Sommaire des Matières pour JK-Products Ergoline INSPIRATION 600
Page 1
Instructions de service Model-No.: JK 126 / 42-4 AC Ergoline INSPIRATION 600 Dynamic Performance AC Soltron M-60 JUMP AC 1016855-01 / fr / 09.2016...
Sommaire Sommaire Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) ..6 Définitions ..................6 Pictogrammes d'avertissement ............7 Symboles sur l'appareil ..............9 Présentation de cet appareil ............11 Directives ..................11 Exportation ..................11 Contenu de la livraison ..............11 3.3.1 Options ..................
Page 4
Sommaire Vibra Shape (plaque vibrante) ............33 Erreurs d'utilisation prévisibles ............34 Obligations de l'exploitant .............. 34 Qualification du personnel ............. 34 Risques liés à l'utilisation de cet appareil ......... 35 Bénéfices liés à l'utilisation de cet appareil ......36 Décision d'utiliser ou non cet appareil ........
Page 5
Tableau 206 : Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication haute fréquence portatifs ou mobiles et Model-No.: JK 126 / 42-4 AC ........84 JK-Products, Inc. – Garantie limitée .......... 85 17.1 Garantie limitée du matériau acrylique .......... 86 17.2...
Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) Définitions Exploitant de studio Toute personne proposant l'usage du solarium à des fins lucratives. L'exploi- tant de studio est formé au fonctionnement et à la maintenance du solarium et est responsable de son bon fonctionnement et du respect de la périodicité...
Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) Pictogrammes d'avertissement Avertissement, la violation peut provoquer des blessures graves ou mortelles : DANGER ! Type et source de danger, par ex. 'DANGER – haute tension !' Description des conséquences, par ex. 'Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc électrique !' Protection : –...
Page 8
Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) Mises en garde, le non-respect peut provoquer des blessures plus lé- gères ou des dommages matériels. ATTENTION ! Lampes non autorisées ! Le mot 'Attention' accompagné du pictogramme d'avertis- sement indique un risque potentiel de blessures plus lé- gères.
Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) Symboles sur l'appareil Les symboles suivants sont apposés sur l'appareil : Fabricant, année et mois de fabrication Elément d'application du type BF Lire et suivre la documentation du fabricant En cas de différences importantes de température entre le moyen de transport et le site d'installation, l'appareil ne doit pas être mis en service immédiatement après avoir été...
Page 10
Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) Carton Papier mixte Acier Bois 10/94...
Présentation de cet appareil Présentation de cet appareil Directives Le produit décrit ici est conforme aux exigences de performances standard applicable aux appareils équipés de lampes solaires selon 21 CFR 1040.20, FDA et figurant sur les listes ETL et CAN/CSA 22.2 n 224. Exportation Le présent appareil est conçu exclusivement pour être utilisé...
Présentation de cet appareil Description de l'appareil 1. Bronzeurs faciaux (lampes à décharge UV haute pression + lampes à décharge UV basse pression) 2. Plaque de verre acrylique partie inférieure 3. Plaque intermédiaire 4. Lampes à décharge UV basse pression, partie inférieure 5.
Présentation de cet appareil Options 1. Manchon central d’évacuation de l’air 2. Système audio (avec Voice Guide) 3. Prise pour casque 4. Raccord MP3 Description des fonctions Le composant technique essentiel du solarium est une source de rayonne- ment UV artificiel, plusieurs filtres et réflecteurs, une structure mécanique avec aire d'utilisation définie.
Présentation de cet appareil Transport Solarium Implantation Vous trouverez des informations détaillées sur l'installation et l'implantation dans les Instructions d'installation (voir le dossier Documentation technique). 3.8.1 Technique de ventilation AVIS ! Risque de défaillance ! Risque de surchauffe par obstruction des canaux d'alimentation en air ! –...
Présentation de cet appareil 3.8.2 Lieu d'implantation AVERTISSEMENT ! Mouvements brusques et dysfonctionnements ! Risque d'écrasement. – L'appareil ne convient pas pour un fonctionnement dans des équipements mobiles (bateaux, bus, trains). Une adaptation de l'unité est requise pour garantir un fonc- tionnement sans problème en cas d'utilisation dans des équipements mobiles.
