Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Electronic urinal
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de uso
Istruzioni d'uso
Manual de instruções
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Kasutusjuhend
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Kezelési útmutató
Upute za uporabu
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za uporabo
Инструкция за работа
Lietošanas instrukcija
Naudojimo instrukcija
Kullanım Kılavuzu
操作说明
사용 설명서
使用説明書
Utronic # 083037 .. .., DuraStyle # 280431 .. ..
Elektronik-Urinal
Electronic urinal
Urinoir électronique
Elektronisch urinoir
Urinario electrónico
Orinatoio elettronico
Urinol electrónico
Elektronikurinal
Elektroniikkaurinaali
Elektronisk urinal
Elektronisk urinoar
Elektrooniline pissuaar
Pisuar elektroniczny
Электроника писсуара
Elektronický urinál
Elektronický pisoár
Elektromos piszoár
Elektronički pisoar
Pisoar cu sistem electronic
Elektronski pisoar
Електронен писоар
Pisuārs ar elektronisko vadības sistēmu
Elektroninis pisuaras
Elektronik pisuar
电子小便器
전자감지식 소변기
電子ウリナル
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DURAVIT Utronic 083037 Série

  • Page 1 Electronic urinal Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Elektronik-Urinal Operating instructions Electronic urinal Notice d’utilisation Urinoir électronique Gebruiksaanwijzing Elektronisch urinoir Manual de uso Urinario electrónico Istruzioni d’uso Orinatoio elettronico Manual de instruções Urinol electrónico Betjeningsvejledning Elektronikurinal Käyttöohje Elektroniikkaurinaali Bruksanvisning Elektronisk urinal Bruksanvisning Elektronisk urinoar Kasutusjuhend Elektrooniline pissuaar Instrukcja obsługi...
  • Page 3 Utronic #1002950000 #1002950000 #0050040000 #1002110000 #1002110000 #1002960000 #1002960000 # 083037..93/ 083037..97 # 083037..00/ 083037..07 DuraStyle #1002950000 #1002950000 #0050040000 #1002110000 #1002110000 #1002960000 #1002960000 # 280431..93/ 280431..97 # 280431..00/ 280431..07...
  • Page 5 Bedienungsanleitung Elektronik-Urinal Operating instructions Electronic urinal Notice d’utilisation Urinoir électronique Gebruiksaanwijzing Elektronisch urinoir Manual de uso Urinario electrónico Istruzioni d’uso Orinatoio elettronico Manual de instruções Urinol electrónico Betjeningsvejledning Elektronikurinal Käyttöohje Elektroniikkaurinaali Bruksanvisning Elektronisk urinal Bruksanvisning Elektronisk urinoar Kasutusjuhend Elektrooniline pissuaar Instrukcja obsługi Pisuar elektroniczny Руководство...
  • Page 7: Table Des Matières

    Inhalt Sicherheit ........................8 Zeichen und Symbole ....................9 Produktbeschreibung ....................9 3.1 Aufbau ........................9 3.2 Steuerung ........................9 3.3 Magnetschlüssel ....................... 10 3.4 Werkseinstellungen ....................10 3.5 Spülprogramme ....................... 10 3.6 Serviceprogramme ....................10 Inbetriebnahme ......................10 4.1 Steuerung aktivieren ....................10 4.2 Reset durchführen (S5) .....................11 Bedienung ........................11 5.1 Spülprogramme wählen ....................11...
  • Page 8: Sicherheit

    Schäden durch unsachgemäße Reparatur Unsachgemäß ausgeführte Reparaturen können Gesundheits schäden und Produktschäden verursachen. > Nehmen Sie keine Veränderungen, Manipulationen, Zusatzinstal- lationen oder Reparaturversuche vor. > Lassen Sie Reparaturen von qualifizierten Sanitärinstallateuren durchführen. > Kontaktieren Sie den Duravit Kundendienst unter help@duravit.com.
  • Page 9: Zeichen Und Symbole

    2. Zeichen und Symbole In der Bedienungsanleitung werden Zeichen und Symbole verwendet, die das Verständnis und die Nutzung der Bedienungsanleitung erleichtern. Symbol Bedeutung Das Symbol kennzeichnet nützliche und wichtige Informationen zum Produkt. > Handlung erforderlich Nicht im Hausmüll entsorgen Langer Signalton Kurzer Signalton Sekunde Serviceprogramm 1: 5-Minuten-Spülstopp...
  • Page 10: Magnetschlüssel

    3.3 Magnetschlüssel Mit dem Magnetschlüssel werden alle Funktionen des Elektronik-Urinals gewählt, indem der Magnetschlüssel vor den rechten Sensor der Steuerung gehalten wird. 3.4 Werkseinstellungen Das Elektronik-Urinal ist ab Werk folgendermaßen eingestellt: Einstellung Zeit Erkennungszeit/Verweildauer: 9 Sekunden Spüldauer (Hauptspülung): 7 Sekunden 50% der Hauptspülung, Spüldauer (reduzierte Spülung): mindestens 5 Sekunden 3.5 Spülprogramme...
  • Page 11: Reset Durchführen (S5)

    > Entfernen Sie sich und nehmen Sie alle Gegenstände aus dem Empfangsbereich der Steuerung. Die Ausrichtung der Steuerung dauert ca. 12  Sekunden, währenddessen ertönen Signale. Abschließend erfolgt eine Hauptspülung und das Elektronik-Urinal ist betriebsbereit. 4.2 Reset durchführen (S5) Sobald Sie ein Reset durchführen, werden gewählte Programme und Einstellungen zurück- gesetzt.
  • Page 12: Reinigung Und Pflege

    2 Serviceprogramme zur Verfügung (siehe Kapitel 3.6). Eine grafische Darstellung der Signal- abfolge finden Sie auf Seite 2. Wie Sie die Oberfläche des Elektronik-Urinals reinigen und pflegen können, lesen Sie in der Pflegeanleitung (siehe www.duravit.de). 6.1 5-Minuten-Spülstopp aktivieren (S1) > Halten Sie den Magnetschlüssel vor den rechten Sensor.
  • Page 13: Wartung

    > Ersetzen Sie das Netzteil. Steuerung ist defekt. > Ersetzen Sie die Steue- rung. Bei weiteren Fragen kontaktieren Sie den Duravit Kundendienst unter help@duravit.com. 8. Wartung 8.1 Batteriezustand überwachen Falls vor der Spülung 3 lange Signale ertönen, ist die Batterie schwach. Danach sind maximal noch 50 – 100 Spülungen möglich.
  • Page 14: Entsorgung

    9. Entsorgung Entsprechend der WEEE-Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Altgeräte weist das Symbol darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Elektro- und Elektronik-Altgeräte können gefährliche Sub- stanzen enthalten und müssen fachgerecht entsorgt werden. > Führen Sie das Produkt einer speziellen Sammelstelle zum Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten zu.
  • Page 15 Contents Safety ......................... 16 Icons and symbols ......................17 Product description ......................17 3.1 Design ......................... 17 3.2 Control unit........................17 3.3 Magnetic key ....................... 18 3.4 Factory settings (defaults) ................... 18 3.5 Flushing programmes ....................18 3.6 Service programmes ....................18 Start-up ........................
  • Page 16: Safety

    > Do not carry out any modifications to or tamper with the product and do not install any additional equipment or attempt to make any repairs yourself. > Repairs must be carried out by a qualified plumber. > Contact Duravit Customer Service at help@duravit.com.
  • Page 17: Icons And Symbols

    2. Icons and symbols Icons and symbols are used in these operating instructions to make it easier to understand and use them. Symbol Meaning This symbol highlights useful and important product information. > Action required Do not dispose of in household waste Long signal tone Short signal tone Seconds...
  • Page 18: Magnetic Key

    3.3 Magnetic key The magnetic key is used to select all the functions of the electronic urinal, by holding it in front of the right-hand control unit sensor. 3.4 Factory settings (defaults) The electronic urinal has the following factory settings: Settings Time Detection time/dwell time:...
  • Page 19: Resetting The System (S5)

    (see chapter 3.6). Refer to page 2 for a diagram showing the signal sequence. Read the care instructions for information on how to clean and care for the surface of the elec- tronic urinal (see www.duravit.com).
  • Page 20: Activating The 5-Minute Flush Stop (S1)

    Control unit is faulty. > Replace the control unit. have other questions, please contact Duravit Customer Services help@duravit.com. 8. Maintenance 8.1 Monitoring the battery status If 3  long signal tones sound before flushing occurs, the battery charge level is low. After this...
  • Page 21: Conducting A System Diagnosis (S3)

    > Replace the battery as soon as possible. If 3 long signal tones sound during use and flushing does not occur, the battery is empty. > Replace the battery immediately. A diagram can be found at the end of this document - figures 8.2 Conducting a system diagnosis (S3) If there is no flushing or reduced flushing, you can conduct a system diagnosis to find the fault.
  • Page 22 Sommaire Sécurité ........................23 Pictogrammes et symboles ..................24 Description du produit ....................24 3.1 Construction ........................ 24 3.2 Unité de commande ..................... 24 3.3 Clé magnétique ......................25 3.4 Réglages par défaut ....................25 3.5 Programmes de rinçage ....................25 3.6 Programmes de service ....................
  • Page 23: Sécurité

    > N'effectuez pas de modifications, de manipulations, d'installations complémentaires et n'essayez pas de réparer vous-même. > Les réparations doivent être effectuées par des installateurs sanitaires qualifiés. > Contactez le service client de Duravit via help@duravit.com.
  • Page 24: Pictogrammes Et Symboles

    2. Pictogrammes et symboles Des pictogrammes et des symboles sont utilisés dans la notice d'utilisation afin de faciliter la compréhension et l'utilisation de cette dernière. Symbole Signification Le symbole désigne des informations utiles et importantes concernant le produit. > Intervention nécessaire Ne pas éliminer dans les ordures ménagères Signal sonore long Signal sonore bref...
  • Page 25: Clé Magnétique

    3.3 Clé magnétique La clé magnétique permet de sélectionner toutes les fonctions de l'urinoir électronique en la positionnant devant le capteur de droite de la commande. 3.4 Réglages par défaut L'urinoir électronique est réglé d'usine de la manière suivante : Réglage Durée Temps de détection/temps de présence : 9 secondes...
  • Page 26: Activation De La Commande

    4.1 Activation de la commande > Retirer les autocollants des capteurs. Le mode de mise en service est activé pendant 5 minutes. > Maintenez votre main à une certaine distance des deux capteurs. 1 signal bref retentit et la commande est activée. >...
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien

    2  programmes de service sont à disposition pour cela (voir chapitre 3.6). Vous trouverez une représentation graphique de l'ordre des signaux à la page 2. Les instructions d'entretien (voir www.duravit.de) décrivent comment nettoyer et entretenir la surface de l'urinoir électronique. 6.1 Activer 5 minutes d'arrêt de rinçage (S1) >...
  • Page 28: Élimination

    Commande défectueuse. > Remplacer la commande. Si vous avez d'autres questions, contactez le service client de Duravit via help@duravit.com. 8. Maintenance 8.1 Contrôle de l'état de la pile 3 longs signaux sonores avant le rinçage indiquent que la pile est faible. 50 à 100 rinçages sont ensuite encore possibles.
  • Page 29 9. Élimination Conformément à la directive DEEE 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques, le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Les déchets d'équipements électriques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses et doivent être éliminés de manière conforme.
  • Page 30 Inhoud Veiligheid ........................31 Tekens en symbolen .....................32 Beschrijving van het product ..................32 3.1 Opbouw ........................32 3.2 Besturing ........................32 3.3 Magneetsleutel ......................33 3.4 Fabrieksinstellingen ....................33 3.5 Spoelprogramma's ...................... 33 3.6 Serviceprogramma's ....................33 Inbedrijfstelling ......................33 4.1 Besturing activeren ..................... 33 4.2 Reset uitvoeren (S5) ....................
  • Page 31: Veiligheid

    Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen schadelijk zijn voor de gezondheid en tot schade aan het product leiden. > Voer geen wijzigingen, manipulaties, extra installaties of repara- tiepogingen uit. > Laat reparaties uitvoeren door gekwalificeerde installateurs voor sanitair. > Neem contact op met de Duravit-klantenservice via help@duravit.com.
  • Page 32: Tekens En Symbolen

    2. Tekens en symbolen In de gebruiksaanwijzing worden tekens en symbolen gebruikt die het inzicht in en het gebruik van de gebruiksaanwijzing vergemakkelijken. Symbool Betekenis Het symbool duidt nuttige en belangrijke informatie aan m.b.t. het product. > Handeling vereist Niet bij het huisafval weggooien Lang geluidssignaal Kort geluidssignaal Seconde...
  • Page 33: Magneetsleutel

    3.3 Magneetsleutel Met de magneetsleutel worden alle functies van het elektronische urinoir geselecteerd, als de magneetsleutel voor de rechter sensor van de besturing wordt gehouden. 3.4 Fabrieksinstellingen Het elektronische urinoir is af fabriek als volgt ingesteld: Instelling Tijd Herkenningstijd/verblijftijd: 9 seconden Spoelduur (hoofdspoeling): 7 seconden 50% van de hoofdspoeling,...
  • Page 34: Reset Uitvoeren (S5)

