Page 4
Sommaire Installation des pilotes du système ......... . . 2-10 Pilotes disponibles.
Page 5
Utilisation de CentreWare IS pour récupérer des images ..... 5-12 Récupération d'images à l'aide de l'utilitaire de numérisation Xerox ... . 5-13 Importation des images dans une autre application .
Page 6
Sommaire Télécopie Procédure de base ............6-2 Envoi d'une télécopie depuis le système .
Page 7
Sommaire Résolution des problèmes de qualité d'impression ....... . 7-6 Taches ou salissures .
Page 8
Sommaire Sécurité de l’utilisateur Réglementations concernant la copie Réglementations concernant la télécopie Index Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP...
Caractéristiques du système Ce chapitre contient les sections suivantes : Composants du système à la page 1-2 ■ ■ Configurations système à la page 1-5 ■ Panneau de commande à la page 1-8 Informations supplémentaires à la page 1-14 ■ Système multifonction Phaser®...
Composants du système Composants du système Cette section aborde les points suivants : ■ Vue avant à la page 1-2 ■ Vue latérale à la page 1-3 Vue arrière à la page 1-3 ■ ■ Vue avec chargeur et capots relevés à...
Composants du système Vue latérale Kit de maintenance Bac à déchets Connecteur du cordon d’alimentation Commutateur d’alimentation Connecteur du câble du scanner Connexion USB Connecteur fax/modem RJ-11 Carte de configuration Connecteur Ethernet 10/100 Base-Tx 8560-002 Vue arrière Systèmes Phaser 8560MFP Systèmes Phaser 8510MFP 8560-003 8560-135...
Composants du système Vue avec chargeur et capots relevés Extension pour papier grand format Butée pour papier petit format Capot de sortie Cache du réservoir d'encre Verrou de transport de la tête de numérisation 8560-004 Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP...
Options à la page 1-7 ■ Caractéristiques standard Le système multifonction Phaser 8510/8560MFP offre de nombreuses fonctions standard afin de répondre aux exigences d'un environnement professionnel. ■ Vitesse d'impression maximale (pages par minute) lors de l'utilisation de papier ordinaire, format Letter : Systèmes Phaser 8510MFP...
Configurations système Configurations disponibles Configurations système standard 8510MFP/N 8510MFP/D 8560MFP/D 8560MFP/T 8560MFP/X Mémoire 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 1 Go (2x512) Disque dur Mémoire Flash Impression recto- verso automatique Chargeur automatique de documents recto- verso Chargeur 525 feuilles En option* En option* En option*...
Web www.xerox.com/office/8510_8560supplies. Accessoires Le chariot est le seul accessoire disponible pour le Système Phaser 8510/8560MFP. Pour de plus amples informations sur cet accessoire, consultez le site www.xerox.com/office/8510_8560supplies. Pilotes d'imprimante et de scanner Pour accéder à...
Panneau de commande Panneau de commande Cette section aborde les points suivants : ■ Caractéristiques du panneau de commande à la page 1-8 ■ Disposition du panneau de commande à la page 1-8 Carte du menu à la page 1-12 ■...
Page 17
Panneau de commande Partie gauche du panneau de commande Reduce 2 Sided Lighten Output Document Color Darken Enlarge Quality Type Mode 8560-007 Dans la partie gauche du panneau de commande, Bouton et voyants Recto-verso figurent les boutons et les voyants des fonctions Appuyez sur le bouton Recto-verso de copie, numérisation et télécopie ci-après.
Page 18
Panneau de commande Partie centrale du panneau de commande Copy Scan Print System Ready to Copy Paper Supply... 2: Letter 8.5X11 Reduce/Enlarge... 100% Lighten/Darken... Original Size... Tray/Auto 8560-006 ✓ Bouton Copier Bouton OK ( Copier Appuyez sur le bouton pour afficher le Appuyez sur ce bouton pour accepter le menu de même nom sur l'écran.
Page 19
Panneau de commande Partie droite du panneau de commande Speed Send Delay Pause Dial List Send A B C 2 = : ( ) , ! / * 8560-008 Pavé alphanumérique Bouton Pause Appuyez sur les boutons du pavé Appuyez sur ce bouton pour entrer des pauses ■...
Panneau de commande Pages d'informations Le système est livré avec une série de pages d’informations ayant pour but de vous aider à optimiser ses performances. Vous accédez à ces pages à partir du panneau de commande. Pour connaître l'emplacement de ces informations dans la structure du menu du panneau de commande, imprimez la carte du menu.
Page 21
OK. Pages échantillons Sélectionnez et appuyez sur le Pages échantillons CMJN Pages échantillons RVB bouton OK pour lancer l’impression. Voir aussi : Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/8510_8560support Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP 1-13...
Informations supplémentaires Cette section aborde les points suivants : ■ Ressources à la page 1-14 ■ Centre de support Xerox à la page 1-15 Pour obtenir des informations concernant votre système et ses capacités, utilisez les resources suivantes. Ressources Informations...
Informations supplémentaires Centre de support Xerox Le Centre de support Xerox est un utilitaire qui est installé en même temps que le pilote d'imprimante. Il est disponible pour les systèmes fonctionnant sous Windows 2000, Mac OS X ou les versions ultérieures de ces systèmes d'exploitation.
Installation des pilotes du système à la page 2-10 ■ Ce chapitre fournit des informations de base sur l'installation et la mise en réseau du système. Voir aussi : Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/8510_8560support Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP...
Pour de plus amples informations sur l'installation du pilote, consultez la section de ce chapitre correspondant au système d'exploitation utilisé. Si le Software and Documentation CD-ROM (Logiciel et documentation) n'est pas disponible, vous pouvez télécharger la dernière version du pilote depuis le site Web de Xerox www.xerox.com/drivers. Voir aussi : Guide des fonctions avancées sur le site Web...
Installation du réseau Installation du réseau Cette section aborde les points suivants : ■ Choix d’une connexion à la page 2-3 ■ Connexion USB à la page 2-3 Connexion Ethernet (recommandée) à la page 2-4 ■ Choix d’une connexion Connectez le système via Ethernet ou USB. Une connexion USB est une connexion directe qui ne peut pas être utilisée pour la mise en réseau, contrairement à...
Installation du réseau Connexion Ethernet (recommandée) Une connexion Ethernet peut être utilisée pour un ou plusieurs ordinateurs. Cette méthode de connexion prend en charge de nombreux systèmes et imprimantes sur un réseau Ethernet. Une connexion Ethernet est recommandée parce qu’elle est plus rapide qu’une connexion USB. Elle vous permet également d’accéder directement aux Services Internet CentreWare (CentreWare IS).
DHCP est intégré à la plupart des routeurs câbles et DSL. Si vous utilisez un routeur câble ou DSL, reportez-vous à la documentation de l'appareil pour de plus amples informations sur l'adressage IP. Voir aussi : Base de connaissances sur le site Web www.xerox.com/office/8510_8560support Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP...
