Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Montage-, Bedienungs- und
Wartungsanleitung
en
ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
fr
NOTICE DE MONTAGE, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
it
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE
Art.-Nr.: 508.2520.12
Art.-Nr.: 508.2520.32
Stand: 1725

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Weka 508.2520.12

  • Page 1 Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE Art.-Nr.: 508.2520.12 Art.-Nr.: 508.2520.32 Stand: 1725...
  • Page 2 Lesen Sie diese Anleitung vor dem Aufbau bitte vollständig durch, um Montagefehler oder Beschädigungen zu vermeiden. WICHTIG ! Prüfen Sie bitte sofort anhand der Packliste, ob das weka -Produkt vollständig und unbeschädigt bei Ihnen angekommen ist. Bitte vernichten Sie die Packliste erst nach Ablauf der Garantiezeit. Diese Liste dient Ihnen zur Kontrolle auf Vollständigkeit der Einzelteile und ist mit dem Kaufbeleg aufzubewahren.
  • Page 3 Empfehlungen zum Aufbau Bitte bohren Sie alle Schraubverbindungen vor, um Beschädigungen an den Holzteilen zu vermeiden! Folgendes Zeichen macht Sie während der Anleitung nochmals darauf aufmerksam: Allgemeiner Aufbau der Wandelemente Die Abbildung zeigt den Schnitt durch ein Wandelement mit beidseitiger Profilholzschalung.
  • Page 4 Fax: 0395/42908-83; e-Mail: info@weka-holzbau.com Montagebedingungen für weka - Montageteam Wenn Sie Montagehilfe in Anspruch nehmen und dazu ein weka - Montageteam rufen, wird die weka Holzbau GmbH für Sie wie folgt tätig: Montage bedeutet das anleitungsgemäße Zusammenfügen (Aufbau) der gelieferten Einzelteile der Ware ohne Anstrich, Lieferung und Montage von Zubehör und Zubehörteilen.
  • Page 5 Werkzeug Folgendes Werkzeug sollten Sie vor Beginn der Montage zurecht gelegt haben. Wasserwaage Rollmaß Bohrmaschine Elektroschrauber Hammer Schraubendreher Feinsäge / Handkreissäge Universalmesser Schraubenschlüssel Inbusschlüssel Abkürzungen / Symbole: Abb. Abbildung Zentimeter Millimeter circa Zuluftöffnung Abluftöffnung Aufbauvarianten Nicht im Lieferumfang enthalten! Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca.
  • Page 6 IMPORTANT Please use the enclosed packing list to check immediately that your weka product has been delivered complete and intact. Please do not dispose of the packing list before the guarantee period has expired. This list enables you to check that all the individual parts are present.
  • Page 7 Assembly recommendations Please drill pilot holes for all screw connections to avoid damaging the wood. The following symbol in the instructions will indicate when this is necessary: General assembly of the wall elements Figure shows a cross-section through a wall section with profile wood boarding on both sides.
  • Page 8 Fax: 0395/42908-83; E-mail: info@weka-holzbau.com Assembly conditions for a weka assembly team If you wish for help assembling your cabin and choose to employ a weka assembly team, weka Holzbau GmbH will carry out the following services for you: Assembly means putting together (installation) of the individual parts supplied. It does not include treating them with a wood protection agent, the delivery and assembly of accessories and accessory parts.
  • Page 9 Tools You should have the following tools to hand before beginning assembly. Spring tape Elektric Spirit level measure Drill screwdriver Hammer Screwdriver Mitre saw/ hand disk saw Universal cutter Spanner Allen key Abbreviations / Symbols Abb. Figure Centimetre Millimetre approximately/approx. Supply air Outgoing air Design variant...
  • Page 10 IMPORTANT ! Veuillez vérifier immédiatement, à l'aide de la liste des pièces, si le produit weka est arrivé complet et en bon état. Ne détruisez la liste des pièces qu'une fois la garantie écoulée. Cette liste vous permet de vérifier si les pièces détachées sont complètes et doit être conservée avec le justificatif d'achat.
