Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

20V
MAX
Scie circulaire de 140 mm, à pile lithium-ion 20v
Sierra circular de 5-1/2" de litio-ion de 20V
Operator's Manual
Manuel d'utilisation
Manual del Operario
Lithium-Ion 5-1/2" Circular Saw
TOLL FREE
888-552-8665
HELP LINE:
www.genesispowertools.com
WEBSITE:
GLCS2055A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Genesis GLCS2055A

  • Page 1 GLCS2055A Lithium-Ion 5-1/2” Circular Saw Scie circulaire de 140 mm, à pile lithium-ion 20v Sierra circular de 5-1/2” de litio-ion de 20V Operator’s Manual Manuel d’utilisation Manual del Operario TOLL FREE 888-552-8665 HELP LINE: www.genesispowertools.com WEBSITE:...
  • Page 2 SPECIFICATIONS • Model: ------------------------ GLCS2055A • Motor Input: ------------------ 20V DC • No Load Speed: --------------- 4000 RPM • Blade Size: -------------------- 5-1/2” (140mm) • Arbor Size: -------------------- 10mm • Max. Cutting Depth @ 90°: --- 1-9/16” • Max. Cutting Depth @ 45°: --- 1-1/8” • Battery: ----------------------- 20V Max, Lithium-Ion, 2.0Ah • Charger Input: ---------------- 120V~/ 60Hz • Charging time: ---------------- 3-5 hours • Net Weight: ------------------- 5.5 lb Includes: 18T Carbide-Tipped Blade, Rip Guide, Battery, Charger and Blade Wrench WArNING: To reduce the risk of injury, user must read and understand this operator’s manual before operating this tool.
  • Page 3 WORK AREA SAFETY Keep your work area clean and well lit. • Cluttered benches and dark areas invite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres, • such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. Keep bystanders, children, and visitors away while operating a power tool. • Distractions can cause you to lose control. ELECTRICAL SAFETY Power tool plugs must match the outlet •...
  • Page 4 Always use properly fitting NIOSH/OSHA approved respiratory protection appropriate for dust exposure, and wash exposed areas with soap and water. MAX Lithium-ion Circular Saw Operator’s Manual GLCS2055A...
  • Page 5 SERVICE • Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. • Service your power tool periodically. When cleaning a tool, be careful not to disassemble any portion of the tool since internal wires may be misplaced or pinched. WArNING: rEAD AND UNDErSTAND ALL WArNINGS, CAUTIONS AND OPErATING INSTrUCTIONS BEFOrE USING THIS EQUIPMENT. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS EXTENSION COrDS Grounded tools require a three wire extension cord...
  • Page 6 Causes and operator prevention of Kickback: • Kickback is a sudden reaction to a pinched, bound or misaligned saw blade, causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator. * When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down, the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator. * If the blade becomes twisted or misaligned in the cut, the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator. * Kickback is the result of tool misuse and/or incorrect operating procedures of conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below: > Maintain a firm grip on the saw and position your body and arm in a way that allows you to resist KICKBACK forces. KICKBACK forces can be controlled by the operator, if proper precautions are taken. > When blade is binding, or when interrupting a cut for any reason, release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop. Never attempt to remove the saw from the work or pull the saw backward while the blade is in motion or KICKBACK may occur. Investigate and take corrective actions to eliminate the cause of blade binding. > When restarting a saw in the workpiece, center the saw blade in the kerf and check that teeth are not engaged into the material. If saw blade is binding, it may walk up or KICKBACK from the workpiece as the saw is restarted. > Support large panels to minimize the risk of blade pinching and KICKBACK. Large panels tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the panel on both sides, near the line of cut and near the edge of the panel. > Do not use dull or damaged blades. unsharpened or improperly set blades produce narrow kerf, causing excessive friction, blade binding, and KICKBACK. > Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut. If blade adjustment shifts while cutting, it will cause binding and KICKBACK. > use extra caution when making a “Pocket Cut” into existing walls or other blind areas. The protruding blade may cut objects that can cause KICKBACK. MAX Lithium-ion Circular Saw Operator’s Manual GLCS2055A...
  • Page 7 This will reduce the risk of explosion and possibly personal injury. Never use a battery which has been dropped or received a sharp blow. • damaged battery is subject to explosion. Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately. Use designated battery pack (Genesis™ - Model GLAB20HP or GLAB20A) • and charger (Genesis™ - Model GLACH20AS) for this tool. use of any other batteries may result in a risk of fire. SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPOrTANT SAFETY INSTrUCTIONS FOr CHArGEr &...
  • Page 8 Electric shock or electrocution may result. Do not allow any liquid to get inside charger. Electric shock may result. IMPORTANT BATTERY INFORMATION: DISPOSING OF THE BATTERY • Your batteries are LITHIuM-IoN rechargeable batteries. Certain Local, State and federal laws prohibit disposal of these batteries in ordinary trash. • Consult your local waste authorities for your disposal/recycling options. • More information regarding battery disposal in u.S. and Canada is available at; http://www.rbrc.org/index.html, or by calling 1-800-822-8837 (1-800-8BATTeRY). SAVE THESE INSTRUCTIONS MAX Lithium-ion Circular Saw Operator’s Manual GLCS2055A...