Configuration de l'adresse réseau Définition automatique de l’adresse IP du système Si le système est connecté à un petit réseau TCP/IP n'utilisant pas de serveur DHCP, utilisez le programme d'installation disponible sur le Software and Documentation CD-ROM (Logiciel et documentation) pour détecter l'adresse IP du système ou pour lui en affecter une. Pour obtenir des instructions détaillées, insérez le CD-ROM intitulé...
Page 30
Configuration de l'adresse réseau Modification de l’adresse IP à l’aide de CentreWare IS Les Services Internet CentreWare, ou CentreWare IS, offrent une interface simple d'utilisation, qui vous permet de gérer, de configurer et de contrôler les systèmes réseau à partir de votre bureau au moyen d'un serveur Web incorporé.
Page 31
■ DDNS : choisissez Activé. ■ Diffuser le nom d’hôte : choisissez Non. ■ Nom DDNS/WINS : utilisez le nom par défaut fourni par Xerox ou entrez un autre nom. Serveur WINS principal (facultatif) ■ ■ Serveur WINS secondaire (facultatif) Cliquez sur Enregistrer les modifications après avoir défini les paramètres voulus.
, puis cliquez sur OK. DHCP/BOOTP Désactivé Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Adresse TCP/IP Entrez l’adresse IP du système et appuyez sur le bouton OK. Voir aussi : Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/8510_8560support Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP...
à la page 2-12 Pilotes disponibles Pour accéder aux options spéciales d’impression, utilisez un pilote d’imprimante Xerox. Xerox propose des pilotes pour divers langages de description de page et systèmes d’exploitation. Les pilotes d’imprimante suivants sont disponibles : Pilote d'imprimante...
Choisissez Installer le pilote de l’imprimante. Sélectionnez la méthode d'installation à utiliser, puis suivez les instructions à l'écran. Voir aussi : Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/8510_8560support Base de connaissances sur le site Web www.xerox.com/office/8510_8560support Macintosh OS 9.x Un système connecté...
Vérifiez que Bonjour (Rendezvous) est sélectionné dans le premier menu déroulant. Sélectionnez le système dans la fenêtre. Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant inférieur. Sélectionnez le modèle de système approprié dans la liste des périphériques disponibles.
Page 36
Sélectionnez LPD/LPR dans le deuxième menu déroulant. Entrez l'adresse IP du système dans le champ Adresse de l'imprimante. Vérifiez qu'aucun nom de file d'attente n'est défini dans le champ correspondant. Sélectionnez Xerox dans le menu déroulant Modèle d'imprimante, puis sélectionnez le fichier PPD voulu. Cliquez sur le bouton Ajouter.
Page 37
■ ne sélectionne pas le système voulu dans la liste déroulante Imprimer via, passez à l'étape 6. Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant inférieur. Sélectionnez le système dans la liste proposée. Cliquez sur le bouton Ajouter.
Page 38
Installation des pilotes du système Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant correspondant. Sélectionnez la configuration système appropriée dans la liste des systèmes disponibles. Cliquez sur le bouton Ajouter. Le système est répertorié en tant que système disponible dans l'utilitaire Configuration de l'imprimante.
Impression recto-verso (sur les deux faces des feuilles) à la page 3-28 ■ Impression sur des supports spéciaux à la page 3-32 Voir aussi : Didacticiels vidéo sur l'utilisation des bacs papier sur le site Web www.xerox.com/office/8510_8560support Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP...
Vue d'ensemble des principales étapes Vue d'ensemble des principales étapes Chargez le papier dans le bac. Si l'invite correspondante s'affiche sur le panneau de commande, confirmez le type et le format de papier ou modifiez ces informations, le cas échéant. Dans l'application logicielle, accédez à...
Le système est conçu pour être utilisé avec divers types de papier. Suivez les instructions de cette section pour optimiser la qualité d'impression et éviter les bourrages. Pour des performances optimales, utilisez uniquement les supports d'impression Xerox indiqués pour le Système Phaser 8510/8560MFP. Ils garantissent d'excellents résultats sur votre système. Voir aussi : Recommended Media List (Etats-Unis) (Liste des supports recommandés)
Suivez les instructions ci-après lors du chargement du papier ou du support dans les bacs : ■ Utilisez uniquement des transparents Xerox recommandés ; la qualité d’impression pourrait être compromise avec d’autres transparents. N'imprimez pas sur des feuilles d'étiquettes incomplètes (étiquettes manquantes).
Papier et supports pris en charge Utilisation du chargeur automatique de documents recto-verso Le chargeur de documents accepte des originaux de 114 x 140 mm (4,5 x 5,5 pouces) à 216 x 356 mm (8,5 x 14 pouces), dans des grammages allant de 60 à 120 g/m (Papier à...
Papier et supports pris en charge Instructions de stockage du papier La mise en place de conditions de stockage appropriées du papier et d'autres supports contribue à l'optimisation de la qualité d'impression. ■ Stockez le papier dans des locaux sombres, frais et relativement secs. La plupart des papiers peuvent être endommagés par le rayonnement ultraviolet (UV) et la lumière visible.
Page 45
Papier et supports pris en charge Formats et grammages de papier pris en charge dans le bac 1 8560-128 De 60 à 220 g/m (Papier à lettre commercial de 16 à 40 livres, Couverture de 50 à 80 livres) Cartes d'index 3 x 5 po.
Page 46
Papier et supports pris en charge Formats et grammages de papier pris en charge dans les bacs 2, 3 ou 4 8560-129 De 60 à 120 g/m (Papier à lettre commercial de 16 à 32 livres, Couverture de 22 à 45 livres) Statement 5,5 x 8,5 po.
Chargement du papier Chargement du papier Cette section aborde les points suivants : ■ Chargement du papier dans le bac 1 à la page 3-9 ■ Chargement du papier dans les bacs 2, 3 ou 4 à la page 3-15 Chargement du papier dans le bac 1 Utilisez le bac 1 pour la plupart des supports, notamment : ■...
Page 48
Chargement du papier Pour charger du papier ou d’autres supports dans le bac 1 : Appuyez sur la poignée du bac 1 puis tirez pour ouvrir ce dernier. 8560-011 Ouvrez l'extension du bac. 8560-012 Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP 3-10...
Page 49
Chargement du papier Placez du papier ou autres supports dans le bac. Impression recto : insérez le papier face à imprimer vers le bas, en veillant ce que le ■ haut des feuilles entre en premier dans le système. 8560-109 Remarque : Lors de l’utilisation de papier préperforé, réglez les marges d’impression en fonction des perforations.
Page 50
Chargement du papier Impression recto-verso : insérez le papier face recto vers le haut, en veillant à ce que ■ le bas des pages entre en premier dans le système. 8560-110 Réglez les guides papier en fonction du format du papier chargé dans le bac. 8560-130 Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour utiliser le format et le type de papier actuellement configurés, ou modifiez ces derniers en procédant comme suit :...