Présentation de cet appareil AVIS ! L'appareil peut être endommagé ! En cas de grandes différences de température entre le transport et le lieu de montage, ne pas mettre l'appareil en service immédiatement après installation. – Patientez au moins 2 heures avant de raccorder l'appareil à l'alimentation électrique.
Présentation de cet appareil Plaques et autocollants sur l'appareil Des plaques sont apposées sur l'appareil pour attirer l'attention sur les zones dangereuses ou sur les informations importantes des composantes de l'appa- reil. Les plaques mentionnées ci-dessous sont uniquement des exemples. Assurez-vous que les plaques d'avertissement sont toujours facilement identi- fiables et lisibles.
Page 18
Présentation de cet appareil 2 : Plaque UDI 3 : Normes 4: Autocollant avertissements USA (801140-..) 5 : Autocollant 'Suivre les Instructions de service' (1014232-..) 18/94...
Page 19
Présentation de cet appareil 6 : Etiquette d'avertissement d'âge (1508746-..) L'autocollant se trouve sur le panneau frontal. 7 : Autocollant Climatiseur (1002243-..) 13435 / 0 L'autocollant se trouve sur l'air conditionné. 8 : Autocollant de sangle (1000707-..) Cet autocollant est fixé sur la sangle de sol. 09/2016 1016855-01 Instructions de service –...
Page 20
Présentation de cet appareil 9 : Autocollant « Avertissement du support de ballast » (1003399-..) L'autocollant se trouve sur le support de l'unité de puissance. 20/94...
Page 21
Présentation de cet appareil 10: Autocollant Raccordements des commandes (843147-..) L'autocollant se trouve sur le support de contrôleur. 11 : Autocollant Composants sensibles aux décharges électrostatiques (85662-..) Cet autocollant se trouve à plusieurs endroits sur l'appareil. 09/2016 1016855-01 Instructions de service – 21/94...
Page 22
Présentation de cet appareil 12 : Autocollant Branchement secteur Etats-Unis (801046-..) L'autocollant se trouve sur le partie latéral gauche. 13 : Autocollant d'avertissement Canada (801371-..) L'autocollant se trouve sur le panneau arrière. 22/94...
Page 23
Présentation de cet appareil 14 : Etiquette d'exposition L'autocollant est collé sur l'extrémité du pied de couvercle de lampe. 15 : Autocollant (1014367-..) 09/2016 1016855-01 Instructions de service – 23/94...
Page 24
Présentation de cet appareil 16 : Autocollant sur la partie inférieure du recouvrement de lampe (801139-..) L'autocollant est collé sur l'extrémité du pied de couvercle de lampe. 17 : Autocollant d'avertissement de risque d'écrasement (1015567-..) 18 : Autocollant 'N'utiliser que des pièces d'origine' (801138-..) L'autocollant se trouve sur le bas de la partie inférieure.
Présentation de cet appareil 3.10 Caractéristiques techniques 3.10.1 Puissance, valeurs de raccordement et ni- veau sonore Model-No.: JK 126 / 42-4 AC Puissance nominale absorbée : 13200 W Fréquence nominale : 60 Hz Tension nominale : 230 V triphasé 230 V biphasé Pouvoir de coupure nominal : 50 amp 3 pôles 80 amp 2 pôles...
Présentation de cet appareil 3.10.2 Dimensions 56 13/16 in 1443 mm 52 1/16 in 1322 mm B - = 60 4/16 in 1530 mm H1 = 66 11/16 in 1694 mm B1 = 32 11/16 in 830 mm H2 = 17 2/16 in 435 mm B 2 =...
Présentation de cet appareil 3.10.3 Equipement en lampes AVIS ! L’utilisation de lampes UV et de disques de filtre autres que ceux du fabricant entraîne la perte de la licence d’exploitation ! Model-No.: JK 126 / 42-4 AC Equipement en lampes Nombre Désignation Longueur Puissance Commande Nº...
