Ostatnie spłukiwanie to spłukiwanie główne i ponownie aktywny jest wybrany program spłuki- wania.
  • Page 107: Ustawianie Czasu Spłukiwania (S4)

    (patrz rozdział 3.6). Zestawienie graficzne sekwencji sygnałów przedstawione jest na stronie 2. O tym, jak czyścić i pielęgnować powierzchnię pisuaru elektronicznego, można przeczytać w in- strukcji pielęgnacji (patrz www.duravit.com). 6.1 Aktywacja 5-minutowego zatrzymania spłukiwania (S1) > Przytrzymać klucz elektroniczny przed prawym czujnikiem. W ciągu ok. 3 sekund rozlega się kilka krótkich sygnałów. Następnie rozbrzmiewa 1 długi sy- gnał.
  • Page 108: Konserwacja

    Zasilanie wadliwe. > Wymienić zasilanie. Sterownik wadliwy. > Wymienić sterownik. W razie dodatkowych pytań należy kontaktować się z działem obsługi klienta Duravit pod adresem help@duravit.com. 8. Konserwacja 8.1 Nadzór stanu baterii Jeśli przed spłukiwaniem rozlegają się 3 długie sygnały, oznacza to, że bateria jest prawie rozła- dowana.
  • Page 109: Utylizacja

    Sygnał Znaczenie Działanie Płukanie i  Działa pisuar elektroniczny. 1 dźwięk sygnału 2 długie dźwięki Wadliwy zawór elektroniczny. > Sprawdzić połączenie sterownika sygnału bez spłuki- z zaworem elektronicznym. wania 3 długie dźwięki Bateria prawie rozładowana lub > Niezwłocznie wymienić baterię. sygnału bez spłuki- rozładowana.
  • Page 110 Содержание Безопасность ......................111 Знаки и символы ......................112 Описание изделия ....................112 3.1 Конструкция ......................112 3.2 Система управления ....................112 3.3 Магнитный ключ ...................... 113 3.4 Заводские установки ....................113 3.5 Программы слива ....................113 3.6 Программы техобслуживания ................. 114 Ввод в эксплуатацию ....................114 4.1 Активация...
  • Page 111: Безопасность

    Неправильно выполненный ремонт может стать причиной по- вреждений изделия и быть опасным для здоровья. > Запрещаются проведение изменений, использование не по назначению, монтаж дополнительных устройств или попытки ремонта. > Ремонтные работы должны проводить квалифицированные сантехники. > Свяжитесь с сервисной службой Duravit: help@duravit.com.
  • Page 112: Знаки И Символы

    2. Знаки и символы В руководстве по эксплуатации используются знаки и символы, облегчающие понимание и использование руководства по эксплуатации. Символ Значение Символ обозначает полезную и важную информацию об изделии. > Необходимое действие Не выбрасывать в контейнер с бытовым мусором Долгий звуковой сигнал Короткий...
  • Page 113: Магнитный Ключ

    развитие каких-либо запахов. 3.3 Магнитный ключ С помощью магнитного ключа происходит выбор всех функций электронного писсуара, при этом магнитный ключ надо держать перед правым сенсором блока управления. 3.4 Заводские установки Электроника писсуара настроена на заводе следующим образом: Заводская установка Программа слива 0,5 литра...
  • Page 114: Программы Техобслуживания

    3.6 Программы техобслуживания 5-мин. останов слива (S1) Для ручной чистки электроники писсуара программа слива прерывается на 5 минут. После этого выполняется основной слив и выбранная программа слива снова активируется. Слив с интервалами (S2) Для умягчения воды программа слива прерывается на 2 минуты. После этого в течение 10 минут...
  • Page 115: Установка Продолжительности Слива (S4)

    поряжении 2 программы техобслуживания (см. главу 3.6). Графическое изображение после- довательности сигналов Вы найдете на стр. 2. Для чистки и ухода за поверхностью электронного писсуара прочитайте руководство по ухо- ду (см. сайт: www.duravit.com). 6.1 Активация 5-мин. останова слива (S1) > Держите магнитный ключ перед правым сенсором.
  • Page 116: Техническое Обслуживание

    случае дополнительных вопросов свяжитесь с сервисной службой Duravit: help@duravit.com. 8. Техническое обслуживание 8.1 Проверка состояния аккумуляторов Если перед сливом звучат 3 долгих звуковых сигнала, то аккумулятор слабый. После этого возможны еще макс. 50 – 100 сливов. > Замените аккумулятор в ближайшем будущем.
  • Page 117: Утилизация

    > Удалите магнитный ключ. Звучат 2 коротких сигнала и срабатывает диагностика системы. Возможны следующие результаты диагностики: Сигнал Значение Действие Слив и Электроника писсуара рабо- 1 звуковой сигнал тает. 2 долгих звуковых Магнитный клапан неиспра- > Проверьте соединение блока сигнала без слива вен.
  • Page 118 Obsah Bezpečnost ........................119 Značky a symboly .......................120 Popis výrobku ......................120 3.1 Konstrukce ........................ 120 3.2 Ovládání ........................120 3.3 Magnetický klíč ......................121 3.4 Výrobní nastavení ...................... 121 3.5 Programy splachování ....................121 3.6 Servisní programy ..................... 121 Uvedení do provozu ....................122 4.1 Aktivování...
  • Page 119: Bezpečnost

    Poškození v důsledku neodborné opravy Neodborně provedené opravy mohou způsobit zdravotní problémy a poškození výrobku. > Neprovádějte na výrobku žádné úpravy, manipulace, přídavné instalace nebo pokusy o opravy. > Opravy nechte provést vyškoleným instalatérem sanitárních zařízení. > Kontaktujte zákaznický servis Duravit na adrese info@cz.duravit.com.
  • Page 120: Značky A Symboly

    2. Značky a symboly V návodu k obsluze jsou použity značky a symboly, které usnadňují pochopení a používání návodu k obsluze. Symbol Význam Symbol označuje užitečné a důležité informace k výrobku. > Potřebná činnost Nelikvidujte v komunálním odpadu Dlouhý zvukový signál Krátký...
  • Page 121: Magnetický Klíč

    3.3 Magnetický klíč Magnetickým klíčem se volí všechny funkce elektronického urinalu tak, že se magnetický klíč přidrží před pravým senzorem ovládání. 3.4 Výrobní nastavení Elektronický urinal je z výroby nastaven takto: Výrobní nastavení Program splachování 0,5 litru (P1) Doba rozpoznávání/doba prodlevy: 9 sekund Programy splachování...
  • Page 122: Uvedení Do Provozu

    Potom následuje hlavní spláchnutí a znovu se aktivuje zvolený program splachování. Intervalové splachování (S2) Program splachování se na 2  minuty přeruší, aby se nechal působit např. odvápňovač. Během dalších 10 minut následuje 5 spláchnutí, každé 2 minuty omezené spláchnutí. Poslední spláchnutí je hlavní splachování a znovu se aktivuje zvolený program splachování. 4.
  • Page 123: Nastavení Doby Splachování (S4)

    2 servisní programy (viz kapitola 3.6). Grafické znázornění sledu signálů naleznete na straně 2. Čištění a ošetřování povrchu elektronického urinalu je uvedeno v návodu k ošetřování (viz www.duravit.cz). 6.1 Aktivování zastavení splachování na 5 minut (S1) > Přidržte magnetický klíč před pravým senzorem.
  • Page 124: Údržba

    > Vyměňte síťový zdroj. Ovládání je vadné. > Vyměňte ovládání. V případě dalších dotazů kontaktujte zákaznický servis Duravit na adrese info@cz.duravit.com. 8. Údržba 8.1 Kontrola stavu baterie Pokud před splachováním zazní 3 dlouhé signály, je baterie slabá. Potom je možných maximálně...
  • Page 125: Likvidace

