Sicherheit de 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
de Sicherheit 1.5 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
Sicherheit de ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile kön- nen überhitzen und zum Brand führen. ▶ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile nicht an der Rückseite der Geräte platzieren. 1.6 Sicherer Gebrauch WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. ▶...
Page 8
de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Elektrische Geräte innerhalb des Geräts können zu einem Brand führen, z. B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter. ▶ Keine elektrischen Geräte innerhalb des Geräts betreiben. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken können platzen. ▶ Keine Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken im Gefrier- fach lagern.
Sicherheit de 1.7 Beschädigtes Gerät WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzan- schlussleitung ziehen. ▶...
de Sachschäden vermeiden ¡ Eine Nischentiefe von 560 mm ver- Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- wenden. ¡ Nie die äußeren Lüftungsgitter ab- decken oder zustellen. Sachschäden vermeiden Energie sparen beim Gebrauch ACHTUNG! Durch Benutzung der Sockel, Auszü- Hinweis: Die Anordnung der Ausstat- ge oder Gerätetüren als Sitzfläche tungsteile hat keinen Einfluss auf den oder Steigfläche kann das Gerät be- Energieverbrauch des Geräts.
Aufstellen und Anschließen de ¡ Montagematerial Das Gerät ist innerhalb der zulässi- gen Raumtemperatur voll funktionsfä- ¡ Montageanleitung hig. ¡ Gebrauchsanleitung Wenn Sie ein Gerät der Klimaklasse ¡ Kundendienstverzeichnis SN bei kälteren Raumtemperaturen ¡ Garantiebeilage betreiben, können Beschädigungen ¡ Energielabel am Gerät bis zu einer Raumtempera- ¡...
de Kennenlernen 4.4 Gerät für den ersten Ge- 5.2 Bedienfeld brauch vorbereiten Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und er- Das Informationsmaterial entneh- halten Informationen zum Betriebszu- men. stand. Die Schutzfolien und Transportsi- → Abb. cherungen, z. B. Klebestreifen und Karton entfernen. schaltet den Warnton aus.
Grundlegende Bedienung de ¡ Die Stirnseiten des Gehäuses wer- Eiswürfelschale den zeitweise leicht beheizt. Dies Nutzen Sie die Eiswürfelschale, um verhindert Schwitzwasserbildung Eiswürfel herzustellen. im Bereich der Türdichtung. Eiswürfel herstellen ¡ Wenn Sie die Tür schließen, kann Die Eiswürfelschale zu ¾ mit Was- ein Unterdruck entstehen.
de Alarm Automatisches Super-Gefrieren Alarm 9 Alarm abbrechen drücken. ▶ Alarm 9.1 Türalarm a Die zuvor eingestellte Temperatur wird angezeigt. Wenn die Gerätetür länger offen steht, schaltet sich der Türalarm ein. 8.2 Manuelles Super-Gefrie- Türalarm ausschalten Die Gerätetür schließen oder ▶ Beim Super-Gefrieren kühlt das Ge- drücken.
Gefrierfach de Zuerst das oberste Fach mit Le- Temperaturalarm ausschalten bensmitteln füllen. Dort frieren die drücken. ▶ Lebensmittel am schnellsten a Der Warnton ist ausgeschaltet. durch. a Die Temperaturanzeige zeigt kurz Wenn das oberste Fach nicht aus- die wärmste Temperatur, die im reicht, die verbleibende Menge im Gefrierfach geherrscht hat.
de Gefrierfach ¡ Zubereitete Lebensmittel sind ge- Lebensmittel Lagerzeit eigneter als roh verzehrbare Le- Gemüse, Obst bis zu 12 Mo- bensmittel. nate ¡ Gemüse vor dem Einfrieren wa- schen, zerkleinern und blanchie- Der aufgedruckte Gefrierkalender ren. gibt die maximale Lagerdauer in Mo- ¡...