Chargement du papier Utilisation de l'alimentation manuelle Vous avez la possibilité de configurer le système de sorte que vous puissiez charger manuellement un support papier lorsque votre travail d'impression est sur le point d'être traité. Cela vous permet, par exemple, d'utiliser un papier à en-tête ou tout autre papier spécial que vous ne voulez voir personne d'autre employer par erreur.
Page 52
Chargement du papier Macintosh OS X, versions 10.2 et ultérieures Pour sélectionner l'alimentation manuelle sous Macintosh OS X, version 10.2 ou ultérieure : Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Alimentation papier dans la liste déroulante. Sélectionnez Alimentation manuelle dans la liste déroulante Toutes les pages depuis. Envoyez votre travail d'impression.
Chargement du papier Chargement du papier dans les bacs 2, 3 ou 4 Utilisez les bacs 2, 3 et 4 pour une large gamme de supports, notamment : ■ Papier ordinaire et à en-tête ■ Cartes ■ Etiquettes ■ Enveloppes ■...
Page 54
Chargement du papier Pour charger du papier, des enveloppes ou d’autres types de support dans les bacs 2, 3 ou 4 : Retirez le bac du système. 8560-020 Insérez du papier, des transparents, des enveloppes ou tout autre support spécial dans le bac.
Page 55
Chargement du papier ■ Enveloppes : insérez les enveloppes rabat vers le bas et à gauche du bac. 8560-026 ■ Impression recto-verso : insérez le papier face recto vers le bas, en veillant à ce que le haut des feuilles soit à l'arrière du bac. 8560-112 Attention : Veillez à...
Page 56
Chargement du papier Réglez les guides papier en fonction du format du papier chargé dans le bac (si nécessaire). ■ Guide de longueur : appuyez sur les côtés, puis faites glisser le guide jusqu’à ce que sa flèche corresponde au format de papier approprié indiqué au bas du bac. Le guide s'enclenche lorsqu'il est correctement positionné.
Page 57
Chargement du papier Insérez le bac dans son logement et poussez-le à fond dans le système. 8560-098 Réglez le bac de sortie en fonction de la longueur du papier. 8560-016 8560-017 Si la longueur du papier est inférieure à Si la longueur du papier est supérieure 190 mm (7,5 po.), relevez la butée.
Page 58
Chargement du papier Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Système. Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Installation du bac papier Sélectionnez , puis appuyez sur Papier du bac 2 Papier du bac 3 Papier du bac 4 le bouton OK.
à la page 3-24 ■ Voir aussi : Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/8510_8560support. Sélection des préférences d’impression (Windows) Les préférences imprimante s'appliquent à l’ensemble de vos travaux d'impression, sauf si vous les remplacez spécifiquement pour un travail. Par exemple, si vous souhaitez utiliser le mode d'impression recto-verso automatique pour la plupart des travaux, activez cette option dans les paramètres de l’imprimante.
Le document ou le graphique désiré étant ouvert dans votre application, accédez à la boîte de dialogue Imprimer. Sélectionnez le Système Phaser 8510/8560MFP et cliquez sur le bouton Propriétés correspondant pour ouvrir le pilote d'imprimante. Effectuez des choix dans les onglets du pilote. Pour les options d’impression spécifiques, reportez-vous au tableau suivant.
Page 61
Sélection des options d'impression Pour les options d’impression spécifiques, reportez-vous au tableau suivant : Options d’impression pour les systèmes d’exploitation Windows Système d'exploitation Onglet du pilote Options d’impression Windows 2000, Onglet Disposition Orientation ■ Windows XP ou Impression recto-verso automatique ■...
Sélection des options d'impression Sélection des options pour un travail individuel (Macintosh) Pour sélectionner les paramètres d’impression d’un travail particulier, changez les paramètres du pilote avant d’envoyer le travail à l’imprimante. Le document étant ouvert dans votre application, cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer. Sélectionnez les options d’impression désirées dans les menus et les listes déroulantes affichés.
Page 63
Sélection des options d'impression Pour les options d’impression spécifiques, reportez-vous au tableau suivant : Options du pilote PostScript pour Macintosh Système Titre de la liste d'exploitation déroulante du pilote Options d’impression Mac OS X, Copies & Pages Copies ■ version 10.4 Pages ■...
Page 64
Sélection des options d'impression Options du pilote PostScript pour Macintosh (suite) Système Titre de la liste d'exploitation déroulante du pilote Options d’impression Mac OS X, Copies & Pages Copies ■ versions 10.2 et 10.3 Pages ■ Disposition Pages par feuille ■...
Page 65
Sélection des options d'impression Options du pilote PostScript pour Macintosh (suite) Système Titre de la liste d'exploitation déroulante du pilote Options d’impression Mac OS 9.x Général Copies ■ Pages ■ Source du papier ■ Correspondance des Couleur d’impression ■ couleurs Page de couverture Pages de couverture ■...
à la page 3-30 Remarque : Pour plus d'informations sur l'impression recto-verso manuelle, accédez à la base de connaissances sur le site Web www.xerox.com/office/8510_8560support. Instructions d'impression recto-verso automatique L’impression recto-verso automatique est possible à partir de n'importe quel bac. Avant d'imprimer un document recto-verso, vérifiez que les conditions suivantes sont réunies :...
Page 67
Impression recto-verso (sur les deux faces des feuilles) Options de bord de reliure Lorsque vous configurez l'impression recto-verso dans le pilote d'imprimante, veillez à également sélectionner le bord de reliure qui détermine la façon dont les pages se feuillettent. Le résultat final dépend de l'orientation (portrait ou paysage) des images sur la page, tel qu'il est illustré...
Impression recto-verso (sur les deux faces des feuilles) Pour sélectionner automatiquement l’impression recto-verso : Système d'exploitation Etapes Windows 98 SE Sélectionnez l'onglet Mise en page. Sélectionnez Imprimer sur deux côtés. Activez ou désactivez l'option Reliure bord supérieur. Windows 2000, Sélectionnez l'onglet Disposition. Windows XP ou Sélectionnez Retourner sur les bords longs ou Retourner sur les Windows Server 2003...
Page 69
Impression recto-verso (sur les deux faces des feuilles) Impression du verso Retirez le papier du bac de sortie et replacez-le dans le bac : Bac 1 : insérez le papier face verso vers le bas, en veillant à ce que le haut des ■...
Recommended Media List (Europe) (Liste des supports recommandés) Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/supplies. Attention : Les dommages causés par l’utilisation de papier, de transparents ou d’autres supports spéciaux non pris en charge ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de...
Page 71
Impression sur des supports spéciaux Instructions Retirez tout le papier présent dans le bac avant de charger les transparents. ■ ■ Tenez les transparents par les bords avec les deux mains, les traces de doigts et les pliures pouvant nuire à la qualité d'impression. ■...
Page 72
Impression sur des supports spéciaux Ouvrez l'extension du bac. 8560-012 Insérez des transparents dans le bac. 8560-028 Remarque : Ne chargez pas de transparents au-dessus de la ligne de remplissage correspondante du bac. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK si le format de papier approprié et le type sont affichés.