    Signál Význam Opatření 2 dlouhé zvukové Magnetový ventil je vadný. > Zkontrolujte připojení magnetové- signály bez splách- ho ventilu k ovládání. nutí 3 dlouhé zvukové Baterie je slabá nebo vybitá. > Ihned baterii vyměňte. signály bez splách- nutí Po ukončení diagnostiky systému zazní 2 krátké signály a znovu se aktivuje zvolený program spla- chování.
  • Page 126 Obsah Bezpečnosť ........................127 Značky a symboly .......................128 Popis produktu ......................128 3.1 Konštrukcia ....................... 128 3.2 Ovládanie........................128 3.3 Magnetický kľúč ......................129 3.4 Nastavenia zo závodu ....................129 3.5 Výplachové programy ....................129 3.6 Servisné programy ....................129 Uvedenie do prevádzky ..................... 130 4.1 Zapnutie ovládania ....................
  • Page 127: Bezpečnosť

    Poškodenia neodbornou opravou Neodborne vykonané opravy môžu spôsobiť škody na zdraví a pro- dukte. > Nepokúšajte sa o zmeny, manipulácie, dodatočné inštalácie ani opravy produktu. > Opravy by mali vykonávať kvalifikovaní sanitárni inštalatéri. > Kontaktujte zákaznícku službu spoločnosti Duravit na adrese help@duravit.com.
  • Page 128: Značky A Symboly

    2. Značky a symboly V návode na obsluhu nájdete značky a symboly, ktoré uľahčujú pochopenie a používanie návodu. Symbol Význam Symbol označuje užitočné a dôležité informácie o produkte. > Potrebná manipulácia Neodstraňovať v domácom odpade Dlhý signálový tón Krátky signálový tón Sekunda Servisný...
  • Page 129: Magnetický Kľúč

    3.3 Magnetický kľúč Podržaním magnetického kľúča pred pravým senzorom ovládania sa vyberajú všetky funkcie elek- tronického pisoára. 3.4 Nastavenia zo závodu Elektronický pisoár je výrobcom nastavený nasledovne: Nastavenie od výroby Výplachový program 0,5 litra (P1) Doba rozpoznania/doba zdržania: 9 sekúnd Výplachové programy sú nastavené nasledovne: Výplachový...
  • Page 130: Uvedenie Do Prevádzky

    Intervalový výplach (S2) Výplach sa na 2 minúty vypne, aby sa napr. mohlo nechať pôsobiť odvápnenie. Potom nasleduje 5 výplachov počas 10 minút, po každých 2 minútach jeden redukovaný výplach. Posledný výplach je hlavný výplach a zvolený výplachový program sa znovu aktivuje. 4.
  • Page 131: Nastavte Dobu Výplachu (S4)

    (pozri kapitolu 3.6). Grafické zobrazenie postupnosti signálov nájdete na strane 2. Spôsoby čistenia a údržby povrchu elektronického pisoára nájdete v návode na údržbu (pozri stránku www.duravit.com). 6.1 Aktivovať 5-minútové prerušenie výplachu (S1) > Magnetický kľúč podržte pred pravým senzorom.
  • Page 132: Údržba

    Chybný sieťový kus. > Vymeňte sieťový kus. Chybné ovládanie. > Vymeňte ovládanie. V prípade ďalších otázok kontaktujte zákaznícku službu spoločnosti Duravit na adrese help@duravit.com. 8. Údržba 8.1 Sledovanie stavu batérie Batéria je slabá, ak pred výplachom zaznejú 3 dlhé signály. Potom je možných už len maximálne 50 – 100 výplachov.
  • Page 133: Likvidácia

    Signál Význam Opatrenie Výplach a Elektronický pisoár funguje. 1 signálny tón 2 dlhé signálne Magnetický ventil je chybný. > Skontrolujte prepojenie medzi tóny bez výplachu ovládaním a magnetickým venti- lom. 3 dlhé signálne Slabá alebo prázdna batéria. > Batériu okamžite vymeňte. tóny bez výplachu Po skončení...
  • Page 134 Tartalom Biztonság ........................135 Rajzok és szimbólumok ....................136 Termékleírás ......................136 3.1 Felépítés ........................136 3.2 Vezérlés ........................136 3.3 Mágneskulcs ......................137 3.4 Gyári beállítások ......................137 3.5 Öblítőprogramok ....................... 137 3.6 Szervizprogramok ..................... 137 Üzembe helyezés .......................138 4.1 A vezérlés aktiválása ....................138 4.2 Reset végrehajtása (S5) .....................
  • Page 135: Biztonság

    > Ne változtassa meg, ne manipulálja a berendezést, ne próbálkoz- zon kiegészítő installációval vagy javítási kísérlettel. > A javításokat kizárólag szaniterek beszerelésében jártas szakem- berrel végeztesse el. > Lépjen kapcsolatba a Duravit ügyfélszolgálatával a következő címen: help@duravit.com.
  • Page 136: Rajzok És Szimbólumok

    2. Rajzok és szimbólumok A kezelési útmutatóban olyan rajzokat és szimbólumokat használunk, amelyek megkönnyítik a kezelési útmutató használatát és megértését. Szimbólum Jelentés A szimbólum a termékre vonatkozó hasznos és fontos információkat tartal- maz. > Valamilyen műveletet kell végrehajtani Nem helyezhető a háztartási hulladékok közé Hosszú...
  • Page 137: Mágneskulcs

    3.3 Mágneskulcs A mágneskulccsal az elektromos piszoár minden funkciója kiválasztható, ehhez a vezérlés jobbol- dali érzékelője elé kell tartani a mágneskulcsot. 3.4 Gyári beállítások Az elektromos piszoárt a következőképpen állították be a gyárban: Gyári beállítás Öblítőprogram 0,5 liter (P1) Felismerési idő/késleltetési időtar- 9 másodperc tam: Az öblítőprogramokat következőképpen kell beállítani:...
  • Page 138: Üzembe Helyezés

    Időközönkénti öblítés (S2) Azért, hogy hasson a vízkőoldó, 2 percre megszakad az öblítőprogram. Ezután 10 percen belül 5 öblítés következik, 2 percenként egy csökkentett öblítés. Az utolsó egy főöblítés és ismét aktív lesz a kiválasztott öblítőprogram. 4. Üzembe helyezés Ahhoz, hogy a vezérlés ne tudjon ellenőrizetlenül aktiválódni, az elektromos piszoár üzembe helyezéséig fel kell ragasztani az érzékelőkre a címkét.
  • Page 139: Tisztítás És Ápolás

    2 szervizprogram áll rendelkezésre (lásd a 3.6 fejezetet). A jelzőhangok sorrendjének a grafikus ábrázolása a 2. oldalon találgató. Az elektromos piszoár felületének a tisztításához, ápolásához olvassa el az ápolási útmutatóban szereplőket (lásd www.duravit.com). 6.1 5 perces öblítésstop aktiválása (S1) > Tartsa a jobboldali érzékelő elé a mágneskulcsot.
  • Page 140: Karbantartás

    > Cserélje ki a hálózati csatlakozót. csatlakozó. Meghibásodott a vezérlés. > Cserélje ki a vezérlést. Ha kérdése van, lépjen kapcsolatba a Duravit ügyfélszolgálatával a következő e-mail-címen, help@duravit.com. 8. Karbantartás 8.1 Az elem állapotának a figyelése Ha 3 hosszú jelzőhang hallható az öblítés előtt, akkor gyenge az elem. Ezután még maximum 50 - 100 öblítés lehetséges.
  • Page 141: Hulladékkezelés

    Jelzőhang Jelentés Intézkedés Öblítés és 1 jelző- Működik az elektromos piszoár. hang 2 hosszú jelzőhang A mágnesszelep hibás. > Ellenőrizze a vezérlés és a mág- öblítés nélkül nesszelep közötti kapcsolatot. 3 hosszú jelzőhang Gyenge, vagy lemerült az elem. > A lemerült elemet haladéktalanul öblítés nélkül cserélje ki.
  • Page 142 Sadržaj Sigurnost ........................143 Znakovi i simboli ......................144 Opis proizvoda ......................144 3.1 Sastavni dijelovi ......................144 3.2 Upravljač ........................144 3.3 Magnetski ključ ......................145 3.4 Tvorničke postavke ....................145 3.5 Programi ispiranja ..................... 145 3.6 Servisni programi ...................... 145 Stavljanje u pogon ....................146 4.1 Aktivacija upravljača ....................
  • Page 143: Sigurnost

