Page 1
Notice de Montage SAUNA KEMI TR 192 X 144 BIOS 6,8 KW ref. weka 528.2015.51.21 Page 1 - 36: notice de montage du corps du sauna page 37 - 91: notice de montage du poêle page 46: plan de branchement du poêle...
Page 2
- FR - Madame, Monsieur, cher client, Vous venez d‘acquérir un produit OLG. Nous vous remercions d‘avoir fait ce choix. Veuillez lire attentivement cette notice avant de commencer le montage afin d‘éviter toute erreur ou tout dommage. IMPORTANT ! Veuillez vérifier à l‘aide de la liste de colisage si la fourniture du produit OLG est complète et totalement exempte de dommage.
Page 3
Installation électrique Seul un électricien agréé est autorisé à faire l‘installation électrique et ce, dans le respect des règlements VDE ainsi que les directives relatives à l‘approvisionnement en énergie. Des indications pour le montage du poêle du sauna et de son appareil de commande sont données dans les notices de montage respectives.
Page 4
Le recours à la garantie sera adressé à : OLG France - WEKA 2 Impasse de têtes de chat, ZI du Buiosson rondeau FR-91650 Breuillet Le montage du sauna doit, comme l’installation électrique, être effectué...
Page 5
Outils Prévoyez les outils suivants avant de commencer le montage. Niveau à bulle mètre-ruban perceuse visseuse électrique marteau massette caoutchouc crayon scie fine / scie circulaire à main couteau universel clé plate clé mâle coudée six pans tournevis Abréviations / symboles : centimètre millimètre variantes de pose...
Feuille supplémentaire connexion four 1 x 230 V Instructions de montage et mode dʼemploi pour appareils de chauffage pour sauna (SHG) type ref weka: ref fournisseur: I-no.: 500.0435.00.01 37.462.22 01018 SHG Classic 4,5 kW S-Ofen Classic 6,8 kW 500.0445.00.01 500.0435.10.01 37.462.11...
Table des matières Page Table des matières Généralités Consignes de sécurité importantes Recommandations pour la mise en service du four de sauna Instructions de montage Montage de l’appareil de chauffage pour sauna Raccordement électrique à l’unité de commande Schéma des connexions SHG-Standard Schéma des connexions SHG-Standard Schéma des connexions SHG évaporateur Schéma des connexions SHG-Standard...
Consignes de sécurité importantes Attention ! Retirez le film de protection avant Des températures très élevées sont produites dans la mise en service, s'il y en a un ! la cabine et surtout au niveau du four lors du service de votre appareil de sauna.
L’éclairage de la cabine avec l’installation Instructions de montage correspondante doit être „ protégé contre les projections d’eau „ dans le modèle et approprié Raccordement électrique à l’unité de commande pour une température ambiante de 140° C. Par conséquent, il ne faut installer qu’une lampe de Le dispositif de sauna (four de sauna, unité...
Montage de lʼappareil de chauffage pour sauna Montez les pieds à l’aide des vis jointes à la Mettre le four de sauna devant bouche livraison (4 pièces M5 x 12) à la paroi arrière du d’aération. Fixez le support mural du four de four.
Page 42
Raccordement électrique à lʼunité de commande Le dispositif de sauna (four de sauna, unité de Si aucun tube vide n’est présent dans la cabine, commande et éclairage, etc.) doit être uniquement percez un gros trou d’env. 10-12 mm dans la paroi raccordé...
Schémas des connexions SHG-Standard Schéma des connexions des appareils de chauffage pour sauna (SGH) Classic S-Ofen - 4,5 KW - 6,8 KW de la commande Vérifier la fixation correcte de tous les raccordements, raccords enfichables et raccords vissés.
Schémas des connexions SHG-évaporateur Schéma des connexions des appareils de chauffage pour sauna Biomat / Deluxe (évaporateur) S-Ofen Classic 4,5 KW BioAktiv - 6,8 KW BioAktiv de la commande Vérifier la fixation correcte de tous les raccordements, raccords enfichables et raccords vissés.