Abtauen de Flüssigkeit in der Beleuchtung oder Abtauen 11 Abtauen in den Bedienelementen kann gefähr- lich sein. Abtauen Das Spülwasser darf nicht in die ▶ 11.1 Abtauen im Gefrierfach Beleuchtung oder in die Bedienele- mente gelangen. Durch das vollautomatische NoFrost- System bleibt das Gefrierfach frost- ACHTUNG! frei.
de Reinigen und Pflegen 12.3 Ausstattungsteile ent- nehmen Wenn Sie die Ausstattungsteile gründlich reinigen wollen, entnehmen Sie diese aus Ihrem Gerät. Gefrierfachklappe entfernen Die Gefrierfachklappe öffnen und ▶ von der Halterung lösen. → Abb. Gefrierfachablage entnehmen Die Gefrierfachablage herauszie- ▶ hen und entnehmen. → Abb.
Störungen beheben de Störungen beheben 13 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Page 20
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Temperaturanzeige Unterschiedliche Ursachen sind möglich. blinkt, Warnton ertönt Drücken Sie ▶ leuchtet. a Der Alarm wird ausgeschaltet. Gerätetür ist offen. Schließen Sie die Gerätetür. ▶ Größere Mengen frischer Lebensmittel wurden einge- legt. Überschreiten Sie das Gefriervermögen nicht. ▶...
Lagern und Entsorgen de a Wenn nach Ende des Geräte- 13.1 Stromausfall selbsttests 5 akustische Signale Während eines Stromausfalls steigt ertönen und für 10 Sekunden die Temperatur im Gerät, dadurch blinkt, den Kundendienst benach- verkürzt sich die Lagerzeit und die richtigen. Qualität des Gefrierguts verringert sich.
de Kundendienst Inverkehrbringen Ihres Geräts inner- WARNUNG halb des Europäischen Wirtschafts- Brandgefahr! raums. Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kältemittel und schädli- Hinweis: Der Einsatz des Kunden- che Gase austreten und sich entzün- diensts ist im Rahmen der jeweils lo- den. kal geltenden Herstellergarantiebe- Nicht die Rohre des Kältemittel- dingungen kostenlos.
Technische Daten de Technische Daten 16 Technische Daten Kältemittel, Nutzinhalt und weitere Technische Daten technische Angaben befinden sich auf dem Typenschild. → Abb. Weitere Informationen zu Ihrem Mo- dell finden Sie im Internet unter htt- ps://energylabel.bsh-group.com Diese Webadresse verlinkt auf die of- fizielle EU-Produktdatenbank EPREL, deren Webadresse zum Zeitpunkt der Drucklegung noch nicht veröffent- licht war.
Page 24
Table des matières 1 Sécurité........ 26 8 Fonctions additionnelles ... 37 1.1 Indications générales .... 26 8.1 Fonction Super-congélation automatique...... 37 1.2 Utilisation conforme.... 26 8.2 Fonction Super-congélation 1.3 Restrictions du périmètre uti- manuel........ 37 lisateurs ........ 26 1.4 Prescriptions-d’hygiène-ali- 9 Alarme......... 38 mentaire........ 27 9.1 Alarme de porte ....... 38 1.5 Transport sûr ...... 27...
Page 25
15 Service après-vente .... 46 15.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) ........ 47 16 Caractéristiques techniques ... 47...
fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Sécurité fr 1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex.
fr Sécurité 1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
Sécurité fr ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie. ▶ Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à l'arrière des appareils.
Page 30
fr Sécurité Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. ▶ Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- flammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex.
Sécurité fr ▶ Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoule- ment accessibles. ▶ Si le réfrigérateur/congélateur reste vide pendant une longue période, éteindre l'appareil, le dégivrer, le nettoyer et laisser la porte ouverte, afin d'éviter la formation de moisissures. 1.8 Appareil endommagé...
Page 32
fr Sécurité ▶ Éteindre l'appareil. → Page 37 ▶ Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ Appeler le service après-vente. → Page 46...
