Page 1
USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘USO ASC SYSTEM LD WSECO16 UHF DIVERSITY WIRELESS SYSTEM...
Page 2
Thank you for choosing LD-Systems! We have designed this product to give you reliable operation over many years. Therefore LD-Systems underwrites high quality products with its name and many years of experience as a producer. Please, take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new LD-Systems products quickly and to the fullest.
Page 3
LD WSECO16 UHF DIVERSITY WIRELESS SYSTEM ASC SYSTEM...
Page 4
PREVENTIVE MEASURES: 1. Please read the attached safety instructions as well as the following instructions carefully. 2. Please keep all the instructions. 3. Please use the device only as intended. 4. Please respect the valid waste management rules. Please deliver the packaging divided into plastic and paper/ cardboard to the recycling management.
Page 5
SYSTEM COMPONENTS: All sets contain the following system components: Receiver AC Adapter ASC SYSTEM Batteries Audio cable 6.3 mm mono jack to 6.3 mm mono jack Additionally, depending on the set, the following accessories are included: Dynamic handheld microphone Headset Belt Pack LDWSECO16HHD - ECO Set with dynamic hand- ECO Set with dynamic hand-...
Page 6
LD WSECO16 RECEIVER: FRONT PANEL: ASC SYSTEM A S C U H F P LL A N TE N N A D I V E R S I TY W I R E LE S S R E C E I V E R...
Page 7
HANDHELD TRANSMITTER: MICROPHONE HEAD GRILLE POWER / BATTERY STATUS INDICATOR Red LED lights up when the battery is low, Green LED lights up when the power is on and the battery status is okay. POWER SWITCH BATTERY COVER IR WINDOW CHANGING BATTERIES The operating time of the batteries (alkaline) is approx.
Page 8
BELT PACK TRANSMITTER: ANTENNA BATTERY STATUS INDICATOR Red LED lights up when the battery is low, Green LED lights up when the power is on and the battery status is okay. MINI-XLR INPUT GAIN ADJUSTMENT AND MUTE SWITCH Three gain settings are available. Mic: microphone 0 dB: Guitar with passive pickups - 10 dB: Guitar with active pickups...
Page 9
TIPS FOR IMPROVING PERFORMANCE: •Aim the transmitter directly at the receiver ("line-of-sight" contact between the devices). •Do not position the receiver near metal objects/surfaces or digital devices (CD players, computers, etc.). •Position the receiver so that it is not directly in front of a wall and is at least 1 m above the floor. •Cell phones, bi-directional radio devices, etc.
Page 10
SPECIFICATIONS: SYSTEM BELT PACK TRANSMITTER Max. audio input level: 0 dBV / +20 dBV Range under typical ambient conditions: 50 m Gain range: 30 dB Note: the actual useable range depends on absorp- Input impedance: 470 kohms tion and reflection of the RF signal as well as Dimensions (W x H x D): 85 x 65 x 23 mm interference.
Page 11
FREQUENCY LIST: LDWSECO16 / LDWS1616 / Roadman / Roadboy Frequency list for intermodulation free use of up to three wireless microphones simultaneously. Frequency MHz Simultaneous 863,100 863,900 864,500 864,900 863,200 863,300 863,400 863,500 863,600 863,700 863,800 864,000 864,100 864,200 864,300 864,400...
Page 12
OPTIONAL ACCESSORIES: LDWSECO16BP - belt pack LDWS100GC - guitar cable 6.3 transmitter mm mono jack to mini XLR LDWS100MH1 - headset, black LDWS100ML - lavaliere microphone LDWSECO16MD - handheld dynamic microphone...
Page 13
MANUFACTURER´S DECLARATIONS: LIMITED WARRANTY This Limited Warranty applies to the Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer and Eminence branded products. The statutory warranty rights towards the seller are not affected by this guarantee. In fact, it justifies, additional independent warranty claims towards Adam Hall.