Page 73
Impression sur des supports spéciaux Impression de transparents à partir des bacs 2, 3 ou 4 Pour imprimer des transparents : Retirez le bac du système. 8560-020 Insérez des transparents dans le bac. 8560-029 Remarque : Ne chargez pas de transparents au-dessus de la ligne de remplissage correspondante du bac.
Page 74
Impression sur des supports spéciaux Réglez les guides papier en fonction du format des transparents (si nécessaire). Guide de longueur : appuyez sur les côtés, puis faites glisser le guide jusqu’à ce que ■ sa flèche corresponde au format de papier approprié indiqué au bas du bac. Le guide s'enclenche lorsqu'il est correctement positionné.
Page 75
Impression sur des supports spéciaux Insérez le bac dans son logement et poussez-le à fond dans l’imprimante. 8560-032 Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Système. Sélectionnez Installation du bac papier et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez , puis appuyez Papier du bac 2 Papier du bac 3...
Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox. Cette dernière est disponible au Etats-Unis et au Canada. Sa couverture peut varier selon les régions. Pour plus de détails, veuillez contacter votre représentant local.
Page 77
Impression sur des supports spéciaux Impression d’enveloppes à partir du bac 1 Pour imprimer des enveloppes : Appuyez sur la poignée du bac 1 puis tirez pour ouvrir ce dernier. 8560-011 Ouvrez l'extension du bac. 8560-012 Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP 3-39...
Page 78
Impression sur des supports spéciaux Placez les enveloppes dans le bac en veillant à ce que le rabat soit vers le haut et la gauche du bac. Réglez les guides papier en fonction du format des enveloppes. 8560-019 Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK si le format et le type d'enveloppe appropriés sont affichés dans la configuration actuelle.
Page 79
Impression sur des supports spéciaux Impression d’enveloppes à partir des bacs 2, 3 ou 4 Pour imprimer des enveloppes : Retirez le bac du système. 8560-020 Insérez des enveloppes dans le bac, rabat vers le bas et à gauche du bac. 8560-026 Système multifonction Phaser®...
Page 80
Impression sur des supports spéciaux Réglez les guides papier en fonction du format des enveloppes. Guide de longueur : appuyez sur les côtés, puis faites glisser le guide jusqu’à ce que ■ sa flèche corresponde au format de papier approprié indiqué au bas du bac. Le guide s'enclenche lorsqu'il est correctement positionné.
Page 81
Impression sur des supports spéciaux Insérez le bac dans son logement et poussez-le à fond dans l’imprimante. 8560-119 Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Système. Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Installation du bac papier Sélectionnez Papier du bac 2 Papier du bac 3 Papier du bac 4...
Vous pouvez imprimer des étiquettes à partir de n’importe quel bac. Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/supplies. Voir aussi : Formats et grammages de papier pris en charge dans le bac 1 à...
Page 83
Impression sur des supports spéciaux Impression d’étiquettes à partir du bac 1 Pour imprimer des étiquettes : Appuyez sur la poignée du bac 1 puis tirez pour ouvrir ce dernier. 8560-011 Ouvrez l'extension du bac. 8560-012 Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP 3-45...
Page 84
Impression sur des supports spéciaux Insérez des feuilles d'étiquettes dans le bac face à imprimer vers le bas, en veillant à ce que le haut des feuilles entre en premier dans le système. 8560-036 Réglez les guides papier en fonction du format des feuilles d'étiquettes chargées dans le bac.
Page 85
Impression sur des supports spéciaux Impression d’étiquettes à partir des bacs 2, 3 ou 4 Pour imprimer des étiquettes : Retirez le bac du système. 8560-020 Insérez un maximum de 400 feuilles d'étiquettes dans le bac, face à imprimer vers le haut, en veillant à...
Page 86
Impression sur des supports spéciaux Réglez les guides papier en fonction du format des étiquettes (si nécessaire). Guide de longueur : appuyez sur les côtés, puis faites glisser le guide jusqu’à ce que ■ sa flèche corresponde au format de papier approprié indiqué au bas du bac. Le guide s'enclenche lorsqu'il est correctement positionné.
Page 87
Impression sur des supports spéciaux Insérez le bac dans son logement et poussez-le à fond dans l’imprimante. 8560-041 Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Système. Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Installation du bac papier Sélectionnez , puis appuyez sur Papier du bac 2 Papier du bac 3...
Vous pouvez imprimer sur du papier glacé en recto ou recto-verso à partir de n’importe quel bac. Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/supplies. Instructions N’ouvrez pas les paquets de papier glacé avant d’être prêt à procéder à leur chargement ■...
Page 89
Impression sur des supports spéciaux Ouvrez l'extension du bac. 8560-012 Placez du papier glacé dans le bac. Réglez les guides papier en fonction du format de papier. 8560-009 Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK si le format de papier approprié et le type sont affichés dans la configuration actuelle.
Page 90
Impression sur des supports spéciaux Impression sur du papier glacé à partir du bac 2, 3 ou 4 Pour imprimer sur du papier glacé : Retirez le bac du système. 8560-020 Placez du papier glacé dans le bac. 8560-042 Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP 3-52...
Page 91
Impression sur des supports spéciaux Réglez les guides papier en fonction du format du papier glacé (si nécessaire). Guide de longueur : appuyez sur les côtés, puis faites glisser le guide jusqu’à ce que ■ sa flèche corresponde au format de papier approprié indiqué au bas du bac. Le guide s'enclenche lorsqu'il est correctement positionné.
Page 92
Insérez le bac dans son logement et poussez-le à fond dans l’imprimante. 8560-098 Remarque : Ne chargez pas de papier glacé au-delà de la ligne de remplissage des transparents située à l'intérieur du bac. Une surcharge du bac risque d'entraîner des bourrages de papier.
Impression sur des supports spéciaux Impression sur du papier de format personnalisé En plus de la grande diversité de formats de papier standard disponibles pour l'impression, vous pouvez également imprimer sur du papier de format personnalisé compris entre les dimensions suivantes. Remarque : Vous pouvez imprimer le papier de format personnalisé...
Page 94
Impression sur des supports spéciaux Ouvrez l'extension du bac. 8560-012 Insérez le papier de format personnalisé dans le bac. ■ Impression recto : insérez le papier face à imprimer vers le bas, en veillant ce que le haut des feuilles entre en premier dans le système. 8560-109 Système multifonction Phaser®...
Page 95
Impression sur des supports spéciaux ■ Impression recto-verso : placez le papier face à imprimer en premier vers le haut, en veillant à ce que le bas des pages entre en premier dans le système. 8560-110 Réglez les guides papier en fonction du format du papier chargé dans le bac. Réglez le bac de sortie en fonction de la longueur du papier.
Page 96
Impression sur des supports spéciaux Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK si le format et le type de papier appropriés sont affichés dans la configuration actuelle. Dans le cas contraire, modifiez le format et le type de papier en procédant comme suit : Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK.