Prévenir les dégâts matériels fr 3.2 Économies d’énergie Prévenir les dégâts matériels 2 Prévenir les dégâts ma- Si vous respectez les instructions sui- tériels vantes, votre appareil consommera moins de courant. Prévenir les dégâts matériels ATTENTION ! Choix du lieu d'installation L'utilisation du socle, des glissières ou des portes de l'appareil comme ¡...
fr Installation et branchement ¡ N'ouvrez que brièvement le com- 4.2 Critères pour le lieu d'ins- partiment congélation et fermez-le tallation avec précaution. AVERTISSEMENT Risque d'explosion ! Installation et branchement 4 Installation et branche- Si l’appareil est installé dans une ment pièce trop petite, une éventuelle fuite du circuit de réfrigération pourrait Apprenez où...
Description de l'appareil fr pas exclu que l’appareil subisse des Retirer les films protecteurs et les dommages en présence d'une tem- sécurités de transport, par ex. les pérature ambiante atteignant +5 °C. bandes adhésives et le carton. Nettoyage de l'appareil pour la Dimensions de niche première fois.
fr Équipement Conseil : Lors d’une coupure de cou- 5.2 Bandeau de commande rant ou en cas de panne, l’accumula- Le champ de commande vous per- teur de froid retarde le réchauffement met de configurer toutes les fonc- des aliments congelés rangés dans tions de votre appareil et vous donne l’appareil.
Fonctions additionnelles fr 7.2 Remarques concernant le Fonctions additionnelles 8 Fonctions addition- fonctionnement de l’appa- nelles reil Fonctions additionnelles ¡ Lorsque vous avez allumé l'appa- 8.1 Fonction Super-congéla- reil, il peut s'écouler jusqu'à plu- tion automatique sieurs heures avant que la tempé- rature réglée ne soit atteinte. Grâce à...
fr Alarme Pour utiliser la capacité de congéla- 9.2 Alarme de température tion, utilisez la fonction Super-congé- Si la température monte trop dans le lation. compartiment congélation, l’alarme → "Conditions préalables pour la ca- de température retentit. pacité de congélation", Page 39 Remarque : Lorsque la fonction Su- PRUDENCE per-congélation est activée, il est Risque de préjudice pour la santé !
Compartiment congélation fr a À partir de ce moment-là, l’appareil Commencer par remplir le com- détermine et enregistre à nouveau partiment supérieur des produits la température la plus élevée. alimentaires. C'est là que les pro- s'allume jusqu’à ce que la duits alimentaires congèlent le température réglée soit à...
fr Compartiment congélation 10.4 Conseils pour congeler 10.5 Durée de conservation des aliments frais du produit congelé à −18 °C ¡ Congelez uniquement des aliments frais et d'un aspect impeccable. Aliments Durée de ¡ Congelez les aliments en portions. conservation ¡ Les plats cuisinés sont plus appro- Poisson, charcuterie, jusqu’à...
Dégivrage fr 12.2 Nettoyage de l’appareil Dégivrage 11 Dégivrage AVERTISSEMENT Dégivrage Risque d'électrocution ! 11.1 Décongélation dans le L’infiltration d’humidité peut occasion- compartiment congéla- ner un choc électrique. tion Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ▶ ou haute pression pour nettoyer Grâce au système « NoFrost » entiè- l’appareil.
fr Nettoyage et entretien Ranger les aliments. 12.3 Retirer les pièces d’équi- pement Si vous désirez nettoyer soigneuse- ment les pièces d'équipement, retirez celles-ci de votre appareil. Enlever la trappe du compartiment congélation Ouvrir la trappe du compartiment ▶ congélation et la détacher de la fixation.
Dépannage fr Dépannage 13 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 44
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L’affichage de la tem- Des quantités importantes d'aliments frais ont été ran- pérature clignote. gées. Ne dépassez pas la capacité de congélation. ▶ → "Capacité de congélation", Page 39 L'affichage de la tem- Différentes causes sont possibles. pérature clignote, une Appuyez sur ▶...
