Page 2
Ergoline PRESTIGE INSTRUCTIONS DE SERVICE 1002511-00B- / fr / 09.2007 PRESTIGE 990 Dynamic Power Temptronic PRESTIGE 990 Dynamic Power Temptronic Plus VHP 10 PRESTIGE 1100 Extreme Power Temptronic Plus VHP 10...
Identifiez votre solarium Veuillez noter le numéro de série de votre solarium lorsque vous contactez le service après-vente. 5, 6 PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER TEMPTRONIC PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER TEMPTRONIC PLUS PRESTIGE 1100 EXTREME POWER TEMPTRONIC PLUS 15755 / 0 Global Service USA A Div of JK Products &...
Types de peau Types de peau Pour le plan d'exposition recommandé (cf. pages 5 et 6). Type de peau I (hypersensible) : Type de personne qui est toujours sujet aux brûlures et ne bronze pas. Il est conseillé aux personnes à peau claire qui bronzant jamais de ne pas utiliser cet appareil.
Temps de bronzage – PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER Note : Description des types de peau, voir page 4. 16051 / 0 « En termes de performances standard, ce produit est conforme aux exigences applicables aux appareils équipés de lampes à rayons ultraviolets selon la norme CFR21 Part 1040.
Temps de bronzage – PRESTIGE 1100 EXTREME POWER Note : Description des types de peau, voir page 4. 15785 / 2 « En termes de performances standard, ce produit est conforme aux exigences applicables aux appareils équipés de lampes à rayons ultraviolets selon la norme CFR21 Part 1040.
Nous sommes toujours à votre disposition si vous avez des questions. niques. Avec nos meilleures salutations Toute reproduction ou duplication, partielle ou complète, de ce manuel n'est autorisée qu'après autorisation écrite préa- JK-Products, Inc. lable et avec référence à la source. (800) 643 0086...
Veuillez lire et observer … Consignes de sécurité et informations importantes Notes relatives à la sécurité Notes d'avertissement, blessures corporelles : Type et source de danger, par ex. « Avertissement – Description des panneaux d'avertissement surface chaude ! » Description des conséquences, par ex. « Risque de brûlu- AVERT.
Veuillez lire et observer … Utilisation conforme Obligations de l'exploitant Le solarium est conçu exclusivement pour le bronzage cosmétique du • En tant qu'exploitant, vous êtes tenu d'informer les utilisateurs sur les corps humain. risques éventuels pendant le bronzage. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage professionnel. •...
Veuillez lire et observer … Instructions relatives a un risque d'incendie, de Avertissement – rayons ultraviolets ! Veuillez suivre les choc électrique ou de blessures corporelles instructions suivantes ! Sans dispositif de protection des yeux, ce produit peut cau- DANGER – haute tension ! AVERT.
Page 14
Veuillez lire et observer … – Une exposition répétée peut causer un vieillissement Avertissement : Risque d'infection ! prématuré de la peau ou un cancer de la peau. Les infections peuvent se propager par contact de la peau. – L’utilisation de certains médicaments ou produits appli- Tous les articles et équipements avec lesquels l'utilisateur AVERT.
Veuillez lire et observer … Instructions relatives à un risque de dommage Note : matériel Les personnes utilisant le solarium pourront noter occa- sionnellement de légères rougeurs de la peau – normale- ATTENTION : danger de surchauffage ! ment par petites taches – après la deuxième ou la troisième Danger de surchauffage par obstruction de la sortie d’air.
Veuillez lire et observer … Signification des symboles Symboles généraux Panneaux filtrants Informer le service après-vente Produits de nettoyage et de désinfection Clé Ergoline Numéro de pièce/article (pour commandes) Ne pas toucher, surface chaude ! Service Ventouse Affichage de la durée de bronzage Durée de bronzage 03:25 min.
Page 17
Veuillez lire et observer … Description Branchement pour le lecteur MP3 Lampe décorative voir instruction séparée Refroidissement du corps par AQUA SOLAR Caractéristiques techniques WITH SKIN ADDITIVE Parfums « Relax », « Cabin » Maintenance Appuyer sur le bouton Attention, interrupteur de sécurité ! e.g.