  • Page 9 KNOWING YOUr COrDLESS CIrCULAr SAW FIG 1 1. Lock-off Button 8. Base 15. Laser 2. Trigger Switch 9. Blade Bolt 16. Spindle Lock 3. Laser on/off Switch 10. Blade 17. Cutting Depth Locking Knob 4. Battery Locking Tab 11. Lower Guard 18. Charger Adaptor 5. Battery Pack 12. Rip Guide 19. Charger Stand 6. Dust Chute 13. Rip Guide Locking Knob 7. upper Guard 14. Bevel Locking Knob UNPACKING AND CONTENT IMPOrTANT: Due to modern mass production techniques, it is unlikely the tool is faulty or that a part is missing.
  • Page 10 • Raise the lower blade guard and place the saw base on the workpiece to be cut with the saw blade positioned against the edge. Hold the saw base down on the workpiece surface, then raise or lower the motor housing to obtain the desired depth of cut using the workpiece edge as a reference. • Secure the base by tightening the locking knob. NOTE: Always maintain the correct blade depth setting. for all cuts, the blade depth should not exceed 1⁄4” below the material being cut. excessive blade depth increases the chance of saw KICKBACK. BEVEL ANGLE ADJUSTMENT • Loosen the bevel locking knob (14-fIG1) at the bevel scale plate on the front of the saw base. • Tilt the saw base until the desired graduation on the bevel scale aligns with the indicator line on the stationary bevel bracket. • Tighten the bevel locking knob securely. • Always make a test cut in scrap lumber and measure the cut angle to confirm the bevel angle is set properly. If necessary, adjust the bevel angle appropriately before cutting the workpiece. LINE-OF-CUT INDICATORS • Line-of-cut indicator notch is provided at the front of the saw base. • The left edge of the notch is used to follow a line when making a 0° cut. • The right edge of the notch is used to follow a line when making a 45° bevel cut. • Since blade thicknesses vary, it is necessary to make test cuts in scrap material, along a guideline, to determine proper alignment of the guideline within the notch to obtain an accurate cut. MAX Lithium-ion Circular Saw Operator’s Manual GLCS2055A...
  • Page 11 USING THE LASER FEATURE WArNING: Laser light can cause severe eye damage. Never look directly into the laser beam. Do not point the laser beam at other people or animals, either directly or through reflective surfaces. Your saw comes with a laser guide (15-fIG1) on the front top of the upper guard. The Laser feature clearly shows you an extended cut-line, even over debris on the workpiece. Turn it on right before cutting by pressing the laser on/off switch (3-fIG1) once. Turn it off immediately after use to conserve battery and laser life. INSTALLING THE RIP GUIDE When cutting lumber lengthwise you are usually cutting “with” the wood’s grain rather then across the grain.
  • Page 12 CROSS CUTTING AND RIP CUTTING Cutting directly across the grain of a piece of wood is called cross cutting and is likely the most common type of cut done with a circular saw. Cutting wood lengthwise, or “with” the grain, is called rip cutting. However, it’s most often referred to simply as ripping. Both types of cuts are performed in the same manner with the exception of the methods used to support and secure the work piece for cutting. After you have secured the work piece in position with clamps or similar devices, prepared the work area, positioned the cord so it won’t be cut or become hung up, performed the saw set up adjustments, made the necessary measurements, drawn a straight guideline, and put on your eye protection, you can begin the cutting operation. • Hold the tool firmly. • Set the front portion of the saw’s base on the work piece to be cut without the blade making any contact. Align the line-of-cut indicator notch on the right side of the base with your guideline. • Turn the saw on by depressing the switch trigger and wait until the blade reaches full speed. • ease the tool forward over the work piece surface, keeping it flat and advancing smoothly while following your guideline, until sawing is completed. • Release the switch trigger. Wait for the blade to completely stop. Check that the lower guard has returned to position surrounding the blade. Now you can safely remove the saw from the work piece and set it down out of the way. • To achieve clean cuts, keep your sawing line straight and speed of advance uniform. • If the cut fails to properly follow your intended cut line, do not attempt to turn or force the tool back to the cut line. Doing so may bind the blade and lead to dangerous kickback and possible serious injury. Instead, release the switch trigger, wait for the blade to stop, and then remove the tool. Realign saw on a new cut guideline and start the cut again. MAX Lithium-ion Circular Saw Operator’s Manual GLCS2055A...
