Page 1
07/2009 Notice d’installation et d’utilisation (à conserver précieusement) Wine C18 INDICATIONS PORTEES SUR LA PLAQUE SIGNALETIQUE PLACEE SUR L'APPAREIL : o Modèle : ……………………………….. o N° de série : ………………………….. o Date d'achat : ………………………... IMPORTANT : Réf notice : Il est conseillé...
3.2.1. Branchement du climatiseur ................ Page 10 3.2.2. Réglage de la température ................3.3 Dégivrage automatique pour C18 et C18S(R) ........... Page 10 4. Entretien du climatiseur ................... Page 10 4.1. Changement du filtre sans démonter le capot ..........Page 11 4.2.
Page 3
WINEMASTER C18 / C18 S(SR) 03/2009 UIDE D UTILISATION De la vigne au vin Autrefois, on prévoyait au moment de la construction une cave qui, à elle seule, était ca- pable de maintenir en toute saison une température n’excédant pas 14 à 16 °c.
WINEMASTER C18 / C18 S(SR) 03/2009 UIDE D UTILISATION CARACTERISTIQUES: WINE C18 / C18S(R) Réglage de la température préréglé à 12°C ajustable entre 4 et 15°C Température extérieure maxi. 35°C Puissance frigorifique 550 W à 15°C Alimentation électrique 115 V – 60 Hz Puissance électrique...
WINEMASTER C18 / C18 S(SR) 03/2009 UIDE D UTILISATION 1.2. LA CAVE 1.2.1. L’ISOLATION Elle est déterminante pour un bon fonctionnement du WINEMASTER. Une isolation adéquate contribuera à assurer une meilleure stabilité de la température et de l'hygro- métrie. Le tableau ci-dessous (choix de l'isolation) permet de déterminer le type et l'épaisseur d'isolant néces- saires, en fonction du volume extérieur de la cave et du modèle de WINEMASTER, pour une température...
WINEMASTER C18 / C18 S(SR) 03/2009 UIDE D UTILISATION 1.2.3. ISOLATION DU PLANCHER Le sol de la cave doit pouvoir supporter les étagères et le vin entreposé. Il est donc nécessaire, pour cette partie, de choisir un isolant présentant une résistance à la compres- sion suffisante.
WINEMASTER C18 / C18 S(SR) 03/2009 UIDE D UTILISATION 2. INSTALLATION DU CLIMATISEUR WINEMASTER Outillage 1. TOURNEVIS CRUCIFORME PZ 2 2. NIVEAU A BULLE 3. PINCE MULTIPRISE 4. METRE RUBAN 2.1. PERCEMENT DU MUR Découper le mur afin de sceller le cadre bois. La dimension extérieure du cadre bois est de 514 mm de long par 374 mm de haut.
WINEMASTER C18 / C18 S(SR) 03/2009 UIDE D UTILISATION 2.3.2. MISE EN PLACE DE L’APPAREIL DANS LE CADRE Placer le climatiseur dans le cadre Visser 2 ensembles vis/rondelle en Visser 2 ensembles vis/rondelle de (vue coté cave à vin) haut coté...
Seul, le ventilateur côté cave fonctionne. 3.1.2. REGLAGE DE LA TEMPERATURE DU CLIMATISEUR WINE C18 (CAREL SIMPLE ETAGE) Le réglage de la température de consigne se fait sur le thermostat.
Sur toutes les notices sauf C18 (C18 frois seul). 3.3. DEGIVRAGE AUTOMATIQUE Les thermostats des modèles C18 et C18S(R) sont programmés pour effectuer, à intervalle régulier, un dégivrage au- tomatique. Cela se traduit par l’arrêt du compresseur, le ventilateur côté cave continuant à fonctionner.
WINEMASTER C18 / C18 S(SR) 03/2009 UIDE D UTILISATION 4.1. CHANGEMENT DE FILTRE SANS DEMONTER LE CAPOT Si le mur n’est pas trop épais (moins de 220 mm), il n’est pas nécessaire de démonter le capot pour changer le filtre à...
WINEMASTER C18 / C18 S(SR) 03/2009 UIDE D UTILISATION 5. LA GARANTIE 5.1. GARANTIE LEGALE La garantie contractuelle n'est pas exclusive, du bénéfice au profit de l'acheteur, de la garantie légale pour défauts et vices cachés qui s'applique dans les conditions des articles 1641 et suivants du code civil.