Page 14
MANUFACTURER´S DECLARATIONS: LIMITATION OF LIABILITY If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any hardware components that malfunction in conditions of normal use.
Page 15
WEEE-DECLARATION Your LD-Systems product was developed and manufactured with high quality materials and components wich can be recycled and/or reused. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed of separately from normal waste at the end of its operational lifetime. Please dispose of this product by bringing it to your local collection point or recycling centre for such equipment.
Page 16
Sie haben die richtige Wahl getroffen! Diese LD-Systems Produkte werden Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit, Wirtschaftlichkeit und einfaches Handling überzeugen. Dafür garantiert LD-Systems mit seinem Namen und seiner in vielen Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger Geräte. Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, diese Anleitung zu lesen. Wir möchten, dass Sie einfach und schnell in den Genuss dieser Technik kommen.
Page 17
LD WSECO16 UHF DIVERSITY WIRELESS SYSTEM ASC SYSTEM...
Page 18
VORSICHTSMASSNAHMEN: 1. Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise und studieren Sie diese Anleitung sorgfältig. 2. Bewahren Sie alle Hinweise und Anleitungen sicher auf. 3. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise. 4. Beachten die in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung bitte Plastik und Papier bzw.
Page 19
SYSTEMKOMPONENTEN: Alle Sets beinhalten folgende Systemteile: Empfänger Netzteil ASC SYSTEM Batterien Audiokabel Klinke 6,3 mm mono auf Klinke 6,3 mm mono Zusätzlich sind je nach Set folgende Zubehörteile enthalten: LDWSECO16HHD - ECO Set mit dynamischem LDWSECO16BPH - ECO Set mit Beltpack und Handmikrofon Headset Handmikrofon dynamisch...
Page 20
LD WSECO16 EMPFÄNGER: VORDERSEITE: ASC SYSTEM A S C U H F P LL A N TE N N A D I V E R S I TY W I R E LE S S R E C E I V E R...
Page 21
HANDSENDER: MIKROFONKOPF POWER / BATTERIE STATUS INDIKATOR Rote LED leuchtet, wenn die Batterie schwach ist. Grüne LED leuchtet, wenn das Mikrofon eingeschal- tet ist und der Batterie-Status ok ist. POWER SCHALTER BATTERIEABDECKUNG INFRAROT SCHNITTSTELLE BATTERIEWECHSEL Die Betriebsdauer der Batterie (Alkaline) beträgt ca. 8 Stunden.
Page 22
BELT PACK SENDER: ANTENNE AN/AUS SCHALTER Für Mute, Schalter in Mittelposition GAIN Gain Regler 3 Gain Settings sind am Belt Pack möglich. Mic: Mikrofon 0: Gitarre mit passiven Tonabnehmern -10 dB: Gitarre mit aktiven Tonabnehmern EINGANG 3-Pin Mini-XLR Eingang t t er BATTERIESTATUSANZEIGE Nach dem Einschalten, blinkt die Anzeige kurz auf.
Page 23
TIPPS ZUR VERBESSERUNG DER PERFORMANCE: •Richten Sie den Sender direkt auf den Empfänger aus („Sichtkontakt“ zwischen den Geräten). •Stellen Sie den Empfänger nicht in der Nähe metallener Objekte / Oberflächen oder digitaler Geräte (CD-Player, Computer etc.) auf. •Positionieren Sie den Empfänger so, dass er sich nicht unmittelbar vor einer Wand und mindestens 1 m über dem Boden befindet.
Page 24
SPEZIFIKATIONEN: SYSTEM BELTPACK SENDER Max. Audio-Eingangspegel: 0 dBV / +20 dBV Reichweite unter typischen Umgebungsbedin- Gain-Bereich: 30 dB gungen: 50 m Eingangsimpedanz: 470 kOhm Hinweis: Der tatsächlich nutzbare Sendebereich Abmessungen (H x B x T): 85 x 65 x 23 mm ist abhängig von Absorption und Reflexion des HF- Gewicht: 80 g, ohne Batterien Signals sowie Interferenzen.