Copie Ce chapitre contient les sections suivantes : Procédure de base à la page 4-2 ■ ■ Sélection des options de copie à la page 4-4 ■ Gestion des fonctions de copie à la page 4-21 Remarque : Certaines fonctions décrites dans ce chapitre peuvent ne pas être disponibles dans votre configuration système actuelle.
Procédure de base Procédure de base Utilisez soit la glace d'exposition soit le chargeur de documents pour effectuer des copies. Mettez les documents à copier en place et procédez comme indiqué ci-après. Pour annuler les paramètres sélectionnés lors du travail précédent, appuyez une fois sur le bouton CA (Annuler tout).
Page 99
Remarque : Si vous utilisez le Système Phaser 8510/8560MFP en réseau, comme c'est souvent le cas, il se peut qu'un travail d'impression soit en cours au moment où vous souhaitez utiliser les fonctions de copie ou de télécopie. Le système peut être configuré de sorte que les travaux d'impression soient interrompus lorsqu'il convient d'effectuer des travaux de copie ou de télécopie.
Page 100
Sélection des options de copie Sélection des options de copie Cette section aborde les points suivants : ■ Paramètres de base à la page 4-4 ■ Réglages image à la page 4-9 Réglage de la position de l'image à la page 4-14 ■...
Page 101
Sélection des options de copie Sélection du bac par défaut pour les travaux de copie Pour sélectionner le bac papier utilisé par défaut pour les travaux de copie : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Système. Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK.
Page 102
Sélection des options de copie Sélection d'une option recto-verso Lorsque vous placez des documents recto-verso dans le chargeur, vous pouvez numériser une seule face ou les deux. Vous pouvez également créer des copies recto ou recto-verso. Appuyez sur le bouton Recto-verso du panneau de commande pour sélectionner l'une des options suivantes : ■...
Sélection des options de copie Sélection d'un mode de qualité Appuyez sur le bouton Qualité en sortie du panneau de commande pour sélectionner l'un des modes de qualité suivants. Remarque : Les modes Standard et Haute résolution/Photo ne sont pas disponibles sur les systèmes Phaser 8510MFP.
Page 104
Sélection des options de copie Sélection du type de document Le scanner optimise l'aspect des sorties en fonction du contenu du document. Appuyez sur le bouton Type de document du panneau de commande pour sélectionner l'une des options suivantes : ■...
Sélection des options de copie Réglages image Vous pouvez effectuer les réglages image suivants : Sélection d'un format original à la page 4-9 ■ ■ Utilisation de la fonction Prénumérisation glace à la page 4-10 ■ Réduction ou agrandissement de l'image à...
Page 106
Sélection des options de copie Utilisation de la fonction Prénumérisation glace Lorsque vous utilisez les options de centrage auto, effacement des bords, réduction/agrandissement auto et poster, vous pouvez prénumériser les documents, à condition d'effectuer cette opération à partir de la glace d'exposition. Pour sélectionner un paramètre de prénumérisation : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Copier.
Page 107
Sélection des options de copie Réglage de la luminosité de l'image (Eclaircir/Foncer) Pour éclaircir ou foncer une image lors de la copie, appuyez sur le bouton Eclaircir/Foncer du panneau de commande afin de sélectionner l'option voulue. Réglage du contraste de l'image Pour réduire ou augmenter le contraste de l'image copiée : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Copier.
Page 108
Sélection des options de copie Réglage de l'équilibre des couleurs Si les couleurs des copies ne correspondent pas à celles du document original, vous pouvez régler le niveau de chaque couleur primaire, à savoir cyan, magenta, jaune et noir, afin d'obtenir de meilleurs résultats.
Page 109
Sélection des options de copie Effacement des bords Vous pouvez éliminer toute trace susceptible d'apparaître sur les bords des copies lors de l'impression ; il vous suffit d'indiquer la valeur d'effacement à appliquer au niveau des bords droit, gauche, inférieur et supérieur des pages. Procédez comme suit : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Copier.
Sélection des options de copie Réglage de la position de l'image Vous pouvez modifier les paramètres de position image suivants : ■ Impression de plusieurs images sur une feuille (N pages par feuille) à la page 4-14 ■ Impression de posters à...
Page 111
Sélection des options de copie Impression de posters L'option Poster permet de copier un document sur plusieurs pages, lesquelles peuvent ensuite être assemblées pour constituer une affiche ou poster. Le taux de réduction/agrandissement actuellement défini est appliqué. Pour sélectionner l'option Poster : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Copier.
Page 112
Sélection des options de copie Décalage de l'image Dans certains cas, il peut être nécessaire de modifier la position de l'image sur la copie. Pour modifier la position de l'image : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Copier. Dans le menu, sélectionnez et appuyez sur le bouton OK.
Sélection des options de copie Réglage des paramètres de sortie Vous pouvez modifier les paramètres de sortie en procédant comme suit : Assemblage des copies à la page 4-17 ■ ■ Ajout de couvertures aux travaux de copie à la page 4-18 ■...
Page 114
Sélection des options de copie Ajout de couvertures aux travaux de copie Vous pouvez imprimer la première et/ou la dernière page(s) d'un travail de copie sur un support provenant d'un bac différent. Ce bac peut contenir un papier coloré ou un support plus épais, par exemple.
Sélection des options de copie Options de copie avancées Vous pouvez modifier les options de copie avancées suivantes : Copie de livres à la page 4-19 ■ ■ Création de brochures à la page 4-20 Copie de livres Lorsque vous effectuez des copies d'un livre, d'un magazine ou d'un livret, vous pouvez reproduire soit les pages gauche et droite (séparément), soit l'une de ces deux pages uniquement.
Page 116
Sélection des options de copie Création de brochures Vous pouvez copier deux pages d'un document sur chaque face d'une feuille dans l'ordre correct afin d'obtenir des brochures après pliage des copies. La taille des images est réduite de manière proportionnelle en fonction du papier. Vous pouvez utiliser cette fonction avec l'option Copie livre pour reproduire des documents reliés.
Gestion des fonctions de copie Gestion des fonctions de copie Cette section aborde les points suivants : ■ Réglage de la fonction Interrompre le travail d'impression à la page 4-21 Utilisation d'un mot de passe pour la copie couleur à la page 4-22 ■...
Gestion des fonctions de copie Utilisation d'un mot de passe pour la copie couleur Vous pouvez définir un mot de passe pour limiter l'accès à la fonction de copie couleur. Une invite de saisie de mot de passe s'affiche alors dès qu'un utilisateur appuie sur le bouton Mode couleur et tente de sélectionner l'option couleur.
Etalonnage du scanner à la page 5-39 Voir aussi : Didacticiel sur l'utilisation du scanner (Windows), disponible sur le site Web www.xerox.com/office/8510_8560support Didacticiel sur l'utilisation du scanner (Macintosh), disponible sur le site Web www.xerox.com/office/8510_8560support Remarque : Certaines fonctions décrites dans ce chapitre peuvent ne pas être disponibles dans votre configuration système actuelle.