Page 18
Veuillez lire et observer … Nettoyer ou remplacer selon l'encrassemen Réglages préliminaires Vidage Contrôle visuel Temptronic Filtre Il ne faut pas mouiller les filtres et les plaques filtrantes. Carte à puce du groupe de lampes Poursuite des travaux à la page suivante Fin de l'étape de travail...
Veuillez lire et observer … Directives Information sur le produit Cet appareil a été construit conformément à la norme UL STD 482, et est Panneaux en verre acrylique certifié CAN/CSA STD C22.2 2 No. 224. Les panneaux en verre acrylique des solariums sont fabriqués dans un matériau spécialement développé...
Page 20
Veuillez lire et observer … Musique MP3 (option) L'utilisation d'un lecteur MP3 pendant le bronzage ne constitue pas une avez acquis légalement (copie simple ou conversion au format MP3). retransmission publique aux termes de la réglementation, si bien que Conservez les sources (supports originaux) ; il est interdit d’utiliser ceux- l'exploitant du studio n'est pas tenu à...
Veuillez lire et observer … Information relative à la protection Maintenance et entretien de l'environnement Danger extrême ! Haute tension ! Pendant les travaux de maintenance, risque de contact Déclaration relative à l'environnement – avec les pièces sous tension et de choc électrique mortel. DANGER ! Le groupe d'entreprises JK –...
Veuillez lire et observer … Nettoyage Surfaces en verre acrylique Surfaces en plastique Pour le nettoyage des autres surfaces en plastique, il est préconisé ATTENTION ! d'utiliser de l'eau tiède et une peau de chamois. N'utilisez jamais de dé- Ne frottez pas les surfaces avec un chiffon sec – risque de tergents agressifs contenant de l'alcool ou des huiles essentielles.
Veuillez lire et observer … Bronzer – mais comme il faut ! Pour profiter comme il faut du solarium, il faut respecter certains points. Médicaments et bronzage en même temps ? Ici quelques réponses aux questions souvent posées. Il est connu que certains médicaments augmentent la sensibilité de la peau aux rayons UV.
Service Lecture impérative Lisez et suivez toujours les instructions d'utilisation appropriée avant Note : d'utiliser un solarium. Les instructions de service accompagnant Pour décrire les opérations, le solarium est représenté avec l'appareil doivent toujours être suivies pour éviter les blessures possibles la partie supérieure ouverte.
Description de l’appareil 1. Tuyère d’air (ventilation du visage) 2. Bronzeurs faciaux (lampes UV haute pression) 3. Bronzeurs épaules avec système audio 4. Prise pour casque et MP3 5. Interface à infrarouge 6. Plaque de couche en verre acrylique, partie inférieure 7.
Fonctionnement / Navigation Le solarium se commande par les touches situées sur la manette de A l'état de base et une fois l'appareil de bronzage démarré, tous les commande dans la partie supérieure. pictogrammes s'allument sur le panneau d'affichage. Après avoir sélectionné une fonction, le pictogramme correspondant clignote, les réglages et sélections possibles pour la fonction choisie Allumer et éteindre, interrompre le bronzage s'affichent à...
Structure de la commande Voice Guide Aqua Mist BronzeurEpaules Vent. facial Impulsion Propre musique Prg confort Sélection titre Buse côté tête Canaux studio Buse corps BronzeursFaciaux Vent. corps AROMA Volume audio Temptronic...
Bronzage Début de la séance de bronzage L'appareil démarre automatiquement avec une minuterie interne ou ex- terne. Note: Instructions sur la minuterie : cf. manuel séparé Temps de préparation Avant que les lampes UV s'allument automatiquement, vous avez quel- ques minutes pour vous préparer. Pendant la préparation, vous pouvez allumer à...
Bronzage Interruption et fin de la séance de bronzage Réglages pendant le démarrage L'appareil s'arrête automatiquement une fois la durée présélectionnée écoulée. Le ventilateur continue à fonctionner pendant env. 3 minutes (poursuite) afin de refroidir correctement l'appareil. – Appuyez sur START/STOP pour suspendre ou stopper le bronzage. –...