Page 25
FREQUENZLISTE: LDWSECO16 / LDWS1616 / Roadman / Roadboy Frequenzliste für intermodulationsfreien Nutzen von bis zu 3 Systemen Frequency MHz Simultaneous 863,100 863,900 864,500 864,900 863,200 863,300 863,400 863,500 863,600 863,700 863,800 864,000 864,100 864,200 864,300 864,400...
Page 26
OPTIONALES ZUBEHÖR: LDWSECO1BP - Beltpack LDWS100GC - Gitarrenkabel Klin- Sender ke 6,3 mm mono auf mini XLR LDWS100MH1 - Headset schwarz LDWS100ML - Lavalier Mikrofon LDWSECO1MD - Handmikrofon dynamisch...
Page 27
HERSTELLERERKLÄRUNGEN: GARANTIEBESTIMMUNGEN Diese Garantie erstreckt sich auf die Marken Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer und Eminence. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer werden von dieser Garantie nicht berührt. Viel- mehr begründet diese Garantie zusätzliche selbständige Ansprüche gegenüber Adam Hall.
Page 28
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Wenn das unter der Marke Adam Hall vertriebene Produkt nicht entsprechend der obigen Garantie funktioniert, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Ersatz. Weitergehende Gewährleistungsansprüche bleiben hiervon unberührt. Die maximale Haftung von Adam Hall im Rahmen dieser Garantie ist ausdrückliche beschränkt auf den jeweils niedrigeren Betrag, der sich entweder aus dem Kaufpreis für das Produkt oder aus den Reparatur- bzw.
Page 29
WEEE-DEKLARATION NOTE Ihr LD-Systems Produkt wurde unter der Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten die wieder- verwertet oder wieder verwendet werden können hergestellt. Dieses Symbol weist darauf hin, dass elektronische Geräte nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte fachgerecht bei einer entsprechenden Stelle für Elektromüll und helfen Sie dabei unsere Umwelt zu schützen.
Page 30
Merci d’avoir choisi LD-Systems! Nous avons conçu ce produit afin de vous offrir un matériel fiable, qui vous accompagnera durant de longues années. En achetant l’un des produits de la marque LD-Systems vous bénéficiez de notre compétence reconnue et de nos nombreuses années d’expérience en tant que fabricant. Notre nom est notre garantie. Veuillez s’il-vous-plait prendre quelques minutes pour lire attentivement ces instructions d’utilisation car nous souhaitons que vous puissiez profiter pleinement et au plus vite de votre matériel LD-Systems.
Page 31
LD WSECO16 SYSTÈME HF UHF DIVERSITY ASC SYSTEM...
Page 32
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION : 1. Veuillez lire attentivement les précautions d’utilisation et les instructions suivantes. 2. Veuillez conserver ce manuel d’utilisation. 3. Veuillez utiliser cet appareil uniquement conformément à son but d’utilisation initial. 4. Veuillez respecter les règles de traitement des déchets. Veuillez s’il-vous-plait séparer les déchets plastiques des déchets papiers et les déposer dans un bac à...
Page 33
COMPOSANTS DU SYSTÈME : Les ensembles possèdent tous les éléments communs suivants : Récepteur Bloc Secteur ASC SYSTEM Batteries Câble audio, jack 6,35 mm mono vers jack 6,35 mm mono Chaque ensemble possède de plus des éléments différents, comme suit : LDWSECOHHD ECO Set avec émetteur à...
Page 34
RÉCEPTEUR LD WSECO16 : FACE AVANT : ASC SYSTEM A S C U H F P LL A N TE N N A D I V E R S I TY W I R E LE S S R E C E I V E R...