Présentation Présentation La procédure de numérisation sur le Système Phaser 8510/8560MFP diffère de celle des scanners de bureau. En effet, le produit est normalement connecté à un réseau, et non à un ordinateur unique. Sur Système Phaser 8510/8560MFP, vous devez donc sélectionner la destination de l'image numérisée.
, puis appuyez sur le bouton OK pour lancer l'impression de ce guide. numérisation Suivez les étapes ci-après pour numériser les images à partir du panneau de commande du Phaser 8510/8560MFP. Pour annuler les paramètres sélectionnés pour le travail précédent, appuyez sur le bouton CA (Annuler tout). 8560-045...
Procédure de base Numérisation de documents sur Phaser 8510MFP Sur Phaser 8510MFP, vous sélectionnez le nom d'un utilisateur en tant que destination, lorsque vous numérisez des documents à partir du panneau de commande. Ce nom d'utilisateur est le nom qui identifie votre ordinateur sur le réseau. Identification du nom d'utilisateur Pour identifier votre nom d'utilisateur : ■...
Page 123
Ajout d'un mot de passe pour la numérisation vers un ordinateur spécifique à la page 5-37 Options de numérisation à la page 5-21 Gestion des modèles de numérisation à la page 5-26 Récupération d'images à l'aide de l'utilitaire de numérisation Xerox à la page 5-13 Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP...
Procédure de base Numérisation de documents sur Phaser 8560MFP Lorsque vous numérisez depuis le panneau de commande du Phaser 8560MFP, sélectionnez l'une des trois destinations des images : Dossier public, Dossier privé ou Nom d'utilisateur. Remarque : L'impression se poursuit, pendant la numérisation des documents. Numérisation vers le Dossier public Pour numériser des originaux dans un dossier public, à...
Page 125
Procédure de base Numérisation vers un dossier privé Pour numériser des originaux dans un dossier privé, à partir du panneau de commande : Appuyez sur le bouton Numériser, sélectionnez , puis appuyez sur le Numériser vers bouton OK. Sélectionnez <Dossier privé> Les dossiers privés s'affichent par ordre alphabétique sous .
Page 126
Procédure de base Numérisation vers votre nom d'utilisateur Ce nom d'utilisateur est le nom qui identifie votre ordinateur sur le réseau. Identification du nom d'utilisateur Pour identifier votre nom d'utilisateur : ■ Si votre nom d'utilisateur est déterminé par votre entreprise, il peut s'agir de votre identification d'employé...
Page 127
à la page 5-26 Ajout d'un mot de passe pour la numérisation vers un ordinateur spécifique à la page 5-37 Récupération d'images à l'aide de l'utilitaire de numérisation Xerox à la page 5-13 Options de numérisation à la page 5-21...
Windows : cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'Utilitaire de numérisation Xerox visible sur la barre des tâches, puis sélectionnez Utilitaire de numérisation Xerox. Si cette icône n'est pas visible sur la barre des tâches, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes, Impression bureautique Xerox, Numérisation et enfin, Utilitaire de numérisation Xerox.
Cette section aborde les points suivants : ■ Utilisation de CentreWare IS pour récupérer des images à la page 5-12 ■ Récupération d'images à l'aide de l'utilitaire de numérisation Xerox à la page 5-13 Importation des images dans une autre application à la page 5-18 ■...
Récupération d'images numérisées Utilisation de CentreWare IS pour récupérer des images Si votre Phaser 8560MFP est relié à un réseau, utilisez CentreWare IS pour afficher, récupérer ou supprimer des images numérisées sur le dossier public ou un dossier privé situé sur le disque dur de la machine.
Xerox Utilisez les onglets Numériser vers courrier électronique ou Copier vers le dossier de l'utilitaire de numérisation Xerox, pour afficher et récupérer les images numérisées sur votre ordinateur à partir d'un système Phaser 8510/8560MFP. Vous pouvez alors enregistrer les images dans un dossier spécifique, ou les joindre à...
Page 132
Si vous le souhaitez, tapez un nom différent dans le champ Nom de base de la pièce jointe et sélectionnez de nouveaux paramètres de courrier électronique. L'utilitaire de numérisation Xerox ajoute la date et l'heure de numérisation à la fin du nom de fichier correspondant à chaque image.
Page 133
Sélectionnez une ou plusieurs images à envoyer dans un courrier. Entrez un nom dans le champ Nom de base de la pièce jointe. L'utilitaire de numérisation Xerox ajoute la date et l'heure de numérisation à la fin du nom de fichier correspondant à chaque image.
Page 134
Windows : cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'utilitaire de numérisation Xerox visible sur la barre des tâches, puis sélectionnez Utilitaire de numérisation Xerox. Si cette icône n'est pas visible sur la barre des tâches, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes, Impression bureautique Xerox, Numérisation et enfin, Utilitaire de numérisation Xerox.
Page 135
Sélectionnez une ou plusieurs images à envoyer dans le dossier. Entrez un nom pour l’image dans le champ Nom de base du fichier. L'utilitaire de numérisation Xerox ajoute la date et l'heure de numérisation à la fin du nom de fichier correspondant à chaque image.
Récupération d'images numérisées Importation des images dans une autre application Vous pouvez importer des images numérisées sur votre ordinateur à partir d'un système Phaser 8560MFP ou 8510MFP, dans une application Windows ou Macintosh de votre ordinateur. Importation d'images numérisées dans une application Windows (TWAIN) Pour importer des images dans une application pour Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 : Ouvrez le fichier dans lequel placer l'image.
Page 137
Sélectionnez À partir d'un scanneur ou d'un appareil photo numérique. Sélectionnez le scanner et cliquez sur le bouton OK. Dans la fenêtre Obtenir les photos de WIA Xerox Phaser 8510MFP (ou Phaser 8560MFP), ouvrez le dossier pour afficher les images qu'il contient sous la forme de miniatures.
Page 138
Les onglets Numériser vers courrier électronique et Copier vers le dossier de l'utilitaire de numérisation Xerox affichent les miniatures des images. Les informations sur chaque image, y compris le modèle utilisé, la résolution, la taille du fichier image et le nom du profil ainsi que ses paramètres s'affichent à...
Options de numérisation Options de numérisation Cette section aborde les points suivants : ■ Sélection de la résolution de numérisation à la page 5-21 ■ Suppression automatique des variations de couleur en arrière-plan à la page 5-22 Configuration du Mode couleur à...
Options de numérisation Suppression automatique des variations de couleur en arrière-plan Lorsque vous utilisez des documents imprimés sur du papier fin, le texte ou les images figurant sur une face sont parfois visibles sur l'autre face du papier. Pour éviter que cela ne se produise sur votre document numérisé...
Options de numérisation Sélection d'une option recto/recto-verso Remarque : Si votre système n'est pas équipé d'un chargeur de documents, vous devez effectuer la numérisation recto-verso manuellement, depuis la glace d'exposition. Lorsque vous utilisez le chargeur de documents pour numériser des documents recto-verso, choisissez une option recto-verso permettant de numériser les deux faces des feuilles afin d'obtenir un fichier comportant plusieurs images.