    > Houd uw hand op kleine afstand vóór de sensoren. Er klinkt 1 kort signaal en de besturing is geactiveerd. > Verlaat het urinoir en verwijder alle voorwerpen uit het ontvangstbereik van de besturing. De afstemming van de besturing duurt ca. 12  seconden, gedurende deze tijd zijn signalen hoorbaar.
  • Page 35: Reiniging En Onderhoud

    In de onderhoudsinstructies staat vermeld hoe het oppervlak van het elektronische urinoir kan worden gereinigd en verzorgd (zie www.duravit.com). 6.1 5 minuten-spoelstop activeren (S1) > Houd de magneetsleutel vóór de rechter sensor.
  • Page 36: Onderhoud

    > Vervang de besturing. Neem verdere vragen contact klantenservice Duravit help@duravit.com. 8. Onderhoud 8.1 Toestand van de batterij controleren Indien vóór de spoeling 3 lange geluidssignalen hoorbaar zijn, is de batterij bijna leeg. Hierna zijn maximaal nog 50 – 100 spoelingen mogelijk. > Vervang de batterij bij gelegenheid.
  • Page 37: Verwijdering

    9. Verwijdering In overeenstemming met de WEEE-richtlijn 2012/19/EU betreffende oude elektrische en elektronische apparaten geeft het symbool aan dat het product niet bij het huisvuil mag worden verwijderd. Oude elektrische en elektronische apparaten kunnen gevaarlijke substanties bevatten en moeten deskundig worden verwijderd. >...
  • Page 38 Contenido Seguridad ........................39 Signos y símbolos ......................40 Descripción del producto ..................... 40 3.1 Construcción ........................40 3.2 Control .........................40 3.3 Llave magnética ......................41 3.4 Ajustes de fábrica ......................41 3.5 Programas de descarga ....................41 3.6 Programas de mantenimiento ..................41 Puesta en funcionamiento ....................41 4.1 Activación del control ....................
  • Page 39: Seguridad

    > No realice modificaciones, manipulaciones, instalaciones adiciona- les o intentos de reparación. > Encargue las reparaciones a instaladores sanitarios cualificados. > Póngase en contacto con el servicio técnico de Duravit en sat@es.duravit.com.
  • Page 40: Signos Y Símbolos

    2. Signos y símbolos En el manual de uso se utilizan signos y símbolos que facilitan la comprensión y la utilización del mismo. Símbolo Significado Este símbolo identifica información útil e importante con respecto al pro- ducto. > Se requiere una acción No se debe eliminar junto con la basura doméstica Pitido largo Pitido breve...
  • Page 41: Llave Magnética

    3.3 Llave magnética Al colocar la llave magnética delante del sensor derecho del control se permite seleccionar todas las funciones del urinario electrónico. 3.4 Ajustes de fábrica El urinario electrónico está ajustado de fábrica como sigue: Configuración Tiempo Tiempo de detección/duración de la estancia: 9 segundos Duración de la descarga (descarga principal): 7 segundos...
  • Page 42: Ejecutar Un Reinicio (S5)

    Se emite 1 pitido corto y el control está activado. > Aléjese y retire todos los objetos de la zona de cobertura del control. La alineación del control dura unos 12 segundos. Durante este tiempo se emiten pitidos. Final- mente se realiza la descarga principal y el urinario electrónico está listo para el funcionamiento. 4.2 Ejecutar un reinicio (S5) Si ejecuta un reinicio, se restauran los programas y las configuraciones seleccionadas.
  • Page 43: Limpieza Y Mantenimiento

    El manual de mantenimiento le explica cómo limpiar y mantener la superficie del urinario elec- trónico (véase www.duravit.es). 6.1 Activar una parada de descarga de 5 minutos (S1) > Colocar la llave magnética delante del sensor derecho.
  • Page 44: Mantenimiento

    El control está defectuoso. > Cambie el control. En caso de cualquier duda o pregunta, póngase en contacto con el servicio técnico de Duravit en help@duravit.com. 8. Mantenimiento 8.1 Control del estado de la pila Si antes de la descarga se emiten 3 pitidos largos, la pila está a punto de agotarse. A partir de este momento aún se pueden realizar 50 – 100 descargas.
  • Page 45: Eliminación Inocua Para El Medio Ambiente

    9. Eliminación inocua para el medio ambiente Según la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este símbolo advierte de que no se puede eliminar el producto junto con la basura residual. Los aparatos eléctricos y electrónicos usados pueden contener sus- tancias peligrosas y deben ser eliminados adecuadamente.
  • Page 46 Indice Sicurezza ........................47 Simboli ........................48 Descrizione del prodotto ..................... 48 3.1 Struttura........................48 3.2 Comando ........................48 3.3 Chiavetta magnetica ....................49 3.4 Impostazioni di fabbrica ....................49 3.5 Programmi di sciacquo ....................49 3.6 Programmi di manutenzione ..................49 Messa in funzione .......................
  • Page 47: Indicazioni Di Sicurezza

    L'esecuzione di riparazioni non appropriate può causare danni alla salute e al prodotto. > Non effettuare modifiche, manipolazioni, installazioni supplemen- tari o tentativi di riparazione. > Far eseguire le riparazioni da tecnici qualificati. > Contattare il servizio di assistenza Duravit all'indirizzo help@duravit.com.
  • Page 48: Simboli

    2. Simboli Nelle istruzioni d'uso vengono utilizzati simboli che ne agevolano la comprensione e l'utilizzo. Simbolo Significato Il simbolo indica informazioni utili e importanti relative al prodotto. > Operazione richiesta Non smaltire nei rifiuti domestici Segnale acustico lungo Segnale acustico breve Secondo Programma di manutenzione 1: sospensione dello sciacquo per 5 minuti Programma di manutenzione 2: sciacquo a intervalli...
  • Page 49: Chiavetta Magnetica

    3.3 Chiavetta magnetica La chiavetta magnetica permette di scegliere tutte le funzioni dell'orinatoio elettronico tenendola di fronte al sensore destro del comando. 3.4 Impostazioni di fabbrica Le impostazioni di fabbrica dell'orinatoio elettronico sono le seguenti: Impostazione Durata Tempo di riconoscimento/attesa: 9 secondi Durata dello sciacquo (sciacquo principale): 7 secondi...
  • Page 50: Esecuzione Di Un Reset (S5)

    Viene emesso 1 breve segnale acustico e il comando è attivato. > Allontanarsi e rimuovere tutti gli oggetti dall'area di ricezione del comando. L'allineamento del comando dura circa 12 secondi, durante i quali vengono emessi dei segnali acustici. Infine, si aziona uno sciacquo completo e l'orinatoio elettronico è pronto all'uso. 4.2 Esecuzione di un reset (S5) Dopo aver eseguito un reset, tutti i programmi selezionati e tutte le impostazioni vengono ripristi- nati.
  • Page 51: Pulizia E Manutenzione

    Per istruzioni sulla pulizia e sulla manutenzione della superficie dell'orinatoio elettronico leggere le istruzioni per la manutenzione (vedere www.duravit.com). 6.1 Attivazione dello sciacquo per 5 minuti (S1) > Tenere la chiavetta magnetica davanti al sensore destro.
  • Page 52: Manutenzione

    > Sostituire l'alimentatore. Il comando è guasto. > Sostituire il comando. Per ulteriori domande contattare il servizio di assistenza Duravit all'indirizzo help@duravit.com. 8. Manutenzione 8.1 Controllare lo stato delle batterie Se vengono emessi 3 segnali acustici lunghi prima dello sciacquo, la carica della batteria è bassa.
  • Page 53: Smaltimento

    9. Smaltimento Ai sensi della Direttiva RAEE 2012/19/UE relativa ai Rifiuti di Apparecchiature Elet- triche ed Elettroniche, il simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti indifferenziati. I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche possono contenere sostanze pericolose e devono essere smaltiti correttamente. >...
  • Page 54 Índice Segurança ........................55 Sinais e símbolos ......................56 Descrição do produto ....................56 3.1 Estrutura ........................56 3.2 Unidade de comando ....................56 3.3 Chave magnética ......................57 3.4 Valores originais ......................57 3.5 Programas de descarga ....................57 3.6 Programas de serviço ....................57 Colocação em funcionamento ..................57 4.1 Ativar o comando......................
  • Page 55: Indicações De Segurança

    Reparações incorretas podem causar riscos à saúde e danos ao pro- duto. > Não devem ser feitas quaisquer alterações, manipulações, instala- ções adicionais ou tentativas de reparação. > Permita que reparações sejam realizadas por canalizadores quali- ficados. > Entre em contacto com o serviço ao cliente Duravit através de help@duravit.com.
  • Page 56: Sinais E Símbolos

    2. Sinais e símbolos No manual de instruções são utilizados sinais e símbolos, que facilitam a compreensão e a utili- zação deste manual de instruções. Símbolo Significado Este símbolo indica informações úteis e importantes sobre o produto. > Ação requerida Não eliminar junto com o lixo doméstico Longo sinal acústico Curto sinal acústico...
  • Page 57: Chave Magnética

    3.3 Chave magnética Com a chave magnética, são selecionadas todas as funções do urinol eletrónico, segurando a chave magnética na frente do sensor direito do comando. 3.4 Valores originais O urinol eletrónico é foi ajustado na fábrica da seguinte forma: Ajuste Tempo Tempo de detecção/Tempo de permanência:...
  • Page 58: Realizar Reset (S5)

    > Coloque sua mão a alguma distância na frente de ambos os sensores. 1 curto sinal é emitido e o comando está ativado. > Afaste-se e remova todos os objetos da área de recepção do comando. O alinhamento do comando dura aprox. 12 segundos, durante os quais soam sinais acústicos. Em seguida, é...
  • Page 59: Limpeza E Tratamento

    2. Como limpar e tratar a superfície do urinol eletrónico, leia o manual de tratamento (ver www.duravit.com). 6.1 Ativar a paragem de descarga por 5 minutos (S1) > Segure a chave magnética na frente do sensor direito.
  • Page 60: Manutenção

    O comando está com defeito. > Substituir o comando. Se tiver outras dúvidas, entre em contacto com o serviço ao cliente Duravit através de help@duravit.com. 8. Manutenção 8.1 Controlar o estado da pilha Se antes da descarga soarem 3 longos sinais, significa que a pilha está fraca. Em seguida ainda podem ser realizadas no máximo 50 –...
  • Page 61: Eliminação

    9. Eliminação De acordo com a Diretiva WEEE 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, o símbolo indica que o produto não deve ser eliminado junto com o lixo doméstico comum. Aparelhos elétricos e eletrónicos podem conter subs- tâncias perigosas e devem ser eliminados corretamente.
  • Page 62 Indholdsfortegnelse Sikkerhed ........................63 Tegn og symboler ......................64 Produktbeskrivelse ..................... 64 3.1 Opbygning ........................64 3.2 Styreenhed ........................64 3.3 Magnetnøgle ........................65 3.4 Fabriksindstillinger ......................65 3.5 Skylleprogrammer ......................65 3.6 Serviceprogrammer ....................65 Idriftsætning....................... 65 4.1 Aktivering af styreenhed .....................65 4.2 Nulstilling (S5) ......................66 Betjening ........................
  • Page 63: Sikkerhed

    Skader som følge af forkert reparation Forkert udførte reparationer kan medføre sundhedsskader og pro- duktskader. > Du må ikke selv udføre ændringer, modifikationer, installation af tilbehør eller reparationer. > Reparationer skal udføres af kvalificerede VVS-installatører. > Kontakt Duravits kundeservice på help@duravit.com.
  • Page 64: Tegn Og Symboler

    2. Tegn og symboler I brugsanvisningen benyttes der tegn og symboler til at lette forståelsen og brugen af brugsan- visningen. Symbol Betydning Betegner nyttige og vigtige oplysninger om produktet. > Der kræves en handling Må ikke smides i skraldespanden Langt lydsignal Kort lydsignal Sekunder Serviceprogram 1: 5 minutters skyllestop...
  • Page 65: Magnetnøgle

    3.3 Magnetnøgle Alle elektronikurinalets funktioner vælges ved at holde magnetnøglen ud for den højre sensor på styreenheden. 3.4 Fabriksindstillinger Elektronikurinalet har fra fabrikken følgende indstillinger: Indstilling Registreringstid/opholdstid: 9 sekunder Skylletid (hovedskylning): 7 sekunder 50 % af hovedskylning, Skylletid (reduceret skylning): mindst 5 sekunder 3.5 Skylleprogrammer Hovedskylning med ca.
  • Page 66: Nulstilling (S5)

    Skylleprogrammet kan afbrydes, hvis elektronikurinalet kræver rengøring. Der kan vælges mel- lem to serviceprogrammer til formålet (se kapitel 3.6). På side 2 kan du se en illustration af signalrækkefølgen. Du kan læse, hvordan overfladen af elektronikurinalet rengøres og holdes ved lige, i vedligehol- delsesvejledningen (kig på www.duravit.com).
  • Page 67: Aktivering Af 5 Minutters Skyllestop (S1)