  • Page 13 • Avoid positioning yourself so that you’re in the path of chips and wood dust being ejected from the saw. BEVEL CUTTING Bevel cuts are made using the same technique as crosscuts and ripping described in the previous section. The difference is that the blade is set at an angle (tilted) between 0° and 45°. A bevel cut made at an angle to the edge of a board is called a compound miter. Some compound cuts may require you to manually retract the lower guard to allow the blade to enter into and/or through the cut. There are tools better suited for bevel and compound cuts than the hand held circular saw. Although the inner line-of-cut indicator notch aids the operator in following their cut guideline, the tilted motor housing, however, obstructs their ability to see the blade making accurate cuts difficult. Before taking on a project with numerous compound or bevel cuts it’s suggested that the inexperienced saw user spend time making practice cuts in scrap lumber to become familiar with and overcome difficulties associated with compound/bevel cutting. POCKET CUTS A pocket cut is a cut that must be made inside the area of the work piece rather than starting from an outside edge and working inward. Pocket cuts can be very dangerous for the novice to attempt because of the need to manually retract the lower guard and perform a plunge cut which is potentially hazardous. • Adjust the bevel setting to zero. • Set the blade to the correct blade depth setting. • Swing the lower blade guard up by using the lower blade guard lever. NOTE: Always raise the lower blade guard with the lever to avoid serious injury. • Hold the lower blade guard by the lever. • Rest the front of the base flat against the work piece with the rear part of the saw elevated so the blade does not touch the work piece. • Start the saw and let the blade reach full speed. • Guide the saw down into the work piece and make the cut. WArNING: Always cut in a forward direction when pocket cutting. Cutting in the reverse direction could cause the saw to climb up on the work piece and back toward you.
  • Page 14 ACCESSORIES INCLUDED IN THIS KIT ARE NOT COVERED BY THE 2 YEAR WARRANTY. BATTERY INCLUDED IS WARRANTED FOR ONE (1) YEAR AFTER DATE OF PURCHASE. TOLL-FrEE HELP LINE 888-552-8665 for questions about this or any other GeNeSIS Product, please call Toll-free: www.genesispowertools.com or visit our web site: ©richpower Industries, Inc. All rights reserved Richpower Industries, Inc. 736 Hampton Road Williamston, SC 29697 Printed in China, on recycled paper MAX Lithium-ion Circular Saw Operator’s Manual GLCS2055A...
  • Page 15 SPÉCIFICATIONS • Modèle : ---------------------- GLCS2055A • Puissance moteur : ----------- 20V DC • Vitesse sans charge : --------- 4000 tr/min • Taille de la lame : ------------- 140mm • Taille de l'arbre : -------------- 10mm • Capacité de coupe à 90° : ---- 39,7mm • Capacité de coupe à 45° : ---- 28mm • Pile: --------------------------- 20 volts, Lithium-Ion, 2,0Ah • Chargeur entrée : ------------- 120V~ / 60Hz • Temps de chargement : ------- 3-5 heures • Poids net : --------------------- 2 ,5 kg Inclut : lame au carbure de 18 dents, guide de refente, pile, chargeur et clé de lame AVErTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et assimiler ce manuel d’utilisation avant de se servir de l’outil. Conservez ce manuel comme référence ultérieure.
  • Page 16 SI dispositifs sont prévus pour la connexion d'extraction des poussières • et des installations de collecte , d'assurer ceux-ci sont connectés et utilisés correctement. L'utilisation de ces appareils peut réduire les risques liés à la poussière. Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support instable. une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue. Scie circulaire à pile lithium-ion 20v Scie circulaire à pile lithium-ion 20v Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation GLCS2055A GLCS2055A...
  • Page 17 Maintenez l’outil sec, propre et sans huile ou graisse • . utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage. N’utilisez jamais de fluide pour freins, d’essence, de produits à base de pétrole, ni n’importe quel type de solvant pour nettoyer l’outil. UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL Sécurisation de la pièce à travailler • . utilisez des serre-joints ou un étau pour maintenir la pièce travaillée quand c’est possible. C’est plus sûr que de se servir de sa ou ses mains et permet de garder ses deux mains libres pour actionner l’outil. La perte de contrôle de la pièce travaillée peut entraîner des blessures corporelles. NE forcez pas sur l’outil. • L’outil effectuera la tâche de façon meilleure et plus sûre à la vitesse de pénétration pour laquelle il a été conçu. forcer sur l’outil peut éventuellement endommager la machine et entraîner des blessures. Utilisez le bon outil pour la tâche.
  • Page 18 L’utilisation de cordons rallonges avec des fils mal calibrés peut provoquer une importante chute de tension d’entrée, d’où une perte de puissance et de possibles dommages pour l’outil. Reportez-vous au tableau pour déterminer la taille minimum requise pour les fils. Plus le numéro de calibre de fil est faible, plus importante est la capacité en courant du cordon. Par exemple un calibre 14 peut transporter un courant plus fort qu’un fil de calibre 16. quand vous utilisez plus d’un cordon d’extension pour obtenir la longueur totale, assurez-vous que chacun contient au moins le calibre minimum de fils requis. Si vous utilisez un câble d’extension pour alimenter plus d’un outil, ajoutez les ampérages de leurs plaques signalétiques et utilisez cette somme pour déterminer le calibre minimum des fils. Conseils d’utilisation de cordons rallonges • Si vous utilisez un cordon rallonge à l’extérieur, assurez-vous qu’il est marqué du suffixe « W-A» (W seulement au Canada), qui indique qu’il convient bien à une utilisation à l’extérieur. • Assurez-vous que votre cordon rallonge est correctement câblé et en bonne condition électrique. Remplacez toujours un cordon rallonge endommagé ou faites-le réparer par une personne qualifiée avant de l’utiliser. • Protégez vos cordons rallonges des angles et objets tranchants, de la chaleur excessive, et des zones humides ou mouillées. Scie circulaire à pile lithium-ion 20v Scie circulaire à pile lithium-ion 20v Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation GLCS2055A GLCS2055A...