Durée de fonctionnement des lampes décoratives Les lampes décoratives sont allumées pendant et après la séance de bronzage et s'éteignent Stand-by Fonction IR automatiquement à la fin de la durée présélec- tionnée. La durée de fonctionnement des lampes déco- ratives en mode veille peut être modifiée lors des préréglages.
Régler les bronzeurs faciaux – Appuyez sur le bouton pour modifier l'intensité du bron- zeur facial. – Appuyez sur les boutons pour éteindre les bronzeurs fa- ciaux. – Appuyez sur le bouton pour allumer les bronzeurs faciaux. Les bronzeurs faciaux parviennent à leur plein rendement au bout d'environ une (1) minute.
Page 35
Régler les bronzeurs faciaux BronzeursFaciaux BronzeursFaciaux 07891 / 0 ARRÊT BronzeursFaciaux BronzeursFaciaux Durée de bronzage Arrêt ? 01:26 min. 07892 / 0...
Page 36
Régler les bronzeurs faciaux DEMARRAGE 1 min. BronzeursFaciaux Durée de bronzage 03:26 min. 07893 / 0...
Allumer / éteindre le bronzeur pour épaules – Appuyez sur le bouton pour allumer et éteindre le bronzeur pour épaules. Le bronzeur pour épaules parvient à leur plein rendement au bout d'environ une (1) minute. 07897 / 0 ARRÊT Bronzeur Epaules Durée de bronzage Arrêt ? 01:13 min.
Page 38
Allumer / éteindre le bronzeur pour épaules DEMARRAGE 1 min. Bronzeur Epaules Durée de bronzage Marchent ? 03:26 min. 07880 / 0...
Temptronic – Réguler la température – Appuyez sur le bouton pour modifier l'intensité du rafraî- chissement. Remarque : En cas de panne du climatiseur automatique (Temptronic), la plaque de couche en verre acrylique est refroidie sans réglage. Dans ce cas, l'utilisateur peut seulement allumer ou éteindre le refroidissement.
Activer l´impulsion AQUA MIST La fonction AQUA MIST vaporise un fin brouillard de AQUA SOLAR WITH SKIN ADDITIVE à l'intérieur du solarium pour le rafraîchissement du corps. Le système AQUA MIST AROMA contient d'arôme avec la fragrance « Relax » qui est distribué via les tuyères de rafraîchissement de visage. –...
Exécuter et arrêter le programme confort AQUA MIST La fonction AQUA MIST vaporise un fin brouillard de AQUA SOLAR WITH SKIN ADDITIVE à l'intérieur du solarium pour le rafraîchissement du corps. Le système AQUA MIST AROMA contient d'arôme avec la fragrance «...
Page 47
Exécuter et arrêter le programme confort AQUA MIST PrgConfort Durée de bronzage Arrêt ? 02:55 min. 07988 / 0...
Enclencher et désenclencher la buse côté tête AQUA MIST – Appuyez sur le bouton pour enclencher et désenclencher la buse côté tête AQUA MIST. 07996 / 0 Buse côté tête Durée de bronzage Arrêt ? 02:55 min. 07989 / 0...
Page 49
Enclencher et désenclencher la buse côté tête AQUA MIST Buse côté tête Durée de bronzage Marchent ? 02:55 min. 07990 / 0...
Enclencher et désenclencher la buse corps AQUA MIST – Appuyez sur le bouton pour enclencher et désenclencher la buse corps AQUA MIST. 07998 / 0 Buse corps Durée de bronzage Arrêt ? 02:55 min. 07991 / 0...
Page 51
Enclencher et désenclencher la buse corps AQUA MIST Buse corps Durée de bronzage Marchent ? 02:55 min. 07992 / 0...
Enclencher et désenclencher AROMA – Appuyez sur le bouton pour enclencher et désenclencher AROMA. 15001 / 0 AROMA Durée de bronzage Arrêt ? 02:55 min. 07993 / 0...