    Popravci koji nisu propisno izvedeni mogu naštetiti zdravlju ili uzro- kovati oštećenje proizvoda. > Nemojte vršiti izmjene, preinake, dodatne instalacije ili pokušaje popravljanja. > Neka popravke obavljaju kvalificirani instalateri za sanitarije. > Obratite se službi za korisnike tvrtke Duravit putem web stranice help@duravit.com.
  • Page 144: Znakovi I Simboli

    2. Znakovi i simboli U Uputama za uporabu upotrebljavaju se znakovi i simboli koji služe lakšem razumijevanju i ko- rištenju tim uputama. Simbol Značenje Simbol označava korisne i važne informacije o proizvodu. > Potrebna radnja Ne zbrinuti u kućni otpad Dugački signalni ton Kratki signalni ton Sekunda...
  • Page 145: Magnetski Ključ

    3.3 Magnetski ključ S pomoću magnetskog ključa odabiru se sve funkcije elektroničkog pisoara tako da se ključ pridrži ispred desnog senzora upravljača. 3.4 Tvorničke postavke Elektronički pisoar tvornički je namješten na sljedeći način: Tvorničke postavke Program ispiranja 0,5 litara (P1) Vrijeme prepoznavanja / trajanje 9 sekundi zadržavanja: Programi ispiranja namješteni su na sljedeći način:...
  • Page 146: Stavljanje U Pogon

    se provodi glavno ispiranje i ponovno se pokreće odabrani program ispiranja. Intervalno ispiranje (S2) Program ispiranja prekida se na 2 minute da bi se, primjerice, omogućilo djelovanje sredstva za uklanjanje kamenca. Nakon toga se u razdoblju od 10 minuta provodi 5 ispiranja, a svake 2 mi- nute smanjeno ispiranje.
  • Page 147: Podešavanje Trajanja Ispiranja (S4)

    (vidi poglavlje 3.6). Na 2. stranici možete pronaći grafički prikaz slijeda signala. Više o čišćenju i održavanju površine elektroničkog pisoara možete pročitati u Uputama za održa- vanje (vidi www.duravit.com). 6.1 Aktiviranje zaustavljanja ispiranja na 5 minuta (S1) > Pridržite magnetski ključ ispred desnog senzora.
  • Page 148: Održavanje

    Upravljač je u kvaru. > Zamijenite upravljač. U slučaju dodatnih pitanja obratite se službi za korisnike tvrtke Duravit putem web stranice help@duravit.com. 8. Održavanje 8.1 Nadzor stanja baterije Ako se prije ispiranja oglase 3 dugačka signala, to znači da je baterija preslaba. Nakon toga je moguće još...
  • Page 149: Odlaganje U Otpad

    Mogući su sljedeći rezultati dijagnostike: Signal Značenje Mjera Ispiranje i 1 signal- Elektronički pisoar funkcionira. ni ton 2 dugačka signalna Magnetski je ventil neispravan. > Provjerite vezu upravljača i ma- tona bez ispiranja gnetskog ventila. 3 dugačka signalna Baterija je preslaba ili prazna. >...
  • Page 150 Cuprins Siguranță ........................151 Semne și simboluri ....................152 Descrierea produsului ....................152 3.1 Montaj ........................152 3.2 Unitate de comandă ....................152 3.3 Cheie magnetică ......................153 3.4 Setări din fabrică ....................... 153 3.5 Programe de clătire ....................153 3.6 Programe service ...................... 153 Punerea în funcțiune ....................154 4.1 Activarea unității de comandă...
  • Page 151: Siguranță

    și deteriorarea produsului. > Nu efectuați modificări, manipulări, instalații suplimentare sau încercări de reparații. > Reparațiile trebuie efectuate de către instalatori calificați în dome- niul instalațiilor sanitare. > Contactați serviciul pentru clienți Duravit la adresa help@duravit.com.
  • Page 152: Semne Și Simboluri

    2. Semne și simboluri În instrucțiunile de utilizare se folosesc semne și simboluri, care facilitează înțelegerea și utiliza- rea acestor instrucțiuni de utilizare. Simbol Semnificație Simbolul indică informații utile și importante despre produs. > Acțiune necesară A nu se elimina la gunoiul menajer Semnal sonor lung Semnal sonor scurt Secundă...
  • Page 153: Cheie Magnetică

    3.3 Cheie magnetică Prin intermediul cheii magnetice se selectează toate funcțiile pisoarului cu sistem electronic, prin menținerea cheii magnetice în fața senzorului drept al unității de comandă. 3.4 Setări din fabrică Pisoarul cu sistem electronic este setat astfel din fabrică: Setare din fabrică...
  • Page 154: Punerea În Funcțiune

    de clătire. După aceea are loc o clătire principală și se reactivează programul de clătire ales. Interval clătire (S2) Pentru a lăsa de ex. soluția anticalcar să acționeze, se întrerupe timp de 2 minute programul de clătire. După aceea au loc 5 clătiri în decurs de 10 minute, la fiecare 2 minute o clătire redusă. Ultima clătire este o clătire principală...
  • Page 155: Setarea Duratei De Clătire (S4)

    2 programe pentru service (vezi capitolul 3.6). La pagina 2 găsiți o reprezen- tare grafică a succesiunii semnalelor. Cum puteți curăța și îngriji suprafața pisoarului cu sistem electronic, aflați în instrucțiunile de întreținere (vezi www.duravit.com). 6.1 Activare stop clătire 5 minute (S1) > Țineți cheia magnetică în fața senzorului drept.
  • Page 156: Întreținere

    Unitatea de comandă este > Înlocuiți unitatea de co- defectă. mandă. Pentru informații suplimentare contactați serviciul pentru clienți Duravit la adresa help@duravit.com. 8. Întreținere 8.1 Monitorizare stare baterie Dacă înainte de clătire se aud 3 semnale lungi, bateria este slabă. Apoi sunt posibile alte maxi- mum 50 - 100 de clătiri.
  • Page 157: Eliminarea

    > Îndepărtați cheia magnetică. După 2 semnale sonore scurte pornește diagnoza sistemului. Următoarele rezultate ale diagnozei sunt posibile: Semnal Semnificație Măsură Clătire și Pisoarul cu sistem electronic 1 semnal sonor funcționează. 2 semnale lungi Electrovalva este defectă. > Verificați conexiunea de la unitatea fără...
  • Page 158 Vsebina Varnost ........................159 Znaki in simboli ......................160 Opis izdelka ......................160 3.1 Sestava ........................160 3.2 Krmiljenje ........................160 3.3 Magnetni ključ ......................161 3.4 Tovarniške nastavitve ....................161 3.5 Programi splakovanja ....................161 3.6 Servisni programi ...................... 162 Zagon .........................162 4.1 Aktiviranje krmilne enote ..................
  • Page 159: Varnost

    Nestrokovno izvedena popravila lahko povzročijo okvare zdravja in škodo na izdelku. > Ne izvajajte sprememb, manipulacij, dodatnih inštalacij ali posku- sov popravil. > Morebitna popravila prepustite strokovno usposobljenemu mon- terju sanitarne opreme. > Stopite v stik s servisno službo Duravit prek spletnega mesta help@duravit.com.
  • Page 160: Znaki In Simboli

    2. Znaki in simboli Navodila za uporabo vsebujejo znake in simbole za lažje branje in razumevanje navodil za upo- rabo. Simbol Pomen Simbol označuje koristne in pomembne informacije o izdelku. > Potreben je poseg uporabnika Ne odvrzite med gospodinjske odpadke Dolg zvočni signal Kratek zvočni signal Sekunda...
  • Page 161: Magnetni Ključ