Nettoyage et entretien Que faire en cas de problèmes ? Mettez le four hors circuit et laissez-le refroidir avant Le four ne chauffe pas... le nettoyage (en passant par l’unité de commande). Avez-vous actionné tous les interrupteurs Pour le nettoyage et l’entretien du four, aucun produit nécessaires ? (cf.
Remarques pour lʼappareil de chauffage pour sauna avec évaporateur intégré Montage du four L’ouverture disposée en face dans le réservoir de Les mêmes consignes que pour le montage de l’appareil de chauffage pour sauna standard (cf. l’évaporateur doit être obturée avec le tampon borgne 1/8“...
Consignes générales recommandé de laisser refroidir l’évaporateur pendant quelques minutes avant de remplir le ATTENTION ! RISQUE DE BRULURES ! réservoir de l’évaporateur à nouveau. Le La vapeur monte au niveau du côté supérieur du déclenchement de la protection contre la pénurie réservoir de l’évaporateur lors du fonctionnement.
Veuillez n’utiliser que des essences d’herbes Pour les mêmes raisons, vous ne devez jamais médicinales pures et solubles dans l’eau ou un remettre de l’eau pendant ou juste après l’utilisation. sachet d’herbes médicinales conditionné composé Les bâtons de chauffage seraient refroidis trop d’huiles végétales ou synthétiques.
Si votre four de sauna est défectueux ! Demande de garantie Demande d`échange Dans tous les cas, OLG proposera un remplacement, pas de réparation du poêle OLG France - WEKA 2 Impasse de têtes de chat, ZI du Buisson rondeau FR-91650 Breuillet Téléphone : Partie 1 : (à...
Page 54
p Uniquement pour les pays de l'Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères. Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
Notice de montage et d’utilisation Système modulaire IR/sauna/ Kit Chromatherapie Unité de commande MS-BE1 avec couverture et étanchéification pour câble Réf. : 500.0630.10.00 (79-7037-C) 1 Utilisation conforme L`unité de commande permet de commander et de régler les modules sauna, IR et lumière colorée qui y sont raccordés. La commande est exclusivement prévue pour être utilisée avec les modules suivants : ...
4 Nettoyage Nettoyer seulement avec un tissu légèrement humide. 5 Contenu de la livraison Couverture avec Unité de commande Ligne BUS 2 m Matériel de montage étanchéification pour câble incluse 6 Assemblage Attention ! Consignes de sécurité : Tout travail sur la commande électronique de kit chromatherapie doit être effectué exclusivement hors tension et par un technicien qualifié...
7.1 Raccordement électrique Les informations relatives au raccordement électrique des commandes sont consultables dans les notices correspondantes. Le schéma de câblage représente le câblage complet avec tous les composants livrés. Suivant le niveau d'équipement de la cabine, tous les composants peuvent ne pas être compris dans la fourniture. ATTENTION ! Consignes de sécurité...
7.4 Exemple de raccordement commande du poêle Figure 4 Exemple de raccordement commande du poêle 7.5 Exemple de raccordement commande du combiné Figure 5 Exemple de raccordement commande du combiné (Réf. : (26-0443); 800.0286.24.01FR; Notice module MS-BE1 Version 10/2020...
8 Description des éléments d’utilisation Aperçu de l’appareil : Fonction : 1. Lumière on/off 2. Fonctionnement commande on/off 3. Affichage textuel à deux lignes 4. Boutons de réglage + et - 5. Bouton confirmation (entrée) 6. Boutons sélection d’appareil Figure 6 Description des éléments d’utilisation 8.1 Boutons sélection d’appareil Pendant le fonctionnement, ces boutons permettent de modifier les réglages.
9.1 Rechercher l’appareil L’unité de commande recherche tous les appareils raccordés, puis l’affichage suivant apparaît : 4) Confirmez les appareils détectés à l’aide des touches + (oui) ou - (non). Quand vous appuyez sur la touche - (non), l’appareil correspondant est désactivé. 9.2 Rétablir les réglages d’usine Les réglages effectués lors de la mise en service ne peuvent pas être modifiés.