Page 53
Enclencher et désenclencher AROMA AROMA Durée de bronzage Marchent ? 02:55 min. 07994 / 0...
Voice Guide Voice Guide est une aide vocale pour utiliser l'appareil et est disponible uniquement avec les système audio. Voice Guide est activé de façon standard lorsque l'appareil est prêt à fonctionner ansi que pendant la séance de bronzage. – Appuyez sur le bouton pour enclencher et désenclencher Voice Guide.
Page 55
Voice Guide Voice Guide Durée de bronzage Marchent ? 02:55 min. 15039 / 0...
Sélectionner le système audio A Propre musique Lecteur MP3 B Sélection titre Carte SD « Musique » Système connecté de façon externe (par C Canaux studio ex. lecteur) Exemple : Sélection des canaux du studio comme système audio. Remarque : Le choix d'un système audio désactive automatiquement les autres systèmes.
Régler le volume Risque de lésions auditives ! – L’oreille humaine s’habitue progressivement aux fortes intensités sonores, AVERT. ! – mais l’ouïe peut être endommagée par les fortes inten- sités sonores. – Si l’intensité sonore est trop forte, l’utilisation de capsu- les d’écouteur ou d’un casque peut altérer durablement l’ouïe.
Changer de titre de musique ou de canal de studio – Appuyez sur le bouton pour changer de titre de musique ou de canal de studio. 15026 / 0 Changer Titre 2 titre musique 15040 / 0...
Page 60
Changer de titre de musique ou de canal de studio Changer Titre 1 titre musique 15041 / 0...
Raccorder le lecteur MP3 Les clients du solarium peuvent connecter leur lecteur MP3 personnel sur l'appareil de bronzage lorsque le « système audio » est disponible. 15710 / 0 15711 / 0 Prise jack stéréo 3,5 mm. Branchement sur le lecteur MP3 : voir documentation du fabricant. Une musique forte peut gêner les autres visiteurs du solarium.
Page 62
Raccorder le lecteur MP3 Attention ! Le lecteur MP3 peut être endommagé par la chaleur ! – Ne pas déposer l'appareil directement dans la zone de rayonnement. Ne pas arracher les câbles, cela peut endommager les douilles ! – Ne pas tirer sur le câble pour débrancher le lecteur MP3. 15712 / 0...
Caractéristiques techniques Ergoline Prestige 990 Ergoline Prestige 1100 Type d'appareil : Dynamic Power Extreme Power Powerinput 1-pole (max. 90 amp) Temptronic (Plus) Temptronic Plus Powerinput 3-pole 230V AC 60 Hz (max. 80 amp) 230V AC 60 Hz Puissance nominale : 18500 W 18500 W Tension nominale :...
Page 64
Tolérance solarium dans la pièce 79 in 2.006 mm 1.531 mm 1.576 mm C1 = 1.500 mm 2.200 mm E1 = 2.234 mm E2 = 2.380 mm E3 = 2.390 mm 953 mm 07698 / 1 15223 / 0 8 ft 2.400 mm 2.500 mm TK =...
Température / Niveau de bruit lors du bronzage humidité ambiantes maximum < 81 dB (A) 07393 / 0 PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER PRESTIGE 1100 EXTREME POWER 62,9 63,1 dB (A) dB (A) 08587 / 0 07394 / 0 07394 / 0...
Maintenance Couper la tension sur l'appareil et verrouiller contre la remise en marche • Sur les fusibles automatiques qui ne peuvent Danger de mort ! pas être dévissés, recouvrir le levier de Avant de travailler sur les sola- commande d'une bande adhésive portant la riums, ceux-ci doivent d'abord mention «...
Maintenance planifiée – AROMA, AQUA MIST 6.000 ml 3652603-.. Intervalles 300 h 100 ml a) Relax: 3652003-.. b) Cabin: 3652203-.. a) b) 07819 / 0 Intervalles, cf. « AQUA SYSTEM PRODUCT INFORMATION » (n° de commande 801610).