    3.3 Magnetni ključ Vse funkcije elektronskega pisoarja lahko izbirate z magnetnim ključem, ki ga podržite pred desnim senzorjem krmilne enote. 3.4 Tovarniške nastavitve Tovarniške nastavitve elektronskega pisoarja so naslednje: Tovarniška nastavitev Program splakovanja 0,5 litra (P1) Čas prepoznavanja/trajanje zadrže- 9 sekund vanja: Programi splakovanja so nastavljeni tako: Program Glavno splakovanje...
  • Page 162: Servisni Programi

    3.6 Servisni programi 5-minutna zapora splakovanja (S1) Za namen ročnega čiščenja elektronskega pisoarja se program splakovanja prekine za 5 minut. Zatem se aktivira glavno splakovanje, nato pa je spet aktiven izbrani program splakovanja. Intervalno splakovanje (S2) Program splakovanja se prekine za 2 minuti, npr. za čas učinkovanja sredstva za odstranjevanje apnenca.
  • Page 163: Nastavitev Trajanja Splakovanja (S4)

    Za namen čiščenja elektronskega pisoarja se program splakovanja prekine. Za to sta na voljo 2 servisna programa (glejte poglavje 3.6). Grafični prikaz zaporedja signalov najdete na strani 2. Opis čiščenja in nege površine elektronskega pisoarja najdete v Navodilih za nego (glejte www.duravit.com). 6.1 Aktiviranje 5-minutne zapore splakovanja (S1) > Podržite magnetni ključ pred desnim senzorjem.
  • Page 164: Pomoč V Primeru Težave

    Napajalnik je okvarjen. > Zamenjajte napajalnik. Krmilna enota je okvarjena. > Zamenjajte krmilno enoto. Za več informacij stopite v stik s servisno službo Duravit po elektronski pošti na help@duravit.com. 8. Vzdrževanje 8.1 Nadzor stanja baterije Če se pred splakovanjem oglasijo 3 dolgi signali, je baterija šibka. Za tem je možnih le še 50 – 100 splakovanj.
  • Page 165: Odstranjevanje

    Signal Pomen Ukrep Splakovanje in Elektronski pisoar deluje. 1 zvočni signal 2 dolga zvočna Magnetni ventil ne deluje > Preverite povezavo od krmilne signala brez spla- pravilno. enote do magnetnega ventila. kovanja 3 dolgi zvočni si- Baterija je šibka ali prazna. > Takoj zamenjajte baterijo. gnali brez splako- vanja Po zaključku diagnoze sistema se oglasita 2 ...
  • Page 166 Съдържание Безопасност ......................167 Знаци и символи ..................... 168 Описание на продукта ..................... 168 3.1 Монтаж ........................168 3.2 Управление.......................168 3.3 Магнитен ключ ......................169 3.4 Заводски настройки ....................169 3.5 Програми за пускане на водата ................169 3.6 Програми за сервизно обслужване ................. 170 Пускане...
  • Page 167: Безопасност

    > Не извършвайте никакви изменения, манипулации, допълни- телни инсталации и опити за ремонт. > Ремонтите да се извършват само от обучени монтажници на санитарна техника. > Свържете се с отдела за обслужване на клиенти на Duravit, като изпратите имейл на help@duravit.com.
  • Page 168: Знаци И Символи

    2. Знаци и символи В инструкцията за работа се използват знаци и символи, които служат за по-доброто разби- ране и повече яснота при работа с инструкциите. Символ Значение Символът обозначава полезна и важна информация за продукта. > Необходими са действия Да...
  • Page 169: Магнитен Ключ

    та на управлението, не предизвикват пускането на водата. На всеки 12  часа се извърш- ва автоматично пускане на водата с хигиенизиращо действие за отстраняване на неприятните миризми от сифона. 3.3 Магнитен ключ С магнитния ключ се избират всички функции на електронния писоар, като ключът се по- ставя...
  • Page 170: Програми За Сервизно Обслужване

    Работен режим 2 Ако в рамките на 30 минути писоарът е използван 3 пъти, след третия потребител се акти- вира съкратено пускане на водата. Ако писоарът не се използва в рамките на 120 минути, при следващия потребител се активира основното пускане на водата и работният режим 1 отново...
  • Page 171: Настройване На Времето За Пускане На Водата (S4)

    на звуковите сигнали ще намерите в графичното изображение на страница 2. Как може да почистите и поддържате повърхностите на електронния писоар чисти, може да прочетете в инструкцията за поддръжка (вж. www.duravit.com). 6.1 Активиране на 5-минутното спиране на пускането на водата (S1) >...
  • Page 172: Почистете Филтъра Срещу Замърсявания

    ктен. адаптер. Управлението е дефектно. > Сменете управлението. Ако имате въпроси, свържете се с отдела за обслужване на клиенти на Duravit, като изпра- тите имейл на help@duravit.com. 8. Техническо обслужване 8.1 Мониторинг на състоянието на батерията Ако преди пускането на водата прозвучат 3 дълги звукови сигнала, това означава, че бате-...
  • Page 173: Провеждане На Системна Диагностика (S3)

    рията е прекалено слаба. След това са възможни не повече от 50 – 100 пускания на водата. > Сменете батерията при първа възможност. Ако при използване прозвучат 3 дълги звукови сигнала и не последва пускане на водата, това означава, че батерията е изтощена. >...
  • Page 174 Saturs Drošība ........................175 Apzīmējumi un simboli ....................176 Izstrādājuma apraksts ....................176 3.1 Uzbūve........................176 3.2 Vadība........................176 3.3 Magnētiskā atslēga ....................177 3.4 Ražotāja iestatījumi ....................177 3.5 Skalošanas programma ..................... 177 3.6 Apkopes programma ....................178 Uzstādīšana .......................178 4.1 Vadības sistēmas aktivizēšana ................... 178 4.2 Atiestatīšanas veikšana (S5) ..................
  • Page 175: Drošība

    > Šo izstrādājumu nekādā veidā nedrīkst modificēt, kā arī tam ne- drīkst veikt jebkādas manipulācijas, papildu instalācijas vai re- monta mēģinājumus. > Remontu drīkst veikt tikai kvalificēts santehniķis. > Sazinieties ar uzņēmuma Duravit klientu apkalpošanas dienestu, rakstot uz help@duravit.com.
  • Page 176: Apzīmējumi Un Simboli

    2. Apzīmējumi un simboli Šajā lietošanas instrukcijā tiek izmantoti apzīmējumi un simboli, kas atvieglo instrukcijas uztver- šanu un lietošanu. Simbols Nozīme Šis simbols apzīmē noderīgu un svarīgu informāciju par izstrādājumu. > Nepieciešama rīcība Nedrīkst utilizēt sadzīves atkritumos Garš signāls Īss signāls Sekunde 1. apkopes programma: skalošanas apturēšana uz 5 minūtēm 2. apkopes programma: skalošana ar intervāliem...
  • Page 177: Magnētiskā Atslēga

    3.3 Magnētiskā atslēga Visas pisuāra ar elektronisko vadības sistēmu funkcijas tiek izvēlētas ar magnētisko atslēgu, turot to priekšā vadības sistēmas labās puses sensoram. 3.4 Ražotāja iestatījumi Pisuāram ar elektronisko vadības sistēmu rūpnīcā tiek iestatīti šādi iestatījumi: Ražotāja iestatījumi Skalošanas programma 0,5 litri (P1) Noteikšanas laiks / aiztures laiks: 9 sekundes...
  • Page 178: Apkopes Programma

    3.6 Apkopes programma Skalošanas apturēšana uz 5 minūtēm (S1) Lai pisuāru ar elektronisko vadības sistēmu varētu manuāli iztīrīt, skalošanas programma tiek pārtraukta uz 5 minūtēm. Pēc šī laikposma tiek veikta galvenā skalošana un atkal aktivizēta iz- vēlētā skalošanas programma. Skalošanas ar intervāliem (S2) Lai, piemēram, ļautu iedarboties atkaļķošanas līdzeklim, skalošanas programma tiek pārtraukta uz 2 minūtēm.
  • Page 179: Skalošanas Ilguma Iestatīšana (S4)