    Strømkablet er forkert tilslut- > Tilslut strømkablet kor- tet. rekt. Ikke tilsluttet stikkontakten. > Slut styreenheden til stik- kontakten. Strømforsyningen er defekt. > Udskift strømforsyningen. Styreenheden er defekt. > Udskift styreenheden. Hvis yderligere spørgsmål, bedes kontakte Duravits kundeservice på help@duravit.com.
  • Page 68: Vedligeholdelse

    8. Vedligeholdelse 8.1 Hold øje med batteriniveauet Hvis der lyder tre lange lydsignaler inden skylningen, er batteriet næsten fladt. Derefter er der kun batteri til maksimalt 50 – 100 skylninger. > Udskift batteriet, når det bliver nødvendigt. Hvis der lyder tre lange lydsignaler, og der ikke skylles, er batteriet tomt. >...
  • Page 69 Sisältö Turvallisuus ........................ 70 Merkit ja symbolit ......................71 Tuotekuvaus ........................71 3.1 Rakenne ........................71 3.2 Ohjaus ......................... 71 3.3 Magneettiavain ......................72 3.4 Tehdasasetukset ......................72 3.5 Huuhteluohjelmat ......................72 3.6 Huolto-ohjelmat ......................72 Käyttöönotto ........................72 4.1 Ohjauksen aktivointi ....................72 4.2 Nollauksen suorittaminen (S5) ..................
  • Page 70: Turvallisuus

    > Älä saata elektroniikkaa kosketuksiin veden kanssa. VARO Virheellisen korjauksen aiheuttamat vauriot Virheellisesti suoritetut korjaukset voivat aiheuttaa terveyshaittoja ja tuotevaurioita. > Älä suorita minkäänlaisia muutoksia, muokkauksia, lisäasennuksia tai korjausyrityksiä. > Anna korjaukset pätevien LVI-asentajien tehtäväksi. > Ota yhteyttä Duravit-asiakaspalveluun osoitteessa help@duravit.com.
  • Page 71: Merkit Ja Symbolit

    2. Merkit ja symbolit Käyttöohjeessa käytetään merkkejä ja symboleja, jotka helpottavat käyttöohjeen ymmärtämistä ja käyttöä. Symboli Merkitys Symboli on merkkinä tuotetta koskevista hyödyllisistä ja tärkeistä tiedoista. > Toiminta tarpeen Ei saa hävittää talousjätteiden seassa Pitkä merkkiääni Lyhyt merkkiääni Sekunti Huolto-ohjelma 1: 5 minuutin huuhtelutauko Huolto-ohjelma 2: Intervallihuuhtelu Huolto-ohjelma 3: Järjestelmädiagnoosi Huolto-ohjelma 4: Huuhtelun kesto...
  • Page 72: Magneettiavain

    3.3 Magneettiavain Magneettiavaimella valitaan kaikki elektronisen urinaalin toiminnot pitämällä magneettiavainta ohjauksen oikeanpuoleisen anturin edessä. 3.4 Tehdasasetukset Elektroninen urinaali on asetettu tehtaalla seuraavasti: Asetus Aika Tunnistusaika/ käytön kesto: 9 sekuntia Huuhtelun kesto (iso huuhtelu): 7 sekuntia 50 % isosta huuhtelusta, Huuhtelun kesto (pieni huuhtelu): vähintään 5 sekuntia 3.5 Huuhteluohjelmat Iso huuhtelu n.
  • Page 73: Nollauksen Suorittaminen (S5)

    taan iso huuhtelu ja elektroninen urinaali on käyttövalmis. 4.2 Nollauksen suorittaminen (S5) Heti, kun nollaus suoritetaan, valitut ohjelmat ja asetukset nollataan. Sen jälkeen ohjelmat ja asetukset voidaan valita uudelleen. Merkkiäänikulkujen graafinen esitys löytyy sivulta 2. > Pidä magneettiavainta oikeanpuoleisen anturin edessä. N.
  • Page 74: Puhdistus Ja Hoito

    Elektronisen urinaalin puhdistusta varten huuhteluohjelma keskeytetään. Tähän käytettävissä on 2 huolto-ohjelmaa (katso luku 3.6). Merkkiäänikulkujen graafinen esitys löytyy sivulta 2. Tiedot elektronisen urinaalin pinnan puhdistamisesta ja huollosta löytyvät hoito-ohjeesta (katso www.duravit.com). 6.1 5 minuutin huuhtelutauon aktivointi (S1) > Pidä magneettiavainta oikeanpuoleisen anturin edessä.
  • Page 75: Huolto

    > Vaihda verkkolaite. Ohjaus on viallinen. > Vaihda ohjaus. sinulla lisää kysyttävää, yhteyttä Duravit-asiakaspalveluun osoitteessa help@duravit.com. 8. Huolto 8.1 Pariston tilan valvonta Jos ennen huuhtelua kuuluu 3 pitkää merkkiääntä, paristo on heikko. Sen jälkeen voidaan enää suorittaa korkeintaan 50 – 100 huuhtelua.
  • Page 76: Hävittäminen

    9. Hävittäminen Käytettyjä sähköisiä ja elektronisia laitteita koskevan WEEE-direktiivin 2012/19/EU mukaisesti symboli viittaa siihen, ettei tuotetta saa hävittää sekajätteiden seassa. Käytetyt sähköiset ja elektroniset laitteet saattavat sisältää vaarallisia aineita ja ne on hävitettävä asianmukaisesti. > Vie tuote erityiseen sähköisten ja elektronisten laitteiden kierrätykseen tarkoitettuun keräys- pisteeseen.
  • Page 77 Innhold Sikkerhet ........................78 Tegn og symboler ......................79 Produktbeskrivelse ..................... 79 3.1 Oppbygging ......................... 79 3.2 Styring ......................... 79 3.3 Magnetnøkkel ......................80 3.4 Fabrikkinnstillinger .....................80 3.5 Spyleprogrammer .......................80 3.6 Serviceprogrammer ....................80 Idriftsetting ........................ 80 4.1 Aktivere styringen .......................80 4.2 Utføre en tilbakestilling (S5) ..................81 Betjening ........................
  • Page 78: Sikkerhet

    Reparasjoner som ikke er fagmessig utført, kan forårsake helseska- der og skader på produktet. > Du må ikke forsøke å foreta noen endringer, manipuleringer, til- leggsinstallasjoner eller reparasjoner. > Reparasjoner må utføres av kvalifiserte VVS-installatører. > Kontakt Duravits kundeservice på help@duravit.com.
  • Page 79: Tegn Og Symboler

    2. Tegn og symboler I bruksanvisningen brukes det tegn og symboler som gjør det lettere å forstå og bruke bruksan- visningen. Symbol Betydning Symbolet kjennetegner nyttig og viktig informasjon om produktet. > Handling er nødvendig Må ikke kastes i restavfallet Lang varseltone Kort varseltone Sekunder...
  • Page 80: Magnetnøkkel

    3.3 Magnetnøkkel Alle funksjonene for den elektroniske urinalen velges med magnetnøkkelen, ved at magnetnøk- kelen holdes foran den høyre sensoren for styringen. 3.4 Fabrikkinnstillinger Ved levering fra fabrikken er den elektroniske urinalen stilt inn på denne måten: Innstilling Registreringstid/varighet: 9 sekunder Spylingens varighet (hovedspyling): 7 sekunder 50 % av hovedspylingen,...
  • Page 81: Utføre En Tilbakestilling (S5)

    Det høres ett kort lydsignal, og styringen er aktivert. > Fjern deg og ta bort alle gjenstander fra syringens mottaksområde. Kalibreringen av styringen varer ca. tolv sekunder, og det kan høres lydsignaler i denne perio- den. Til slutt utføres det en hovedspyling, og den elektroniske urinalen er driftsklar. 4.2 Utføre en tilbakestilling (S5) Når du utfører en tilbakestilling, vil alle valgte programmer og innstillinger stilt tilbake.
  • Page 82: Rengjøring Og Pleie

    (se kapitel 3.6). Du kan finne en grafisk fremstilling av signalrekkefølgen på side 2. Du kan lese mer om rengjøring og stell av den elektroniske urinalens overflate i vedlikeholdsan- visningen (se www.duravit.com). 6.1 Aktivere fem minutters spylestopp (S1) > Hold magnetnøkkelen foran høyre sensor.
  • Page 83: Vedlikehold

    Hvis du har flere spørsmål, kan du kontakte Duravits kundeservice på help@duravit.com. 8. Vedlikehold 8.1 Overvåke batteristatus Dersom det lyder tre lange signaler for spylingen, betyr det at batteriet er svakt. Deretter kan det utføres 50–100 spylinger før batteriet er helt tomt.
  • Page 84 Innehåll Säkerhet ........................85 Tecken och symboler ....................86 Produktbeskrivning ....................86 3.1 Uppbyggnad ........................86 3.2 Styrning ........................86 3.3 Magnetnyckel ......................87 3.4 Fabriksinställningar ..................... 87 3.5 Spolprogram........................ 87 3.6 Serviceprogram ......................87 Uppstart ........................87 4.1 Aktivera sensorstyrningen ................... 87 4.2 Göra en återställning (S5) ...................88 Manövrering .......................
  • Page 85: Säkerhet

    > Elektroniken får inte komma i kontakt med vatten. VARNING Skador på grund av inkorrekta reparationer Inkorrekt utförda reparationer kan orsaka hälsoskador och pro- duktskador. > Utför inga förändringar, manipulationer, tilläggsinstallationer eller reparationsförsök. > Reparationer ska utföras av kvalificerade VVS-installatörer. > Kontakta Duravit kundservice på help@duravit.com.
  • Page 86: Tecken Och Symboler

    2. Tecken och symboler I bruksanvisningen används tecken och symboler som gör det lättare att förstå och använda bruksanvisningen. Symbol Betydelse Symbolen anger nyttig och viktig information om produkten. > En handling krävs Får inte slängas i hushållsavfallet Lång signalton Kort signalton Sekund Serviceprogram 1: 5 minuters spolningsstopp...
  • Page 87: Magnetnyckel

    3.3 Magnetnyckel Med magnetnyckeln går det att välja alla funktioner på den elektroniska urinoaren genom att hålla magnetnyckeln framför styrenhetens högra sensor. 3.4 Fabriksinställningar Den elektroniska urinoaren har följande inställningar från fabriken: Inställning Detekteringstid/fördröjningstid: 9 sekunder Spoltid (huvudspolning): 7 sekunder Spoltid (reducerad spolning): 50 % av huvudspolningen, minst 5 sekunder 3.5 Spolprogram Huvudspolning med ca 2,1 liter vid ett flödestryck på...
  • Page 88: Göra En Återställning (S5)

    (se kapitel 3.6). En grafisk bild av signalföljden finns på sida 2. Hur man går tillväga för att rengöra och vårda ytan på den elektroniska urinoaren står i skötsel- anvisningen (se www.duravit.com). 6.1 Aktivera 5 minuters spolningsstopp (S1) >...
  • Page 89: Aktivera Intervallspolning (S2)

    > Byt ut nätdelen. Sensorstyrningen är defekt. > Byt ut sensorstyrningen. Kontakta Duravit kundservice på help@duravit.com om du har fler frågor. 8. Underhåll 8.1 Övervaka batteristatusen Hörs 3 långa signaler före spolningen är batteriet svagt. Sedan går det bara att spola maximalt 50–100 gånger till.
  • Page 90: Återvinning

    > Håll magnetnyckeln framför höger sensor. Inom ca 3 sekunder hörs flera korta signaler. Sedan hörs 5 långa signaler. > Ta bort magnetnyckeln. 2 korta signaler hörs och systemdiagnosen startar. Följande diagnosresultat är möjliga: Signal Betydelse Åtgärd Spolning och Den elektroniska urinoaren 1 signalton fungerar.
  • Page 91 Sisukord Ohutus ........................92 Tähised ja sümbolid ....................93 Toote kirjeldus ......................93 3.1 Ehitus ..........................93 3.2 Juhtsüsteem.........................93 3.3 Magnetvõti ........................94 3.4 Tehaseseadistus ......................94 3.5 Loputusprogrammid ....................94 3.6 Teenindusprogrammid....................94 Kasutuselevõtmine ..................... 94 4.1 Juhtsüsteemi aktiveerimine ..................94 4.2 Lähtestamine (S5) .......................95 Kasutamine .........................
  • Page 92: Ohutus

    > Ärge laske elektroonikal veega kokku puutuda. ETTEVAATUST Oskamatu remondi tagajärjel tekkinud kahjustused Oskamatult teostatud remonditööd võivad kahjustada tervist ja toodet. > Seadme omavoliline muutmine, manipuleerimine, lisaseadmete paigaldamine või remont on keelatud. > Remonditööd peab teostama volitatud sanitaartehnik. > Võtke ühendust Duraviti klienditeenindusega aadressil help@duravit.com.
  • Page 93: Tähised Ja Sümbolid