Page 13
INSTALLATION GUIDE USER GUIDE Please keep Wine C18 INDICATIONS PLACED ON THE NAMEPLATE FOUND ON THE APPLIANCE Model : Serial number : Purchase date : * IMPORTANT: IT IS RECOMMENDED TO NOTE THE SERIAL NUMBER AND TO WRITE IT DOWN IN THE ABOVE.
Page 14
Page 29 2.3.3. INTALLING THE WATER DRAINAGE SYSTEM ............3. USING THE WINEMASTER AIR-CONDITIONER ..........Page 30 Page 30 3.1. STARTING UP MODEL WINE C18 ................ Page 30 3.1.1. CONNECTING THE AIR-CONDITIONER ..............Page 30 3.1.2. SETTING THE TEMPERATURE ................
Page 15
FROM VINEYARD TO WINE In former times, good french cellars were built to maintain a temperature not exceeding 14 to 16°C in all seasons. Today, this is rarely the case. Nevertheless, a cellar worthy of the name must be protected against wide variations in temperature, be as damp as necessary and ventilated, dark and free of vibration.
CHARACTERISTICS WINE C18/C18S(R) Weight 35 kg Dimensions 548x380x440 Setting the temperature Preset to 12°C, adjustable between 4 and 15°C* Maximum outdoor temperature 35°C** Cooling power 550 W at 15°C ** Electricity supply 230-240 C - 50 Hz - with earth connection...
λ = 0.044W/m°C = 0.030W/m°C = 0.025W/m°C WINE C18 / C18 S(R) 1.2.2 INSULATING WALLS AND CEILING The manufacturers propose their insulating panels in several forms: - insulation alone - complexes: the insulation is lined with a facing (plaster, mineral…) - sandwiches: the insulation is lined on each side with a wooden or plaster panel.
Protection against rodents Some insulating materials are damaged by rodents (mice, rats…). It is therefore essential to make sure that the walls of the cellar do not contain holes which would allow rodents access to the insulation. This insulation must be lined, on the inner surface of the cellar, with a protective facing. Polyurethane insulation, because of its chemical composition, is not attacked by rodents.
2.1 PIERCING THE WALL Cut the wall as necessary to fit the wooden frame. The outer dimension of the wooden frame is 514 mm long by 374 mm high. Be careful to leave at least 10 cm room below the ceiling, both in the cellar and outside. 2.2 SEALING AND LEVELLING THE WOODEN FRAME Seal the wooden frame so that it is flush with the inside of the cellar wall.
2.3.2 FITTING THE DEVICE INTO THE FRAME Position the air-conditioner in the Tighten the two screw/washer units at Tighten the two screw/washer units frame from inside the cellar the top on the side Check the seal between the wooden frame and the Winemaster. The electrical connection cable and the PVC condensate tube are situated inside the cellar.
(paragraph 3.1.2 & 3.2.2 ). BEFORE MODIFIYING THE TEMPERATURE OF ADJUSTEMENT, TO CHECK IS IT A WINE C18 (3.1) OR A C18S (SR) (3.2). 3.1 STARTING UP MODEL WINE C18 3.1.1. CONNECTING THE AIR-CONDITIONER When you plug it into the electrical socket, the air conditioner starts up immediately.
INDICATOR SET 2 lit fixed = engaged cold mode (compressor) INDICATOR SET1 flikering = heat INDICATOR SET1 lit fixed = heat (resistance) On all the guides except C18. GREEN INDICATOR LIGHTING OF The KEY LIGHT OR RED INDICATOR LIGHTING ON...
If the wall is not too thick, you don't need to remove the cover in order to change the dust filter. Raise it at the notch under the air-conditioner and remove it from underneath. Repeat this action in reverse order to replace it. 4.2 CHANGING THE FILTER BY UNSCREWING THE COVER If the wall is thicker than the air-conditioner, the bevel in the partition is not big enough to allow the filter to be removed.
Page 24
- The cellar and installation have not been insulated in accordance with this guide. - The damage is due to negligence, poor maintenance, defective or inappropriate use of the WINEMASTER. - Part exchanges or replacements under guarantee will not have the effect of extending it. FONDIS SA cannot be held responsible, under any circumstances, for the direct or indirect consequences of the air-conditioner's failure to function.