10.6 Enregistrer un profil utilisateur Cette fonction permet d’enregistrer l’ensemble des réglages effectués en un seul profil utilisateur. À l’aide de (+/-), choisissez un numéro d’utilisateur compris entre 1 et 10, puis confirmez l’enregistrement en appuyant sur ENTREE 10.7 Charger un profil utilisateur Lors du démarrage de la commande, vous pouvez charger directement les profils enregistrés.
Commande IR Commande sauna Évaporateur Visions colorées Les informations suivantes n’apparaissent sur l’écran que si un dysfonctionnement s’est produit. 11.1 Code d’erreur Description des messages d’erreur possibles. Version 10/2020 (Réf. : (26-0443); 800.0286.24.01FR; Notice module MS-BE1...
Page 66
12 Couverture de l’unité d’utilisation 12.1 Utilisation conforme La couverture sert de protection pour l`unité de commande MS-BE1. Elle est exclusivement prévue pour être utilisée avec le module suivant : Unité de commande réf. : 500.0630.10.00 12.2 Consignes de montage La couverture de l’unité...
L’étendue de la garantie couvre exclusivement la réparation gratuite et, dans certains cas, le remplacement de pièces défectueuses de l’appareil. Weka décline toute responsabilité pour les dommages consécutifs, quels qu’ils soient. Nous ne sommes pas en mesure de prendre en charge les prestations de garantie en cas de branchement électrique incorrect, de dégât des eaux et de surcharge.
Notice de montage et d’utilisation Système modulaire IR/sauna/ Kit Chromatherapie Commande pour poêle MS -OS1 Réf. : 500.0630.12.00 (79-7041) Utilisation conforme La commande pour sauna est conçue pour l’utilisation dans les cabines à chaleur et les saunas. L`unité de commande est exclusivement destiné...
Température de stockage : de -20°C à +70°C Nettoyage Nettoyer seulement avec un tissu légèrement humide. Contenu de la livraison Commande de sauna Ligne BUS 70 cm Sonde de température avec Matériel de montage circuit sécurisé Montage ATTENTION ! Consignes de sécurité : Tout travail sur la commande électronique de l’appareil à...
Raccordement électrique Le raccordement électrique s’effectue conformément au schéma de câblage. Le schéma de câblage représente le câblage complet avec tous les composants livrés. Suivant le niveau d'équipement de la cabine, tous les composants peuvent ne pas être compris dans la fourniture. 8.1 Lignes autorisées Seules les lignes indiquées dans le tableau peuvent être utilisées pour le raccordement.
8.3 Exemple de raccordement commande du poêle Figure 4 Exemple de raccordement commande du poêle 8.4 Exemple de raccordement commande du combiné Figure 5 Exemple de raccordement commande du combiné (Réf. : 26-0458)- 800.0286.24.06FR-Notice module MS-OS1 Version 10/2020...
Raccordement sur 230 V~ Raccordement sur 3/N/PE 400 V~ Figure 6 Schéma de raccordement 230V Figure 7 Schéma de raccordement 400V 8.5 Terminaison de bus : Tous les modules sont connectés entre eux à l’aide d’une ligne de bus. Elle permet aux appareils de communiquer entre eux.
Utilisation Les instructions relatives à l’utilisation de la commande sont consultables dans la notice de l`unité de commande. Attention ! Consignes de sécurité : À la fin d’une séance, éteindre l’appareil, qu’il soit en fonctionnement manuel ou automatique. 9.1 Interrupteur secteur Cet interrupteur éteint et allume la commande du sauna et tous les autres modules.
Page 75
L’étendue de la garantie couvre exclusivement la réparation gratuite et, dans certains cas, le remplacement de pièces défectueuses de l’appareil. Weka décline toute responsabilité pour les dommages consécutifs, quels qu’ils soient. Nous ne sommes pas en mesure de prendre en charge les prestations de garantie en cas de branchement électrique incorrect, de dégât des eaux et de surcharge.
Page 76
(Réf. : 26-0458)- 800.0286.24.06FR-Notice module MS-OS1 Version 10/2020...
Notice de montage et d’utilisation Système modulaire IR/sauna/ "Kit chromatherapie Commande pour module vapeur MS-VD1 Réf. : 500.0630.13.00 (79-7039) Utilisation conforme La commande pour le module vapeur est conçue pour l’utilisation dans les cabines à chaleur et les saunas. L’appareil de commande est exclusivement destiné à être monté à l’extérieur de la cabine. L’appareil sert à commander le module vapeur qui y est raccordé...