    2. Tähised ja sümbolid Kasutusjuhendi arusaadavuse ja kasutamise lihtsustamiseks kasutatakse selles märke ja süm- boleid. Sümbol Tähendus See sümbol tähistab kasulikku ja tähtsat teavet toote kohta. > Nõutav tegevus Mitte visata olmeprügisse Pikk helisignaal Lühike helisignaal Sekund Hooldusprogramm 1: 5-minutiline loputuse seiskamine Hooldusprogramm 2: Intervallidega loputus Hooldusprogramm 3: Süsteemidiagnoos Hooldusprogramm 4: Loputuse kestus...
  • Page 94: Magnetvõti

    3.3 Magnetvõti Magnetvõtmega saab valida kõiki elektroonilise pissuaari funktsioone. Selleks tuleb hoida mag- netvõtit juhtsüsteemi parempoolse anduri ees. 3.4 Tehaseseadistus Elektroonilise pissuaari tehaseseadistus on järgmine: Seadistus Tuvastusaeg/ooteaeg: 9 sekundit Loputuse kestus (põhiloputus): 7 sekundit Loputuse kestus (lühike loputus): 50% põhiloputusest, vähemalt 5 sekundit 3.5 Loputusprogrammid Põhiloputus u 2,1 liitri veega 3,5-baarise voolusurvega Lühike loputus u 1,5 liitri veega 3,5-baarise voolusurvega...
  • Page 95: Lähtestamine (S5)

    Et elektroonilist pissuaari saaks puhastada, peatatakse loputusprogramm. Selleks on saadaval 2 teenindusprogrammi (vt lõiku 3.6). Signaalide graafilist kirjeldust vt 2. lehelt. Teavet elektroonilise pissuaari pinna puhastamise ja hooldamise kohta lugege hooldusjuhendist (vt www.duravit.com). 6.1 5-minutise loputuse peatamise (S1) aktiveerimine > Hoidke magnetvõtit parempoolse anduri ees.
  • Page 96: Intervall-Loputuse (S2) Aktiveerimine

    ühendust Duraviti klienditeenindusega aadressil help@duravit.com. 8. Hooldus 8.1 Patarei oleku jälgimine Kui enne loputust kostub 3 pikka helisignaali, on patarei pinge liiga madal. Seejärel saab teha veel 50–100 loputust. > Asendage patarei, kui võimalik. Kui kasutamise ajal kostub 3 pikka helisignaali ja loputust ei toimu, on patarei tühi.
  • Page 97: Süsteemi Diagnoosi Teostamine (S3)

    8.2 Süsteemi diagnoosi teostamine (S3) Kui loputust ei toimu või kui see on liiga nõrk, saate teha vea otsimiseks süsteemidiagnostika. Signaalide graafilist kirjeldust vt 2. lehelt > Hoidke magnetvõtit parempoolse anduri ees. Umbes 3 sekundi jooksul kostub mitu lühikest helisignaali. Seejärel kostub 5 pikka helisignaali. >...
  • Page 98 Spis treści Bezpieczeństwo ......................99 Znaki i symbole ......................100 Opis produktu ......................100 3.1 Budowa........................100 3.2 Sterownik ........................100 3.3 Klucz elektroniczny ....................101 3.4 Ustawienia fabryczne ....................101 3.5 Programy spłukiwania ....................101 3.6 Programy serwisowe ....................101 Uruchomienie ......................101 4.1 Aktywacja sterownika ....................
  • Page 99: Bezpieczeństwo

    Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą powodować uszczerbek na zdrowiu i uszkodzenia produktu. > Nie należy wykonywać przyłączeń dodatkowych instalacji ani doko- nywać zmian lub prób samodzielnej naprawy produktu. > Zlecać przeprowadzanie napraw wykwalifikowanym instalatorom sprzętu sanitarnego. > Należy skontaktować się z działem obsługi klienta Duravit pod adresem help@duravit.com.
  • Page 100: Znaki I Symbole

    2. Znaki i symbole W instrukcji obsługi stosuje się znaki i symbole, które ułatwiają zrozumienie i korzystanie z in- strukcji obsługi. Symbol Znaczenie Ten symbol oznacza praktyczne i ważne informacje dotyczące produktu. > Konieczna czynność obsługowa Nie usuwać z odpadami domowymi Długi dźwięk sygnału Krótki dźwięk sygnału Sekunda Program serwisowy 1: 5-minutowe zatrzymanie spłukiwania Program serwisowy 2: Płukanie cykliczne...
  • Page 101: Klucz Elektroniczny

    3.3 Klucz elektroniczny Klucz elektroniczny umożliwia wybieranie wszystkich funkcji pisuaru elektronicznego, przy czym klucz ten trzyma się przed prawym czujnikiem sterownika. 3.4 Ustawienia fabryczne Pisuar elektroniczny jest ustawiony fabrycznie w następujący sposób: Ustawienie Czas Czas identyfikacji / czas przebywania: 9 sekund Czas spłukiwania (spłukiwanie główne): 7 sekund 50% spłukiwania głównego, Czas spłukiwania (spłukiwanie zredukowane):...
  • Page 102: Przeprowadzanie Resetu (S5)

    > Oddalić się i zabrać wszystkie przedmioty z zakresu oddziaływania sterownika. Regulacja sterownika trwa ok. 12 sekund, w tym czasie rozlegają się sygnały. Następnie wyko- nywane jest spłukiwanie główne i pisuar elektroniczny jest przygotowany do pracy. 4.2 Przeprowadzanie resetu (S5) Po przeprowadzeniu resetu wybrane programy i ustawienia zostaną wyzerowane. Potem możliwe będzie ponowne wybranie programów i ustawień.
  • Page 103: Czyszczenie I Pielęgnacja

    (patrz rozdział 3.6). Zestawienie graficzne sekwencji sygnałów przedstawione jest na stronie 2. O tym, jak czyścić i pielęgnować powierzchnię pisuaru elektronicznego, można przeczytać w in- strukcji pielęgnacji (patrz www.duravit.com). 6.1 Aktywacja 5-minutowego zatrzymania spłukiwania (S1) > Przytrzymać klucz elektroniczny przed prawym czujnikiem. W ciągu ok. 3 sekund rozlega się kilka krótkich sygnałów. Następnie rozbrzmiewa 1 długi sy- gnał.
  • Page 104: Konserwacja

    Zasilanie wadliwe. > Wymienić zasilanie. Sterownik wadliwy. > Wymienić sterownik. W razie dodatkowych pytań należy kontaktować się z działem obsługi klienta Duravit pod adresem help@duravit.com. 8. Konserwacja 8.1 Nadzór stanu baterii Jeśli przed spłukiwaniem rozlegają się 3 długie sygnały, oznacza to, że bateria jest prawie rozła- dowana.
  • Page 105: Utylizacja

    9. Utylizacja Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego symbol ten wskazuje, że nie wolno usuwać produktu z pozostałymi odpadami. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny może zawierać substancje nie- bezpieczne i wymaga fachowej utylizacji. > Należy przekazać produkt do specjalnego punktu zbiórki do recyklingu zużytego sprzętu elek- trycznego i elektronicznego.
  • Page 106 Содержание Безопасность ......................107 Знаки и символы ..................... 108 Описание изделия ....................108 3.1 Конструкция ......................108 3.2 Система управления ....................108 3.3 Магнитный ключ ......................109 3.4 Заводские установки ....................109 3.5 Программы слива ....................109 3.6 Программы техобслуживания .................109 Ввод в эксплуатацию ....................109 4.1 Активация...
  • Page 107: Безопасность

    Неправильно выполненный ремонт может стать причиной по- вреждений изделия и быть опасным для здоровья. > Запрещаются проведение изменений, использование не по назначению, монтаж дополнительных устройств или попытки ремонта. > Ремонтные работы должны проводить квалифицированные сантехники. > Свяжитесь с сервисной службой Duravit: help@duravit.com.
  • Page 108: Знаки И Символы

    2. Знаки и символы В руководстве по эксплуатации используются знаки и символы, облегчающие понимание и использование руководства по эксплуатации. Символ Значение Символ обозначает полезную и важную информацию об изделии. > Необходимое действие Не выбрасывать в контейнер с бытовым мусором Долгий звуковой сигнал Короткий...
  • Page 109: Магнитный Ключ

    3.3 Магнитный ключ С помощью магнитного ключа происходит выбор всех функций электронного писсуара, при этом магнитный ключ надо держать перед правым сенсором блока управления. 3.4 Заводские установки Электроника писсуара настроена на заводе следующим образом: Настройка Время Время распознавания/продолжительность: 9 секунд Продолжительность слива (основной слив): 7 секунд...
  • Page 110: Выполнить Сброс (S5)

    Звучит 1 короткий сигнал и система управления активирована. > Отойдите и уберите все предметы из зоны приема системы управления. Установка системы управления длится ок. 12 секунд, в это время раздаются звуковые сиг- налы. В завершение выполняется основной слив и электронный писсуар готов к работе. 4.2 Выполнить...
  • Page 111: Чистка И Уход

    поряжении 2 программы техобслуживания (см. главу 3.6). Графическое изображение после- довательности сигналов Вы найдете на стр. 2. Для чистки и ухода за поверхностью электронного писсуара прочитайте руководство по ухо- ду (см. сайт: www.duravit.com). 6.1 Активация 5-мин. останова слива (S1) > Держите магнитный ключ перед правым сенсором.
  • Page 112: Техническое Обслуживание

    случае дополнительных вопросов свяжитесь с сервисной службой Duravit: help@duravit.com. 8. Техническое обслуживание 8.1 Проверка состояния аккумуляторов Если перед сливом звучат 3 долгих звуковых сигнала, то аккумулятор слабый. После этого возможны еще макс. 50 – 100 сливов. > Замените аккумулятор в ближайшем будущем.
  • Page 113: Утилизация

    9. Утилизация В соответствии с Директивой ЕС 2012/19/ЕС по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE) данный символ указывает, что изделие нельзя выбрасывать в контейнер с остаточными отходами. Использованное электрическое и электронное оборудование может содержать опасные веще- ства и его необходимо утилизировать надлежащим образом. >...
  • Page 114 Obsah Bezpečnost ........................115 Značky a symboly .......................116 Popis výrobku ......................116 3.1 Konstrukce ........................ 116 3.2 Ovládání ........................116 3.3 Magnetický klíč ......................117 3.4 Výrobní nastavení ...................... 117 3.5 Programy splachování ....................117 3.6 Servisní programy ..................... 117 Uvedení do provozu ....................117 4.1 Aktivování...
  • Page 115: Bezpečnost

    Poškození v důsledku neodborné opravy Neodborně provedené opravy mohou způsobit zdravotní problémy a poškození výrobku. > Neprovádějte na výrobku žádné úpravy, manipulace, přídavné instalace nebo pokusy o opravy. > Opravy nechte provést vyškoleným instalatérem sanitárních zařízení. > Kontaktujte zákaznický servis Duravit na adrese info@cz.duravit.com.
  • Page 116: Značky A Symboly

    2. Značky a symboly V návodu k obsluze jsou použity značky a symboly, které usnadňují pochopení a používání návodu k obsluze. Symbol Význam Symbol označuje užitečné a důležité informace k výrobku. > Potřebná činnost Nelikvidujte v komunálním odpadu Dlouhý zvukový signál Krátký...
  • Page 117: Magnetický Klíč

    3.3 Magnetický klíč Magnetickým klíčem se volí všechny funkce elektronického urinalu tak, že se magnetický klíč přidrží před pravým senzorem ovládání. 3.4 Výrobní nastavení Elektronický urinal je z výroby nastaven takto: Nastavení Čas Doba rozpoznávání/doba prodlevy: 9 sekund Doba splachování (hlavní splachování): 7 sekund 50 % hlavního splachování, Doba splachování...
  • Page 118: Resetování (S5)

    Ustavení ovládání trvá cca 12 sekund, během této doby zní signály. Na závěr se provede hlavní spláchnutí a elektronický urinal je připraven k provozu. 4.2 Resetování (S5) Resetováním se vynulují zvolené programy a nastavení. Potom můžete programy a nastavení znovu zvolit. Grafické...
  • Page 119: Čištění A Péče

    2 servisní programy (viz kapitola 3.6). Grafické znázornění sledu signálů naleznete na straně 2. Čištění a ošetřování povrchu elektronického urinalu je uvedeno v návodu k ošetřování (viz www.duravit.cz). 6.1 Aktivování zastavení splachování na 5 minut (S1) > Přidržte magnetický klíč před pravým senzorem.
  • Page 120: Údržba

    V případě dalších dotazů kontaktujte zákaznický servis Duravit na adrese info@cz.duravit.com. 8. Údržba 8.1 Kontrola stavu baterie Pokud před splachováním zazní 3 dlouhé signály, je baterie slabá. Potom je možných maximálně 50 – 100 splachování. > Příležitostně vyměňte baterii. Pokud během používání zazní 3 dlouhé signály a neprovede se spláchnutí, je baterie vybitá.
  • Page 121 Obsah Bezpečnosť ........................122 Značky a symboly .......................123 Popis produktu ......................123 3.1 Konštrukcia ....................... 123 3.2 Ovládanie........................123 3.3 Magnetický kľúč ......................124 3.4 Nastavenia zo závodu ....................124 3.5 Výplachové programy ....................124 3.6 Servisné programy ....................124 Uvedenie do prevádzky ....................124 4.1 Zapnutie ovládania ....................
  • Page 122: Bezpečnosť

