Page 1
Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE Art.-Nr.: 528.2020.30 Art.-Nr.: 528.2020.39 Stand: 1725...
Page 2
- de - Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, danke, daß Sie sich für ein weka – Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Anleitung vor dem Aufbau bitte vollständig durch, um Montagefehler oder Beschädigungen zu vermeiden. WICHTIG ! Prüfen Sie bitte sofort anhand der Packliste, ob das weka-Produkt vollständig und unbeschädigt bei Ihnen angekommen ist.
Page 3
Empfehlungen zum Aufbau Bitte bohren Sie alle Schraubverbindungen vor, um Beschädigungen an den Holzteilen zu vermeiden! Folgendes Zeichen macht Sie während der Anleitung nochmals darauf aufmerksam: Um dem Absenken der Glastür vorzubeugen, ziehen Sie die Imbusschraube der Beschläge fest an. Achtung ! Mit Ausnahmen des Türelementes muß...
Page 4
Fax: 0395/42908-83; e-Mail: info@weka-holzbau.com Montagebedingungen für weka - Montageteam Wenn Sie Montagehilfe in Anspruch nehmen und dazu ein weka - Montageteam rufen, wird die weka Holzbau GmbH für Sie wie folgt tätig: Montage bedeutet das anleitungsgemäße Zusammenfügen (Aufbau) der gelieferten Einzelteile der Ware ohne Anstrich, Lieferung und Montage von Zubehör und Zubehörteilen.
Page 5
MPORTANT Please use the enclosed packing list to check immediately that your weka product has been delivered complete and intact. Please do not dispose of the packing list before the guarantee period has expired. This list enables you to check that all the individual parts are present.
Page 6
Assembly recommendations Please pre-drill all screw connections in order to avoid any damage to the wooden sections. The following symbol in the instructions will indicate when this is necessary: To prevent the dropping of the glass door, tighten the allen screw of the braces firmly. Note: With the exception of the door element, a 2 cm deep groove must be located on the upper edge of the elements.
Page 7
Fax: 0395/42908-83; E-mail: info@weka-holzbau.com Assembly conditions for a weka assembly team If you wish for help assembling your cabin and choose to employ a weka assembly team, weka Holzbau GmbH will carry out the following services for you: Assembly means putting together (installation) of the individual parts supplied. It does not include treating them with a wood protection agent, the delivery and assembly of accessories and accessory parts.
Page 8
IMPORTANT ! Veuillez vérifier immédiatement, à l'aide de la liste des pièces, si le produit weka est arrivé complet et en bon état. Ne détruisez la liste des pièces qu'une fois la garantie écoulée. Cette liste vous permet de vérifier si les pièces détachées sont complètes et doit être conservée avec le justificatif d'achat.
Page 9
Recommandations pour le montage Pré-percez tous les assemblages vissés afin d'éviter d'endommager les éléments en bois! Ceci vous est rappelé par le symbole suivant dans la notice: Afin de prévenir l'affaissement de la porte en verre, vissez fortement la vis à six pans creux des ferrures. Attention ! A l'exception de l'élément de porte, une gorge de 2 cm de profondeur doit se trouver au bord supérieur des éléments.
Page 10
Conditions de montage pour l'équipe de montage weka Si vous décidez de vous faire aider pour le montage et que vous faites appel à l'équipe de montage weka, weka Holzbau GmbH prendra en charge les éléments suivants à votre place : Le montage, ce qui signifie l'assemblage conforme aux instructions (montage) des pièces détachées livrées pour...
Page 11
Prima del montaggio leggete con cura le presenti istruzioni al fine di evitare errori di montaggio o danni. IMPORTANTE ! Controllate subito con l'ausilio della lista di imballaggio che il prodotto weka sia stato fornito completo e senza danni. Vi preghiamo di conservare la lista di imballaggio solo alla scadenza del periodo di garanzia. Questa lista serve per controllare la completezza della fornitura e deve essere conservata insieme allo scontrino.
Page 12
Raccomandazioni per il montaggio Per evitare danni agli elementi in legno si raccomanda di preforare tutti i punti di avvitaggio a vite! Il presente simbolo richiama la vostra attenzione su tale p articolare nel corso delle istruzioni: Per evitare un abbassamento della porta di vetro stringete bene la vite a brugola delle cerniere. Attenzione ! A eccezione dell'elemento della porta, sul bordo superiore degli elementi deve trovarsi una scanalatura profonda 2 cm.
Page 13
Concediamo alle seguenti condizioni – tuttavia soltanto sulle parti in legno dei nostri prodotti (qui di seguito designate prodotto weka), non sui componenti o gli elementi del prodotto weka a queste collegati – una garanzia di funzionalità di 5 anni dalla data di consegna. Per tutta la durata della garanzia sostituiamo, a nostra discrezione, le parti difettose o mancanti della merce o la merce stessa.
Page 14
Stück Bild Abmessung W1-895 895 x 1895 W2-895 895 x 1895 W3-655 655 x 1895 SZ4A-655 655 x 1895 W5-738U 738 x 1895 F21-655 655 x 1895 Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 15
Stück Bild Abmessung D4-A 893 x 1785 D6-A 893 x 1785 45/60/300 45/45/1880 45/45/1419 45/45/1419 Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 16
Stück Bild Abmessung 45/45/805 45/45/1895 14/14/1300 14/24/1785 15/25/1905 11/80/618 Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 17
Stück Bild Abmessung 11/28/1905 11/49/1905 11/40/1905 11/58/1734 27/96/1425 27/96/840 Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 18
Stück Bild Abmessung 28/28/1762 28/28/1790 28/28/1282 28/28/678 520 lang 520 lang Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 19
Stück Bild Abmessung 1090 lang 1090 lang 30/45/1225 15/45/450 30/45/465 Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 20
Stück Bild Abmessung 550 x 1785 500 x 1239 410 / 235 325 x 240 462 x 350 Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 21
Stück Bild Abmessung 595 x 268 900 x 600 488 lang 488 lang Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 22
Stück Bild Abmessung 550 x 1775 Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 23
Stück Bild Abmessung 5,0 x80 4,5 x 70 6,0 x 60 4,0 x 60 Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 24
Stück Bild Abmessung 3,5 x 35 1,6 x 30 M6 x 60 Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 25
Stück Bild Abmessung 6,4mm Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 26
Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 27
Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 28
Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 29
Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 30
Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 31
Montage des Glastürflügels siehe Ergänzung zur Montageanleitung MA Art.-Nr.: 800.0286.15.66 Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 32
Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 33
Abbildung: 528.2020.30 Abbildung: 528.2020.30 Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 34
Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 35
Abbildung: 528.2020.30 Abbildung: 528.2020.30 Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 36
Abbildung: 528.2020.30 Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 37
Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 38
528.2020.30 Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 39
528.2020.30 528.2020.37 Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 40
528.2020.37 Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 41
528.2020.37 Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 42
Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 43
Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 44
Holzbau GmbH Johannesstr. 16 D-17034 Neubrandenburg Tel.: 0395 42908-0 Fax: 0395 42908-83 MA-Art.-Nr.: 800.0286.01.70B T2-20.11 Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.