Page 78
Nettoyage Nettoyer seulement avec un tissu légèrement humide. Contenu de la livraison Appareil de commande pour Ligne BUS 0,7 m Matériel de montage le module vapeur Montage ATTENTION ! Consignes de sécurité : Tout travail sur la commande électronique de l’appareil à chromatherapie doit être effectué...
Page 79
8.1 Exemple de raccordement commande du poêle Figure 2 Exemple de raccordement commande du poêle Version 10/2020 (Réf. : 26-0446)- ; 800.0286.24.02DE Notice module MS-VD1...
Page 80
8.2 Exemple de raccordement commande du combiné Figure 3 Exemple de raccordement commande du combiné (Réf. : 26-0446)- ; 800.0286.24.02DE Notice module MS-VD1 Version 10/2020...
Page 81
8.3 Terminaison de bus : Tous les modules sont connectés entre eux à l’aide d’une ligne de bus. Elle permet aux appareils de communiquer entre eux. Attention, consignes valables pour plus de 2 appareils : Afin que l’échange de données fonctionne sans défaut, le premier et le dernier appareil doivent être branchés au bus à l’aide d’une résistance terminale.
Page 82
L’étendue de la garantie couvre exclusivement la réparation gratuite et, dans certains cas, le remplacement de pièces défectueuses de l’appareil. Weka décline toute responsabilité pour les dommages consécutifs, quels qu’ils soient. Nous ne sommes pas en mesure de prendre en charge les prestations de garantie en cas de branchement électrique incorrect, de dégât des eaux et de surcharge.
Page 84
Notice de montage et d’utilisation Système modulaire IR/sauna/ Kit chromatherapie Renforcement de puissance MS-LE1 Réf. : 500.0630.16.00 (79-7066) 1 Utilisation conforme L’augmentation de puissance est conçue pour l’utilisation dans les cabines de sauna. L’augmentation de puissance est exclusivement destinée à être montée à l’extérieur de la cabine. L’appareil sert à augmenter la puissance de la commande du sauna à...
Page 85
4 Nettoyage Nettoyer seulement avec un tissu légèrement humide. 5 Contenu de la livraison Renforcement de puissance Matériel de montage de puissance 6 Montage Attention ! Consignes de sécurité : Tout travail sur la commande électronique de l’appareil à chromatherapie doit être effectué...
Page 86
Lignes autorisées : Seules les lignes indiquées dans le tableau peuvent être utilisées pour le raccordement. Passe-câbles à vis Diamètre câble Type de câble autorisé Ligne secteur M 25 9 - 17 mm Ligne en silicone ou en caoutchouc (H07RN) max.
Page 87
Exemple de raccordement commande du combiné Figure 3 Exemple de raccordement commande du combiné (Réf. : 26-0446)- ; 800.0286.24.08FR Notice module MS-LE1 Version 10/2020...
Raccordement sur 3/N/PE 400 V~ Figure 4 Schéma de raccordement 3/N/PE 400V~ Autres variantes de raccordement, voir annexe schémas de raccordement Figure 5 Schéma électrique de l’augmentation de puissance MS-LE1 Version 10/2020 (Réf. : 26-0446)- ; 800.0286.24.08FR Notice module MS-LE1...
Page 89
9 Utilisation Les instructions relatives à l’utilisation de la commande sont consultables dans la notice de l’unité de commande. Attention ! Consignes de sécurité : À la fin d’une séance, éteindre l’appareil, qu’il soit en fonctionnement manuel ou automatique. Messages d’erreur Tous les appareils disposent de différents moyens de surveillance des erreurs.
Page 90
L’étendue de la garantie couvre exclusivement la réparation gratuite et, dans certains cas, le remplacement de pièces défectueuses de l’appareil. Weka décline toute responsabilité pour les dommages consécutifs, quels qu’ils soient. Nous ne sommes pas en mesure de prendre en charge les prestations de garantie en cas de branchement électrique incorrect, de dégât des eaux et de surcharge.