    Poškodenia neodbornou opravou Neodborne vykonané opravy môžu spôsobiť škody na zdraví a pro- dukte. > Nepokúšajte sa o zmeny, manipulácie, dodatočné inštalácie ani opravy produktu. > Opravy by mali vykonávať kvalifikovaní sanitárni inštalatéri. > Kontaktujte zákaznícku službu spoločnosti Duravit na adrese help@duravit.com.
  • Page 123: Značky A Symboly

    2. Značky a symboly V návode na obsluhu nájdete značky a symboly, ktoré uľahčujú pochopenie a používanie návodu. Symbol Význam Symbol označuje užitočné a dôležité informácie o produkte. > Potrebná manipulácia Neodstraňovať v domácom odpade Dlhý signálový tón Krátky signálový tón Sekunda Servisný...
  • Page 124: Magnetický Kľúč

    3.3 Magnetický kľúč Podržaním magnetického kľúča pred pravým senzorom ovládania sa vyberajú všetky funkcie elek- tronického pisoára. 3.4 Nastavenia zo závodu Elektronický pisoár je výrobcon nastavený nasledovne: Nastavenie Čas Doba rozpoznania/doba zdržania: 9 sekúnd Doba výplachu (hlavný výplach): 7 sekúnd 50 % hlavného výplachu, Doba výplachu (znížený...
  • Page 125: Resetovanie (S5)

    2 servisné programy (pozri kapitolu 3.6). Grafické zobrazenie postupnosti signálov nájdete na strane 2. Spôsoby čistenia a údržby povrchu elektronického pisoára nájdete v návode na údržbu (pozri stránku www.duravit.com). 6.1 Aktivovať 5-minútové prerušenie výplachu (S1) > Magnetický kľúč podržte pred pravým senzorom.
  • Page 126: Aktivovať Intervalový Výplach (S2)

    Chybný sieťový kus. > Vymeňte sieťový kus. Chybné ovládanie. > Vymeňte ovládanie. V prípade ďalších otázok kontaktujte zákaznícku službu spoločnosti Duravit na adrese help@duravit.com. 8. Údržba 8.1 Sledovanie stavu batérie Batéria je slabá, ak pred výplachom zaznejú 3 dlhé signály. Potom je možných už len maximálne 50 – 100 výplachov.
  • Page 127: Vykonanie Diagnózy Systému (S3)

    Batéria je prázdna, ak počas používania zaznejú 3 dlhé signály. > Batériu okamžite vymeňte. Grafické znázornenie nájdete na konci tohto dokumentu v časti s obrázkami 8.2 Vykonanie diagnózy systému (S3) Ak nenastane žiadny alebo nedostatočný výplach, môžete na vyhľadanie chyby použiť systémovú diagnózu.
  • Page 128 Tartalom Biztonság ........................129 Rajzok és szimbólumok ..................... 130 Termékleírás ......................130 3.1 Felépítés ........................130 3.2 Vezérlés ........................130 3.3 Mágneskulcs ......................131 3.4 Gyári beállítások ......................131 3.5 Öblítőprogramok ....................... 131 3.6 Szervizprogramok ..................... 131 Üzembe helyezés .......................131 4.1 A vezérlés aktiválása ....................131 4.2 Reset végrehajtása (S5) .....................
  • Page 129: Biztonság

    > Ne változtassa meg, ne manipulálja a berendezést, ne próbálkoz- zon kiegészítő installációval vagy javítási kísérlettel. > A javításokat kizárólag szaniterek beszerelésében jártas szakem- berrel végeztesse el. > Lépjen kapcsolatba a Duravit ügyfélszolgálatával a következő címen: help@duravit.com.
  • Page 130: Rajzok És Szimbólumok

    2. Rajzok és szimbólumok A kezelési útmutatóban olyan rajzokat és szimbólumokat használunk, amelyek megkönnyítik a kezelési útmutató használatát és megértését. Szimbólum Jelentés A szimbólum a termékre vonatkozó hasznos és fontos információkat tartal- maz. > Valamilyen műveletet kell végrehajtani Nem helyezhető a háztartási hulladékok közé Hosszú...
  • Page 131: Mágneskulcs

    3.3 Mágneskulcs A mágneskulccsal az elektromos piszoár minden funkciója kiválasztható, ehhez a vezérlés jobbol- dali érzékelője elé kell tartani a mágneskulcsot. 3.4 Gyári beállítások Az elektromos piszoárt a következőképpen állították be a gyárban: Beállítás Idő Felismerési idő/késleltetési időtartam: 9 másodperc Öblítési időtartam (főöblítés): 7 másodperc Öblítési időtartam (csökkentett öblítés): A főöblítés 50%-a, legalább 5 másodperc...
  • Page 132: Reset Végrehajtása (S5)

    2 szervizprogram áll rendelkezésre (lásd a 3.6 fejezetet). A jelzőhangok sorrendjének a grafikus ábrázolása a 2. oldalon találgató. Az elektromos piszoár felületének a tisztításához, ápolásához olvassa el az ápolási útmutatóban szereplőket (lásd www.duravit.com). 6.1 5 perces öblítésstop aktiválása (S1) > Tartsa a jobboldali érzékelő elé a mágneskulcsot.
  • Page 133: Időközönkénti Öblítés Aktiválása (S2)

    Hiányzik a hálózati csatlakozó. > Csatlakoztassa a vezérlést az elektromos hálózatra. Meghibásodott a hálózati > Cserélje ki a hálózati csat- csatlakozó. lakozót. Meghibásodott a vezérlés. > Cserélje ki a vezérlést. Ha kérdése van, lépjen kapcsolatba a Duravit ügyfélszolgálatával a következő e-mail-címen, help@duravit.com.
  • Page 134: Karbantartás

    8. Karbantartás 8.1 Az elem állapotának a figyelése Ha 3 hosszú jelzőhang hallható az öblítés előtt, akkor gyenge az elem. Ezután még maximum 50 - 100 öblítés lehetséges. > Alkalmanként cserélje ki az elemet. Ha a használat során hallható 3 hosszú jelzőhang, akkor nem történt öblítés, mert lemerült az elem.
  • Page 135 Sadržaj Sigurnost ........................136 Znakovi i simboli ......................137 Opis proizvoda ......................137 3.1 Sastavni dijelovi ......................137 3.2 Upravljač ........................137 3.3 Magnetski ključ ......................138 3.4 Tvorničke postavke ....................138 3.5 Programi ispiranja ..................... 138 3.6 Servisni programi ...................... 138 Stavljanje u pogon .....................138 4.1 Aktivacija upravljača ....................
  • Page 136: Sigurnost

    Popravci koji nisu propisno izvedeni mogu naštetiti zdravlju ili uzro- kovati oštećenje proizvoda. > Nemojte vršiti izmjene, preinake, dodatne instalacije ili pokušaje popravljanja. > Neka popravke obavljaju kvalificirani instalateri za sanitarije. > Obratite se službi za korisnike tvrtke Duravit putem web stranice help@duravit.com.
  • Page 137: Znakovi I Simboli

    2. Znakovi i simboli U Uputama za uporabu upotrebljavaju se znakovi i simboli koji služe lakšem razumijevanju i ko- rištenju tim uputama. Simbol Značenje Simbol označava korisne i važne informacije o proizvodu. > Potrebna radnja Ne zbrinuti u kućni otpad Dugački signalni ton Kratki signalni ton Sekunda...
  • Page 138: Magnetski Ključ

    3.3 Magnetski ključ S pomoću magnetskog ključa odabiru se sve funkcije elektroničkog pisoara tako da se ključ pridrži ispred desnog senzora upravljača. 3.4 Tvorničke postavke Elektronički je pisoar tvornički podešen na sljedeći način: Postavka Vrijeme Vrijeme prepoznavanja / trajanje zadržava- 9 sekundi nja: Trajanje ispiranja (glavno ispiranje):...
  • Page 139: Resetiranje (S5)

    > Odmaknite se i iz dosega upravljača uklonite sve predmete. Upravljač se usmjerava otprilike 12  sekundi, a u tom se razdoblju oglašavaju signali. Nakon toga slijedi glavno ispiranje i elektronički je pisoar spreman za rad. 4.2 Resetiranje (S5) Čim izvršite resetiranje, odabrani se programi i postavke vraćaju u svoje izvorno stanje. Nakon toga ponovno možete odabrati programe i postavke.
  • Page 140: Čišćenje I Održavanje

    (vidi poglavlje 3.6). Na 2. stranici možete pronaći grafički prikaz slijeda signala. Više o čišćenju i održavanju površine elektroničkog pisoara možete pročitati u Uputama za održa- vanje (vidi www.duravit.com). 6.1 Aktiviranje zaustavljanja ispiranja na 5 minuta (S1) > Pridržite magnetski ključ ispred desnog senzora.
  • Page 141: Održavanje

    Upravljač je u kvaru. > Zamijenite upravljač. U slučaju dodatnih pitanja obratite se službi za korisnike tvrtke Duravit putem web stranice help@duravit.com. 8. Održavanje 8.1 Nadzor stanja baterije Ako se prije ispiranja oglase 3 dugačka signala, to znači da je baterija preslaba. Nakon toga je moguće još...
  • Page 142: Odlaganje U Otpad

    9. Odlaganje u otpad Ovaj simbol u skladu s Direktivom 2012/19/EU o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi (WEEE) upućuje na to da se proizvod ne smije zbrinjavati s preostalim otpa- dom. Otpadna električna i elektronička oprema može sadržavati opasne tvari i treba je propisno zbrinuti.
  • Page 143 Cuprins Siguranță ........................144 Semne și simboluri ....................145 Descrierea produsului ....................145 3.1 Montaj ........................145 3.2 Unitate de comandă ....................145 3.3 Cheie magnetică ......................146 3.4 Setări din fabrică ....................... 146 3.5 Programe de clătire ....................146 3.6 Programe service ...................... 146 Punerea în funcțiune ....................
  • Page 144: Siguranță

    și deteriorarea produsului. > Nu efectuați modificări, manipulări, instalații suplimentare sau încercări de reparații. > Reparațiile trebuie efectuate de către instalatori calificați în dome- niul instalațiilor sanitare. > Contactați serviciul pentru clienți Duravit la adresa help@duravit.com.
  • Page 145: Semne Și Simboluri

    2. Semne și simboluri În instrucțiunile de utilizare se folosesc semne și simboluri, care facilitează înțelegerea și utiliza- rea acestor instrucțiuni de utilizare. Simbol Semnificație Simbolul indică informații utile și importante despre produs. > Acțiune necesară A nu se elimina la gunoiul menajer Semnal sonor lung Semnal sonor scurt Secundă...
  • Page 146: Cheie Magnetică

    3.3 Cheie magnetică Prin intermediul cheii magnetice se selectează toate funcțiile pisoarului cu sistem electronic, prin menținerea cheii magnetice în fața senzorului drept al unității de comandă. 3.4 Setări din fabrică Pisoarul cu sistem electronic este setat astfel din fabrică: Setare Timp Timp de detectare/durată...
  • Page 147: Efectuarea Resetării (S5)

    Reglajul unității de comandă durează aprox. 12 secunde, timp în care se emit semnale sonore. În cele din urmă are loc o clătire principală și pisoarul cu sistem electronic este gata de func- ționare. 4.2 Efectuarea resetării (S5) De îndată de efectuați o resetare, programele și setările alese sunt repuse la zero. După aceea puteți alege din nou programele și setările.
  • Page 148: Curățarea Și Îngrijirea

    2 programe pentru service (vezi capitolul 3.6). La pagina 2 găsiți o reprezen- tare grafică a succesiunii semnalelor. Cum puteți curăța și îngriji suprafața pisoarului cu sistem electronic, aflați în instrucțiunile de întreținere (vezi www.duravit.com). 6.1 Activare stop clătire 5 minute (S1) > Țineți cheia magnetică în fața senzorului drept.
  • Page 149: Întreținere

    Unitatea de comandă este > Înlocuiți unitatea de co- defectă. mandă. Pentru informații suplimentare contactați serviciul pentru clienți Duravit la adresa help@duravit.com. 8. Întreținere 8.1 Monitorizare stare baterie Dacă înainte de clătire se aud 3 semnale lungi, bateria este slabă. Apoi sunt posibile alte maxi- mum 50 - 100 de clătiri.
  • Page 150: Eliminarea

    9. Eliminarea În conformitate cu Directiva DEEE 2012/19/UE privind deșeurile electrice și electro- nice, simbolul indică faptul că acest produs nu trebuie eliminat la gunoiul menajer. Deșeurile electrice și electronice pot conține substanțe periculoase și trebuie să fie eliminate în mod corespunzător. >...
  • Page 151 Vsebina Varnost ........................152 Znaki in simboli ......................153 Opis izdelka .......................153 3.1 Sestava ........................153 3.2 Krmiljenje ........................153 3.3 Magnetni ključ ......................154 3.4 Tovarniške nastavitve ....................154 3.5 Programi splakovanja ....................154 3.6 Servisni programi ...................... 154 Zagon .........................154 4.1 Aktiviranje krmilne enote ..................
  • Page 152: Varnost