  • Page 19 Calibre de fil minimum recommandé pour cordons de rallonge (en 120 Volts) Ampérage Longueur du cordon de rallonge nominal 7.6 m 15.2 m 22.9 m 30.5 m 45.7 m 61.0 m (à pleine 25 Feet 50 Feet 75 Feet 100 Feet 150 Feet 200 Feet charge)
  • Page 20 Garder à l’esprit que cet outil est toujours prêt à fonctionner, • parce qu’il n’a pas besoin d’être branché sur une prise électrique. Quand vous utilisez l’outil d’une position élevée, • faites attention aux personnes et objets en dessous de vous. Scie circulaire à pile lithium-ion 20v Scie circulaire à pile lithium-ion 20v Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation GLCS2055A GLCS2055A...
  • Page 21 à proximité de flammes ou d’une source de chaleur. Ceci réduira les risques d’explosion et de blessures. Ne jamais utiliser une batterie qui a été endommagé • e ou soumise à un choc violent. une batterie endommagée risque d’exploser. Éliminer immédiatement toute batterie. Utilisez désigné bloc de batteries (Genesis™- Modèle: GLAB20HP ou • GLAB20A) et le chargeur (Genesis™-Modèle: GLACH20AS) pour cet outil. L'utilisation d'autres batteries peut résultat un risque d'incendie. INSTrUCTIONS DE SÉCUrITÉ IMPOrTANTES rELATIVES AU CHArGEUr ET AU FONCTIONNEMENT DE LA BATTErIE Conserver ces instructions ! •...
  • Page 22 Un choc électrique peut en résulter. INFORMATIONS IMPORTANTES AU SUJET DE LA BATTERIES • Les batteries sont des batteries au LITHIUM-ION rechargeables. Certaines réglementations locales, provinciales / d'États et fédérales /nationales interdisent de jeter ces batteries à la décharge publique courante. • Consulter les autorités locales compétentes en matière de traitement des déchets pour connaître les options d’élimination ou de recyclage disponibles • Davantage d’informations relatives à l’élimination des batteries aux États-unis et au Canada sont disponibles au site Internet www.rbrc.org/index.html, ou en appelant le 1-800-822-8837 (1-800-8BATTeRY) CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Scie circulaire à pile lithium-ion 20v Scie circulaire à pile lithium-ion 20v Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation GLCS2055A GLCS2055A...
  • Page 23 VOTrE SCIE CIrCULAIrE SANS FIL FIG 1 1. Bouton de Verrouillage 8. Base 14. B outon de verrouillage de biseau 2. Gâchette d’interrupteur 9. Boulon et la rondelle pour 15. Laser 3. Commutateur laser oN/off la lame 16. Verrouillage d’arbre 4. Languette de verrouillage 10. Lame de scie 17. Bouton de serrage Profondeur de la batterie 11. Protège-lame inférieur 18. Adaptateur du chargeur 5. Bloc de batteries 12. Guide de refente 19. Base du chargeur 6. Port de la poussière 13. Bouton de blocage pour 7. Protège-lame supérieur guide de refente OUVErTUrE DE L`EMBALLAGE ET CONTENU IMPOrTATNT: Grâce à...
  • Page 24 • fixez la base en serrant le bouton de serrage profondeur. rEMArQUE: Gardez toujours le bon réglage de position de lame. Pour toutes les coupes la profondeur de lame ne doit pas dépasser 6.3 mm (1/4”) sous le matériau à couper. une trop grand profondeur de lame augmente la possibilité de ReBoND de la scie. RÉGLAGE D’ANGLE DE BISEAU • Desserrez le bouton de maintien de la plaque (14-fIG1) d’échelle de biseau sur l’avant de la base de la scie. • Basculez la base de scie jusqu’à ce que la graduation voulue soit en face de la ligne indicatrice sur le support de biseau fixe. • Resserrez bien le bouton de maintien. • faites toujours une coupe d’essai dans une chute de bois pour confirmer le bon réglage de l’angle de biseau. Si nécessaire retouchez de façon appropriée l’angle de biseau avant de couper la pièce définitive. Scie circulaire à pile lithium-ion 20v Scie circulaire à pile lithium-ion 20v Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation GLCS2055A GLCS2055A...