Présentation de cet appareil 3.10.5 Pièces de rechange et accessoires Nombre Désignation Nº de référence Plaque intermédiaire 1013961-.. Plaques acryliques 1501850-.. Filtre – Filtre 51937-.. Filtres 52104-.. Plaque filtrante 1013452-.. Filtre 55567-.. Lunettes de protection 84592-.. Câble MP3 1001855-.. Clé pour vis à six pans creux 83828-..
Motif d'utilisation Motif d'utilisation Utilisation normale Cet appareil équipé de lampes solaires est destiné exclusivement au bron- zage cosmétique de la peau humaine, pour une personne à la fois, âgée de 18 ans ou plus. Etat de la peau Vous pouvez tirer profit de l'utilisation de cet appareil si vous bronzez avec la lumière naturelle du soleil (types de peau III, IV ...
Personnes ne pouvant pas utiliser l'appareil Personnes ne pouvant pas utiliser l'appareil Interdictions d'utilisation 5.1.1 Solarium/Système de Beauté DANGER ! Rayonnement UV Risque de lésions cutanées et oculaires et de maladies de la peau ! – Respectez les consignes ci-dessous. Il est interdit aux personnes suivantes d'utiliser l'appareil : Les adolescents de moins de 18 ans ...
Mesures à prendre pour éviter les préjudices graves Mesures à prendre pour éviter les préjudices graves Généralités DANGER – HAUTE TENSION ! Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc électrique ! Le montage et les branchements électriques doivent être effectués conformément aux réglementations nationales et locales.
Mesures à prendre pour éviter les préjudices graves AVERTISSEMENT ! Danger des rayons ultraviolets. Rayons ultraviolets - suivez les instructions. L'absence de protection avec les lunettes appropriées peut entraîner des brûlures graves ou d'autres lésions oculaires. Si des troubles oculaires apparaissent, cessez d'utiliser l'appareil et consultez un ophtalmologiste.
Mesures à prendre pour éviter les autres préjudices Mesures à prendre pour éviter les autres préjudices Généralités AVERTISSEMENT ! Des infections peuvent être transmises par contact de la peau. Après chaque séance, tous les éléments et composants avec lesquels l'utilisateur peut entrer en contact pendant la séance de bronzage, doivent être nettoyés et désinfectés : –...
Mesures à prendre pour éviter les autres préjudices Erreurs d'utilisation prévisibles Les utilisations suivantes du solarium sont explicitement interdites : L’utilisation d’un solarium par plusieurs personnes à la fois. L’utilisation du solarium par les personnes pesant plus de 330 livres ...
Risques liés à l'utilisation de cet appareil Risques liés à l'utilisation de cet appareil AVERTISSEMENT ! Danger lié aux rayons ultraviolets ! Risques de lésions cutanées et oculaires ou de maladies de la peau ! Cet appareil équipé de lampes solaires ne doit pas être utilisé sur les ...
Bénéfices liés à l'utilisation de cet appareil Bénéfices liés à l'utilisation de cet appareil Cet appareil est destiné au bronzage cosmétique d'une personne adulte, ayant une peau adaptée au bronzage. Les résultats du bronzage varient en fonction de l'intensité de rayonnement de la cabine de bronzage.
Décision d'utiliser ou non cet appareil Décision d'utiliser ou non cet appareil L’appareil est conçu uniquement pour les utilisations professionnelles, à l’exclusion des usages domestiques. Certaines personnes ne peuvent pas utiliser l'appareil, voir chapitre 5. L’appareil ne sera pas utilisé par les personnes affectées de déficience des capacités physiques, sensorielles et psychiques, par les personnes n’ayant pas une expérience suffisante ou n’ayant pas les connaissances nécessaires ou les deux.
Opérations à effectuer avant le traitement Opérations à effectuer avant le traitement Veuillez vérifier les conditions susceptibles d'interdire l'utilisation de cet appa- reil – voir chapitres 5, 6, 8, 10. Maquillage et cabine de bronzage ? Ne pas appliquer de fond de maquillage. La peau claire absorbe mieux la lumière UV.
Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil 12.1 Configuration de cet appareil Après la mise en service et le nettoyage/la désinfection, l'appareil est prêt à fonctionner. Les réglages principaux peuvent être effectués sur le Control Center, déjà avant le démarrage de l'appareil. Les fonctions peuvent être activées ou dé- sactivées pendant le bronzage sur le panneau de commande situé...