Page 25
INSTALLATIONSANLEITUNG UND BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte bewahren Wine C18 ANGABEN DES AUF DEM GERÄT ANGEBRACHTEN TYPENSCHILDS Kaufdatum : Modelle : Seriennummer : * WICHTIG: WIR EMPFEHLEN, DIE SERIEN-NUMMER IN DEM OBIGEN FELD EINZUTRAGEN. SIE WIRD BEI JEDER ERSATZTEIL-ANFRAGE VERLANGT WERDEN Réf :...
Page 26
2.3.2. EINSETZEN DES KLIMAGERÄTES IN DEN HOLZRAHMEN ........Seite 20 2.3.3. ANBRINGEN DER KONDENSATABLEITUNG ............3. INBETRIEBNAHME DES KLIMAGERÄTES WINEMASTER ......Seite 20 Seite 21 3.1. INBETRIEBNAHME DES MODELLS WINE C18 ........... Seite 21 3.1.1. ANSCHLIEßEN DES KLIMAGERÄTES ..............Seite 21 3.1.2. EINSTELLEN DER TEMPERATUR ................
VOM REBSTOCK ZUM WEIN Früher baute man Häuser, in denen auch ein Keller vorgesehen war, in dem die Temperatur das ganze Jahr über relativ konstant blieb – im Durchschnitt zwischen 14 und 16°C. Heute stellt dieser Fall eher eine Ausnahme dar. Wenn man sich jedoch einen richtigen Weinkeller einrichten will, so darf dieser keine starken...
TECHNISCHE DATEN WINE C18 / WINE C18S (R) Temperatureinstellung Werkseitig auf 12° eingestellt, regelbar zwischen 4 & 15°C* Maxi Aussertemperatur 35°C** Kühlleistung 550 W bei 15°C** Stromversorgung 115 V – 60 Hz Leistungsaufnahme 400 W Heizleistung 250 W ( nur für den C18S(R)) Der Schaltautomat muss mindestens für 16 Ampere ausgelegt sein.
1.2 AUSTATTUNG DES WEINKELLERS 1.2.1 WÄRMEDÄMMUNG Für den einwandfreien Betrieb des Winemasters müssen der Boden, die Decke und die Wände mit einer Wärmedämmung versehen sein. Bei richtiger Wärmedämmung ergibt sich eine bessere Stabilität der Temperatur und der Luftfeuchtigkeit. Anhand der nachfolgenden Tabelle, “Wahl der Wärmedämmung“ können Art und Stärke der Dämmschicht nach Aussenabmessungen des Raumes für eine Kellertemperatur von 12°C bestimmt werden.
Schutz vor Nagern: Bestimmte Dämmstoffe können von Nagetieren (Mäusen, Ratten usw.) beschädigt werden. Daher muss sichergestellt werden, dass die Wände des Raumes keine Löcher aufweisen, durch die diese Schädlinge bis zum Dämmstoff gelangen können. Die Dämmplatten sind auf der Rauminnenseite mit einer Schutzverkleidung zu versehen. Polypropylen ist ein Dämmstoff, der von Nagern nicht angegriffen wird.
2. EINBAU DES KLIMAGERÄTES WINEMASTER Benötigtes Werkzeug 1. Kreuzschlitz-Schraubendreher PZ 2 2. Wasserwaage 3. Kombizange 4. Meterband 2.1 WANDDURCHBRUCH In der Wand eine Öffnung anbringen, in der der Holzrahmen des Klimagerätes eingesetzt werden kann. Dessen Abmessungen betragen 514 mm (Länge) x 374 mm (Höhe). Achtung: Zwischen der Oberseite des Gerätes und der Decke (im Weinkeller und außerhalb davon) muss ein Freiraum von mindestens 10 cm verbleiben.
2.3 ANBRINGEN DES KLIMAGERÄTES 2.3.1 KUNSTSTOFFHAUBE ABNEHMEN Die 2 Schrauben auf jeder Seite des WINEMASTERS Kunststoffhaube abnehmen. abschrauben. 2.3.2 EINSETZEN DES KLIMAGERÄTES IN DEN HOLZRAHMEN Das Klimagerät in den Holzrahmen Zuerst oben 2 Schrauben mit deren Danach seitlich 2 Schrauben mit schieben.