    Šim mērķim ir pieejamas 2 apkopes programmas (skatiet 3.6. sadaļu). Grafisku signālu secības attēlojumu skatiet 2. lappusē. Lai tīrītu un koptu pisuāra ar elektronisko vadības sistēmu virsmu, iepazīstieties ar kopšanas norādījumiem (skatiet tīmekļa vietni www.duravit.com). 6.1 Aktivizēt skalošanas apturēšanu uz 5 minūtēm (S1) > Turiet magnētisko atslēgu priekšā labās puses sensoram.
  • Page 180: Apkope

    > Nomainiet barošanas bloku. Vadības sistēma ir bojāta. > Nomainiet vadības sistēmu. Ja jums ir radušies jautājumi, sazinieties ar uzņēmuma Duravit klientu apkalpošanas dienestu, rakstot uz help@duravit.com. 8. Apkope 8.1 Akumulatora stāvokļa uzraudzība Ja pirms skalošanas atskan 3 gari skaņas signāli, akumulatoram ir pārāk maz enerģijas. Pēc tam iespējams veikt vēl maksimāli 50–100 skalošanas.
  • Page 181: Utilizācija

    Veicot sistēmas diagnostiku, iespējams iegūt šādus rezultātus: Signāls Nozīme Pasākums Skalošana un Pisuārs ar elektronisko vadības 1 skaņas signāls sistēmu ir darba kārtībā. Atskan 2 gari Magnētiskā vārsta kļūme. > Pārbaudiet savienojumu starp skaņas signāli, vadības sistēmu un magnētisko taču netiek veikta vārstu.
  • Page 182 Turinys Apsauga ........................183 Ženklai ir simboliai ....................184 Gaminio aprašas ....................... 184 3.1 Sandara ........................184 3.2 Valdymas ........................184 3.3 Elektromagnetinis raktas ..................185 3.4 Gamykliniai nustatymai ..................... 185 3.5 Praplovimo programos ....................185 3.6 Techninės priežiūros programos ................185 Paleidimas ........................
  • Page 183: Apsauga

    Žala dėl netinkamo remonto Netinkamai atlikus remontą galima žala sveikatai ir gaminiui. > Neatlikite jokių pakeitimų, manipuliacijų, papildomų instaliacijų ir nebandykite remontuoti. > Remonto darbus paveskite atlikti kvalifikuotiems sanitarinės įran- gos montuotojams. > Susisiekite su „Duravit“ klientų aptarnavimo skyriumi help@duravit.com.
  • Page 184: Ženklai Ir Simboliai

    2. Ženklai ir simboliai Naudojimo instrukcijoje naudojami ženklai ir simboliai, kurie padės suprasti ir naudoti naudojimo instrukciją. Simbolis Reikšmė Šiuo simboliu žymima naudinga ir svarbi informacija apie gaminį. > Reikia atlikti veiksmą Neišmesti su buitinėmis atliekomis Ilgas garsinis signalas Trumpas garsinis signalas Sekundė...
  • Page 185: Elektromagnetinis Raktas

    3.3 Elektromagnetinis raktas Elektromagnetiniu raktu parenkamos visos elektroninio pisuaro funkcijos, jį palaikius priešais dešinį valdymo sistemos jutiklį. 3.4 Gamykliniai nustatymai Elektroninis pisuaras gamykloje nustatomas taip: Gamyklinis nustatymas Praplovimo programa 0,5 litro (P1) Atpažinimo laikas / delsos trukmė: 9 sekundės Praplovimo programos yra nustatytos taip: Praplovimo pro- Pagrindinis praplovimas Sumažintas praplovimas*...
  • Page 186: Paleidimas

    programa. Po to vyksta pagrindinis praplovimas ir iš naujo yra aktyvi parinkta praplovimo pro- grama. Intervalinis praplovimas (S2) Pavyzdžiui, kad suveiktų kalkių šalinimo priemonė, praplovimo programa nutraukiama 2 minu- tėms. Kai per 10  minučių atliekami 5  praplovimai, kas 2  minutes paleidžiamas sutrumpintas praplovimas.
  • Page 187: Praplovimo Trukmės Nustatymas (S4)

    2 techninės priežiūros programų (žr. skyrių 3.6). Signalų seka grafiškai pavaizduota 2 puslapyje. Kaip galima išvalyti ir prižiūrėti elektroninio pisuaro paviršių, skaitykite priežiūros instrukcijoje (žr. www.duravit.com). 6.1 5 min. praplovimo aktyvinimas (S1) > Elektromagnetinį raktą laikykite priešais dešinį jutiklį.
  • Page 188: Techninė Priežiūra

    > Pakeiskite tinklo bloką. Sugedusi valdymo sistema. > Pakeiskite valdymo sistemą. kiltų daugiau klausimų, susisiekite „Duravit“ klientų aptarnavimo skyriumi help@duravit.com. 8. Techninė priežiūra 8.1 Baterijos būklės kontrolė Jei prieš praplovimą skambės 3 ilgi signalai, baterija nusilpusi. Po to dar įmanomi ne daugiau kaip 50–100 praplovimų.
  • Page 189: Šalinimas

    Signalas Reikšmė Priemonė Praplovimas ir Elektroninis pisuaras veikia. 1 garsinis signalas 2 ilgi garsiniai signalai Sugedęs elektromagnetinis vož- > Patikrinkite valdymo siste- be praplovimo tuvas. mos ir elektromagnetinio vožtuvo jungtį. 3 ilgi garsiniai signalai Baterija per silpna arba išeikvota. > Nedelsdami pakeiskite be praplovimo bateriją.
  • Page 190 İçindekiler Güvenlik ........................191 İşaretler ve semboller ....................192 Ürünün tarifi ......................192 3.1 Yapısı ......................... 192 3.2 Kontrol ünitesi ......................192 3.3 Manyetik anahtar....................... 193 3.4 Fabrika ayarları ......................193 3.5 Yıkama Programları ....................193 3.6 Servis Programları ....................193 İlk çalıştırılması ......................194 4.1 Kontrol ünitesinin etkinleştirilmesi ................
  • Page 191: Güvenlik

    Usulüne uygun olmayan tamirden dolayı hasarlar Usulüne uygun yapılmayan tamirler sağlık zararlarına ve üründe ha- sarlara neden olabilir. > Değişiklikler, manipülasyonlar, ek kurulumlar veya tamir deneme- leri yapmayın. > Tamirleri vasıflı sıhhi tesisatçılara yaptırın. > Duravit Müşteri Hizmetleri ile help@duravit.com adresi üzerinden irtibata geçin.
  • Page 192: İşaretler Ve Semboller

    2. İşaretler ve semboller Kullanma kılavuzu içinde, kullanma kılavuzunun anlaşılmasını ve kullanımını kolaylaştıran işaret- ler ve semboller kullanılmaktadır. Sembol Anlamı Bu sembol, ürünle ilgili faydalı ve önemli bilgilere işaret etmektedir. > İşlem yapılması gerekli Evsel atıklarla birlikte bertaraf etmeyin Uzun uyarı sesi Kısa uyarı...
  • Page 193: Manyetik Anahtar

    3.3 Manyetik anahtar Manyetik anahtarla, manyetik anahtar kontrol ünitesinin sağ sensörü önüne tutularak elektronik pisuarın bütün fonksiyonları seçilmektedir. 3.4 Fabrika ayarları Elektronik pisuvarın fabrika çıkışı ayarları şöyledir: Fabrika ayarı Yıkama programı 0,5 litre (P1) Algılama/Bekleme süresi: 9 saniye Yıkama programları şöyle ayarlanmıştır: Yıkama Tam yıkama yarım yıkama*...
  • Page 194: İlk Çalıştırılması