Utilisation de cet appareil 12.4 Choix du régime de traitement correct 12.4.1 Types de peau Type de peau I (peau sensible) : Les personnes en question sont exposées aux coups de soleil, tolèrent fai- blement la lumière naturelle du soleil et ne doivent pas bronzer. Type de peau II (peau blanche) : C'est le type de personne facilement et fortement sujet aux brûlures, qui bronze de façon minimale ou légère et qui pèle.
Utilisation de cet appareil 12.4.2 Durée de bronzage REMARQUE : Les durées de bronzage indiquées dans le tableau ne doi- vent pas être dépassées ! L'autocollant est collé sur l'extrémité du pied de couvercle de lampe. 09/2016 1016855-01 Instructions de service – 41/94...
Utilisation de cet appareil 12.5 Fonctionnement de l'appareil NFC connect: Données échangées par communication sans contact sur le champ proche avec Inspiration 600 – les réglages individuels peuvent être sauvegardés sur une carte à puce et rappelés pour la session suivante. Panneau de commande 42/94...
Utilisation de cet appareil 12.5.1 NFC Connect Transfer des données via une communication sans fil à courte distance dite communication en champ propre - les réglages individuels peuvent être mé- morisés sur une carte à puce et rappelés lors de la prochaine utilisation. –...
Utilisation de cet appareil 12.6.1 Navigation Les fonctions peuvent être activées ou désactivées pendant le bronzage sur le panneau de commande situé à l'intérieur de l'appareil. Tous les pictogrammes sont affichés en couleurs vives en mode par défaut après démarrage de l'appareil. Après qu'une fonction de l'appareil a été...
Utilisation de cet appareil 12.6.2 Description Fonction Sélection de picto- Description / Afficheur Information gramme / Séquence de touches Lampes UV START/STOP Après arrêt des lampes UV Connecte et déconnecte les pendant le bronzage, le dé- lampes pendant la séance de compte de durée de la séance bronzage de bronzage continue.
Utilisation de cet appareil 12.7 Affichage de fonctionnement du cap- teur Non applicable pour cet appareil. 12.8 Sélection de la séance Non applicable pour cet appareil. 12.9 Réglage Sun Select avec l'interface externe Non applicable pour cet appareil. 12.10 Mesure (mode automatique) Non applicable pour cet appareil.
Utilisation de cet appareil 12.11 Connexions Lecteur MP3 et smartphone AVERTISSEMENT ! Risque de lésions auditives ! Si l'intensité sonore est trop forte, l'utilisation de capsules d'écouteur ou d'un casque peut altérer durablement l'ouïe. – Réglez le volume sonore sur une intensité normale. Les utilisateurs peuvent brancher leur lecteur MP3 ou leur smartphone sur l'appareil lorsque le système audio est disponible.
Utilisation de cet appareil REMARQUE : L'utilisation d'un lecteur MP3 ou d'un smartphone pendant la séance de bronzage ne constitue pas une retransmission publique aux termes des droits d'auteur et il n'existe aucune obligation d'enregistrement ou de paiement au propriétaire du studio à...
Utilisation de cet appareil 12.12.2 Conseils pour la séance Pour décrire l'opération, le solarium est souvent représenté avec la partie supérieure ouverte. Pendant la séance de bronzage, la partie supérieure doit toujours être fermée. Un fonctionnement correct n'est pas possible quand la partie supérieure est ouverte.
Utilisation de cet appareil REMARQUE : Pour un nettoyage et une désinfection approfondis, le produit doit pouvoir rester en contact avec la surface à nettoyer et à désinfecter pendant une durée déterminée. Cette durée déterminée dépend du produit de net- toyage/désinfection utilisé.
Page 52
Utilisation de cet appareil Il est absolument nécessaire qu'en votre qualité de propriétaire, de proprié- taire-exploitant ou d'exploitant, vous identifiez les marques d'usure provenant d'une utilisation normale. – Respectez le plan de nettoyage/désinfection et de maintenance tel qu'il figure dans les tableaux des chapitres 12.14 et 12.16.2. –...