Page 35
ÉMETTEUR À MAIN : GRILLE DE PROTECTION DE LA CAPSULE DU MICROPHONE INDICATEUR POWER / ÉTAT DES PILES Cette LED s'allume en rouge lorsque la pile est à rem- placer. Elle s'allume en vert lorsque l'émetteur à main est sous tension et que les piles sont en bon état. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT (POWER) CAPOT COMPARTIMENT PILES PORT IR...
Page 36
ÉMETTEUR DE POCHE : ANTENNE INDICATEUR D'ÉTAT DES PILES Cette LED s'allume en rouge lorsque la pile est à rem- placer. Elle s'allume en vert lorsque l'émetteur de poche est sous tension et que les piles sont en bon état. ENTRÉE SUR CONNECTEUR MINI-XLR SÉLECTEUR DE RÉGLAGE DE GAIN ET DE MUTE Trois valeurs de gain sont disponibles :...
Page 37
ASTUCES POUR AMÉLIORER LES PERFORMANCES : •Orientez l'émetteur directement vers le récepteur (contact visuel entre les deux appareils). •Ne placez pas le récepteur à proximité d'objets ou de surfaces métalliques, ni d'appareils numériques (lecteur de CD, ordinateur, etc.). •Ne placez pas le récepteur à proximité directe d'un mur, et veillez à ce qu'il se trouve à au moins à 1 m du sol. •Les téléphones mobiles, appareils de radio bidirectionnels etc.
Page 38
SPECIFICATIONS: SYSTEM BELT PACK TRANSMITTER Max. audio input level: 0 dBV / +20 dBV Range under typical ambient conditions: 50 m Gain range: 30 dB Note: the actual useable range depends on absorp- Input impedance: 470 kohms tion and reflection of the RF signal as well as Dimensions (W x H x D): 85 x 65 x 23 mm interference.
Page 39
TECHNICAL SPECIFICATIONS: LDWSECO16 / LDWS1616 / Roadman / Roadboy Liste des fréquences pour utiliser jusqu’à 3 systèmes en simultané sans interférences. Frequency MHz Simultaneous 863,100 863,900 864,500 864,900 863,200 863,300 863,400 863,500 863,600 863,700 863,800 864,000 864,100 864,200 864,300 864,400...
Page 40
ACCESSOIRES OPTIONNELS : LDWSECO1BP - Émetteur LDWS100GC - Câble pour guitare, de poche (Belt Pack) jack 6,35 mm mono vers mini-XLR LDWS100MH1 - Serre-tête, noir LDWS100ML - Micro cravate LDWSECO1MD - Émetteur à main avec capsule dynamique...
Page 41
DÉCLARATIONS DU FABRICANT : GARANTIE LIMITÉE: Cette garantie limitée s’applique aux produits de la marque Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer et Eminence. Les droits inhérents à la garantie légale vis-à-vis du revendeur ne sont pas affectés par cette garantie. En fait elle justifie d’une garantie supplémentaire indépendante auprès de la société...
Page 42
DÉCLARATIONS DU FABRICANT : LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Si votre produit Adam Hall devait ne pas fonctionner correctement, votre seul et unique dédommagement sera la réparation du produit ou son remplacement. La responsabilité maximale imputable à Adam Hall dans le cadre de cette garantie limitée se limite au montant le plus bas.
Page 43
DECLARATION WEEE Votre produit LD-Systems a été développé et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques, à la fin de leur durée de vie opérationnelle, doivent être gérés séparément des déchets ordinaires. Veuillez apporter ce produit au point de collecte ou centre de recyclage local prévu pour de tels appareils.
Page 44
Gracias por elegir LD-Systems! Este producto se ha diseñado para ofrecer una fiabilidad y durabilidad óptima. Los productos de LD-Systems se caracterizan por su gran calidad, avalada por el prestigio de la marca y una dilatada experiencia como fabricante. Le rogamos que lea atentamente estas instrucciones para familiarizarse rápidamente con este producto LD- Systems y aprovechar al máximo todas las funciones.