  • Page 11 Recommandations pour le montage Pré-percez tous les assemblages vissés afin d'éviter d'endommager les éléments en bois! Ceci vous est rappelé par le symbole suivant dans la notice: Composition générale des éléments constitutifs des parois L'illustration montre une vue en coupe d'un élément de paroi muni sur les deux côtés d'un coffrage de bois profilé.
  • Page 12 Conditions de montage pour l'équipe de montage weka Si vous décidez de vous faire aider pour le montage et que vous faites appel à l'équipe de montage weka, weka Holzbau GmbH prendra en charge les éléments suivants à votre place : Le montage, ce qui signifie l'assemblage conforme aux instructions (montage) des pièces détachées livrées...
  • Page 13 Outils Pour le montage, nous vous recommandons de préparer les outils suivants. décamètre visseuse niveau à bulle à ruban perceuse électrique marteau Tournevis scie à denture fine / clé pour vis à scie circulaire couteau universel clé six pans creux Abréviations / Symboles : Abb.
  • Page 14 Prima del montaggio leggete con cura le presenti istruzioni al fine di evitare errori di montaggio o danni. IMPORTANTE ! Controllate subito con l'ausilio della lista di imballaggio che il prodotto weka sia stato fornito completo e senza danni. Vi preghiamo di conservare la lista di imballaggio solo alla scadenza del periodo di garanzia. Questa lista serve per controllare la completezza della fornitura e deve essere conservata insieme allo scontrino.
  • Page 15 Raccomandazioni per il montaggio Per evitare danni agli elementi in legno si raccomanda di preforare tutti i punti di avvitaggio a vite! Il presente simbolo richiama la vostra attenzione su tale particolare nel corso delle istruzioni: Montaggio generale degli elementi di parete La figura mostra la sezione attraverso un elemento di parete con rivestimento bilaterale di profili di legno.
  • Page 16 Fax: 0395/42908-83; e-mail: info@weka-holzbau.com Condizioni di montaggio per weka – squadra di montaggio Se avete bisogno di aiuto per il montaggio e chiamate perciò una squadra di montaggio weka, weka Holzbau GmbH interverrà alle seguenti condizioni: Per montaggio si intende l’assemblaggio conforme alle istruzioni (installazione) dei singoli componenti forniti senza verniciatura, consegna e montaggio di accessori o parti di accessori.
  • Page 17 Utensili Prima di iniziare con il montaggio tenere a portata di mano i seguenti utensili. metro avvitatore Livella ad acqua a nastro trapano elettrico martello cacciavite sega fine / sega circolare portatile coltello universale chiave chiave a brugola Abbreviazioni / Simboli Abb.
  • Page 18 Anzahl [Stück] Abmessung Bild [mm] W1-910 910 x 1916 W2-910 910 x 1916 W4-910 910 x 1916 W11-500 500 x 1916 W12-500 500 x 1916 W8-405 405 x 1916 W88-575 575 x 1916 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße! ©...
  • Page 19 Anzahl [Stück] Abmessung Bild [mm] F47-740 740 x 1916 WZ48-575 575 x 1916 T15-770GT 770 x 1916 550 x 1775 1142 x 1785 1142 x 1785 40/25//1919 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße! © Copyright HRB 3662...
  • Page 20 Anzahl [Stück] Abmessung Bild [mm] 40/25/1919 40/25/1419 45/25/827 40/25/1900 40/25/2400 40/40/1890 14/35/1915 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße! © Copyright HRB 3662...
  • Page 21 Anzahl [Stück] Abmessung Bild [mm] 14/54/1905 14/14/1915 14/67/1915 14/14/1915 30/30/1792 30/30/2260 30/30/1270 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße! © Copyright HRB 3662...
  • Page 22 Anzahl [Stück] Abmessung Bild [mm] 30/30/1773 30/30/694 14/54/1728 28/66/1425 28/66/1925 28/66/820 25/40/80 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße! © Copyright HRB 3662...