  • Page 25 INDICATEURS DE LIGNE DE COUPE • Le cran d’indication de ligne de coupe sont fournis à l’avant de la base de la scie. • Le bord gauche de le cran est utilisé pour suivre une ligne de coupe à 0°. • Le bord droit de le cran est utilisé pour suivre une ligne de coupe à 45° de biseau. • Du fait que l’épaisseur de lame varie, il est nécessaire de faire des coupes d’essai dans une chute du matériau, le long du guidage, pour déterminer le bon alignement de ligne de coupe avec le cran afin d’obtenir une coupe précise. UTILISER LE DISPOSITIF LASER AVErTISSEMENT: Le laser peut endommager gravement les yeux : Ne regardez jamais directement un faisceau laser. Ne pointez pas le faisceau laser vers d’autres personnes ou vers des animaux, directement ou par des surfaces réfléchissantes.
  • Page 26 • Tenez fermement l’outil. • Évitez de placer une main sur la pièce pendant que vous réalisez une coupe. • Placez la pièce à couper avec son « bon » côté par dessous. • fixez solidement la pièce à couper de façon à ce qu’elle ne bouge pas durant la coupe. • Placez une fixation près de la coupe pour mieux soutenir la pièce. • Tracez une ligne de guidage sur le chemin de coupe désiré avant de lancer votre scie sur la coupe. La coupe directement perpendiculaire au grain du bois de la pièce est appelée coupe en travers, et c’est le type le plus répandu de coupe réalisée avec une scie circulaire. La coupe du bois dans la longueur, en suivant son grain, est appelée coupe de refente. C’est le plus souvent nommé refente simplement. Ces deux types de coupe sont réalisées de la même manière, sauf en ce qui concerne la façon de soutenir et de fixer la pièce à couper. Après avoir fixé la pièce en position avec des fixations ou serre-joints, préparez la zone de travail, positionnez le cordon pour éviter qu’il ne soit coupé ou s’accroche, effectuez les réglages initiaux sur la scie, tirez une ligne de guidage et mettez vos lunettes de protection. Vous pouvez commencer l’opération de coupe. • Tenez fermement l’outil. • Posez la partie avant de la base de scie sur la pièce à couper sans que la lame ne fasse contact. Alignez le Scie circulaire à pile lithium-ion 20v Scie circulaire à pile lithium-ion 20v Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation GLCS2055A GLCS2055A...
  • Page 27 cran indicateur de ligne de coupe sur le côté droit de la base avec votre ligne de guidage tracée. • Mettez la scie en marche en appuyant sur la gâchette d’interrupteur et attendez que la lame prenne sa pleine vitesse. • Poussez l’outil en avant sur la pièce à couper, en le maintenant à plat et en avançant lentement tout en suivant votre ligne de guidage, jusqu’à la fin du sciage. • Relâchez la gâchette d’interrupteur. Attendez que la lame soit complètement arrêtée. Vérifiez que la garde inférieure est bien revenue en position pour entourer la lame. Maintenant vous pouvez sans danger sortir la scie de la pièce travaillée et la poser à l’écart. • Pour obtenir des coupes nettes, suivez tout droit votre ligne de guidage et progressez à vitesse régulière. • Si la coupe ne suit pas correctement votre ligne de guidage prévue, n’essayez pas de dévier l’outil et de forcer un retour sur la ligne de coupe théorique. en agissant ainsi vous pouvez déformer la lame et amener un rebond dangereux avec possible blessure grave. Au lieu de ça relâchez la gâchette d’interrupteur, attendez que la lame s’arrête de tourner, puis enlevez l’outil. Réalignez la scie sur une nouvelle ligne de guidage de coupe et recommencez l’opération de coupe. • Évitez de vous positionner en vous trouvant sur la trajectoire des copeaux et de la sciure de coupe éjectés par la scie. COUPE EN BISEAU Les coupes en biseau sont faites en utilisant la même technique que des coupes en travers ou de refente décrites précédemment. La différence est que la lame est positionnée avec un angle (inclinaison) réglable de 0° à 45°. une coupe en biseau faite à un angle de la planche est appelée à onglet combinée. Certaines de ces coupes combinées nécessitent de rétracter manuellement la protection inférieure pour permettre à la lame d’entrer dans et/ou au travers de la coupe. Il y a des outils mieux adaptés qu’une scie circulaire pour faire des coupes à onglet et combinées. Cependant le cran intérieur indicateur de ligne de coupe aide l’opérateur à suivre sa ligne de guidage de coupe, mais le carter de moteur incliné cependant empêche sa capacité de bien voir la lame, ce qui rend des coupes précises à onglet et combines, il est difficiles. Avant de vous lancer dans une tâche avec beaucoup de coupes conseillé à l’utilisateur inexpérimenté de la scie de s’entraîner sur des chutes de bois pour se familiariser avec les difficultés associés à ces coupes particulières et les surmonter. COUPES DE CAVITÉS une coupe de cavité est une coupe qui doit se faire en commençant dans la zone de la pièce plutôt qu’en partant d’un bord extérieur en rentrant dans la pièce. Les coupes de cavités peuvent être très dangereuses à...