Page 45
LD WSECO16 SISTEMA INALÁMBRICO UHF CON DIVERSITY ASC SYSTEM...
Page 46
MEDIDAS PREVENTIVAS: 1. Lea atentamente las instrucciones de seguridad adjuntas así como las instrucciones de este documento. 2. Guarde todas las instrucciones. 3. Utilice el equipo únicamente según la finalidad prevista. 4. Procure seguir las normas vigentes sobre reciclaje de desechos. Separe los componentes de plástico, papel y cartón del paquete para reciclarlos en sus contenedores respectivos.
Page 47
COMPONENTES DEL SISTEMA: Cada set incluye los siguientes componentes: Receptor Adaptador de corriente ASC SYSTEM Baterías Cable de audio jack de 6,3 mm mono a jack de 6,3 mm mono Además, en función del set podrán incluirse los siguientes componentes: LDWSECOHHD Set ECO con micrófono dinámico LDWSECOBPH Set ECO con petaca y auriculares de mano...
Page 48
RECEPTOR LD WSECO16: PANEL ANTERIOR: ASC SYSTEM A S C U H F P LL A N TE N N A D I V E R S I TY W I R E LE S S R E C E I V E R...
Page 49
MICRÓFONO DE MANO TRANSMISOR: REJILLA DEL MICRÓFONO INDICADOR DE ENCENDIDO/ESTADO DE LA BATERÍA El LED se ilumina en color rojo cuando la batería está descargada; se ilumina en color verde cuando el equipo está encendido y el estado de la batería es correcto.
Page 50
PETACA: ANTENA INDICADOR DE ESTADO DE LA BATERÍA El LED se ilumina en color rojo cuando la batería está descargada; se ilumina en color verde cuando el equipo está encendido y el estado de la batería es correcto. ENTRADA MINI-XLR AJUSTE DE GANANCIA Hay tres ajustes de ganancia: Mic: micrófono...
Page 51
CONSEJOS PARA MEJORAR EL RENDIMIENTO: •Asegúrese de que hay "línea directa" entre el transmisor y el receptor. •No coloque el receptor cerca de objetos metálicos o dispositivos electrónicos, como reproductores de CD, ordenadores, etc. •Coloque el receptor de modo que esté alejado de la pared y al menos 1 m por encima del suelo. •Algunos dispositivos, como los teléfonos móviles o los equipos de radio bidireccionales, pueden causar interfer- encias entre el transmisor y el receptor, por lo que no se deben utilizar cerca del sistema.
Page 52
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: SYSTEM BELT PACK TRANSMITTER Max. audio input level: 0 dBV / +20 dBV Range under typical ambient conditions: 50 m Gain range: 30 dB Note: the actual useable range depends on absorp- Input impedance: 470 kohms tion and reflection of the RF signal as well as Dimensions (W x H x D): 85 x 65 x 23 mm interference.
Page 53
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: LDWSECO16 / LDWS1616 / Roadman / Roadboy Lista de frecuencias para emplear hasta tres micrófonos inalámbricos de forma simultánea y sin intermodulación. Frequency MHz Simultaneous 863,100 863,900 864,500 864,900 863,200 863,300 863,400 863,500 863,600 863,700 863,800 864,000 864,100 864,200 864,300 864,400...
Page 54
ACCESORIOS OPCIONALES: LDWSECO1BP: Petaca LDWS100GC: Cable de guitarra de jack de 6,3 mm mono a Mini XLR LDWS100MH1: Auriculares de color negro LDWS100ML: Micrófono Lavalier LDWSECO1MD: Micrófono de mano dinámico...
Page 55
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: GARANTÍA LIMITADA Esta garantía limitada se aplica a los productos de la marca Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer y Eminence. No afecta a los derechos de garantía legal que asume el vendedor. De hecho, le concede al usuario derechos adicionales ante Adam Hall, independientes de la garantía legal.