Utilisation de cet appareil Plaques de verre acrylique AVIS ! Fissurations en surface par les produits cosmétiques ! A la longue, les produits cosmétiques et les produits de protection solaire provoquent des dommages (par exemples fissurations en surface). – Eliminez les produits cosmétiques et les produits de protection solaire avant le bronzage.
Utilisation de cet appareil REMARQUE : Pour un nettoyage et une désinfection approfondis, le produit doit pouvoir rester en contact avec la surface à nettoyer et à désinfecter pendant une durée déterminée. Cette durée déterminée dépend du produit de net- toyage/désinfection utilisé.
Page 55
Utilisation de cet appareil Disques de filtre et lampes Si nécessaire, nettoyer les lampes à décharge UV basse pression et les disques de filtre avec un chiffon humide sans l'imprégner de nettoyeur. Si nécessaire, les lampes à décharge UV haute pression peuvent être ...
Utilisation de cet appareil 12.15.2 Plan de nettoyage/désinfection Composant Intervalle Opération Voir page Plaque de couche Nettoyer et désinfecter Tuyères d'air Nettoyer et désinfecter Panneau de commande Nettoyer et désinfecter Poignée Nettoyer et désinfecter Lunettes de protection Nettoyer et désinfecter Câble MP3 Nettoyer et désinfecter Réservoir à...
Utilisation de cet appareil REMARQUE : Si vous le souhaitez, vous pouvez régler l'unité pour deman- der une confirmation de nettoyage/ désinfection par le biais du bouton START/STOP après chaque séance de bronzage (lorsque la durée de refroidissement par le ventilateur princi- pal est terminée).
Page 58
Utilisation de cet appareil Maintenance effectuée par l'exploitant de studio Composant Intervalle Opération Voir page Lampes à décharge UV haute pression bronzeur facial Changer Lampes à décharge UV basse pression bronzeur facial Changer Starter, lampes à décharge UV basse pression Changer bronzeur facial Plaque intermédiaire...
Page 59
Utilisation de cet appareil Maintenance effectuée par du personnel qualifié, formé et autorisé Outre le plan de maintenance sur la page 57, il est également nécessaire de contrôler les éléments nécessaires pour assurer un fonctionnement et une utilisation fiables de votre système de bronzage. Composant Intervalle Opération...
Utilisation de cet appareil Le plan indiqué pour le remplacement de l'acrylique se rapporte uniquement à l'état de l'acrylique du point de vue de la sécurité et ne concerne pas l'effi- cacité de la transmission des UV. REMARQUE : Si l'appareil est en service depuis plus de 10 ans, il doit faire l'objet d'une révision complète par un technicien de service formé.
Page 61
Utilisation de cet appareil Monter la plaque de couche et enlever la plaque intermédiaire – Soulever la plaque de couche. – Installer les supports et appuyer la plaque de couche sur les supports. AVIS ! Risque de rayures ! – Utiliser les logements prévus sur la plaque de couche.
Page 62
Utilisation de cet appareil Retirer la partie rabattable – Tourner les verrouillages de 90° : d'abord à l'extérieur puis au milieu. – Soutenir d'une main la partie rabattable afin qu'elle ne tombe pas. – Déposer la partie rabattable avec précaution. Pour remplacer les longues lampes à...
Page 63
Utilisation de cet appareil AVIS ! Le câble peut être endommagé ! – Ne pas coincer ni plier les câbles. – Soutenir d'une main la partie rabattable afin qu'elle ne tombe pas. – Refermer les verrouillages : d'abord au milieu puis à l'extérieur. –...
Utilisation de cet appareil Ouvrir la banquette – Soulever la plaque de couche et passer la main dans la poignée. – Installer la banquette. Le remontage se fait dans l’ordre inverse des opérations. AVERTISSEMENT ! Risque d'écrasement lors de la fermeture de la partie inférieure ! Vous risquez de vous coincer les doigts.
Page 65
Utilisation de cet appareil REMARQUE : En cas du bris de verre des diffuseurs/lampes, il est possible que de petites quantités de mercure s'échappent ! Respecter les recommandations suivantes : Débrancher immédiatement l'appareil du secteur. Les enfants doivent immédiatement quitter la pièce. ...
