Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de Cat. 0602-20 0612-20 12 AND 14.4 V DRIVER DRILLS PERCEUSE ÉLECTRIQUE DE 12 ET 14,4 V TALADRO DE 12 Y 14,4 V TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
Page 2
If unreadable or missing, are caused by poorly maintained power tools. dark areas invite accidents. contact a MILWAUKEE service facility for a free • Use personal protective equipment. Always • Keep cutting tools sharp and clean. Properly replacement.
Page 3
Volts DC No Load RPM out. 2. To release the tool from the belt clip, grasp the 0602-20 Low 0 - 400 No Load Revolutions per tool handle, push down on the tool release lever 2. Slide the clamp over the tool belt, bag, bucket,...
Page 4
For a complete listing of accessories refer to your piece of scrap wood. Select low speeds for plastics before pulling the trigger. Screws can be removed MILWAUKEE Electric Tool catalog or go online to Repairs with a low melting point.
Page 5
fi ve (5) years* after the date of purchase. Return the Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un electric power tool and a copy of proof of purchase to a MILWAUKEE factory Service Center location incendie ou des blessures graves.
Page 6
Pour obtenir le meilleur équilibre et la meilleure AVERTISSEMENT Verrouillez tou- un centre de service MILWAUKEE accrédité. laquelle il n’est pas conçu peut occasionner une répartition de poids possibles. Insérez le bloc jours la détente ou retirez la batterie avant de •...
Page 7
2. Pour libérer l’outil de l’attache de ceinture, saisir l’outil et toutes les fois que l’outil est inutilisé. 0602-20 0612-20 le manche de l’outil, pousser le levier de libéra- Positions Couple Couple Fig.
Page 8
Perçage dans du métal lorsqu’elles sont mal alignées ou lorsqu’elles passent Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, batteries, chargeurs de batterie, et les lampes Lors du perçage dans du métal, utilisez des forets de travail-lampes de poche sans fi l]) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice du matériau et de fabrication.
Page 9
Mantenga el cable alejado ramienta eléctrica en situaciones inesperadas. de MILWAUKEE para una refacción gratis. del calor, los bordes afi lados o las piezas en • Vístase de manera apropiada. No lleve ropa USO Y CUIDADO DE LAS •...
Page 10
Cat. No. Volts cd Pasador Estados Unidos y Canadá 2. Para soltar la herramienta del broche portátil, 0602-20 Baja 0 - 400/Alta 0 - 1 400 tome la herramienta por su asidero y sáquela 0612-20 14,4 Baja 0 - 400/Alta 0 - 1 400 presionando con el pulgar la palanca de liber- ación de la herramienta.
Page 11
El gatillo Atoramiento de la broca 0602-20 0612-20 orifi cio para eliminar las rebabas de las estrías de la no funcionara mientras el interruptor de control se...
Page 12
El uso de trate de hacer modifi caciones en el sistema un comprobante de compra a un centro de mantenimiento de la fábrica MILWAUKEE o a un centro de accesorios no recomendados podría resultar eléctrico de la misma. Acuda siempre a un reparaciones autorizado por MILWAUKEE.
Page 13
• become a H club member EAVY MEXICO - Soporte de Servicio Canada - Service MILWAUKEE MILWAUKEE MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de pre- mière qualité N ® Votre satisfac- Herramientas Alerka OTHING EAVY tion est ce qui compte le plus! Dr.