Remplacement planifié – éclairage de décoration, starters (Design Silverpearl Blue) bleu 36 W 11792-.. bleu 58 W 12063-.. blanc 11839-.. bleu 36 W 11792-.. l) avec système AQUA MIST AROMA bleu 15 W 1002103-.. 07817 / 0 avec 2 x Tube Makrolon bleu 1002145-..
Remplacement planifié – éclairage de décoration, starters (Design Shining Blue) bleu 36 W 11792-.. bleu 58 W 12063-.. blanc 11839-.. bleu 36 W 11792-.. avec 1 x Tube Makrolon rose pâle 842757-.. l) avec système AQUA MIST AROMA 07817 / 0 bleu 15 W 1002103-..
Remplacement planifié – éclairage de décoration, starters (Design Fashionpink Orange) blanc 36 W 1002113-.. blanc 58 W 1002089-.. avec 1 x Tube Makrolon jaune 1500709-.. blanc 11839-.. rouge 36 W 1002112-.. l) avec système AQUA MIST AROMA 07817 / 0 bleu 15 W 1002103-..
Remplacement planifié – lampes à décharge UV (PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER) 500 h Ergoline Ultra 520 W 12645-.. Ergoline Ultra 250 W 1500384-.. – 1000 h 20 x Ergoline 200 W 1004452-.. VHP10 Dynamic Power Ergoline 200 W 1004452-.. VHP10 Dynamic Power 07816 / 0 24 x Ergoline...
Remplacement planifié – lampes à décharge UV, starters (PRESTIGE 1100 EXTREME POWER) 500 h Ergoline Ultra 520 W 12645-.. Ergoline Ultra 250 W 1500384-.. – Ergoline MaxTan 15 W 13135-.. Extreme Power 1000 h 20 x Ergoline 200 W 1003729-.. VHP10 Extreme Power 15030 / 0 Ergoline...
Instructions relatives au remplacement des lampes / maintenance En tant qu'exploitant et/ou opérateur, vous devez impérativement vérifier ATTENTION – Dommages dus à une maintenance tous les composants pour vous assurer qu'ils ne comportent pas de si- incorrecte ! gnes d'usure susceptibles de se produire en service normal. Une maintenance incorrecte peut être la cause d'endom- Observez le plan de nettoyage et de maintenance spécifié...
Nettoyer / changer les lampes à décharge UV basse pression dans la partie inférieure 07826 / 0 07837 / 0 07829 / 0 Alimentation arrêt (OFF) ! 07827 / 0 07828 / 0 03108 / 0...
Page 84
Nettoyer / changer les lampes à décharge UV basse pression dans la partie inférieure 07830 / 0 07832 / 0 03099 / 0 Note : Remplacer la carte à puce de nouveau groupe de lampes, voir page 80. 07831 / 0...
Nettoyer / changer les lampes à décharge UV basse pression dans la partie latérale 07833 / 0 15763 / 0 03108 / 0 Alimentation arrêt (OFF) ! 07834 / 0 07835 / 0...
Page 86
Nettoyer / changer les lampes à décharge UV basse pression dans la partie latérale 03099 / 0 15764 / 0 Fermer : Note : Remplacer la carte à puce de nouveau groupe de lampes, voir page 80. 07836 / 0...
Nettoyer / changer les lampes à décharge UV basse pression dans la partie supérieure ATTENTION ! Le panneau de la partie supérieu- re peut se briser s'il n'est pas rete- nu ou si une pression est exercée sur la partie supérieure alors que celle-ci est ouverte.
Page 88
Nettoyer / changer les lampes à décharge UV basse pression dans la partie supérieure Note : Remplacer la carte à puce de nouveau groupe de lampes, voir page 80. 1 2 3 03108 / 0 07841 / 0 03099 / 0 07771 / 0...
Nettoyer / changer l'éclairage intérieur ATTENTION ! Le panneau de la partie supérieu- re peut se briser s'il n'est pas rete- nu ou si une pression est exercée sur la partie supérieure alors que celle-ci est ouverte. Ce type de dommages n'est pas couvert par la garantie du fabricant.