Page 66
Utilisation de cet appareil Lampes à décharge basse pression AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure par les lampes et autres pièces chaudes du solarium ! Si le solarium fonctionne avant d’être déconnecté et ouvert, les lampes et les différentes pièces de l’enveloppe peuvent être très chaudes.
Page 67
Utilisation de cet appareil – Tourner la lampe de 90°. La marque apposée sur la lampe doit être orientée vers l'extérieur (c'est- à-dire vers le compartiment de bronzage ou l'utilisateur). Tubes Makrolon Non applicable pour cet appareil. Starter Remplacer immédiatement un starter défectueux. ...
Page 68
Utilisation de cet appareil Lampes à décharge haute pression et disques de filtre AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure lié aux lampes et surfaces chaudes ! Risque de brûlure aux doigts et aux mains en changeant les lampes et les disques de filtre et en nettoyant les réflec- teurs.
Utilisation de cet appareil – Utiliser uniquement des lampes à décharge UV d'origine. – Saisir les nouvelles lampes uniquement dans la partie prévue pour la préhension. – Vérifier le fonctionnement de l'interrupteur de sécurité. L'interrupteur de sécurité désactive l'appareil si un disque de filtre est dé- fectueux.
Utilisation de cet appareil Le remontage se fait dans l’ordre inverse des opérations. Pour le remontage, tenir compte des points suivants : – Nettoyer la plaque intermédiaire. – Maintenir la plaque intermédiaire avec un chiffon pour la protéger des traces de doigt. 12.16.7 Nettoyer ou changer les lampes UV dans la partie latérale...
Utilisation de cet appareil Pour le remontage, tenir compte des points suivants : – Soutenir d'une main la partie rabattable afin qu'elle ne tombe pas. – Refermer les verrouillages : d'abord au milieu puis à l'extérieur. – Eliminez soigneusement les empreintes de doigt et autres saletés. 12.16.9 Nettoyer et changer les lampes UV et les disques de filtre du bronzeur pour épaules...
Utilisation de cet appareil – Nettoyer les filtres sec ou humide. Nettoyage à sec : aspirateur (selon le degré de saleté) Nettoyage humide : eau et produit vaisselle, également lave-vaisselle AVIS ! L’humidité peut endommager l'appareil ! Lors de la remise en place, les filtres nettoyés doivent être secs. –...
Utilisation de cet appareil 12.16.14 Nettoyer les plaques filtrantes dans le bronzeur d'épaules Non applicable pour cet appareil. 12.16.15 Appareil de climatisation : Vider le réservoir à condensation et nettoyer le filtre AVIS ! L'encrassement des filtres et des ailettes de refroidissement risque d'en- dommage l'appareil ! Contrôlez régulièrement la grilles des filtres, les filtres et les ailettes de refroi- dissement sur l'appareil de climatisation, nettoyer si nécessaire.
Page 74
Utilisation de cet appareil – Extraire le filtre hors de la fixation. – Nettoyer le filtre sec ou humide. Nettoyage à sec : aspirateur (selon le degré de saleté) Nettoyage humide : eau et produit vaisselle – Ne pas nettoyer au lave-vaisselle ! –...
Utilisation de cet appareil AVIS ! L’humidité peut endommager l'appareil ! Lors de la remise en place, les filtres nettoyés doivent être secs. – Replacer les filtres nettoyés et séchés. – S'assurer que les filtres sont solidement installés dans les fixations. –...
Utilisation de cet appareil 12.17 Stockage de l'appareil 12.17.1 Mise hors service Pour mettre l'appareil hors service, temporairement ou définitivement, sec- tionnez l'alimentation électrique. Si vous mettez l'appareil hors service définitivement, respectez les prescrip- tions légales concernant la mise aux déchets. 12.17.2 Stockage L'appareil sera stocké...
Mesures à prendre en cas de problème Mesures à prendre en cas de problème AVERTISSEMENT ! Respectez les instructions ! L'absence de protection avec les lunettes appropriées peut entraîner des brûlures graves ou d'autres lésions oculaires. Si des troubles oculaires apparaissent, cessez d'utiliser l'appareil et consultez un ophtalmologiste.