  • Page 28 LES ACCESSOIRES COMPRIS DANS CE KIT NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE DE 2 ANS. LA BATTERIE EST GARANTIE POUR UNE (1) AN APRÈS LA DATE DE L'ACHAT. LIGNE D’ASSISTANCE SANS FrAIS Pour vos questions sur ce produit ou un autre de GeNeSIS, veuillez utiliser en Amérique du Nord ce numéro 888-552-8665 d’appel sans frais: www.genesispowertools.com ou visitez notre site web: Scie circulaire à pile lithium-ion 20v Manuel d’utilisation GLCS2055A...
  • Page 29 ESPECIFICACIONES • Modelo: ----------------------- GLCS2055A • Potencia del motor: ----------- 20V DC • Velocidad sin carga: ---------- 4000 RPM • Tamaño de la hoja: ----------- 5-1/2” • Tamaño del árbol: ------------- 10mm • Capacidad de corte a 90°: ---- 1-9/16” • Capacidad de corte a 45°: ---- 1-1/8” • Batería: ----------------------- 20 Volt, Litio-Ion, 2,0Ah • entrada del cargador: -------- 120V~/ 60Hz • Tiempo de carga: ------------ 3-5 horas • Peso neto: -------------------- 5,5 libras Incluye: Hoja con punta de carburo de 18 dientes, guía de corte, batería, cargador, y llave de la hoja ADVErTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender este manual del operario antes de operar esta herramienta.
  • Page 30 • eléctrica . Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede causar lesiones. No estire el cuerpo para alcanzar un distancia mayor a la natural • . Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento. La postura firme y el buen equilibrio permiten un major control de la herramienta en situaciones inesperadas. Sierra circular de litio-ion de 20v Manual del Operario GLCS2055A...
  • Page 31 Si los aparatos que se ofrecen para la conexión de extracción de polvo y de • instalaciones de recogida , asegurar que estos están conectados y se utilizan adecuadamente. el uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos relacionados con el polvo. No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable • . una postura estable sobre una superficie sólida permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas. Mantenga la herramienta seca •...
  • Page 32 Las herramientas de conexión a tierra requieren un cable de extensión de tres alambres. Las herramientas de aislamiento doble pueden utilizar un cable de extensión de dos o tres alambres. A medida que aumenta la distancia desde el tomacorriente de suministro de energía, usted debe utilizar un cable de extensión de mayor calibre. utilizar cables de extensión con alambre de dimensiones inadecuadas causa una caída grande del voltaje, lo que resulta en pérdida de energía y posible daño a la herramienta. Consulte la tabla mostrada enseguida para determinar el tamaño de alambre mínimo requerido. entre más pequeño sea el número de calibre del alambre, mayor es la capacidad del cable. Por ejemplo: un cable de calibre 14 puede transportar más corriente que un cable de calibre 16. Cuando se utiliza más de un cable de extensión para conformar la longitud total, verifique que cada cable contiene como mínimo el tamaño de alambre mínimo requerido. Si usted está utilizando un cable de extensión para más de una herramienta, sume los amperios indicados en la placa de datos de cada herramienta y utilice la suma para determinar el tamaño de alambre mínimo requerido. Pautas para utilizar cables de extensión • Si usted está utilizando un cable de extensión en exteriores, verifique que esté marcado con el sufijo “W-A” (“W” en Canadá) que indica que es aceptable para uso en exteriores. • Verifique que su cable de extensión tiene los alambres apropiados y que está en buenas condiciones eléctricas. Siempre reemplace un cable de extensión dañado o hágalo reparar por una persona calificada antes de utilizarlo. Sierra circular de litio-ion de 20v Manual del Operario GLCS2055A...
  • Page 33 • Proteja sus cables de extensión contra objetos cortantes, calor excesivo y áreas mojadas o húmedas. Calibre de alambre mínimo recomendado para cables de extensión (120 Voltios) Amperios según Longitud del cable de extensión la placa de datos 25 pies 50 pies 75 pies 100 pies 150 pies 200 pies (a plena carga) 0–2.0 2.1–3.4 3.5–5.0 5.1–7.0...
  • Page 34 • tenga cuidado con las persona cosas debajo de usted. Siempre sujete firmemente la herramienta en sus manos antes de cambiar • la función "ON". La reacción al par de torsión del motor, ya que acelera a la velocidad completa puede hacer que la herramienta se tuerza. Utilice protección de ojos y auditiva. • siempre utilice gafas de seguridad con protectores laterales. A menos que se especifique de otra manera, las gafas comunes de uso diario sólo proporcionan resistencia limitada a los impactos, estas gafas No son gafas de seguridad. Sólo utilice equipos de seguridad Sierra circular de litio-ion de 20v Manual del Operario GLCS2055A...