Die Einstelltemperatur ist im Werk auf 12°C geregelt. Bei der Inbetriebnahme vom Winemaster ist dieser Einstellungswert zu prüfen und wenn nötig zu ändern nach den folgenden Erklärungen (siehe 3.1.2 und 3.2.2.). BEVOR DIE EINSTELLUNGSTEMPERATUR ZU ANDERN, PRUFEN SIE, WENN ES SICH GUT HANDELTE WINE C18 (3.1) ODER C18S (SR) (3.2). Seite 21...
3.1 INBETRIEBNAHME DES MODELLS WINE C18 3.1.1. ANSCHLIEßEN DES KLIMAGERÄTES Wenn Sie den Netzstecker des Gerätes in eine Wandsteckdose stecken beginnt das Gerät zu laufen. Liegt die Kellertemperatur über dem Einstellwert des Thermostaten so wird der Kompressor sofort einschalten. Entspricht die Raumtemperatur dem Einstellwert des Thermostaten, so wird nur der Innenventilator, der ständig läuft, eingeschaltet.
Notizen außer C18. 3.3 AUTOMATISCHE ABTAUUNG Die Thermostate der Modelle C18/C18S(R) sind für eine automatische Abtauung regelmässig zu machen. In dieser Position ist der Kompressor abgeschaltet. Nur der Ventilator in der Kellerseite ist in Betrieb. Die eventuellen Kondensate, die durch dieses Abtauen entstehen, werden durch den Schlauch abgeführt.
4. WARTUNG DES KLIMAGERÄTES WINEMASTER STAUBFILTER Der Staubfilter, der auf der Außenseite des Klimagerätes eingebaut ist, muss je nach Bedarf, jedoch mindestens einmal pro Jahr ersetzt werden. Wenn er zu sehr verschmutzt ist, kann das Klimagerät stark beschädigt werden. Bestellen Sie den Filter bei unsere Generalvertretung FONDIS Händler oder beim FONDIS Kundendienst. 4.1 FILTER AUSWECHSELN OHNE ABNEHMEN DER ABDECKHAUBE Wenn die Wand nicht zu stark ist, kann der Filter ohne Abnehmen der Abdeckhaube ausgewechselt werden.
5. GARANTIE 5.1. ZWEIJÄHRIGE VERTRAGSGARANTIE Auf das Klimagerät wird eine zweijährige Garantie für Fertigungsfehler erteilt. In der Garantiezeit werden alle als fehlerhaft anerkannten Teile von der Fa. FONDIS ersetzt. Bei Mängeln an elektrischen Komponenten werden alle als fehlerhaft anerkannten Teile nach den entsprechenden Reparaturarbeiten des qualifizierten Händlers oder dessen Beauftragten von der Fa.
Page 38
GUIDA D'INSTALLAZIONE GUIDA ALL'UTILIZZO Da conservare accuratamente Wine C18 INDICAZIONI RIPORTATE SULLA PLACHETTA SITUATA SULL'APPARECCHIO : Modello : N. di serie : Data d’acquisto : IMPORTANTE PRIMA D'INSTALLARE FOCOLARE, PRENDERE NOTA DEL NUMERO DI SERIE E TRASCRIVERLO NELLA CASELLA QUI SOTTO RIPORTATA Réf :...
Page 39
3.2.1. Collegamento del climatizzatore ..............Pag. 10 3.2.2. Regolazione della temperatura ..............3.3 Sbrinamento automatico per C18 e C18S(R) ..........Pag. 10 4. Manutenzione del climatizzatore ..............Pag. 10 4.1. Sostituzione del filtro senza smontare il coperchio ........Pag. 11 4.2.
Page 40
’ WINEMASTER C18 / C18 S(SR) 08/2007 UIDA PER L UTILIZZO Dalla vigna al vino In altri tempi, si prevedeva, al momento della costruzione, una cantina che, da sola, era capace di mantenere, in qualsiasi stagione, una temperatura tra i 14 e 16 °C e non superiore.