Entreposage et élimination fr que votre appareil fonctionne cor- 13.1 Panne de courant rectement. L'appareil revient en En cas de panne de courant, la tem- fonctionnement normal. pérature à l'intérieur de l'appareil a Si, à la fin de l'auto-test, 5 signaux augmente, ce qui raccourcit la durée sonores retentissent et si cli- de conservation et réduit la qualité...
fr Service après-vente 14.2 Mettre au rebut un appa- usagés (waste electrical and electronic equip- reil usagé ment - WEEE). La destruction dans le respect de La directive définit le l’environnement permet de récupérer cadre pour une reprise de précieuses matières premières. et une récupération des appareils usagés appli- cables dans les pays de...
Page 47
Caractéristiques techniques fr Lorsque vous contactez le service (E-Nr.) sur la plaque signalétique. après-vente, vous avez besoin du nu- Vous pouvez également trouver méro de produit (E-Nr.) et du numéro l’identifiant du modèle sur la pre- de fabrication (FD) de votre appareil. mière ligne du label énergétique de Vous trouverez les données de l’UE.
it Sicurezza 1 Sicurezza Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza. 1.1 Avvertenze generali ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc- cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il tra- sporto.
Sicurezza it 1.5 Installazione sicura AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche! Le installazioni effettuate in modo non appropriato costituiscono un pericolo. ▶ Collegare e utilizzare l’apparecchio solo in conformità con i dati indicati sulla targhetta identificativa. ▶ Collegare l'apparecchio a una rete a corrente alternata soltanto con una presa con messa a terra installata a norma.
it Sicurezza ▶ Se il cavo di alimentazione è troppo corto, contattare il servizio di assistenza clienti. ▶ Utilizzare esclusivamente gli adattatori approvati dal produttore. Le prese multiple mobili o gli alimentatori mobili possono surri- scaldarsi e provocare un incendio. ▶ Non collocare prese multiple mobili o alimentatori mobili nella parte posteriore dell'apparecchio.
Page 53
Sicurezza it AVVERTENZA ‒ Pericolo di incendio! Gli apparecchi elettrici all’interno di questo elettrodomestico pos- sono incendiarsi, ad esempio apparecchi di riscaldamento o pro- duttori di ghiaccio elettrici. ▶ Non utilizzare alcun apparecchio elettrico all'interno dell'elettro- domestico. AVVERTENZA ‒ Pericolo di lesioni! I contenitori di bevande contenenti anidride carbonica possono esplodere.
it Sicurezza 1.7 Apparecchio danneggiato AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche! Un apparecchio o un cavo di alimentazione danneggiati costitui- scono un pericolo. ▶ Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato. ▶ Non tirare mai il cavo di collegamento alla rete elettrica per staccare l'apparecchio dalla rete elettrica.
Prevenzione di danni materiali it – Mantenere una distanza di Prevenzione di danni materiali 2 Prevenzione di danni 30 mm dai fornelli elettrici o a gas. materiali – Mantenere una distanza di 300 mm da stufe a olio o a car- Prevenzione di danni materiali ATTENZIONE! bone.
it Installazione e allacciamento 4.2 Criteri per il luogo d'in- Installazione e allacciamento 4 Installazione e allaccia- stallazione mento AVVERTENZA In questa sezione si trovano informa- Installazione e allacciamento Pericolo di esplosione! zioni sul luogo e le modalità di instal- Se l'apparecchio è collocato in un lo- lazione dell'apparecchio.
Conoscere l'apparecchio it re esclusi danni all’apparecchio fino Rimuovere la pellicola protettiva e i ad una temperatura ambiente blocchi di trasporto, come il nastro di 5 °C. adesivo e il cartone. Pulire l'apparecchio per la prima Dimensioni nicchia volta. → Pagina 63 Quando si installa l'apparecchio in una nicchia, rispettarne le dimensio- 4.5 Collegamento elettrico ni.
it Dotazione Consiglio: L’accumulatore di freddo 5.2 Pannello di comando ritarda il riscaldamento degli alimenti Il pannello di comando consente di conservati in caso d’interruzione impostare tutte le funzioni dell'appa- dell’energia elettrica o di guasto. recchio e di ottenere informazioni sul- Vaschetta per cubetti di ghiaccio lo stato di esercizio. → Fig.