Page 56
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Si su producto Adam Hall no funciona de acuerdo con las garantías mencionadas arriba, tendrá derecho exclusi- vamente a la reparación o sustitución del mismo. La responsabilidad máxima de Adam Hall en virtud de los tér- minos de esta garantía está...
Page 57
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: DECLARACIÓN SOBRE WEEE Este producto LD-Systems se ha desarrollado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar o reutilizar. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben separarse del resto de residuos comunes al final de su vida útil. Para desechar este producto, llévelo al punto de recogida municipal o al centro de reciclaje específico para este tipo de equipos.
Page 58
Prosimy abyś zapoznał się dokładnie z niniejszą instrukcją, ponieważ chcemy abyś szybko mógł cieszyć się w pełni swoim nowym produktem LD Systems. Więcej informacji na temat LD Systems znajdziesz na naszej stronie internetowej: WWW.LD-SYSTEMS.COM...
Page 59
LD WSECO16 SYSTEM BEZPRZEWODOWY UHF ASC SYSTEM...
Page 60
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA: 1. Przeczytaj uważnie dołączone informacje na temat bezpieczeństwa i następujące po nich wskazówki. 2. Zachowaj pełną dokumentację produktu. 3. Używaj urządzenia zgodnie z jego przeznaczeniem. 4. Przestrzegaj przepisów dotyczących zarządzania odpadami. Posegreguj elementy opakowania na części z tworzywa sztucznego i tektury przed ich przekazaniem do utylizacji.
Page 61
KOMPONENTY SYSTEMU: Wszystkie zestawy zawierają następujące elementy systemowe: Odbiornik Zasilacz sieciowy ASC SYSTEM Baterie Kabel audio zakończony obustronnie wtykami mono typu jack 6,3 mm Dodatkowo, w zależności od zestawu, zawarte są następujące elementy dodat- kowe: LDWSECOHHD Zestaw ECO z ręcznym mikro- LDWSECOBPH Zestaw ECO z nadajnikiem Belt Pack fonem dynamicznym i zestawem słuchawkowym Ręczny mikrofon dynamiczny...
Page 62
ODBIORNIK LD WSECO16: STRONA PRZEDNIA: ASC SYSTEM A S C U H F P LL A N TE N N A D I V E R S I TY W I R E LE S S R E C E I V E R V O L U M E PRZYCISK PRZEŁĄCZENIA KANAŁU NA WYŻSZY...
Page 63
NADAJNIK RĘCZNY: GŁÓWKA MIKROFONU WSKAŹNIK STANU ZASILANIA/BATERII Kiedy poziom naładowania baterii jest niski, zapala się czerwona dioda LED. Zielona dioda LED zapala się, gdy urządzenie jest włączone, a poziom naładowania baterii jest dobry. PRZEŁĄCZNIK ZASILANIA POKRYWA BATERII OKIENKO PODCZERWIENI YMIANA BATERII Czas użytkowania baterii (alkalicznej) wynosi około 8 godzin.
Page 64
NADAJNIK TYPU BELT PACK: ANTENA WSKAŹNIK STANU BATERII Kiedy poziom naładowania baterii jest niski, zapala się czerwona dioda LED. Zielona dioda LED zapala się, gdy urządzenie jest włączone, a poziom naładowania baterii jest dobry. WEJŚCIE MINI-XLR PRZEŁĄCZNIK WZMACNIANIA I WYCISZANIA SYGNAŁU Dostępne są...
Page 65
PORADY W CELU POPRAWIENIA OSIĄGÓW: •Skierować nadajnik bezpośrednio na odbiornik („kontakt wizualny” obu urządzeń). •Nie stawiać odbiornika blisko metalowych przedmiotów/powierzchni ani urządzeń cyfrowych (odtwarzacz CD, komputer itd.). •Ustawić odbiornik w taki sposób, aby nie stał bezpośrednio przed ścianą i znajdował się co najmniej 1 m nad podłogą.