Nettoyer / changer les lampes à décharge UV haute pression et les disques de filtre dans les parties supérieure et latérale Ouvrir: partie latérale Danger de blessures par la partie supérieure ! La partie supérieure est lourde et tombe d'elle-même quand les DANGER ! trois (3) vis sont desserrées.
Page 93
Nettoyer / changer les lampes à décharge UV haute pression et les disques de filtre dans les parties supérieure et latérale Nettoyer / remplacer les lampes UV haute pression et les disques de filtre : Note : Pour le modèle PRESTIGE 1100 EXTREME POWER, il faut démonter les lampes à...
Page 94
Nettoyer / changer les lampes à décharge UV haute pression et les disques de filtre dans les parties supérieure et latérale Risque d'incendie ! Les lampes haute pression non agréées par Ergoline peuvent éclater. Les morceaux de la lampe, chauds, peuvent mettre le feu à...
Page 95
Nettoyer / changer les lampes à décharge UV haute pression et les disques de filtre dans les parties supérieure et latérale ATTENTION ! – Vérifiez l'interrupteur Ne touchez pas aux ampoules de de sécurité. verre des lampes UV haute pres- sion avec les doigts nus ! Enle- vez soigneusement les salissures.
Page 96
Nettoyer / changer les lampes à décharge UV haute pression et les disques de filtre dans les parties supérieure et latérale Fermer : partie latérale Fermer : partie supérieure 15764 / 0 07771 / 0 Fermer : Fermer : 1 2 3 07836 / 0 07841 / 0...
PRESTIGE 1100 : Nettoyer / changer les lampes à décharge UV basse pression du bronzeur facial ATTENTION ! Le panneau de la partie supérieu- re peut se briser s'il n'est pas rete- nu ou si une pression est exercée sur la partie supérieure alors que celle-ci est ouverte.
Page 98
PRESTIGE 1100 : Nettoyer / changer les lampes à décharge UV basse pression du bronzeur facial 15022 / 0 15020 / 0 A B C 15024 / 0 15023 / 0 15021 / 0...
Nettoyer des filtres dans la partie inférieure Essuyez légèrement, à sec ou avec de l'eau, ou utilisez un aspirateur. 07857 / 0 07824 / 0 07759 / 0 Alimentation arrêt (OFF) ! Attention ! L'humidité peut en- dommager l'appareil ! Lors de la remise en place, les fil- tres et les plaques filtrantes net- toyés doivent être secs.
Page 106
Nettoyer des filtres dans la partie inférieure 07859 / 0 07825 / 0...
Nettoyer / changer des nattes filtrantes dans la partie supérieure Rincez à l'eau ou remplacez. 07860 / 0 04047 / 0 07862 / 0 Attention ! L'humidité peut en- dommager l'appareil ! Lors de la remise en place, les fil- tres et les plaques filtrantes net- toyés doivent être secs.
Page 108
Temptronic : vider le réservoir à condensation, nettoyer / changer le filtre et la plaque filtrante, nettoyer les ailettes de refroidissement Attention ! Risque de détériora- tion de l'appareil ! Contrôler régulièrement la plaque filtrante et les ailettes de refroidis- sement du système d’air condition- né, et les nettoyer si nécessaire.
Page 109
Temptronic : vider le réservoir à condensation, nettoyer / changer le filtre et la plaque filtrante, nettoyer les ailettes de refroidissement Nettoyez avec soin (aspirateur Nettoyer prudemment. ou lavage) ou remplacez. 03244 / 4 07883 / 0 Essuyez légèrement, à sec ou avec de l'eau, ou utilisez un aspirateur.
Page 110
Temptronic : vider le réservoir à condensation, nettoyer / changer le filtre et la plaque filtrante, nettoyer les ailettes de refroidissement 07465 / 0 07825 / 0 04841 / 2...
Temptronic plus : vider le réservoir à condensation, nettoyer / changer le filtre et la plaque filtrante, nettoyer les ailettes de refroidissement Alimentation arrêt (OFF) ! 07863 / 0 07823 / 0 Attention ! Risque de détériora- tion de l'appareil ! Contrôler régulièrement la plaque filtrante et les ailettes de refroidis- sement du système d’air condition-...