Funzioni supplementari it 7.2 Istruzioni per il funziona- Funzioni supplementari 8 Funzioni supplementari mento Funzioni supplementari ¡ Una volta acceso, l'apparecchio 8.1 Super-congelamento au- può impiegare anche diverse ore tomatico per raggiunge la temperatura im- postata. Con il Super-congelamento automati- Non inserire alcuna pietanza prima co, il congelatore raffredda molto di che venga raggiunta la temperatu- più...
it Allarme Nota: Se Super-congelamento è atti- Considerare una durata di conser- ▶ vato, il rumore dell'apparecchio au- vazione inferiore. menta. L'allarme temperatura può attivarsi Attivare Super-congelamento nei seguenti casi: ¡ l'apparecchio viene messo in fun- manuale zione; Premere ▶ Introdurre gli alimenti soltanto si accende.
Congelatore it La conservazione a lungo termine de- 10.3 Consigli per la conserva- gli alimenti va eseguita a –18 °C o a zione di alimenti nel va- temperature più basse. no congelatore Mediante conservazione in congela- tore anche alimenti deperibili posso- ¡ Sistemare gli alimenti confezionati no essere conservati a lungo termine.
it Congelatore Confezionamento di alimenti 10.6 Metodi di scongelamen- surgelati to per alimenti congelati Il materiale di confezionamento ade- guato e la tipologia corretta di imbal- ATTENZIONE laggio mantengono la qualità del pro- Pericolo di danni alla salute! dotto ed evitano bruciature da fred- Durante lo sbrinamento possono au- mentare i batteri e i prodotti surgelati Introdurre l’alimento nella confezio-...
Scongelamento it 12.2 Pulizia dell'apparecchio Scongelamento 11 Scongelamento AVVERTENZA Scongelamento Pericolo di scosse elettriche! 11.1 Scongelamento nel vano L'infiltrazione di umidità può provoca- congelatore re una scarica elettrica. Non lavare l'apparecchio con puli- ▶ Grazie al sistema "NoFrost" comple- tori a vapore o idropulitrici. tamente automatico, nel congelatore I liquidi che raggiungono l'interno non si forma ghiaccio.
it Pulizia e cura Inserire gli alimenti. 12.3 Rimozione degli acces- sori Se si vogliono pulire a fondo le parti dell'attrezzatura, rimuoverle dall'appa- recchio. Rimozione dello sportello del congelatore Aprire lo sportello del congelatore ▶ e staccarlo dal supporto. → Fig. Rimozione del ripiano del congelatore Estrarre e rimuovere il ripiano del ▶...
Sistemazione guasti it Sistemazione guasti 13 Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare Sistemazione guasti le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari. AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano...
Page 66
it Sistemazione guasti Anomalia Causa e ricerca guasti L'indicatore della tem- Non superare la capacità di congelamento. ▶ peratura lampeggia. → "Capacità di congelamento", Pagina 61 L'indicatore della tem- Sono possibili diverse cause scatenanti. peratura lampeggia, Premere ▶ viene emesso un se- a L'allarme viene disattivato. gnale acustico e La porta dell'apparecchio è aperta.
Stoccaggio e smaltimento it postata, l'apparecchio funziona re- 13.1 Interruzione dell’alimen- golarmente. L'apparecchio passa tazione elettrica al funzionamento normale. a Se al termine dell'autotest viene Durante un'interruzione di corrente la emesso 5 volte il segnale acustico temperatura nell'apparecchio aumen- lampeggia per 10 secondi, ta, riducendo il tempo di conservazio- informare il servizio di assistenza ne e la qualità...
it Servizio di assistenza clienti 14.2 Rottamazione di un ap- (waste electrical and electronic equipment - parecchio dismesso WEEE). Un corretto smaltimento nel rispetto Questa direttiva defini- dell'ambiente permette di recuperare sce le norme per la rac- materie prime preziose. colta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi va- lide su tutto il territorio AVVERTENZA...
Dati tecnici it Quando si contatta il servizio di assi- stenza clienti sono necessari il codi- ce prodotto (E-Nr.) e il codice di pro- duzione (FD) dell'apparecchio. I dati di contatto del servizio di assi- stenza clienti sono disponibili nell'elenco dei centri di assistenza al- legato o sul nostro sito Internet.