Mesures à prendre en cas de problème REMARQUE : Les personnes utilisant la cabine de bronzage pourront noter occasionnellement de légères rougeurs de la peau – norma- lement par petites taches – après la deuxième ou la troisième séance. Ces rougeurs s'accompagnent fréquemment de démangeaisons.
Informations supplémentaires Informations supplémentaires Si vous avez des questions, veuillez contacter le Service après-vente (voir page 2). 09/2016 1016855-01 Instructions de service – 79/94...
Conception de cet appareil Conception de cet appareil Le système est construit selon les techniques les plus modernes, conformé- ment aux réglementations de sécurité en vigueur. Nous nous réservons le droit d'apporter les modifications techniques néces- saires pour améliorer le système ou un composant du système même si elles s'écartent des images et des informations figurant dans ces instructions.
Annexe Annexe 16.1 Model-No.: JK 126 / 42-4 AC : Informa- tions CEM 16.1.1 Tableau 201 : Lignes directrices et déclara- tion du fabricant – Emission électromagné- tique Système de bronzage est conçu pour fonctionner dans l’environnement ma- gnétique indiqué ci-dessous. L’opérateur doit s’assurer que l’appareil est utilisé...
Page 82
Annexe 16.1.2 Tableau 202 : Lignes directrices et déclara- tion du fabricant – Résistance au parasitage électromagnétique Système de bronzage est conçu pour fonctionner dans l’environnement ma- gnétique indiqué ci-dessous. L’opérateur doit s’assurer que l’appareil est utilisé dans ce type d’environnement. Tests d’immunité...
Page 83
Annexe 16.1.3 Tableau 204 : Lignes directrices et déclara- tion du fabricant – Résistance au parasitage électromagnétique Système de bronzage est conçu pour fonctionner dans l’environnement ma- gnétique indiqué ci-dessous. L’opérateur doit s’assurer que l’appareil est utilisé dans ce type d’environnement. Tests CEI 60601 –...
Annexe 16.1.4 Tableau 206 : Distances de séparation re- commandées entre les équipements de communication haute fréquence portatifs ou mobiles et Model-No.: JK 126 / 42-4 AC Model-No.: JK 126 / 42-4 AC est conçu pour être utilisé dans un environne- ment électromagnétique dans lequel les perturbations HF rayonnées sont contrôlées.
JK-Products, Inc. – Garantie limitée JK-Products, Inc. – Garantie limitée JK-Products, Inc. garantit pendant une durée de trois (3) ans à partir de la date de l'achat que ses produits sont libres de toute non-conformité de maté- riau et de main-d’œuvre pour une utilisation normale telle qu'elle est décrite dans le Manuel de fonctionnement et d'instructions de l'unité.
Pour tout recours en garantie, contactez le vendeur ou le distributeur autorisé JK-Products, Inc. ou Global Service USA en mentionnant le numéro du mo- dèle, le numéro de série et la date de l'acquisition de la banquette sur laquelle la surface acrylique est utilisée.
JK Products, Inc. du présent manuel. 2. A qui s'adresser pour une demande de recours en garantie : JK-Products, Inc. entretient un réseau étendu de vendeurs et de distributeurs nationaux dans la plupart des pays où sont vendues les unités. Ces vendeurs et distributeurs sont tenus par contrat de tenir en magasin une réserve suffi-...
Ladite garantie n'est pas transférable, elle est valable uniquement pour l'ac- quéreur d'origine dont le nom est transmis et inscrit sur le registre de garantie du quartier général de JK-Products, Inc. 88/94...
Page 89
JK-Products, Inc. – Garantie limitée Les obligations de JK Products, Inc. ne s'étendent pas aux frais de transport pour l'expédition de composantes nouvelles à l'acquéreur ni au retour au fabricant des pièces défectueuses. L'acquéreur supporte toutes les dépenses de fret.
Page 90
JK-Products, Inc. – Garantie limitée 90/94...
Page 91
JK-Products, Inc. – Garantie limitée 09/2016 1016855-01 Instructions de service – 91/94...