Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

NK300SE-VE
Einbauanleitung Installation instructions
Notice de montage
Istruzioni di montaggio
Instrukcja montażu
Návod na montáž
Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Keep instructions for later use!
Conserver la notice pour usage ultérieur!
Conservare le istruzioni per uso successivo!
Zachowa instrukcj do pózniejszego wykorzystania!
Návod uschovejte pro pozdější použití!
Nachfüllkombination mit Entsalzungspatrone
Refilling combination with demineralisation cartridge
Combinaison de remplissage avec cartouche de dessalement
Gruppo di riempimento con cartuccia di demineralizzazione
Zespołu napełniającego z wkład pełnego odsalania
doplňovací kombinace se demineralizační patrony

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell NK300SE-VE

  • Page 1 NK300SE-VE Einbauanleitung Installation instructions Notice de montage Istruzioni di montaggio Instrukcja montażu Návod na montáž Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren! Keep instructions for later use! Conserver la notice pour usage ultérieur! Conservare le istruzioni per uso successivo! Zachowa instrukcj do pózniejszego wykorzystania! Návod uschovejte pro pozdější...
  • Page 2: Table Des Matières

    8. Likvidace ........... 14 9. Défaut / recherche de panne ....8 9. Poruchy / hledání závady ....14 10. Apercu pièces ........8 10. Náhradní díly ........14 11. Accessoires ........8 11. Příslušenství ........14 MU1H-1561GE23 R0918 Honeywell GmbH...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Anschlussgröße " Außengewinde 2. Lieferumfang 5. Montage NK300SE-VE besteht aus einer Nachfüllkombination Beim Einbau sind die Einbauanleitung, geltende Vorschriften (NK300S), die einen Systemtrenner, Druckminderer und sowie die allgemeinen Richtlinien zu beachten. Absperrkugelhähne vereinigt, einer Nachfülleinheit (VE300S) 5.1.
  • Page 4 7.1.1. Durchzuführende Inspektionen 11. Zubehör Informationen zur Inspektion siehe Anleitungen der Informationen zu Zubehör siehe Anleitungen der Einzel- Einzelkomponenten (im Lieferumfang enthalten) komponenten (im Lieferumfang enthalten) 1. Funktionskontrolle Druckminderer (siehe EBA-NK300S) 2. Funktionskontrolle Ablassventil (siehe EBA-NK300S) MU1H-1561GE23 R0918 Honeywell GmbH...
  • Page 5: Safety Guidelines

    2. Scope of delivery 5.1. Installations Guidelines NK300SE-VE consists of a refilling combination (NK300S) • Installation in the inlet to the heating system, fasten the that combines a backflow preventer, pressure reducing valve refill unit (VE300S) to the wall and ball valves, a refilling unit (VE300S) and a complete •...
  • Page 6: Start-Up

    1. Pressure reducing valve function control (see instruction NK300S) 2. Drain valve function control (see instruction NK300S) 7.2. Maintenance We recommend taking out a servicing contract with an installation firm In accordance with DIN EN 1717 a regular maintenance must MU1H-1561GE23 R0918 Honeywell GmbH...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    2. Contenu de la livraison • Montage dans la tuyauterie horizontale avec raccorde- ment de la conduite d'écoulement ou de la cartouche vers NK300SE-VE est composé d'une combinaison de recharge le bas (NK300S), qui réunit un disconnecteur, un réducteur de pres- •...
  • Page 8: Mise En Service

    Périodicité:De 1 à 3 ans en fonction des conditions d'utilisation Opération effectuée par un professionnel 7.2.1. Travaux de maintenance à réaliser Pour de plus amples informations sur la maintenance à réaliser, se reporter aux instructions d'installation des différents éléments (comprises dans la livraison) MU1H-1561GE23 R0918 Honeywell GmbH...
  • Page 9: Avvertenze Di Sicurezza

    • Montaggio in tubazione orizzontale con attacco di scarico e/o attacco cartuccia verso il basso NK300SE-VE è costituito da un gruppo di riempimento • Prevedere un'altezza d'installazione di min. 610 mm da (NK300S), che unisce un separatore di sistema, un riduttore terra, per garantire una sostituzione sicura della cartuccia di pressione e i rubinetti d'intercettazione, un'unità...
  • Page 10: Messa In Servizio

    (comprese nel volume In conformità alla norma DIN EN 1717 bisogna eseguire una di fornitura) manutenzione periodica. Frequenza: ogni 1-3 anni (in base alle condizioni presenti) Esecuzione ad opera di un'azienda di installa- zione MU1H-1561GE23 R0918 Honeywell GmbH...
  • Page 11: Wskazówki Bezpieczedstwa

    Podczas montażu przestrzegaę instrukcji montażu, obowiązujacych przepisów oraz ogólnych zasad 2. Zakres dostawy 5.1. Montaż NK300SE-VE składa się z kombinacji napełniającej • Montaż w dopływie instalacji grzewczej, jednostka (NK300S) zawierającej rozłącznik systemów, reduktor napełniająca (VE300S) montowana na ścianie ciśnienia i odcinające zawory kulkowe z kurkiem kulistym,, •...
  • Page 12: Uruchomienie

    Informacje dotyczące inspekcji znaleźę można w instrukcjach poszczególnych komponentów (należą instrukcjach poszczególnych komponentów (należą do zakresu dostawy) do zakresu dostawy) 1. Skontrolowaę funkcjonowanie reduktora ciśnienia (patrz instrukcja NK300S) 2. Skontrolowaę funkcjonowanie zaworu spustowego (patrz instrukcja NK300S) MU1H-1561GE23 0918 Honeywell GmbH...
  • Page 13: Bezpečnostní Pokyny

    Při montáži je nutné dodržovat návod k montáži, platné předpisy i všeobecné pokyny. 2. Objem dodávky 5.1. Pokyny pro instalaci NK300SE-VE se skládá z doplkové kombinace (NK300S), • Instalace v pívodu topného zaízení, upevnte napouštcí která spojuje systémový odpojova, redukní ventil a jednotku (VE300S) na stnu uzavírací...
  • Page 14: Uvedení Do Provozu

    Informace o kontrolních prohlídkách viz návody jednotlivých součástí (jsou přiloženy k dodávce) 1. Kontrola funkce redukčního ventilu (viz montážní návod NK300S) 2. Kontrola funkce vypouštěcího ventilu (viz montážní návod NK300S) 7.2. Údržba Doporučujeme uzavřít smlouvu o údržbě s podnikem provádějícím instalaci. MU1H-1561GE23 0918 Honeywell GmbH...
  • Page 15 Honeywell GmbH MU1H-1561GE23 0918...
  • Page 16 Manufactured for and on behalf of the Pittway Sarl, La Pièce 16, 1180 Rolle, Switzerland GERMANY by its Authorised Representative Ademco 1 GmbH Phone: (49) 6261 810 MU1H-1561GE23 R0918 Fax: (49) 6261 81309 Subject to change http://ees.honeywell.com © 2018 Ademco 1 GmbH...

Table des Matières