Veiligheid nl 1 Veiligheid Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht. 1.1 Algemene aanwijzingen ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la- ter gebruik of voor volgende eigenaren. ¡ Sluit het apparaat in geval van transportschade niet aan. 1.2 Bestemming van het apparaat Dit apparaat is uitsluitend voor de inbouw bedoeld.
nl Veiligheid 1.5 Veilige installatie WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! Ondeskundige installaties zijn gevaarlijk. ▶ Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de ge- gevens op het typeplaatje. ▶ Het apparaat uitsluitend via een volgens de voorschriften geïn- stalleerd stopcontact met randaarde op een stroomnet met wis- selstroom aansluiten.
Veiligheid nl Draagbare mobiele meervoudige stopcontacten of draagbare net- voedingen kunnen oververhit raken en tot brand leiden. ▶ Draagbare mobiele meervoudige stopcontacten of draagbare netvoedingen niet aan de achterkant van de apparaten plaat- sen. 1.6 Veilig gebruik WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! Binnendringend vocht kan een elektrische schok veroorzaken. ▶...
Page 74
nl Veiligheid WAARSCHUWING ‒ Kans op brand! Elektrische apparaten binnenin het apparaat kunnen tot een brand leiden, bijv. verwarmingsapparaten of elektrische ijsbereiders. ▶ Gebruik geen elektrische apparaten binnenin het apparaat. WAARSCHUWING ‒ Kans op letsel! Flessen of blikjes met koolzuurhoudende drank kunnen barsten. ▶ Geen flessen of blikjes met koolzuurhoudende drank in het vriesvak bewaren.
Veiligheid nl 1.7 Beschadigd apparaat WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! Een beschadigd apparaat of een beschadigd netsnoer is gevaar- lijk. ▶ Nooit een beschadigd apparaat gebruiken. ▶ Nooit aan het netsnoer trekken, om het apparaat van het elektri- citeitsnet te scheiden. Altijd aan de stekker van het netsnoer trekken.
nl Het voorkomen van materiële schade ¡ Een nisdiepte van 560 mm gebrui- Het voorkomen van materiële schade 2 Het voorkomen van ken. ¡ Nooit de externe ventilatie-opening materiële schade afdekken of dicht maken. Het voorkomen van materiële schade Energie besparen bij het gebruik. LET OP! Door het gebruik van de plint, laden Opmerking: De plaatsing van de uit-...
Opstellen en aansluiten nl ¡ Inbouw Klimaat- Toegestane ruimte- ¡ Uitrusting en accessoires klasse temperatuur ¡ Montagemateriaal 16 °C…32 °C ¡ Montagehandleiding 16 °C…38 °C ¡ Gebruiksaanwijzing 16 °C…43 °C ¡ Klantenservice overzicht ¡ Garantiebijlage Het apparaat is volledig functioneel ¡ Energielabel binnen de toegestane binnentempe- ¡ Informatie over energieverbruik en ratuur.
nl Uw apparaat leren kennen Als u de minimale tussenafstand niet Vriesvaklegplateau in acht neemt, kunt u dit apparaat al- Klep van het vriesvak leen naast 556 mm brede apparaten → Pagina 79 zonder vriesvak opstellen. Typeplaatje → Pagina 89 4.3 Apparaat monteren Opmerking: Verschillen tussen uw Het apparaat conform meegelever- ▶...
Uitrusting nl Uitrusting De Bediening in essentie 6 Uitrusting 7 De Bediening in essen- De uitrusting van uw apparaat is mo- Uitrusting delafhankelijk. De Bediening in essentie 7.1 Apparaat inschakelen 6.1 Klep van het vriesvak indrukken. Bewaar op het legplateau achter de a Het apparaat begint te koelen. klep van het vriesvak vaak gebruikte a Er weerklinkt een waarschuwings- of kortstondig te bewaren levensmid-...
nl Extra functies 7.4 Temperatuur instellen 8.2 Handmatig Supervriezen Bij het Supervriezen koelt het vries- Vriesvaktemperatuur instellen vak zo koud mogelijk. Zo vaak op / drukken tot de ▶ Schakel Supervriezen 4 tot 6 uur temperatuurindicatie de gewenste voor het inladen van een hoeveelheid temperatuur toont.