    Nestrokovno izvedena popravila lahko povzročijo okvare zdravja in škodo na izdelku. > Ne izvajajte sprememb, manipulacij, dodatnih inštalacij ali posku- sov popravil. > Morebitna popravila prepustite strokovno usposobljenemu mon- terju sanitarne opreme. > Stopite v stik s servisno službo Duravit prek spletnega mesta help@duravit.com.
  • Page 153: Znaki In Simboli

    2. Znaki in simboli Navodila za uporabo vsebujejo znake in simbole za lažje branje in razumevanje navodil za upo- rabo. Simbol Pomen Simbol označuje koristne in pomembne informacije o izdelku. > Potreben je poseg uporabnika Ne odvrzite med gospodinjske odpadke Dolg zvočni signal Kratek zvočni signal Sekunda...
  • Page 154: Magnetni Ključ

    3.3 Magnetni ključ Vse funkcije elektronskega pisoarja lahko izbirate z magnetnim ključem, ki ga podržite pred desnim senzorjem krmilne enote. 3.4 Tovarniške nastavitve Tovarniške nastavitve elektronskega pisoarja so naslednje: Nastavitev Čas Čas prepoznavanja/trajanje zadrževanja: 9 sekund Trajanje splakovanja (glavno splakovanje): 7 sekund 50 % glavnega splakovanja, Trajanje splakovanja (omejeno splakovanje): najmanj 5 sekund...
  • Page 155: Ponastavitev (S5)

    2 servisna programa (glejte poglavje 3.6). Grafični prikaz zaporedja signalov najdete na strani 2. Opis čiščenja in nege površine elektronskega pisoarja najdete v Navodilih za nego (glejte www. duravit.com). 6.1 Aktiviranje 5-minutne zapore splakovanja (S1) > Podržite magnetni ključ pred desnim senzorjem.
  • Page 156: Aktiviranje Intervalnega Splakovanja (S2)

    Napajalnik je okvarjen. > Zamenjajte napajalnik. Krmilna enota je okvarjena. > Zamenjajte krmilno enoto. Za več informacij stopite v stik s servisno službo Duravit po elektronski pošti na help@duravit.com. 8. Vzdrževanje 8.1 Nadzor stanja baterije Če se pred splakovanjem oglasijo 3 dolgi signali, je baterija šibka. Za tem je možnih le še 50 – 100 splakovanj.
  • Page 157: Izvedba Diagnoze Sistema (S3)

    > Takoj zamenjajte baterijo. Grafični prikaz najdete na koncu tega dokumenta – slike 8.2 Izvedba diagnoze sistema (S3) Če ni splakovanja ali pa je splakovanje prešibko, lahko napako poiščete z diagnozo sistema. Grafični prikaz zaporedja signalov najdete na strani 2. > Podržite magnetni ključ pred desnim senzorjem. V približno 3 sekundah se oglasi več...
  • Page 158 Съдържание Безопасност ......................159 Знаци и символи ..................... 160 Описание на продукта ..................... 160 3.1 Монтаж ........................160 3.2 Управление.......................160 3.3 Магнитен ключ ......................161 3.4 Заводски настройки ....................161 3.5 Програми за пускане на водата ................161 3.6 Програми за сервизно обслужване ................. 161 Пускане...
  • Page 159: Безопасност

    > Не извършвайте никакви изменения, манипулации, допълни- телни инсталации и опити за ремонт. > Ремонтите да се извършват само от обучени монтажници на санитарна техника. > Свържете се с отдела за обслужване на клиенти на Duravit, като изпратите имейл на help@duravit.com.
  • Page 160: Знаци И Символи

    2. Знаци и символи В инструкцията за работа се използват знаци и символи, които служат за по-доброто разби- ране и повече яснота при работа с инструкциите. Символ Значение Символът обозначава полезна и важна информация за продукта. > Необходими са действия Да...
  • Page 161: Магнитен Ключ

    3.3 Магнитен ключ С магнитния ключ се избират всички функции на електронния писоар, като ключът се по- ставя и задържа пред десния датчик на управлението. 3.4 Заводски настройки Електронният писоар е със следните заводски настройки: Настройка Време Време за разпознаване/Време за престой: 9 секунди...
  • Page 162: Пускане В Експлоатация

    4. Пускане в експлоатация За да се избегне неконтролируемото активиране на управлението, етикетите не трябва да се отстраняват от датчиците, докато електронният писоар не бъде пуснат в експло- атация. 4.1 Активиране на управлението > Отстранете етикетите от датчиците. Режимът за пускане в експлоатация е активен 5 минути. >...
  • Page 163: Почистване И Поддръжка

    на звуковите сигнали ще намерите в графичното изображение на страница 2. Как може да почистите и поддържате повърхностите на електронния писоар чисти, може да прочетете в инструкцията за поддръжка (вж. www.duravit.com). 6.1 Активиране на 5-минутното спиране на пускането на водата (S1) >...
  • Page 164: Помощ При Възникване На Проблем

    ктен. адаптер. Управлението е дефектно. > Сменете управлението. Ако имате въпроси, свържете се с отдела за обслужване на клиенти на Duravit, като изпра- тите имейл на help@duravit.com. 8. Техническо обслужване 8.1 Мониторинг на състоянието на батерията Ако преди пускането на водата прозвучат 3 дълги звукови сигнала, това означава, че бате- рията...
  • Page 165: Изхвърляне

    Последователността на звуковите сигнали ще намерите в графичното изображение на стра- ница 2. > Поставете магнитния ключ пред десния датчик. В рамките на около 3  секунди прозвучават няколко кратки звукови сигнала. След това прозвучават 5 дълги сигнала. > Отстранете магнитния ключ. Прозвучават 2 кратки звукови сигнала и системната диагностика се стартира. Възможни...
  • Page 166 Saturs Drošība ........................167 Apzīmējumi un simboli ....................168 Izstrādājuma apraksts ....................168 3.1 Uzbūve........................168 3.2 Vadība........................168 3.3 Magnētiskā atslēga ....................169 3.4 Ražotāja iestatījumi ....................169 3.5 Skalošanas programma ..................... 169 3.6 Apkopes programma ....................169 Uzstādīšana .......................169 4.1 Vadības sistēmas aktivizēšana ................... 169 4.2 Atiestatīšanas veikšana (S5) ..................
  • Page 167: Drošība

    > Šo izstrādājumu nekādā veidā nedrīkst modificēt, kā arī tam ne- drīkst veikt jebkādas manipulācijas, papildu instalācijas vai re- monta mēģinājumus. > Remontu drīkst veikt tikai kvalificēts santehniķis. > Sazinieties ar uzņēmuma Duravit klientu apkalpošanas dienestu, rakstot uz help@duravit.com.
  • Page 168: Apzīmējumi Un Simboli

    2. Apzīmējumi un simboli Šajā lietošanas instrukcijā tiek izmantoti apzīmējumi un simboli, kas atvieglo instrukcijas uztver- šanu un lietošanu. Simbols Nozīme Šis simbols apzīmē noderīgu un svarīgu informāciju par izstrādājumu. > Nepieciešama rīcība Nedrīkst utilizēt sadzīves atkritumos Garš signāls Īss signāls Sekunde 1. apkopes programma: skalošanas apturēšana uz 5 minūtēm 2. apkopes programma: skalošana ar intervāliem...
  • Page 169: Magnētiskā Atslēga

    3.3 Magnētiskā atslēga Visas pisuāra ar elektronisko vadības sistēmu funkcijas tiek izvēlētas ar magnētisko atslēgu, turot to priekšā vadības sistēmas labās puses sensoram. 3.4 Ražotāja iestatījumi Pisuāram ar elektronisko vadības sistēmu rūpnīcā tiek iestatīti šādi iestatījumi: Iestatījums Laiks Noteikšanas laiks / aiztures laiks: 9 sekundes Skalošanas ilgums (galvenā...
  • Page 170: Atiestatīšanas Veikšana (S5)

    Uz 5 minūtēm ieslēdzas aktivizēšanas režīms. > Turiet savas rokas priekšā abiem sensoriem. Atskan 1 īss signāls, un tiek aktivizēta vadības sistēma. > Atkāpieties no pisuāra un izņemiet visus priekšmetus no vadības sistēmas uztveršanas zonas. Vadības sistēmas noregulēšana ilgst aptuveni 12  sekundes, kuru laikā skan skaņas signāls. Beigās tiek veikta galvenā...
  • Page 171: Tīrīšana Un Kopšana

    Šim mērķim ir pieejamas 2 apkopes programmas (skatiet 3.6. sadaļu). Grafisku signālu secības attēlojumu skatiet 2. lappusē. Lai tīrītu un koptu pisuāra ar elektronisko vadības sistēmu virsmu, iepazīstieties ar kopšanas norādījumiem (skatiet tīmekļa vietni www.duravit.com). 6.1 Aktivizēt skalošanas apturēšanu uz 5 minūtēm (S1) > Turiet magnētisko atslēgu priekšā labās puses sensoram.
  • Page 172: Apkope

    > Nomainiet barošanas bloku. Vadības sistēma ir bojāta. > Nomainiet vadības sistēmu. Ja jums ir radušies jautājumi, sazinieties ar uzņēmuma Duravit klientu apkalpošanas dienestu, rakstot uz help@duravit.com. 8. Apkope 8.1 Akumulatora stāvokļa uzraudzība Ja pirms skalošanas atskan 3 gari skaņas signāli, akumulatoram ir pārāk maz enerģijas. Pēc tam iespējams veikt vēl maksimāli 50–100 skalošanas.
  • Page 173: Utilizācija

    9. Utilizācija Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2012/19/ES par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA) šis simbols norāda, ka šo izstrādājumu nedrīkst utilizēt kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Elektriskās un elektroniskās iekārtas var saturēt bīstamas vielas, tādēļ tās jāutilizē atbilstošā veidā. >...
  • Page 174 Turinys Apsauga ........................175 Ženklai ir simboliai ....................176 Gaminio aprašas ......................176 3.1 Sandara ........................176 3.2 Valdymas ........................176 3.3 Elektromagnetinis raktas ..................177 3.4 Gamykliniai nustatymai ..................... 177 3.5 Praplovimo programos ....................177 3.6 Techninės priežiūros programos ................177 Paleidimas .........................177 4.1 Valdymo sistemos suaktyvinimas ................
  • Page 175: Apsauga

    Žala dėl netinkamo remonto Netinkamai atlikus remontą galima žala sveikatai ir gaminiui. > Neatlikite jokių pakeitimų, manipuliacijų, papildomų instaliacijų ir nebandykite remontuoti. > Remonto darbus paveskite atlikti kvalifikuotiems sanitarinės įran- gos montuotojams. > Susisiekite su „Duravit“ klientų aptarnavimo skyriumi help@duravit.com.
  • Page 176: Ženklai Ir Simboliai

    2. Ženklai ir simboliai Naudojimo instrukcijoje naudojami ženklai ir simboliai, kurie padės suprasti ir naudoti naudojimo instrukciją. Simbolis Reikšmė Šiuo simboliu žymima naudinga ir svarbi informacija apie gaminį. > Reikia atlikti veiksmą Neišmesti su buitinėmis atliekomis Ilgas garsinis signalas Trumpas garsinis signalas Sekundė...
  • Page 177: Elektromagnetinis Raktas

    3.3 Elektromagnetinis raktas Elektromagnetiniu raktu parenkamos visos elektroninio pisuaro funkcijos, jį palaikius priešais dešinį valdymo sistemos jutiklį. 3.4 Gamykliniai nustatymai Elektroninis pisuaras gamykloje nustatomas taip: Nustatymas Laikas Atpažinimo laikas / delsos trukmė: 9 sekundės Praplovimo trukmė (pagrindinis praplovi- 7 sekundės mas): Praplovimo trukmė (sutrumpintas praplovi- 50 % pagrindinio praplovimo, mas): ne trumpiau kaip 5 sekundės...
  • Page 178: Atstatos Atlikimas (S5)

    > Laikykite savo ranką nedideliu atstumu priešais abu jutiklius. Suskamba 1 trumpas signalas ir suaktyvinama valdymo sistema. > Atsitraukite ir paimkite visus daiktus iš valdymo sistemos veikimo zonos. Valdymo sistemos išlygiavimas trunka apie 12  sekundžių, per kurias skamba signalai. Po to vyksta pagrindinis praplovimas ir elektroninis pisuaras yra parengtas naudoti.
  • Page 179: Valymas Ir Priežiūra

    2 techninės priežiūros programų (žr. skyrių 3.6). Signalų seka grafiškai pavaizduota 2 puslapyje. Kaip galima išvalyti ir prižiūrėti elektroninio pisuaro paviršių, skaitykite priežiūros instrukcijoje (žr. www.duravit.com). 6.1 5 min. praplovimo aktyvinimas (S1) > Elektromagnetinį raktą laikykite priešais dešinį jutiklį.
  • Page 180: Techninė Priežiūra