  • Page 35 , ni las baterías mismas cerca del fuego o del calor. De esta manera se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones. Nunca vuelva a utilizar una batería • que haya sufrido una caída o un golpe sólido. Las baterías dañadas pueden sufrir explosiones. Deseche de inmediato toda batería que haya sufrido una caída o cualquier daño. Utilice la paquete de batería (Genesis™, Modelo GLAB20HP o GLAB20A) y • cargador (Genesis™, Modelo GLACH20AS) para esta herramienta. el uso de otro paquete de batería puede ocasionar un riesgo de incendio. INSTrUCCIONES DE SEGUrIDAD IMPOrTANTES PArA CArGADOr BATErÍAS Guarde estas instrucciones •...
  • Page 36 No deje que entre líquido en el interior del cargador. Se pueden producir descargas eléctricas. INFORMACIÓN IMPORTANTE DE LAS BATERÍA • Las baterías son recargables de LITHIUM-ION baterías. Ciertas leyes locales, estatales y federa les prohíben desechar estas pilas en la basura normal. • Consulte con sus autoridades de desechos locales para ver cuáles son sus funciones de desechado/reciclado. • Se dispone de más información referente al desechado de baterías en ee.uu. y Canadá en; http://www.rbrc.org/index.html, o llamando al 1-800-822-8837 (1-800-8BATTeRY). GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Sierra circular de litio-ion de 20v Manual del Operario GLCS2055A...
  • Page 37 SU SIErrA CIrCULAr INALÁMBrICO FIG 1 1. Botón del Seguro de Apagado 7. Protector de hoja superior 14. Botón de sujeción de bisele 2. Gatillo-interruptor 8. Base 15. Láser 3. Interruptor de encendido/apagado 9. Perno y la arandela de la hoja 16. Botón de fijación del eje de láser 17. Botón de profundidad 10. Hoja de sierra 4. Lengüeta de fijación para la 18. Adaptador de cargador 11. Protector de hoja inferior batería 19. Base del cargador 12. Guía de corte al hilo 5. Paquete de baterías 13. Tornillo de bloqueo de guía de corte 6. Conducto de extracción de polvo al hilo DESEMPAQUETADO Y CONTENIDO IMPOrTANTE: Debido a las modernas técnicas de producción en masa, es poco probable que la herramienta está...
  • Page 38 • Retire la batería de la sierra circular. • Afloje la botón en la guía de profundidad (17-fIG1) en la parte trasera de la sierra. • Mueva la base hacia arriba o abajo hasta la profundidad deseada según se indica en la escala de profundidad. • Levante la cubierta protectora inferior de la hoja y coloque la base de la sierra sobre la pieza de trabajo que se va a cortar, con la hoja de la sierra colocada contra el borde. Presione la base de la sierra sobre la superficie de la pieza de trabajo, luego levante o baje la carcasa del motor para obtener la profundidad de corte deseada utilizando el borde de la pieza de trabajo como una referencia. • Asegure la base apretando la palanca. NOTA: Siempre mantenga el valor correcto de profundidad de la hoja. Para todos los cortes, la profundidad de la hoja no debe exceder 1⁄4” debajo del material que se está cortando. La profundidad excesiva de hoja aumenta la posibilidad de ReACCIÓN De ReTRoCeSo de la sierra. AJUSTE DEL ÁNGULO DE BISEL • Afloje la botón de sujeción de bisele (14-fIG1) en la parte delantera de la base de la sierra. • Incline la base de la sierra hasta que la graduación deseada en la escala de biseles alinee con la línea indicadora en el soporte de biseles estacionario. • Apriete firmemente la palanca de sujeción. Sierra circular de litio-ion de 20v Manual del Operario GLCS2055A...
  • Page 39 • Siempre realice un corte de prueba en un pedazo de madera de desecho y mida el ángulo de corte para confirmar que el ángulo de bisel está ajustado apropiadamente; si es necesario, ajuste apropiadamente el ángulo de bisel antes de cortar la pieza de trabajo. INDICADORES DE LÍNEA DE CORTE • Se suministran muesca indicadora de línea de corte en la parte delantera de la base de la sierra. • el borde izquierdo de la muesca se utiliza para seguir una línea cuando se realiza un corte de 0°. • el borde derecho de la muesca se utiliza para seguir una línea cuando se realiza un corte de bisel de 45°. • Ya que los espesores de hoja varían, es necesario realizar cortes de prueba en material de desecho, a lo largo de una línea de guía, para determinar la alineación apropiada de la línea de guía dentro de la muesca para obtener un corte preciso. USO DE LA FUNCIÓN LÁSER ADVErTENCIA: La luz láser puede causar daños importantes en los ojos: No mire nunca directamente al rayo láser. No apunte el rayo láser a otras personas o animales, ya sea directamente o a través de superficies reflectoras.