Vriesvak nl a Vanaf dit moment wordt de warm- 9.2 Temperatuuralarm ste temperatuur opnieuw bepaald Wanneer het te warm is in het vries- en in het geheugen opgeslagen. vak, wordt het temperatuuralarm ge- brandt als de ingestelde tem- activeerd. peratuur opnieuw is bereikt. VOORZICHTIG Vriesvak Kans op gevaar voor de gezond- 10 Vriesvak heid!
nl Vriesvak ¡ Fruit vóór het invriezen wassen, 10.2 Vriesvakvolume volledig ontpitten en eventueel schillen, gebruiken eventueel suiker of ascorbinezuur- oplossing toevoegen. Kom te weten hoe u de maximale ¡ Voor het invriezen geschikte le- hoeveelheid diepvriesproducten in vensmiddelen zijn bijv. bakwaren, het vriesvak kunt doen.
Ontdooien nl De erop gedrukte vrieskalender geeft Ontdooien 11 Ontdooien de maximale bewaartijd in maanden aan bij een constante temperatuur Ontdooien van –18°C. 11.1 Ontdooien in het vries- 10.6 Ontdooimethodes voor diepvrieswaren Door het volledig automatische “NoF- rost”-systeem blijft het vriesvak vorst- VOORZICHTIG vrij. Ontdooien is niet nodig. Kans op gevaar voor de gezond- heid! Bij het ontdooien kunnen bacteriën...
nl Reiniging en onderhoud 12.2 Apparaat schoonmaken 12.3 Onderdelen eruit halen Neem wanneer u de uitrustingsdelen WAARSCHUWING grondig wilt reinigen deze uit het ap- Kans op elektrische schok! paraat. Binnendringend vocht kan een schok veroorzaken. Klep van het vriesvak verwijderen Geen stoomreiniger of hogedruk- ▶...
Storingen verhelpen nl Storingen verhelpen 13 Storingen verhelpen Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhelpen. Raadpleeg voordat u Storingen verhelpen contact opneemt met de klantenservice de informatie over het verhelpen van storingen. Zo voorkomt u onnodige kosten. WAARSCHUWING Kans op elektrische schok! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.
Page 86
nl Storingen verhelpen Storing Oorzaak en probleemoplossing De temperatuurindica- Overschrijd het vriesvermogen niet. ▶ tie knippert. → "Invriescapaciteit", Pagina 81 Temperatuurindicatie Verschillende oorzaken zijn mogelijk. knippert, waarschu- Druk op ▶ wingssignaal weer- a Schakel het alarm uit. klinkt en brandt. Deur van het apparaat is open. Sluit de deur van het apparaat.
Opslaan en afvoeren nl toont, is uw apparaat in orde. Het 13.1 Stroomuitval apparaat gaat over op de normale Tijdens een stroomuitval stijgt de werking. temperatuur in het apparaat, hierdoor a Als na het einde van de apparaat- verkort de bewaartijd en de kwaliteit zelftest 5 akoestische signalen van de diepvriesproducten vermin- weerklinken en...
nl Servicedienst 14.2 Afvoeren van uw oude sche apparatuur (waste electrical and electronic apparaat equipment - WEEE). Door een milieuvriendelijke afvoer De richtlijn geeft het ka- kunnen waardevolle grondstoffen op- der aan voor de in de nieuw worden gebruikt. EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten.
Technische gegevens nl Als u contact opneemt met de servi- cedienst, hebt u het productnummer (E-Nr.) en het productienummer (FD) van het apparaat nodig. De contactgegevens van de service- dienst vindt u in de meegeleverde servicedienstlijst of op onze website. 15.1 Productnummer (E-nr.) en productienummer (FD) Het productnummer (E-Nr.) en het...
Page 92
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.