    > Pakeiskite tinklo bloką. Sugedusi valdymo sistema. > Pakeiskite valdymo sistemą. kiltų daugiau klausimų, susisiekite „Duravit“ klientų aptarnavimo skyriumi help@duravit.com. 8. Techninė priežiūra 8.1 Baterijos būklės kontrolė Jei prieš praplovimą skambės 3 ilgi signalai, baterija nusilpusi. Po to dar įmanomi ne daugiau kaip 50–100 praplovimų.
  • Page 181: Šalinimas

    9. Šalinimas Pagal WEEE direktyvą 2012/19/ES dėl elektrinių ir elektroninių atliekų šis simbolis reiškia, kad gaminį draudžiama išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Elektrinėse ir elektroninėse atliekose gali būti pavojingų medžiagų, todėl jas reikia tinkamai šalinti. > Pristatykite gaminį į specialų surinkimo punktą, skirtą elektrinėms ir elektroninėms atliekoms perdirbti.
  • Page 182 İçindekiler Güvenlik ........................183 İşaretler ve semboller ....................184 Ürünün tarifi ......................184 3.1 Yapısı ......................... 184 3.2 Kontrol ünitesi ......................184 3.3 Manyetik anahtar....................... 185 3.4 Fabrika ayarları ......................185 3.5 Yıkama Programları ....................185 3.6 Servis Programları ....................185 İlk çalıştırılması...
  • Page 183: Güvenlik

    Usulüne uygun olmayan tamirden dolayı hasarlar Usulüne uygun yapılmayan tamirler sağlık zararlarına ve üründe ha- sarlara neden olabilir. > Değişiklikler, manipülasyonlar, ek kurulumlar veya tamir deneme- leri yapmayın. > Tamirleri vasıflı sıhhi tesisatçılara yaptırın. > Duravit Müşteri Hizmetleri ile help@duravit.com adresi üzerinden irtibata geçin.
  • Page 184: İşaretler Ve Semboller

    2. İşaretler ve semboller Kullanma kılavuzu içinde, kullanma kılavuzunun anlaşılmasını ve kullanımını kolaylaştıran işaret- ler ve semboller kullanılmaktadır. Sembol Anlamı Bu sembol, ürünle ilgili faydalı ve önemli bilgilere işaret etmektedir. > İşlem yapılması gerekli Evsel atıklarla birlikte bertaraf etmeyin Uzun uyarı sesi Kısa uyarı...
  • Page 185: Manyetik Anahtar

    3.3 Manyetik anahtar Manyetik anahtarla, manyetik anahtar kontrol ünitesinin sağ sensörü önüne tutularak elektronik pisuarın bütün fonksiyonları seçilmektedir. 3.4 Fabrika ayarları Elektronik pisuar fabrikasyon olarak şu şekilde ayarlanmıştır: Ayarlar Süre Algılama süresi/Gecikme süresi: 9 saniye Yıkama süresi (ana yıkama): 7 saniye Yıkama süresi (kısaltılmış yıkama): Ana yıkamanın %50'si, en az 5 saniye 3.5 Yıkama Programları...
  • Page 186: Sıfırlama Yapılması (S5)

    (bakınız Bölüm 3.6). Uyarı sesleri sırasının grafik olarak gösterimini 2. sayfada bulabilirsiniz. Elektronik pisuarın yüzeyinin nasıl temizlenebileceğini ve bakımının nasıl yapabileceğini öğren- mek için bakım kılavuzunu okuyun (bakınız www.duravit.com). 6.1 5 dakika yıkama stopu etkinleştir (S1) > Manyetik anahtarı sağ sensör önüne tutun.
  • Page 187: Aralıklı Yıkamayı Etkinleştir (S2)

    > Güç adaptörünü değiştirin. Elektrik ünitesi bozuk. > Elektrik ünitesini değiş- tirin. Sorularınız için Duravit Müşteri Hizmetleri ile help@duravit.com adresi üzerinden irtibata geçin. 8. Bakım 8.1 Pil Durumunun Kontrol Edilmesi Yıkama işleminden önce 3 uzun uyarı sesinin verilmesi, pilin zayıfladığı anlamına gelmektedir.
  • Page 188: Sistem Tespitinin Yapılması (S3)

    > Pili hemen değiştirin. Grafik bir gösterimi bu belgenin sonunda bulabilirsiniz - Şekiller 8.2 Sistem tespitinin yapılması (S3) Yıkama gerçekleşmediğinde veya yetersizse, hatayı aramak için bir sistem tespiti yaptırabilirsiniz. Uyarı sesleri sırasının grafik olarak gösterimini 2. sayfada bulabilirsiniz. > Manyetik anahtarı sağ sensör önüne tutun. Yakl.
  • Page 189 目录 安全 ..........................190 标志和符号 ........................191 产品说明 ..........................191 3.1 结构 ........................... 191 3.2 控制系统 ........................191 3.3 磁力钥匙 ........................192 3.4 出厂设置 ........................192 3.5 冲水程序 ........................192 3.6 维护程序 ........................192 调试 ..........................192 4.1 激活控制系统 ......................192 4.2 执行重置 (S5) ......................192 操作...
  • Page 190 1. 安全 本操作说明书是电子小便器的一部分,专供负责小便器调试、操作、 维护和清洁的人员使用。必须仔细阅读本操作说明书,并确保可随时 查阅。 1.1 设计用途 本电子小便器专供公共、半公共和私人场所使用。 1.2 目标群体 本电子小便器仅允许由接受过培训的管道工负责调试、维护和维修。 1.3 安全提示 危险 电流会导致生命危险 接触电流和水会导致触电。 > 电子设备不得与水发生接触。 注意 因维修不当造成的损失 维修不当可能会对健康造成危害,并导致产品损坏。 > 请勿进行改装、处理、加装或修理。 > 委托合格的管道工负责维修工作。 > 请通过 help@duravit.com 联系 Duravit 客户服务部。...
  • Page 191: 标志和符号

    2. 标志和符号 操作说明书中所使用的标志和符号有助于理解和使用本操作说明书。 符号 含义 该符号表示产品相关的有用信息和重要信息。 > 必要操作 不得作为生活垃圾处理 长信号提示音 短信号提示音 秒 维护程序 1:冲水停止 5 分钟 维护程序 2:间歇性冲水 维护程序 3:系统诊断 维护程序 4:冲水时间 维护程序 5:复位 冲水程序 1:标准 冲水程序 2:根据使用频率自我调节模式 3. 产品说明 3.1 结构 小便器的图示参见第 3 页。 1 磁力钥匙 2 磁阀 3 磁力钥匙的传感器 4 控制系统...
  • Page 192: 磁力钥匙

    3.3 磁力钥匙 使用磁力钥匙可以选择电子小便器的所有功能,只需将磁力钥匙置于控制系统的右侧传感器的前 方即可。 3.4 出厂设置 电子小便器出厂时进行了如下设置: 设置 时间 9 秒 识别时间/滞留时间: 7 秒 冲水时间(主冲水): 50% 为主冲水, 冲水时间(省水冲水): 至少 5 秒 3.5 冲水程序 水流压力在 3.5 bar 时主冲水约 2.1 升 水流压力在 3.5 bar 时省水冲水约 1.5 升 冲水量取决于管道压力和管道横截面。 标准 (P1) 在出厂时设置为标准冲水程序,适用于每次使用后都需要进行一次主冲水的场所。 根据使用频率自我调节模式 (P2) 在根据使用频率自我调节模式这一冲水程序下,冲水量会按照使用频繁程度进行调节。为此,提...
  • Page 193: 选择冲水程序

    > 将磁力钥匙置于右侧传感器前面,直至设置好所需的冲水时间,最少为 5 秒,最多为 20 秒。 > 移开磁力钥匙。 发出 2 声短促的信号提示音,并确认设定的冲洗时间。然后便已重新激活所选的冲洗程序。 6. 清洁和保养 为了清洁电子小便器,需要中断冲水程序。为此提供了 2 种维护程序(参见第 3.6 章)。信号提 示音顺序的图示参见第 2 页。 如何清洁和保养电子小便器的表面,请阅读保养说明书(参见 www.duravit.com)。 6.1 激活“冲水停止 5 分钟”(S1) > 将磁力钥匙置于右侧的传感器前面。 大约 3 秒内,将发出多声短促的信号提示音。然后发出 1 声长信号提示音。 > 移开磁力钥匙。 发出 2 声短促的信号提示音,则维护程序 S1 被选中。...
  • Page 194: 清洁过滤网

    > 正确连接电源。 电源线连接错误。 > 将控制系统与供电电源连 未连接电源。 接。 > 请更换电源。 电源已损坏。 > 请更换控制系统。 控制系统损坏。 如有其它问题,请通过 help@duravit.com 联系 Duravit 客户服务部。 8. 维护 8.1 监控电池状态 如果冲水前响起 3 声长的信号提示音,则表示电池电量低。之后最多可进行 50 – 100 次冲水。 > 必要时更换电池。 使用时如果响起 3 声长的信号提示音,但却没有冲水,则表示电池耗尽。 > 立即更换电池。 图示参见本文档末尾 - 图 。 8.2 执行系统诊断 (S3) 如果未进行冲水或者冲水量很小,则可以执行系统诊断功能,以查找原因。...
  • Page 195: 废弃处理

    信号 含义 措施 冲洗和 1 声信号 电子小便器正常工作。 提示音 2 声长的信号提示 > 请检查从控制系统至电磁阀的连 电磁阀损坏。 接。 音后未冲水 3 声长的信号提示 > 立即更换电池。 电池电量低或电池已耗尽。 音后未冲水 如果完成了系统诊断,则会发出 2 声短促的信号提示音,且已重新激活所选的冲水程序。电子小 便器是否运行准备就绪,取决于系统诊断的结果。 9. 废弃处理 根据 WEEE 指令 2012/19/EU(关于电气和电子报废设备)的相关规定,该符号表示 本产品不得与残余垃圾一同进行废弃处理。电气和电子报废设备可能含有有害物质, 需进行专业的废弃处理。 > 将本产品送至指定收集站点,以便进行电气和电子报废设备的回收。欲了解更多信息,请联系 您的经销商或相关的责任机构。 > 将电池交至回收站时需确保其已完全放电,或已做好防止短路的措施(例如通过用胶带覆盖两 极)。 > 请将包装一直保留至保修期结束。 >...
  • Page 196 목차 안전 ..........................197 표시 및 기호 ........................198 제품 설명 ........................198 3.1 구조 ...........................198 3.2 제어장치 ........................198 3.3 자석 키 ........................199 3.4 공장도 설정 ....................... 199 3.5 물내림 프로그램 ......................199 3.6 서비스 프로그램 ......................199 시운전 ..........................199 4.1 제어장치...
  • Page 197 부적절한 보수로 인한 손상 부적절하게 보수하면 건강상의 위험을 초래하고 제품이 손상될 수 있 습니다. > 추후에 변경, 조작, 추가 설치 또는 수리하지 마십시오. > 자격 있는 위생 설비 설치 기사가 보수하도록 하십시오. > help@duravit.com에 접속하여 Duravit 고객 서비스 센터에 연락하 십시오.
  • Page 198: 표시 및 기호

    2. 표시 및 기호 이 사용 설명서에는 사용 설명서의 이해와 사용을 돕는 표시와 기호를 사용했습니다. 기호 의미 이 기호는 제품에 관한 유용하고 중요한 정보를 나타냅니다. > 필요한 조치 일반폐기물로 버리지 말 것 긴 신호음 짧은 신호음 초 서비스 프로그램 1: 5분 물내림 중지 서비스...
  • Page 199: 자석 키

    3.3 자석 키 자석 키를 제어장치의 오른쪽 센서 앞에 유지하는 동안, 자석 키를 사용하여 전자감지식 소변기의 모든 기능을 선택할 수 있습니다. 3.4 공장도 설정 전자감지식 소변기는 다음과 같이 공장도 설정되어 있습니다. 설정 시간 감지 시간/체류 시간: 9초 물내림 시간(기본 물내림): 7초...
  • Page 200: 리셋 실행(S5)

    4.2 리셋 실행(S5) 리셋을 실행하는 즉시, 선택한 프로그램과 설정이 초기화됩니다. 그러면 프로그램과 설정을 다시 선택할 수 있습니다. 신호 시퀀스에 대한 그래픽 표시는 2페이지에서 찾아볼 수 있습니다. > 자석 키를 오른쪽 센서 앞에 가져다 대십시오. 약 3초 이내에 수차례 짧은 신호가 울립니다. 그런 다음 긴 신호가 7회 울립니다. 이때 5번, 6번 신호음...
  • Page 201: 세척 및 관리

    6. 세척 및 관리 전자감지식 소변기를 청소하려면 물내림 프로그램을 중단합니다. 두 가지 서비스 프로그램을 사용 할 수 있습니다(3.6장 참조). 신호 시퀀스에 대한 그래픽 표시는 2페이지에서 찾아볼 수 있습니다. 전자감지식 소변기의 표면을 청소하고 관리하려면 관리 안내서를 읽으십시오(www.duravit.com 참조). 6.1 5분 물내림 중지 활성화(S1) >...
  • Page 202: 유지보수