Options de numérisation Sélection du type de document Vous pouvez optimiser l'aspect des images numérisées en fonction type d'informations que contient l'original. Appuyez sur le bouton Type de document du panneau de commande pour sélectionner l'une des options suivantes : ■...
Options de numérisation Sélection d'une taille originale Pour définir le format du document : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Numériser. Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Format original Sélectionnez l’une des options suivantes et appuyez sur le bouton OK : ■...
Vous pouvez choisir de conserver les images en miniatures dans l'utilitaire de numérisation Xerox ou sélectionner un dossier de destination : de cette manière, lorsque les images sont numérisées, elles sont automatiquement copiées dans le dossier désigné.
■ numérisation Xerox visible sur la barre des tâches, puis sélectionnez Utilitaire de numérisation Xerox. Si cette icône n'est pas visible sur la barre des tâches, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes, Impression bureautique Xerox, Numérisation et enfin, Utilitaire de numérisation Xerox.
Windows : cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'utilitaire de numérisation Xerox visible sur la barre des tâches, puis sélectionnez Utilitaire de numérisation Xerox. Si cette icône n'est pas visible sur la barre des tâches, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes, Impression bureautique Xerox, Numérisation et enfin, Utilitaire de numérisation Xerox.
Windows : cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'utilitaire de numérisation Xerox visible sur la barre des tâches, puis sélectionnez Utilitaire de numérisation Xerox. Si cette icône n'est pas visible sur la barre des tâches, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes, Impression bureautique Xerox, Numérisation et enfin, Utilitaire de numérisation Xerox.
Suppression de profils de dossiers à la page 5-34 L'utilitaire de numérisation Xerox vous permet de créer des profils à réutiliser lorsque vous envoyez des images numérisées en tant que pièces jointes, ou lorsque vous copiez des images numérisées vers des dossiers spécifiques. Les profils évitent de retaper chaque fois les mêmes informations de courrier électronique ou de dossier de destination.
Windows : cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'utilitaire de numérisation Xerox visible sur la barre des tâches, puis sélectionnez Utilitaire de numérisation Xerox. Si cette icône n'est pas visible sur la barre des tâches, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes, Impression bureautique Xerox, Numérisation et enfin, Utilitaire de numérisation Xerox.
Windows : cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'utilitaire de numérisation Xerox visible sur la barre des tâches, puis sélectionnez Utilitaire de numérisation Xerox. Si cette icône n'est pas visible sur la barre des tâches, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes, Impression bureautique Xerox, Numérisation et enfin, Utilitaire de numérisation Xerox.
Windows : cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'utilitaire de numérisation Xerox visible sur la barre des tâches, puis sélectionnez Utilitaire de numérisation Xerox. Si cette icône n'est pas visible sur la barre des tâches, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes, Impression bureautique Xerox, Numérisation et enfin, Utilitaire de numérisation Xerox.
Windows : cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'Utilitaire de numérisation Xerox visible sur la barre des tâches, puis sélectionnez Utilitaire de numérisation Xerox. Si cette icône n'est pas visible sur la barre des tâches, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes, Impression bureautique Xerox, Numérisation et enfin, Utilitaire de numérisation Xerox.
Suppression de fichiers images du système à la page 5-35 ■ Suppression de fichiers images de l'utilitaire de numérisation Xerox à la page 5-37 Ajout d'un mot de passe pour la numérisation vers un ordinateur spécifique à la page 5-37 ■...
Page 154
Gestion des fichiers et des règles de numérisation Utilisation du panneau de commande Pour supprimer tous les fichiers de numérisation du dossier public : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Numériser. Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Numériser vers Sélectionnez Dossier public et appuyez sur le bouton OK.
Windows : cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'utilitaire de numérisation Xerox visible sur la barre des tâches, puis sélectionnez Utilitaire de numérisation Xerox. Si cette icône n'est pas visible sur la barre des tâches, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes, Impression bureautique Xerox, Numérisation et enfin, Utilitaire de numérisation Xerox.
Gestion des fichiers et des règles de numérisation Création d'un dossier privé Vous pouvez créer un dossier privé sur le disque dur de votre Phaser 8560MFP, pour y placer vos images numérisées. Vous pouvez également protéger l'accès à ce dossier privé à l'aide d'un mot de passe, afin d'éviter que d'autres utilisateurs n'affichent ou ne récupèrent vos images numérisées.
Etalonnage du scanner Etalonnage du scanner Cette section aborde les points suivants : ■ Lancement de la procédure d'étalonnage à la page 5-39 ■ Étalonnage du scanner à partir de la glace d'exposition à la page 5-40 ■ Étalonnage du scanner à partir du chargeur de documents à...
Etalonnage du scanner Étalonnage du scanner à partir de la glace d'exposition Pour étalonner le scanner à partir de la glace d'exposition : Placez la page d'étalonnage du scanner sur la glace d'exposition. Le bord supérieur de la page doit se trouver vers la gauche. Remarque : Vérifiez que la page d'étalonnage est correctement alignée.
Si le panneau de commande indique , appuyez sur le bouton OK, et ■ Echec recommencez les étapes 1 à 3. Remarque : Pour de plus amples informations sur l'étalonnage du scanner, consultez la base de connaissances à l'adresse www.xerox.com/office/8510_8560support. Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP 5-41...
Page 160
Résolution des problèmes de télécopie à la page 6-25 Voir aussi : Didacticiel sur l'utilisation de la fonction de télécopie, disponible sur le site Web www.xerox.com/office/8510_8560support Remarque : Certaines fonctions décrites dans ce chapitre peuvent ne pas être disponibles dans votre configuration système actuelle.
Procédure de base Procédure de base Cette section aborde les points suivants : ■ Envoi d'une télécopie depuis le système à la page 6-2 Envoi d'une télécopie depuis un ordinateur à la page 6-3 ■ Remarque : Pour de plus amples informations, imprimez le Guide de la télécopie. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Télécopier, sélectionnez Guide de la , puis appuyez sur le bouton OK pour lancer l'impression de ce guide.
Windows Server 2003 : Accédez à la boîte de dialogue Imprimer de l'application, sélectionnez le système Phaser 8510/8560MFP, puis cliquez sur le bouton Propriétés pour ouvrir le pilote d'imprimante. Dans l'onglet Options de sortie, sélectionnez Télécopie dans la liste déroulante Fonctions Walk-Up, puis cliquez sur le bouton Configuration fax.
Page 163
: Accédez à la boîte de dialogue Imprimer de l'application. Choisissez Phaser 8510/8560MFP dans la liste déroulante Imprimante. Sélectionnez Télécopie dans la liste déroulante Type de travail, puis cliquez sur le bouton Configuration de la fonction Télécopie LAN.
Ajout d'entrées de numérotation abrégée individuelles ou de groupe Ajout d'entrées de numérotation abrégée individuelles ou de groupe Cette section aborde les points suivants : ■ Ajout d'une entrée individuelle à la page 6-6 ■ Ajout d'un groupe à la page 6-8 ■...