  • Page 40 DE rETrOCESO peligrosa, lo que causaría posiblemente lesiones personales graves. es importante entender la técnica correcta para operar su sierra y aprender cuáles son las maneras correctas e incorrectas de manejar su sierra. Igualmente importante a trabajar de manera segura y realizar cortes precisos es la preparación correcta de la pieza de trabajo y del área de trabajo antes de realizar el primer corte con la sierra. • Sostenga firmemente la herramienta. • evite colocar su mano sobre la pieza de trabajo mientras realiza un corte. • Coloque la pieza de trabajo con el lado “bueno” hacia abajo. • Sujete firmemente la pieza de trabajo de modo que ésta no se mueva durante el corte. • Coloque un sujetador cerca del corte para soportar adicionalmente la pieza de trabajo. • Antes de arrancar su sierra o iniciar el corte, trace una línea de guía a lo largo de la trayectoria de corte deseada. Sierra circular de litio-ion de 20v Manual del Operario GLCS2055A...
  • Page 41 • Mueva y mantenga el cable alejado del área de corte. Posicione el cable para evitar que cuelgue sobre la pieza de trabajo y que usted se pare sobre el cable o se tropiece con el cable durante el corte. CORTE TRANSVERSAL Y CORTE AL HILO Cortar transversalmente la fibra de una pieza de trabajo se denomina corte transversal y es probablemente el tipo de corte más común realizado con una sierra circular. Cortar la madera longitudinalmente, o paralelamente a la fibra, se denomina corte longitudinal. Ambos tipos de cortes se realizan de la misma manera con excepción de los métodos utilizados para soportar y asegurar la pieza de trabajo para el corte. Después que usted haya asegurado la pieza de trabajo en posición mediante prensas de sujeción o dispositivos similares, haya preparado el área de trabajo, haya posicionado el cable de modo que no se cortará ni se colgará, haya realizado los ajustes de la sierra, haya realizado las mediciones necesarias, haya trazado una línea guía recta, y se haya colocado una protección para sus ojos, usted puede iniciar la operación de corte. • Sostenga firmemente la herramienta. • Coloque la parte delantera de la base de la sierra sobre la pieza de trabajo que se va a cortar, sin hacer ningún contacto con la hoja. Alinee la muesca indicadora de línea de corte ubicada en el lado izquierdo de la base con su línea de guía. • encienda la sierra presionando el gatillo del interruptor y espere hasta que la hoja alcance la velocidad total. • facilite el movimiento hacia adelante de la herramienta sobre la superficie de la pieza de trabajo, manteniéndola horizontal y avanzando suavemente mientras sigue su línea de guía, hasta finalizar el corte. • Libere el gatillo del interruptor. espere que la hoja se detenga por completo. Ahora, usted puede retirar de manera segura la sierra fuera de la pieza de trabajo y colocarla abajo fuera del camino. • Para lograr cortes limpios, mantenga recta su línea de corte y mantenga uniforme la velocidad de avance. • Si los cortes no siguen apropiadamente la línea de corte pretendida, no intente girar ni forzar la herramienta de regreso hacia la línea de corte. Hacerlo así podría doblar la hoja y llevar a reacción de retroceso peligrosa y posibles lesiones personales graves. en cambio, libere el gatillo del interruptor, espere que la hoja se detenga, y luego retire la herramienta. Realinee la sierra sobre una nueva línea de corte e inicie nuevamente el corte. • evite colocarse usted en la trayectoria de astillas y polvo de madera lanzados por la sierra. CORTE DE BISELES Los cortes de biseles se realizan utilizando la misma técnica de los cortes transversales y los cortes longitudinales descritos en la sección anterior. La diferencia es que la hoja se coloca en ángulo (inclinada)
  • Page 42 Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias. Las herramientas eléctricas que se utilizan en materiales de fibra de vidrio, paneles de yeso para paredes, compuestos de resanar o yeso, están sujetas a desgaste acelerado y posible fallo prematuro porque las partículas y limaduras de fibra de vidrio son altamente abrasivas para los cojinetes, escobillas, conmutadores, etc. Por consiguiente, no recomendamos el uso de esta herramienta durante períodos prolongados de trabajo en estos tipos de materiales. Sin embargo, si usted trabaja con cualquiera de estos materiales, es sumamente importante limpiar la herramienta con aire comprimido. LUBRICACIÓN Su herramientas permanentemente lubricado en la fábrica y no requieren lubricación adicional. Sierra circular de litio-ion de 20v Manual del Operario GLCS2055A...
  • Page 43 ESTE PRODUCTO NO ESTÁ GARANTIZADO SI SE UTILIZA PARA PROPÓSITOS INDUSTRIALES O COMERCIALES. LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 AÑOS DE GARANTÍA. LA BATERÍA INCLUIDA ES UNA GARANTÍA DE UN (1) AÑO DESPUÉS DE LA FECHA DE LA COMPRA. LÍNEA DE AYUDA GrATUITA Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto GeNeSIS Llame gratuitamente al teléfono: 888-552-8665. www.genesispowertools.com o visite nuestro sitio web...
  • Page 44 Richpower Industries, Inc. 736 Hampton Road Williamston, SC USA www.richpowerinc.com 2018.04. V01...