    Aralıklı yıkama (S2) Örn. kireç çözücülerin etki etmesini sağlamak için yıkama programı 2 dakika süreliğine devre dışı bırakılır. Ardından 10 dakika içerisinde her biri 2 dakika süren 5 kısaltılmış yıkama işlemi uygula- nır. Son yıkama ana yıkamadır ve seçilen yıkama programı tekrar etkindir. 4. İlk çalıştırılması Kontrol ünitesinin kontrol dışı...
  • Page 195: Yıkama Süresinin Ayarlanması (S4)

    (bakınız Bölüm 3.6). Uyarı sesleri sırasının grafik olarak gösterimini 2. sayfada bulabilirsiniz. Elektronik pisuarın yüzeyinin nasıl temizlenebileceğini ve bakımının nasıl yapabileceğini öğren- mek için bakım kılavuzunu okuyun (bakınız www.duravit.com). 6.1 5 dakika yıkama stopu etkinleştir (S1) > Manyetik anahtarı sağ sensör önüne tutun.
  • Page 196: Bakım

    > Güç adaptörünü değiştirin. Elektrik ünitesi bozuk. > Elektrik ünitesini değiştirin. Sorularınız için Duravit Müşteri Hizmetleri ile help@duravit.com adresi üzerinden irtibata geçin. 8. Bakım 8.1 Pil Durumunun Kontrol Edilmesi Yıkama işleminden önce 3 uzun uyarı sesinin verilmesi, pilin zayıfladığı anlamına gelmektedir.
  • Page 197: İmha

    Uyarı sesi Anlamı Önlem Yıkama işlemi Elektronik valf hatalı. > Kontrol ünitesi ile elektronik valf olmadan 2 uzun arasındaki bağlantıyı kontrol edin. uyarı sesi Yıkama işlemi Pil zayıflamış veya boşalmış. > Pili hemen değiştirin. olmadan 3 uzun uyarı sesi Sistem tespiti tamamlanır tamamlanmaz 2 kısa uyarı sesi duyulur ve seçilen yıkama programı tekrar etkindir.
  • Page 198 目录 安全 ..........................199 标志和符号 ........................200 产品说明 ......................... 200 3.1 结构 ...........................200 3.2 控制系统 ........................200 3.3 磁力钥匙 ........................201 3.4 出厂设置 ........................201 3.5 冲水程序 ........................201 3.6 维护程序 ........................201 调试 ..........................202 4.1 激活控制系统 ......................202 4.2 执行重置 (S5) ......................202 操作...
  • Page 199 1. 安全 本操作说明书是电子小便器的一部分,专供负责小便器调试、操作、 维护和清洁的人员使用。必须仔细阅读本操作说明书,并确保可随时 查阅。 1.1 设计用途 本电子小便器专供公共、半公共和私人场所使用。 1.2 目标群体 本电子小便器仅允许由接受过培训的管道工负责调试、维护和维修。 1.3 安全提示 危险 电流会导致生命危险 接触电流和水会导致触电。 > 电子设备不得与水发生接触。 注意 因维修不当造成的损失 维修不当可能会对健康造成危害,并导致产品损坏。 > 请勿进行改装、处理、加装或修理。 > 委托合格的管道工负责维修工作。 > 请通过 help@duravit.com 联系 Duravit 客户服务部。...
  • Page 200: 标志和符号

    2. 标志和符号 操作说明书中所使用的标志和符号有助于理解和使用本操作说明书。 符号 含义 该符号表示产品相关的有用信息和重要信息。 > 必要操作 不得作为生活垃圾处理 长信号提示音 短信号提示音 秒 维护程序 1:冲水停止 5 分钟 维护程序 2:间歇性冲水 维护程序 3:系统诊断 维护程序 4:冲水时间 维护程序 5:复位 冲水程序 1:0.5 升 冲水程序 2:标准 冲水程序 3:根据使用频率自我调节模式 3. 产品说明 3.1 结构 小便器的图示参见第 3 页。 1 磁力钥匙 2 磁阀...
  • Page 201: 磁力钥匙

    3.3 磁力钥匙 使用磁力钥匙可以选择电子小便器的所有功能,只需将磁力钥匙置于控制系统的右侧传感器的前 方即可。 3.4 出厂设置 电子小便器出厂时进行了如下设置: 出厂设置 0.5 升 (P1) 冲水程序 9 秒 识别时间/滞留时间: 冲水程序的设置如下: 冲水程序 主冲水 省水冲水* 量 时长 设置范围 量 时长 0.5 升 (P1) 0.5 l 2 秒 标准 (P2) 2.1 l 7 秒 5-20 秒 2.1 l 7 秒...
  • Page 202: 激活控制系统

    4. 调试 为了确保控制系统不会失控性激活,传感器上的标签必须保留,直至完成电子小便器的调 试。 4.1 激活控制系统 > 撕下传感器的标签。 调试模式将激活 5 分钟。 > 将手置于两个传感器前面,并保持一定的距离。 发出 1 声短促的信号提示音,控制系统被激活。 > 离开控制系统的接收区域,并移除其中的所有物体。 控制系统的校准持续约 12 秒,期间会发出信号提示音。最后进行一次主冲水,此时电子小便 器便已运行准备就绪。 4.2 执行重置 (S5) 只要执行了一次重置,则所选的程序和设置均将被重置。然后,您可以重新选择程序和设置。 信号提示音顺序的图示参见第 2 页。 > 将磁力钥匙置于右侧的传感器前面。 大约 3 秒内,将发出多声短促的信号提示音。然后,将发出 8 声长信号提示音,其中的第 6 声和第 7 声信号提示音之间,以及第 7 声和第 8 声信号提示音之间 具有大约 6 秒的长暂 停。...
  • Page 203: 清洁和保养

    > 将磁力钥匙置于右侧传感器前面,直至设置好所需的冲水时间,最少为 5 秒,最多为 20 秒。 > 移开磁力钥匙。 发出 2 声短促的信号提示音,并确认设定的冲洗时间。然后便已重新激活所选的冲洗程序。 6. 清洁和保养 为了清洁电子小便器,需要中断冲水程序。为此提供了 2 种维护程序(参见第 3.6 章)。信号提 示音顺序的图示参见第 2 页。 如何清洁和保养电子小便器的表面,请阅读保养说明书(参见 www.duravit.com)。 6.1 激活“冲水停止 5 分钟”(S1) > 将磁力钥匙置于右侧的传感器前面。 大约 3 秒内,将发出多声短促的信号提示音。然后发出 1 声长信号提示音。 > 移开磁力钥匙。 发出 2 声短促的信号提示音,则维护程序 S1 被选中。...
  • Page 204: 监控电池状态

    > 正确连接电源。 电源线连接错误。 > 将控制系统与供电电源连 未连接电源。 接。 > 请更换电源。 电源已损坏。 > 请更换控制系统。 控制系统损坏。 如有其它问题,请通过 help@duravit.com 联系 Duravit 客户服务部。 8. 维护 8.1 监控电池状态 如果冲水前响起 3 声长的信号提示音,则表示电池电量低。之后最多可进行 50 – 100 次冲水。 > 必要时更换电池。 使用时如果响起 3 声长的信号提示音,但却没有冲水,则表示电池耗尽。 > 立即更换电池。 图示参见本文档末尾 - 图 。 8.2 执行系统诊断 (S3) 如果未进行冲水或者冲水量很小,则可以执行系统诊断功能,以查找原因。...
  • Page 205 목차 안전 ..........................206 표시 및 기호 ........................206 제품 설명 ........................207 3.1 구조 ........................... 207 3.2 제어장치 ........................207 3.3 자석 키 ........................207 3.4 공장도 설정 ....................... 207 3.5 물내림 프로그램 ......................208 3.6 서비스 프로그램 ......................208 시운전 ..........................208 4.1 제어장치...
  • Page 206: 표시 및 기호

    습니다. > 추후에 변경, 조작, 추가 설치 또는 수리하지 마십시오. > 자격 있는 위생 설비 설치 기사가 보수하도록 하십시오. > help@duravit.com에 접속하여 Duravit 고객 서비스 센터에 연락하 십시오. 2. 표시 및 기호 이 사용 설명서에는 사용 설명서의 이해와 사용을 돕는 표시와 기호를 사용했습니다.
  • Page 207: 제품 설명

