CONTROLS AND DISPLAY / BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENT / CONTRÔLES ET INDICATEURS /
CONTROLES E INDICADORES / ELEMENTY OBSŁUGI I WYŚWIETLACZA / DISPOSITIVO DI COMANDO
E VISUALIZZAZIONE
4
1
CHANNEL FADERS 1 TO 6 / KANAL FADER 1 BIS 6 / FADER DE CANAL 1 À 6 / FADERS DE CANALES 1 A 6 / REGULATOR BALANSU DLA
KANAŁÓW OD 1 DO 6 / FADER CANALI DA 1 A 6
EN
When the faders are all the way down, the lowest DMX value (0%) is output; when the faders are all the way up, the highest DMX value (100%)
is output.
DE
3-polige XLR-Eingangsbuchse zum Anschließen eines DMX-Kontrollgerätes (z.B. DMX-Mischpult).
FR
Baisser le fader permet d'atteindre la plus faible valeur DMX (0%), le monter permet d'atteindre la valeur maximale (100%).
ES
Con el fader deslizante en su posición más baja se tiene el valor DMX mínimo de salida (0%), mientras que en su posición más alta se tiene el
valor DMX máximo (100%).
PL
Przesunięcie regulatora w dół do oporu spowoduje uzyskanie najniższej wartości DMX (0%), przesunięcie w górę do oporu – najwyższej
wartości DMX (100%).
IT
Sul fine corsa in basso il fader emette il valore DMX minimo (0%), mentre su quello in alto emette il valore DMX massimo (100%).
2
MASTER FADER / REGULATOR GŁÓWNY /
EN
Channels 1 to 6 are ganged on this fader, which means that the master fader controls the output of all 6 DMX channels.
DE
Kanäle 1 bis 6 sind auf diesem Fader zusammengefasst, das heißt, der Master Fader kontrolliert die Ausgabe aller 6 DMX-Kanäle.
FR
Ce fader agit simultanément sur les valeurs des canaux 1 à 6 ; autrement dit, il contrôle les valeurs de sortie des 6 canaux.
ES
Con el fader Master se controla la salida de los 6 canales DMX.
PL
Regulator ten steruje kanałami od 1 do 6. Oznacza to, że regulator główny obsługuje wszystkie 6 kanałów DMX.
IT
In questo fader sono raggruppati i canali da 1 a 6. In altri termini, il master fader controlla l'output di tutti e sei i canali DMX.
3
POWER LED / DIODAZASILANIA
EN
Lights up when the DMX controller is on, the low-voltage connector of the power adapter is inserted in the equipment correctly, and the power adapter
is connected to the power mains. The LED also lights up during battery-powered operation.
DE
Leuchtet, wenn der DMX-Controller eingeschaltet, der Kleinspannungsstecker des Netzteils korrekt in das Gerät eingesteckt und das Netzteil
am Stromnetz angeschlossen ist. Die LED leuchtet ebenfalls im Betrieb mit Batterie.
FR
S'allume lorsque le contrôleur DMX est allumé, le connecteur d'alimentation du bloc secteur correctement enfiché dans l'embase de l'appareil,
et le bloc secteur branché sur le secteur. La LED s'allume également lorsque l'appareil est alimenté sur pile.
ES
Se ilumina cuando el controlador DMX está encendido y el adaptador de corriente está correctamente enchufado a la toma eléctrica del equipo
y al suministro eléctrico. El LED también se ilumina cuando el equipo funciona con baterías.
14
3
1
2