’ WINEMASTER C18 / C18 S(SR) 08/2007 UIDA PER L UTILIZZO CARATTERISTICHE: WINE C18 / C18S(R) Peso dell’apparecchio 35 kg Dimensioni dell’apparecchio 548x380x440 Regolazione della temperatura preregolata a 12°C regolabile tra 4 e 15°C Temperatura esterna max. 35°C Potenza frigorifera da 550 W a 15°C...
’ WINEMASTER C18 / C18 S(SR) 08/2007 UIDA PER L UTILIZZO 1.2. LA CANTINA 1.2.1. L’ISOLAMENTO L’isolamento è determinante per il buon funzionamento del WINEMASTER. Un isolamento adeguato contribuisce ad una migliore stabilità della temperatura e dell’igrometria. La tabella qui sopra (scelta dell’isolamento) permette di determinare il tipo e lo spessore dell’isolante necessario, in funzione al volume esterno della cantina e al modello di WINEMASTER, per una temperatura interna di 12°C.
’ WINEMASTER C18 / C18 S(SR) 08/2007 UIDA PER L UTILIZZO 1.2.3. ISOLAMENTO DEL PAVIMENTO Il suolo della cantina deve poter sopportare gli scaffali ed il vino depositato. E’ quindi necessario, per questa parte, scegliere un isolante che presenti una resistenza sufficiente alla compressione.
’ WINEMASTER C18 / C18 S(SR) 08/2007 UIDA PER L UTILIZZO 2. INSTALLAZIONE DEL CLIMATIZZATORE WINEMASTER L’APPARECCHIO deve ESSERE INSTALLATO RISPETTANDO LE REGOLE NAZIONALI PER LE INSTALLAZIONI ELETTRICHE. Attrezzatura 1. CACCIAVITE A CROCE PZ 2 2. LIVELLA A BOLLA 3. PINZA MULTIPRESA 4.
’ WINEMASTER C18 / C18 S(SR) 08/2007 UIDA PER L UTILIZZO Svitare le due viti da ogni dato del winemaster Rimuovere il coperchio 2.3.2. COLLOCAMENTO DELL’APPARECCHIO NEL TELAIO Collocare il climatizzatore nel telaio Avvitare 2 insiemi vite/rondella sul Avvitare 2 insiemi vite/rondella in alto...
Page 46
’ WINEMASTER C18 / C18 S(SR) 08/2007 UIDA PER L UTILIZZO Collocare la fascetta il più vicino Rimontare il coperchio sul possibile al coperchio per ottenere Il tubo è fissato correttamente Winemaster e riavvitare le 4 viti una migliore aderenza Importante: Far passare 24 ore prima di collegare il climatizzatore.
(Vedi § 3.1.2. e 3.2.2.) PRIMA DI MODIFICARE LA TEMPERATURA DI REGOLAZIONE, CONTROLLARE CHE SI TRATTI PROPRIO DI UN WINE C18 (3.1) O DI UN C18S (SR) (3.2). 3.1. MESSA IN SERVIZIO DEL MODELLO WINEC18 (SENZA RISCALDAMENTO) 3.1.1. COLLEGAMENTO DEL CLIMATIZZATORE WINE C18 Quando si collega la presa della corrente, il climatizzatore si mette in funzione immediatamente, se la temperatura della cantina è...
SPIA SET1 accesa fissa = caldo (resistenza) 3.3 SBRINAMENTO AUTOMATICO Il termostato deImodellI C18 e C18S(R) sono programmati per effettuare, ad intervalli regolari, uno sbrinamento automatico. Ciò si traduce con l’arresto del compressore, il ventilatore lato cantina continua a funzionare.
’ WINEMASTER C18 / C18 S(SR) 08/2007 UIDA PER L UTILIZZO 4. MANUTENZIONE DEL CLIMATIZZATORE WINEMASTER IL FILTRO ANTIPOLVERE E' indispensabile sostituire il filtro antipolvere che si trova sul lato esterno della cantina non appena necessario e almeno una volta all’anno. Se questo è sporco, il climatizzatore rischia di essere seriamente danneggiato.
’ WINEMASTER C18 / C18 S(SR) 08/2007 UIDA PER L UTILIZZO 5. LA GARANZIA 5.1. GARANZIA LEGALE La garanzia contrattuale non è esclusiva del beneficio a profitto del compratore, della garanzia legale per difetti e vizi nascosti che si applica nelle condizioni previste negli articoli 1641 e seguenti del codice civile francese.