  • Page 23 Anzahl [Stück] Abmessung Bild [mm] 25/40/520 25/40/1090 25/40//1225 15/45/450 25/40/470 550 x 2285 500 x 1239 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße! © Copyright HRB 3662...
  • Page 24 Anzahl [Stück] Abmessung Bild [mm] 457 lang 457 lang 325 x 240 595 x 268 462 x 350 900 x 600 410 x 235 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße! © Copyright HRB 3662...
  • Page 25 Anzahl [Stück] Abmessung Bild [mm] 210 x 830 210 x 1080 260 x 1115 260 x 1115 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße! © Copyright HRB 3662...
  • Page 26 Anzahl [Stück] Abmessung Bild [mm] 18,5/24/260 30/43/270 4/90/130 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße! © Copyright HRB 3662...
  • Page 27 Anzahl [Stück] Abmessung Bild [mm] M6 x 60 4,5 x 70 6,0 x 60 4,0 x 60 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße! © Copyright HRB 3662...
  • Page 28 Anzahl [Stück] Abmessung Bild [mm] 4,0 x 40 3,5 x 35 3,0 x 30 3,5 x 25 16 x 30 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße! © Copyright HRB 3662...
  • Page 29 Art.-Nr.: 508.2520.12 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße! © Copyright HRB 3662...
  • Page 30 Art.-Nr.: 508.2520.12 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße! © Copyright HRB 3662...
  • Page 31 Art.-Nr.: 508.2520.32 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße! © Copyright HRB 3662...
  • Page 32 Art.-Nr.: 508.2520.32 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße! © Copyright HRB 3662...
  • Page 33 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße! © Copyright HRB 3662...
  • Page 34 Art.-Nr.: 508.2520.12 Art.-Nr.: 508.2520.32 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße! © Copyright HRB 3662...
  • Page 35 Art.-Nr.: 508.2520.12 Art.-Nr.: 508.2520.32 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße! © Copyright HRB 3662...
  • Page 36 Montage des Glastürflügels siehe Ergänzung zur Montageanleitung MA Art.-Nr.: 800.0286.15.66 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße! © Copyright HRB 3662...
  • Page 37 Abb.: 508.2520.12 Abb.: 508.2520.12 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße! © Copyright HRB 3662...
  • Page 38 Abb.: 508.2520.12 Abb.: 508.2520.12 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße! © Copyright HRB 3662...
  • Page 39 Abb.: 508.2520.12 Abb.: 508.2520.12 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße! © Copyright HRB 3662...
  • Page 40 Abb.: 508.2520.12 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße! © Copyright HRB 3662...
  • Page 41 lose beigelegt loosely inserted Non fixé sfusi Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße! © Copyright HRB 3662...
  • Page 42 Art.-Nr.: 508.2520.12 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße! © Copyright HRB 3662...
  • Page 43 Art.-Nr.: 508.2520.32 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße! © Copyright HRB 3662...
  • Page 44 Art.-Nr.: 508.2520.32 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße! © Copyright HRB 3662...
  • Page 45 Art.-Nr.: 508.2520.32 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße! © Copyright HRB 3662...
  • Page 46 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße! © Copyright HRB 3662...
  • Page 47 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße! © Copyright HRB 3662...
  • Page 48 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße! © Copyright HRB 3662...
  • Page 49 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße! © Copyright HRB 3662...
  • Page 50 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße! © Copyright HRB 3662...
  • Page 51 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße! © Copyright HRB 3662...
  • Page 52 Holzbau GmbH, Johannesstr. 16 D-17034 Neubrandenburg Tel.: 0395 42908-0 Fax: 0395 42908-83 MA-Art.-Nr.: 800.0286.15.31B T2-20.24 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße! © Copyright HRB 3662...

Ce manuel est également adapté pour:

508.2520.32