Page 66
SPECYFIKACJA: SYSTEM BELT PACK TRANSMITTER Max. audio input level: 0 dBV / +20 dBV Range under typical ambient conditions: 50 m Gain range: 30 dB Note: the actual useable range depends on absorp- Input impedance: 470 kohms tion and reflection of the RF signal as well as Dimensions (W x H x D): 85 x 65 x 23 mm interference.
Page 67
SPECYFIKACJA: LDWSECO16 / LDWS1616 / Roadman / Roadboy Lista częstotliwości umożliwiających korzystanie równocześnie nawet z trzech mikrofonów bezprzewodowych bez intermodulacji. Frequency MHz Simultaneous 863,100 863,900 864,500 864,900 863,200 863,300 863,400 863,500 863,600 863,700 863,800 864,000 864,100 864,200 864,300 864,400...
Page 68
OPCJONALNE AKCESORIA: LDWSECO1BP – nadajnik LDWS100GC – kabel gitarowy z wtykiem Belt Pack mono typu jack 6,3 mm i wtykiem mini XLR LDWS100MH1 – zestaw słuchawkowy czarny LDWS100ML – mikrofon osobisty LDWSECO1MD – ręczny mikro- fon dynamiczny...
Page 69
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE: OGRANICZONA GWARANCJA Ta Ograniczona Gwarancja dotyczy produktów marek Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer oraz Eminence. Niniejsza gwarancja nie wpływa na prawa gwarancyjne wynikające z przepisów lokalnych. Jest to dodatkowa, niezależna gwarancja ze strony firmy Adam Hall.
Page 70
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Jeśli Twój produkt Adam Hall nie działa prawidłowo, wskazanym i wyłącznym rozwiązaniem jest naprawa lub wymiana. Maksymalna odpowiedzialność firmy Adam Hall w związku z niniejszą gwarancją ogranicza się maksymalnie do kwoty równej cenie zakupu produktu lub kosztom naprawy lub wymiany komponentów sprzętowych, które uległy uszkodzeniu lub nie działają...
Page 71
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE: DEKLARACJA-WEEE Twój produkt LD Systems został zaprojektowany i wykonany z wysokiej jakości materiałów i komponentów, które można poddać recyklingowi i/lub użyć ponownie. Ten symbol oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny należy składować osobno od normalnych odpadów po zakończeniu użytkowania.
Page 72
Quest’apparecchio è stato sviluppato e prodotto secondo elevati standard qualitativi che garantiscono un fun- zionamento regolare per molti anni. Per questo motivo LD Systems, con il suo nome e la pluriennale esperienza, rappresenta un’azienda produttrice di prodotti audio di qualità.
Page 73
LD WSECO16 SISTEMA WIRELESS UHF DIVERSITY ASC SYSTEM...
Page 74
AVVERTENZE: 1. Attenersi alle avvertenze di sicurezza e leggere attentamente il presente manuale. 2. Conservare in un luogo sicuro tutte le avvertenze e le indicazioni. 3. Utilizzare l'apparecchio solo nei modi previsti dal manuale. 4. Rispettare le leggi in vigore nel paese di installazione sullo smaltimento. Separare la plastica dalla carta e dal cartone per lo smaltimento.
Page 75
SYSTEM COMPONENTS: Tutti i set comprendono i seguenti componenti: Ricevitore Alimentatore ASC SYSTEM Batterie Cavo audio jack 6,3 mm mono - jack 6,3 mm mono A seconda del set scelto possono essere compresi anche i seguenti accessori: LDWSECO16HHD Set ECO con microfono a mano LDWSECO16BPH Set ECO con belt pack e cuffie dinamico Microfono a mano dinamico...