    기호 의미 짧은 신호음 초 서비스 프로그램 1: 5분 물내림 중지 서비스 프로그램 2: 간헐적 물내림 서비스 프로그램 3: 시스템 진단 서비스 프로그램 4: 물내림 시간 서비스 프로그램 5: 리셋 물내림 프로그램 1: 0.5리터 물내림 프로그램 2: 기본 물내림 프로그램 3: Vario 3.
  • Page 208: 물내림 프로그램

    물내림 프로그램 기본 물내림 절약형 물내림* 양 시간 설정 범위 양 시간 0.5리터 (P1) 0.5l 2초 표준(P2) 2.1l 7초 5~20초 7초 Vario (P3) 2.1l 5~20초 1.5l 5초 기본 물내림의 50%, 최소 1.5l(5초) 물내림 부피는 관 압력과 관 단면에 따라 결정됩니다.압력이 3.5bar일 때 데이터 3.5 물내림...
  • Page 209: 리셋 실행(S5)

    이 다시 활성화됩니다. 6. 세척 및 관리 전자감지식 소변기를 청소하려면 물내림 프로그램을 중단합니다. 두 가지 서비스 프로그램을 사용 할 수 있습니다(3.6장 참조). 신호 시퀀스에 대한 그래픽 표시는 2페이지에서 찾아볼 수 있습니다. 전자감지식 소변기의 표면을 청소하고 관리하려면 관리 안내서를 읽으십시오(www.duravit.com 참조).
  • Page 210: 5분 물내림 중지 활성화(S1)

    > 전원 어댑터를 바르게 연결 되어 있습니다. 하십시오. 전원 연결이 되지 않았습니다. > 제어장치를 전원에 연결하 십시오. 전원 부품에 결함이 있습니다. > 전원 부품을 교체하십시오. 제어장치에 결함이 있습니다. > 제어장치를 교체하십시오. 더 많은 정보를 원하신다면 help@duravit.com에 접속하여 Duravit 고객 서비스 센터에 연락하십 시오.
  • Page 211: 유지보수

    8. 유지보수 8.1 배터리 상태 모니터링 물내림 전 긴 신호음이 3회 울리면 배터리가 거의 방전된 상태입니다. 이후 최대 50~100회 물내 림이 가능합니다. > 배터리를 주기적으로 교체하십시오. 사용하는 동안 긴 신호음이 3회 울리고 물내림이 진행되지 않으면 배터리가 방전된 것입니다. > 배터리를 즉시 교체하십시오. 그래픽...
  • Page 212 内容 安全について ........................213 図およびシンボル ......................214 製品の説明 ........................214 3.1 組立 ........................... 214 3.2 制御装置 ........................214 3.3 マグネットキー ......................215 3.4 出荷時の設定 ......................215 3.5 洗浄プログラム ......................215 3.6 サービスプログラム ....................215 稼動 ..........................216 4.1 制御装置の作動 ......................216 4.2 リセットを行う(S5) ....................216 操作...
  • Page 213: 安全について

    1. 安全について 取扱説明書は電子ウリナルの一部で、電子ウリナルを初期稼働させ る方、使用する方、保守および清掃を行う方を対象としています。 取扱説明書は十分注意して読んでください。またすぐ手に届くとこ ろに保管してください。 1.1 正しい使い方 電子ウリナルは、公共用、セミ・パブリックおよび個人用としての 使用を想定して設計されています。 1.2 対象者 電子ウリナルの初期稼動、保守、修理は教育を受けた衛生設備業者 のみが行うことができます。 1.3 安全に関する注意 危険 電流により死に至る危険があります 電流と水との接触により感電を引き起こす可能性があります。 > 電子系統の水との接触は避けてください。 注意 不適切な修理による破損 不適切に行われた修理は健康被害や製品の破損を引き起こす可能性 があります。 > 変更、改造、追加、独自の修理などは行わないでください。 > 修理は資格をもった衛生設備業者に依頼してください。 > Duravitカスタマーサービス help@duravit.com までご連絡ください。...
  • Page 214: 図およびシンボル

    2. 図およびシンボル 取扱説明書では説明書をよりわかりやすく、使いやすくために図とシンボルを使用していま す。 シンボル 意味 シンボルは製品に関する役に立つまた重要な情報を表しています。 > 処置が必要です 一般ゴミと一緒に廃棄しないでください 長い信号音 短い信号音 秒 s サービスプログラム1:5分洗浄停止 サービスプログラム2:断続洗浄 サービスプログラム3:システム診断 サービスプログラム4:洗浄時間 サービスプログラム5:リセット 洗浄プログラム1:0.5リッター 洗浄プログラム2:標準 洗浄プログラム3:Vario 3. 製品の説明 3.1 組立 ウリナルの説明図は3ページ目を参照して下さい。 1 マグネットキー 2 電磁弁 3 マグネットキー用のセンサー 4 制御装置 5 ゴミフィルター付き遮断バルブ 6 6Vのリチウム電池もしくは電源 3.2 制御装置 電子ウリナルの制御装置は非接触での洗浄を可能にします。電子システムは自動の赤外線セン...
  • Page 215: マグネットキー

    3.3 マグネットキー マグネットキーを制御装置の右のセンサーの前にかざすことで、電子ウリナルのすべての機能 を選択することができます。 3.4 出荷時の設定 電子ウリナルは工場出荷の際に次のように設定されています。 出荷時の設定 洗浄プログラム 0.5リッター (P1) 認識時間/滞在時間: 9秒間 洗浄プログラムは以下のように設定されています: 洗浄プログラム メイン洗浄 低水量洗浄* 量 作動時間 設定範囲 量 作動時間 2秒 0.5リッター (P1) 0.5リッター 標準 (P2) 7秒 5-20 秒 2.1リッター 7秒 5-20 秒 Vario (P3) 2.1リッター 1.5リッター 5秒 メイン洗浄の50%、少なくとも...
  • Page 216: 制御装置の作動

    プログラムが改めて有効になります。 4. 稼動 制御装置が不用意に作動しないように、電子ウリナルが使用されるまでセンサーの保護フ ィルムを付けたままにしておきます。 4.1 制御装置の作動 > センサーの保護フィルムを剥がしてください。 初期稼動プログラムは5分間続きます。 > センサーに手を近づけないようにしてください。 1秒間の短い信号音が鳴り、制御装置が有効になります。 > 制御装置の検知範囲からすべての物を除去し、ウリナルから離れてください。 制御装置の設定は約12秒かかり、その間信号音が鳴ります。その後、メイン洗浄が行われ、 電子ウリナルが使用可能になります。 4.2 リセットを行う(S5) リセットを行うと、選択されたプログラムと設定がリセットされます。その後、プログラムと 設定を改めて選択できます。 信号音の鳴り方に関しては2ページの説明図を参照してください。 > マグネットキーを右側のセンサーの前でかざしてください。 3秒以内に短い信号音が何度か鳴ります。その後、長い信号音が8回鳴りますが、6回目と7回 目の信号音の間および 7回目と8回目の信号音の間には 約6秒の長い休止が入ります。 > マグネットキーを離してください。 短い信号音が2回鳴り、サービスプログラムS5が選択されます。 > マグネットキーを4秒以内に再度、右のセンサーの前にかざしてください。 短い信号音が2回鳴り、リセットを確認します。 > マグネットキーを離してください。 出荷時の設定が有効になっています。 5. 操作 5.1 洗浄プログラムの選択 信号音の鳴り方に関しては2ページの説明図を参照してください。...
  • Page 217: 掃除とお手入れ