    더 많은 정보를 원하신다면 help@duravit.com에 접속하여 Duravit 고객 서비스 센터에 연락하십 시오. 8. 유지보수 8.1 배터리 상태 모니터링 물내림 전 긴 신호음이 3회 울리면 배터리가 거의 방전된 상태입니다. 이후 최대 50~100회 물내 림이 가능합니다. > 배터리를 주기적으로 교체하십시오. 사용하는 동안 긴 신호음이 3회 울리고 물내림이 진행되지 않으면 배터리가 방전된 것입니다.
  • Page 203 内容 安全について ........................204 図およびシンボル ......................205 製品の説明 ........................205 3.1 組立 ...........................205 3.2 制御装置 ........................205 3.3 マグネットキー ......................205 3.4 出荷時の設定 ......................206 3.5 洗浄プログラム ......................206 3.6 サービスプログラム ....................206 稼動 ..........................206 4.1 制御装置の作動 ......................206 4.2 リセットを行う(S5) ....................206 操作 ..........................207 5.1 洗浄プログラムの選択...
  • Page 204: 安全について

    1. 安全について 取扱説明書は電子ウリナルの一部で、電子ウリナルを初期稼働させ る方、使用する方、保守および清掃を行う方を対象としています。 取扱説明書は十分注意して読んでください。またすぐ手に届くとこ ろに保管してください。 1.1 正しい使い方 電子ウリナルは、公共用、セミ・パブリックおよび個人用としての 使用を想定して設計されています。 1.2 対象者 電子ウリナルの初期稼動、保守、修理は教育を受けた衛生設備業者 のみが行うことができます。 1.3 安全に関する注意 危険 電流により死に至る危険があります 電流と水との接触により感電を引き起こす可能性があります。 > 電子系統の水との接触は避けてください。 注意 不適切な修理による破損 不適切に行われた修理は健康被害や製品の破損を引き起こす可能性 があります。 > 変更、改造、追加、独自の修理などは行わないでください。 > 修理は資格をもった衛生設備業者に依頼してください。 > Duravitカスタマーサービス help@duravit.com までご連絡ください。...
  • Page 205: 図およびシンボル

    2. 図およびシンボル 取扱説明書では説明書をよりわかりやすく、使いやすくために図とシンボルを使用していま す。 シンボル 意味 シンボルは製品に関する役に立つまた重要な情報を表しています。 > 処置が必要です 一般ゴミと一緒に廃棄しないでください 長い信号音 短い信号音 秒 s サービスプログラム1:5分洗浄停止 サービスプログラム2:断続洗浄 サービスプログラム3:システム診断 サービスプログラム4:洗浄時間 サービスプログラム5:リセット 洗浄プログラム1:標準 洗浄プログラム2:Vario 3. 製品の説明 3.1 組立 ウリナルの説明図は3ページ目を参照して下さい。 1 マグネットキー 2 電磁弁 3 マグネットキー用のセンサー 4 制御装置 5 ゴミフィルター付き遮断バルブ 6 6Vのリチウム電池もしくは電源 3.2 制御装置 電子ウリナルの制御装置は非接触での洗浄を可能にします。電子システムは自動の赤外線セン...
  • Page 206: 出荷時の設定

    3.4 出荷時の設定 電子ウリナルは工場出荷の際に次のように設定されています。 設定 時間 認識時間/滞在時間: 9秒間 洗浄時間(メイン洗浄): 7秒間 洗浄時間(低水量洗浄) メイン洗浄の50%、少なくとも5秒間 3.5 洗浄プログラム メイン洗浄は約2.1リッター、3.5バールの水圧で行われます。 低水量洗浄は約1.5リッター、3.5バールの水圧で行われます。 洗浄水量は水道管のサイズと水圧に依存します。 標準(P1) 標準洗浄プログラムは出荷時に設定されており、毎使用ごとにメイン洗浄が必要な場所に適し ています。 Vario(P2) Vario洗浄では、洗浄水量は使用頻度に合わせて調整されます。2つの稼動プログラムが用意さ れています。Vario洗浄プログラムは、ホテル、レストラン、展示会場、空港などの公共の設備 での使用に適しています。 稼動プログラム1 30分以内の使用が3回未満になると、使用ごとにメイン洗浄が開始されます。 稼動プログラム2 30分以内の使用が3回になると、3回目のユーザがらは低水量洗浄が開始されます。120分以内 にまったく使用されないと、次のユーザではメイン洗浄が開始され、そして稼動プログラム1が 再び有効になります。 3.6 サービスプログラム 5分洗浄停止(S1) 電子ウリナルを掃除するために、洗浄プログラムを5分間中断します。その後、メイン洗浄が行 われ、選択されたプログラムが改めて有効になります。 断続洗浄(S2) 例えばスケール除去機能を作用させるために、洗浄プログラムが2分間中断します。その後の10 分間に、2分ずつ5回の低水量での洗浄が行われます。最後の洗浄はメイン洗浄で、選択された プログラムが改めて有効になります。 4. 稼動 制御装置が不用意に作動しないように、電子ウリナルが使用されるまでセンサーの保護フ...
  • Page 207: 洗浄プログラムの選択

    5.2 洗浄時間の調整(S4) > マグネットキーを右側のセンサーの前でかざしてください。 3秒以内に短い信号音が何度か鳴ります。その後、5.と6.の間程度の長さの信号音が6回なり ます。 約6秒間ブザー音がやみます。 > マグネットキーを離してください。 短い信号音が2回鳴り、サービスプログラムS3が選択されます。 > マグネットキーを4秒以内に再度、右のセンサーの前にかざしてください。 洗浄が開始され、同時に1秒ごとに信号音が鳴ります。 > 設定したい洗浄時間(最短5秒、最長20秒)だけ、マグネットキーを右のセンサーの前にかざし 続けてください。 > マグネットキーを離してください。 短い信号音が2回鳴り、クリーニングの時間の設定を確認しますその後、選択された洗浄プロ グラムが再び有効になります。 6. 掃除とお手入れ 電子ウリナルを掃除するときは、洗浄プログラムを中断します。そのために2つのサービスプロ グラムが用意されています(3.6 章を参照)。信号音の鳴り方に関しては2ページの説明図を参 照してください。 電子ウリナルの表面の掃除とお手入れの仕方に関しては、お手入れ説明書 (www.duravit.com を参照)をお読みください。 6.1 5分洗浄停止の有効化(S1) > マグネットキーを右側のセンサーの前でかざしてください。 3秒以内に短い信号音が何度か鳴ります。その後、長い信号音が1回鳴ります。 > マグネットキーを離してください。 短い信号音が2回鳴り、サービスプログラムS1が選択されます。 6.2 断続洗浄の有効化(S2) > マグネットキーを右側のセンサーの前でかざしてください。...
  • Page 208: ストレーナーの洗浄

    初期稼動を行えません。 初期稼動はすでに行われてい > リセットを行ってくださ ます。 い(4.2章を参照) バッテリーが切れています。 > バッテリーを交換してく ださい。 電源アダプターが正しく接続 > 電源アダプターを正しく されていません。 接続してください。 電源に接続されていません。 > 制御装置を電源に接続し てください。 電源アダプターが故障して > 電源アダプターを交換し いる。 てください。 制御装置が故障している。 > 制御装置を交換してくだ さい。 ご質問の際は、Duravitカスタマーサービス help@duravit.com までご連絡ください。 8. 整備 8.1 バッテリーの状態を監視する 洗浄の前に長い信号音が3回鳴るときは、バッテリーが弱くなっています。その後は、最大でも 50~100回の洗浄のみ可能です。 > バッテリーは定期的に交換してください。 使用中に長い信号音が3回鳴り、洗浄がされないときは、バッテリーが切れています。...
  • Page 209: システム診断を行います(S3)

    > バッテリーをすぐに交換してください。 説明図はこの資料の最後を参照して下さい 。 8.2 システム診断を行います(S3) 洗浄が全くされない、または水が少ししか出ないときは、原因を見つけるためのシステム診断 を行ってください。 信号音の鳴り方に関しては2ページの説明図を参照してください > マグネットキーを右側のセンサーの前でかざしてください。 3秒以内に短い信号音が何度か鳴ります。その後、長い信号音が5回鳴ります。 > マグネットキーを離してください。 短い信号音が2回鳴り、システム診断が開始されます。 診断結果には次のタイプがあります。 信号 意味 対処方法 洗浄と1回の信号音 電子ウリナルは正常に機能して います。 長い信号音が2回 電磁弁が故障しています。 > 制御装置から電磁弁への接続を確 鳴り、洗浄されま 認してください。 せん。 長い信号音が3回 バッテリーが弱くなっている > バッテリーをすぐに交換してくだ 鳴り、洗浄されま か、切れています。 さい。 せん。 システム診断が完了すると、短い信号音が2回鳴り、選択された洗浄プログラムが再び有効にな ります。システム診断の結果によりますが、電子ウリナルは使用可能になります。 9. 廃棄 廃電気・電子機器に関するWEEE指令...
  • Page 211 ‫الصيانة‬ ‫فحص حالة البطارية‬ 100 - 50 ‫عند انطالق 3 صافرات طويلة قبل الشطف، فهذا ي ُعني أن البطارية ضعيفة. بعد ذلك ال يمكن إجراء سوى‬ .‫عملية شطف بحد أقصى‬ .‫استبدل البطارية من وق ت ٍ آلخر‬ > .‫في حالة انطالق 3 صافرات طويلة أثناء االستخدام وعدم حدوث الشطف، تكون البطارية فارغة‬ .‫استبدل...
  • Page 212 ‫و ص ّل وحدة التحكم بمصدر‬ .‫وصلة الكهرباء مفقودة‬ > .‫التيار الكهربائي‬ .‫استبدل مصدر الكهربائي‬ .‫مصدر الكهرباء تالف‬ > .‫استبدل وحدة التحكم‬ .‫وحدة التحكم تالفة‬ > .help@duravit.com ‫في حالة أي استفسارات أخرى اتصل بخدمة العمالء من ديورافيت عبر البريد اإللكتروني‬...
  • Page 213 .2 ‫ستجد عر ض ًا مصو ر ًا لتتابع الصافرة في الصفحة‬ .‫ضع المفتاح المغناطيسي أمام المستشعر األيمن‬ > ‫تنطلق العديد من الصافرات القصيرة خالل حوالي 3 ثوا ن ٍ. بعد ذلك تنطلق 7 صافرات طويلة، بحيث يكون هناك بين‬ .‫الصافرتين...
  • Page 214 ‫المفتاح المغناطيسي‬ ‫وظيفة المفتاح المغناطيسي هي اختيار أ ي ٍ من وظائف المبولة اإللكترونية، بحيث يتم تثبيت المفتاح المغناطيسي أمام‬ .‫الحساس األيمن بوحدة التحكم‬ ‫وضع ضبط المصنع‬ :‫المبولة اإللكترونية مضبوطة من قبل المصنع على اإلعدادات التالية‬ ‫الوقت‬ ‫اإلعدادات‬ ٍ ‫9 ثوا ن‬ :‫وقت...
  • Page 215 ‫توضيح الرموز‬ .‫يتم استخدام بعض الرموز في دليل االستخدام هذا، مما يسهل فهم دليل االستخدام وكيفية استخدامه‬ ‫المعنى‬ ‫الرمز‬ .‫يشير الرمز إلى معلومات هامة ومفيدة حول المنتج‬ ‫إجراء ضروري‬ > ‫ينبغي عدم اإللقاء في المهمالت المنزلية‬ ‫صافرة طويلة‬ ‫صافرة قصيرة‬ ‫ثانية‬...
  • Page 216 .‫أعمال اإلصالح الخاطئة قد تسبب أضرا ر ًا صحية وأضرا ر ًا بالمنتج‬ .‫ال ت ُجري أي تعديالت أو تغييرات أو تركيبات إضافية أو محاوالت إصالح‬ > .‫قم بإجراء أعمال اإلصالح بواسطة فني تركيب أدوات صحية مؤهل‬ > ‫اتصل بخدمة العمالء من ديورافيت عبر البريد اإللكتروني‬ > .help@duravit.com...
  • Page 217 ‫المحتوى‬ 216 ..........................‫األمان‬ 216 .....................‫االستخدام المطابق للتعليمات‬ 216 ....................‫المجموعات المستهدفة‬ 216 ......................‫إرشادات السالمة‬ 215 ........................‫توضيح الرموز‬ 215 .........................‫وصف المنتج‬ 215 .........................‫التصميم‬ 215 ........................‫وحدة التحكم‬ 214 ......................‫المفتاح المغناطيسي‬ 214 ......................‫وضع ضبط المصنع‬ 214 .........................‫برامج الشطف‬ 214 ........................‫برامج الصيانة‬ 214 .........................
  • Page 219 0,6 Nm 0,6 Nm...
  • Page 220 Duravit AG Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 +49 78 33 70 289 info@duravit.de www.duravit.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Durastyle 280431 sérieStarck me 2809310092

Table des Matières