Page 76
RICEVITORE LD WSECO16: PANELLO FRONTALE: ASC SYSTEM A S C U H F P LL A N TE N N A D I V E R S I TY W I R E LE S S R E C E I V E R...
Page 77
TRASMETTITORE A MANO: GRIGLIA DELLA TESTA DEL MICROFONO SPIA DI STATO BATTERIA / ALIMENTAZIONE Il led rosso si accende quando la batteria è scarica, il led verde si accede quando il dispositivo è accesso e la batteria è carica. INTERRUTTORE GENERALE COPERCHIO BATTERIA FINESTRA IR CHANGING BATTERIES...
Page 78
TRASMETTITORE BELT PACK: ANTENNA SPIA DI STATO BATTERIA Il led rosso si accende quando la batteria è scarica, il led verde si accede quando il dispositivo è accesso e la batteria è carica. INGRESSO MINI XLR INTERRUTTORE DI REGOLAZIONE DEL GUADAGNO E MUTE Sono disponibili tre diverse impostazioni del guadagno.
Page 79
CONSIGLI PER UN MIGLIORE FUNZIONAMENTO: •Orientare il trasmettitore verso il ricevitore affinché ci sia "contatto visivo" tra i dispositivi. •Non posizionare il ricevitore vicino a oggetti/superfici metalliche o vicino ad apparecchi digitali (lettori CD, Computer, etc.). •Posizionare il ricevitore in modo tale che non sia a stretto contatto con una parete e che sia ad almeno 1 m di altezza dal pavimento.
Page 80
SPECIFICHE: SYSTEM BELT PACK TRANSMITTER Max. audio input level: 0 dBV / +20 dBV Range under typical ambient conditions: 50 m Gain range: 30 dB Note: the actual useable range depends on absorp- Input impedance: 470 kohms tion and reflection of the RF signal as well as Dimensions (W x H x D): 85 x 65 x 23 mm interference.
Page 81
SPECIFICHE: LDWSECO16 / LDWS1616 / Roadman / Roadboy Lista di frequenze da utilizzare su massimo tre microfoni wireless contemporaneamente e senza intermodulazione Frequency MHz Simultaneous 863,100 863,900 864,500 864,900 863,200 863,300 863,400 863,500 863,600 863,700 863,800 864,000 864,100 864,200 864,300 864,400...
Page 82
ACCESSORI OPZIONALI: LDWSECO1BP - Trasmet- LDWS100GC - Cavo per chitarra titore belt pack jack da 6,3 mm mono - mini XLR LDWS100MH1 - Cuffie nere LDWS100ML - Microfono Lavalier LDWSECO1MD - Microfono a mano dinamico...
Page 83
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: GARANZIA DEL PRODUTTORE Le seguenti condizioni di garanzia si applicano ai prodotti dei marchi Adam Hall, LD Systems, LD Premium, Defender, Palmer e Eminence. La presente dichiarazione di garanzia non influisce sui diritti di garanzia del produttore previsti dalla legge, ma estende ulteriormente tali diritti anche nei confronti della ditta Adam Hall.
Page 84
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ Nel caso in cui, durante il periodo di garanzia, i prodotti hardware Adam Hall presentino difetti di materiale o di lavorazione (in base alla dichiarazione di garanzia precedente), il solo ed unico diritto del cliente previsto dalla presente garanzia è...
Page 85
DICHIARAZIONE RAEE Il prodotto LD Systems acquistato è stato realizzato tramite l'utilizzo di materiali e componenti di qualità che pos- sono essere riciclati o riutilizzati. Questo simbolo indica che gli apparecchi elettronici non vanno smaltiti assieme ai normali rifiuti domestici indifferenziati. Si prega di smaltire questo apparecchio a norma di legge presso un punto di raccolta per rifiuti elettronici contribuendo così...
Page 86
WWW.LD-SYSTEMS.COM Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www.adamhall.com e-mail : mail@adamhall.com...