Temptronic plus : vider le réservoir à condensation, nettoyer / changer le filtre et la plaque filtrante, nettoyer les ailettes de refroidissement Nettoyez avec soin (aspirateur ou lavage) ou remplacez. 04043 / 0 07881 / 0 Essuyez légèrement, à sec ou avec de l'eau, ou utilisez un aspirateur.
Page 113
Temptronic plus : vider le réservoir à condensation, nettoyer / changer le filtre et la plaque filtrante, nettoyer les ailettes de refroidissement Nettoyer prudemment. 07885 / 0 07883 / 0 07884 / 0 Attention ! L'humidité peut en- dommager l'appareil ! Lors de la remise en place, les fil- tres et les plaques filtrantes net- toyés doivent être secs.
Système AQUA MIST : changer le bidon 15765 / 0 07824 / 0 Alimentation arrêt (OFF) ! Risque sanitaire ! Des impuretés dans AQUA MIST peuvent représenter des risques AVERT. ! pour la santé. – N'utiliser que le Sun Ergoline AQUA MIST original ! –...
Page 117
Système AQUA MIST : changer le bidon 60 sec 07825 / 0 07867 / 0 5220 / Note : Pour la purge d'air après remplace- ment du bidon, vous devez passer en mode de réglage préliminaire et choisir la fonction 231 (voir instruction séparée «...
Index alphabétique Index alphabétique Accessoires .......... 18, 25 Début de la séance de bronzage ....30 Filtres Activer l´impulsion AQUA MIST....44 Defauts............124 Partie inférieure ........104 Partie supérieure ......106 Allergies de la peau ........22 Démarrage ..........30 Fin de la séance de bronzage .....31 Allumer / éteindre le bronzeur pour épaules36 Description de l’appareil......
Page 119
Index alphabétique Lampes UV haute pression Partie latérale........91 Partie latérale, changer les lampes haute Sélectionner le sytème audio ......55 Partie supérieure........ 91 pression............91 Surfaces en plastique........21 Lampes UV, remplacement planifié..75, 76 Pièces détachées........20 Système d’air conditionné Lentilles de contact ........
Garantie limitée Garantie limitée JK-Products, Inc. JK-Products, Inc. garantit pendant une durée de trois (3) ans à partir de D Matériau acrylique : Selon la pratique de garantie du fabricant du ma- la date de l'achat que ses produits sont libres de toute non-conformité de tériau acrylique.
2. A qui s'adresser pour une demande de recours en garantie : S'il s'avère que la pièce retournée à Global Service USA est JK-Products, Inc. entretient un réseau étendu de vendeurs et de distribu- opérationnelle et ne présente pas de défaut ou si le numéro teurs nationaux dans la plupart des pays où...
Ladite garantie n'est pas transférable, elle est valable uniquement pour l'acquéreur d'origine dont le nom est transmis et inscrit sur le registre de garantie du quartier général de JK-Products, Inc.
Page 124
Garantie limitée Les obligations de JK Products, Inc. ne s'étendent pas aux frais de trans- port pour l'expédition de composantes nouvelles à l'acquéreur ni au re- tour au fabricant des pièces défectueuses. L'acquéreur supporte toutes les dépenses de fret. Il n'existe pas de garantie au delà de celle décrite ci-dessus. Il n'y a pas de garantie expresse ou implicite de bon fonctionnement et de valeur loyale et marchande.
Annexe Défauts, causes et dépannage En cas de dysfonctionnement, des codes d'erreur apparaissent sur l’afficheur de manière à faciliter la localisation des pannes : • En cas de défaillance, le code d'erreur clignote. • Lorsque plusieurs défauts surviennent, les messages d'erreur sont affichés en alternance.
Page 128
SUN ERGOLINE, A DIVISION OF JK-PRODUCTS & SERVICES, INC. 1 Walter Kratz Drive . Jonesboro, AR 72401 Phone: 800.643.0086 (Toll-free) · Email: ergoline@sunergoline.com Fax: 870.935.3618 · Website: www.sunergoline.com...