    > マグネットキーを離してください。 短い信号音が2回鳴り、サービスプログラムS4が選択されます。 > マグネットキーを4秒以内に再度、右のセンサーの前にかざしてください。 洗浄が開始され、同時に1秒ごとに信号音が鳴ります。 > 設定したい洗浄時間(最短5秒、最長20秒)だけ、マグネットキーを右のセンサーの前にかざし 続けてください。 > マグネットキーを離してください。 短い信号音が2回鳴り、クリーニングの時間の設定を確認しますその後、選択された洗浄プロ グラムが再び有効になります。 6. 掃除とお手入れ 電子ウリナルを掃除するときは、洗浄プログラムを中断します。そのために2つのサービスプロ グラムが用意されています(3.6 章を参照)。信号音の鳴り方に関しては2ページの説明図を参 照してください。 電子ウリナルの表面の掃除とお手入れの仕方に関しては、お手入れ説明書 (www.duravit.com を参照)をお読みください。 6.1 5分洗浄停止の有効化(S1) > マグネットキーを右側のセンサーの前でかざしてください。 3秒以内に短い信号音が何度か鳴ります。その後、長い信号音が1回鳴ります。 > マグネットキーを離してください。 短い信号音が2回鳴り、サービスプログラムS1が選択されます。 6.2 断続洗浄の有効化(S2) > マグネットキーを右側のセンサーの前でかざしてください。 3秒以内に短い信号音が何度か鳴ります。その後、長い信号音が2回鳴ります。 > マグネットキーを離してください。 短い信号音が2回鳴り、サービスプログラムS2が選択されます。 6.3 ストレーナーの洗浄 ゴミフィルターは、ステンレスの蓋を分解することなく取り出し、洗浄することができます。...
  • Page 218: バッテリーの状態を監視する

    い。 電源アダプターが正しく接続 > 電源アダプターを正しく接続し されていません。 てください。 電源に接続されていません。 > 制御装置を電源に接続してく ださい。 電源アダプターが故障して > 電源アダプターを交換してく いる。 ださい。 制御装置が故障している。 > 制御装置を交換してください。 ご質問の際は、Duravitカスタマーサービス help@duravit.com までご連絡ください。 8. 整備 8.1 バッテリーの状態を監視する 洗浄の前に長い信号音が3回鳴るときは、バッテリーが弱くなっています。その後は、最大でも 50~100回の洗浄のみ可能です。 > バッテリーは定期的に交換してください。 使用中に長い信号音が3回鳴り、洗浄がされないときは、バッテリーが切れています。 > バッテリーをすぐに交換してください。 説明図はこの資料の最後を参照して下さい 。 8.2 システム診断を行います(S3) 洗浄が全くされない、または水が少ししか出ないときは、原因を見つけるためのシステム診断 を行ってください。 信号音の鳴り方に関しては2ページの説明図を参照してください > マグネットキーを右側のセンサーの前でかざしてください。...
  • Page 219 9. 廃棄 廃電気・電子機器に関するWEEE指令 2012/19/EU に基づき、シンボルは、この製 品が一般ゴミと一緒に廃棄できないことを示しています。廃電気・電子機器は危 険物質が含まれている可能性があり、専門業者により廃棄される必要があります。 > 製品を、廃電気・電子機器リサイクルのための専用の回収場所に届けてください。これに関 する詳細情報は、販売店または担当官庁にあります。 > バッテリー/電池は放電させてからまたはショートしない処置(極にテープを貼る等)を取っ てから回収場所に出してください。 > 梱包資材は保証期間終了までは保管してください。 > 梱包資材は環境に適合した方法で処分してください。...
  • Page 220 ‫التخلص من النفايات‬ ‫ الخاصة باألجهزة الكهربائية واإللكترونية القديمة فإن هذا‬EU/19/2012 ‫ برقم‬WEEE ‫وف ق ًا لتوجيهات‬ ‫الرمز يشير إلى أن المنتج ال ي ُسمح بالتخلص منه ضمن النفايات المتبقية. فقد تحتوي األجهزة الكهربائية‬ .‫واإللكترونية القديمة على مكونات خطرة، ولذا يجب التخلص منها بطريقة مناسبة‬ .‫وللقيام...
  • Page 221 .‫مصدر الكهرباء تالف‬ .‫استبدل وحدة التحكم‬ .‫وحدة التحكم تالفة‬ .help@duravit.com ‫في حالة أي استفسارات أخرى اتصل بخدمة العمالء من ديورافيت عبر البريد اإللكتروني‬ ‫الصيانة‬ ‫فحص حالة البطارية‬ 100 - 50 ‫عند انطالق 3 صافرات طويلة قبل الشطف، فهذا ي ُعني أن البطارية ضعيفة. بعد ذلك ال يمكن إجراء سوى‬...
  • Page 222 .2 ‫عر ض ًا مصو ر ًا لتتابع الصافرة في الصفحة‬ ‫لمعرفة كيفية تنظيف سطح المبولة اإللكترونية والعناية به، ي ُرجى قراءة دليل العناية )انظر الموقع اإللكتروني‬ .(www.duravit.com (S1) ‫تنشيط توقف الشطف 5 دقائق‬ .‫ضع المفتاح المغناطيسي أمام المستشعر األيمن‬...
  • Page 223 ‫بدء التشغيل‬ ‫تجن ب ًا لتنشيط وحدة التحكم بغير قصد يجب أن تظل الالصقات على المستشعرات حتى يتم بدء تشغيل المبولة‬ .‫اإللكترونية‬ ‫تنشيط وحدة التحكم‬ .‫انزع الملصقات من المستشعرات‬ .‫يصبح نمط بدء التشغيل نش ط ًا لمدة 5 دقائق‬ .‫ثبت يدك أمام المستشعرين بمسافة قصيرة‬ .‫تنطلق...
  • Page 224 ‫المفتاح المغناطيسي‬ ‫وظيفة المفتاح المغناطيسي هي اختيار أ ي ٍ من وظائف المبولة اإللكترونية، بحيث يتم تثبيت المفتاح المغناطيسي أمام‬ .‫الحساس األيمن بوحدة التحكم‬ ‫وضع ضبط المصنع‬ :‫المبولة اإللكترونية مضبوطة من قبل المصنع على اإلعدادات التالية‬ ‫وضع ضبط المصنع‬ ‫برنامج الشطف‬ (P1) ‫5.0 لتر‬...
  • Page 225 ‫توضيح الرموز‬ .‫يتم استخدام بعض الرموز في دليل االستخدام هذا، مما يسهل فهم دليل االستخدام وكيفية استخدامه‬ ‫المعنى‬ ‫الرمز‬ .‫يشير الرمز إلى معلومات هامة ومفيدة حول المنتج‬ ‫إجراء ضروري‬ > ‫ينبغي عدم اإللقاء في المهمالت المنزلية‬ ‫صافرة طويلة‬ ‫صافرة قصيرة‬ ‫ثانية‬...
  • Page 226 .‫أعمال اإلصالح الخاطئة قد تسبب أضرا ر ًا صحية وأضرا ر ًا بالمنتج‬ .‫ال ت ُجري أي تعديالت أو تغييرات أو تركيبات إضافية أو محاوالت إصالح‬ .‫قم بإجراء أعمال اإلصالح بواسطة فني تركيب أدوات صحية مؤهل‬ ‫اتصل بخدمة العمالء من ديورافيت عبر البريد اإللكتروني‬ .help@duravit.com...
  • Page 227 ‫المحتوى‬ 226 ..........................‫األمان‬ 226.....................‫االستخدام المطابق للتعليمات‬ 226....................‫المجموعات المستهدفة‬ 226......................‫إرشادات السالمة‬ 225 ........................‫توضيح الرموز‬ 225 .........................‫وصف المنتج‬ 225 .........................‫التصميم‬ 225 ........................‫وحدة التحكم‬ 224 ......................‫المفتاح المغناطيسي‬ 224 ......................‫وضع ضبط المصنع‬ 224 .........................‫برامج الشطف‬ 224 ........................‫برامج الصيانة‬ 223 ......................... ‫بدء التشغيل‬ 223 ......................
  • Page 231 0,6 Nm 0,6 Nm...
  • Page 232 Duravit AG Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 +49 78 33 70 289 info@duravit.de www.duravit.de...

Table des Matières