Ajout d'entrées de numérotation abrégée individuelles ou de groupe Ajout d'une entrée individuelle Vous pouvez définir et enregistrer des noms et des numéros de télécopie individuels afin d'y accéder plus facilement lors de l'envoi d'une télécopie. Utilisation du panneau de commande Pour ajouter une entrée individuelle de numérotation abrégée : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Numérotation abrégée.
Page 166
Ajout d'entrées de numérotation abrégée individuelles ou de groupe Utilisation de CentreWare IS Pour ajouter une entrée individuelle de numérotation abrégée : Lancez votre navigateur Web. Entrez l’adresse IP du système dans le champ Adresse du navigateur (http://xxx.xxx.xxx.xxx). Sélectionnez l'onglet Propriétés, puis cliquez sur Répertoire individuel dans le dossier Paramètres de télécopie.
Ajout d'entrées de numérotation abrégée individuelles ou de groupe Ajout d'un groupe Vous pouvez définir et enregistrer des noms de groupe afin d'y accéder plus facilement lors de l'envoi d'une télécopie. Un groupe peut inclure à la fois des entrées individuelles et de groupe. Remarque : Il est impossible de créer un groupe tant que des entrées individuelles n'ont pas été...
Page 168
Ajout d'entrées de numérotation abrégée individuelles ou de groupe Suppression d'une entrée de groupe Pour supprimer une entrée : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Numérotation abrégée. Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Groupe Sélectionnez le groupe à modifier dans la liste affichée et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer une personne du groupe choisi : Sélectionnez Supprimer la personne...
Ajout d'entrées de numérotation abrégée individuelles ou de groupe Utilisation de CentreWare IS Pour ajouter une entrée de groupe de numérotation abrégée : Lancez votre navigateur Web. Entrez l’adresse IP du système dans le champ Adresse du navigateur (http://xxx.xxx.xxx.xxx). Sélectionnez l'onglet Propriétés, puis cliquez sur Répertoire de groupe dans le dossier Paramètres de télécopie.
Ajout d'entrées de numérotation abrégée individuelles ou de groupe Modification ou suppression d'une entrée de numérotation abrégée de groupe Pour modifier ou supprimer des groupes : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Numérotation abrégée. Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Groupe Sélectionnez un nom de groupe dans la liste affichée et appuyez sur le bouton OK.
Envoi d'une télécopie à plusieurs destinataires à l'aide d'une liste d'envoi Envoi d'une télécopie à plusieurs destinataires à l'aide d'une liste d'envoi Cette section aborde les points suivants : ■ Création d'une liste d'envoi à la page 6-12 ■ Affichage ou modification de la liste d'envoi à...
Envoi d'une télécopie à plusieurs destinataires à l'aide d'une liste d'envoi Affichage ou modification de la liste d'envoi Il est parfois nécessaire de vérifier ou de modifier la liste des destinataires sélectionnés avant d'envoyer une télécopie. Pour ce faire : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Liste d'envoi.
Sélection des options de télécopie Sélection des options de télécopie Cette section aborde les points suivants : ■ Sélection de la destination d'une télécopie à la page 6-14 ■ Sélection de la résolution de télécopie à la page 6-15 Sélection d'un format original à...
Sélection des options de télécopie Sélection de la résolution de télécopie Pour définir la résolution de télécopie : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Télécopier. Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Résolution Sélectionnez une option parmi celles proposées dans la liste et appuyez sur le bouton OK. Remarque : Le réglage usine par défaut correspond à...
Sélection des options de télécopie Sélection du débit de départ Il est conseillé de choisir le débit le plus élevé, sauf indication contraire du destinataire de la télécopie. Pour sélectionner la vitesse d'émission d'une télécopie : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Télécopier. Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK.
Gestion des fonctions de télécopie Gestion des fonctions de télécopie Cette section aborde les points suivants : ■ Impression d'un rapport d'émission à la page 6-17 Activation ou désactivation de la télécopie sécurisée à la page 18 ■ ■ Impression ou suppression de télécopies sécurisées à...
Gestion des fonctions de télécopie Pour activer/désactiver l'impression d'un rapport d'émission pour un travail de télécopie particulier : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Télécopier. Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Rapport d'émission Sélectionnez l’une des options suivantes et appuyez sur le bouton OK : ■...
Gestion des fonctions de télécopie Impression ou suppression de télécopies sécurisées Lorsque l'option de réception sécurisée des télécopies est activée, vous devez entrer un mot de passe numérique pour imprimer ou supprimer une télécopie reçue. Utilisation du panneau de commande Pour imprimer ou supprimer toutes les télécopies sécurisées : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Télécopier.
Gestion des fonctions de télécopie Suppression de télécopies en attente Vous pouvez afficher les télécopies en attente d'envoi et en effacer une ou plusieurs, au besoin. Utilisation du panneau de commande Pour supprimer des télécopies en attente : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Télécopier. Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK.
Gestion des fonctions de télécopie Activation ou désactivation de la prévention contre les télécopies indésirables La prévention contre les télécopies indésirables vous permet d'activer et désactiver l'impression des télécopies reçues à partir de numéros figurant dans le répertoire individuel de numérotation abrégée.
Gestion des fonctions de télécopie Impression des rapports de télécopie Plusieurs rapports de télécopie, portant notamment sur les activités de télécopie, les répertoires et les travaux en attente, sont disponibles. Ainsi, le rapport d'activité répertorie des informations sur les travaux de télécopie terminés. Les rapports de répertoire de numérotation et de groupe contiennent des informations sur des numéros de télécopie, des destinataires individuels ou des groupes.
Gestion des fonctions de télécopie Insertion de pauses dans les numéros de télécopie Certains numéros de télécopie exigent la saisie d'une ou de plusieurs pauses au cours de la séquence de numérotation. Pour insérer des pauses dans un numéro de télécopie : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Télécopier.
Gestion des fonctions de télécopie Modification des paramètres par défaut Utilisez l'une des méthodes suivantes pour modifier les paramètres de télécopie par défaut du système. Utilisation du panneau de commande Pour modifier les paramètres par défaut : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Système. Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK.
Résolution des problèmes de télécopie Résolution des problèmes de télécopie Cette section aborde les points suivants : ■ Configuration du modem à la page 6-25 ■ Impression du rapport de moniteur de protocole à la page 6-25 Réinitialisation des paramètres de télécopie à...
Résolution des problèmes de télécopie Réinitialisation des paramètres de télécopie Lorsque vous réinitialisez les paramètres de télécopie, toutes les valeurs par défaut définies en usine sont rétablies. Les télécopies entrantes ou sortantes sont annulées ou supprimées. Remarque : L'option n'a aucune incidence sur les entrées de Réinitialiser télécopie numérotation abrégée ni sur les paramètres Pays et Identificateur de ligne.
Qualité d’impression Ce chapitre contient les sections suivantes : ■ Contrôle de la qualité de vos impressions à la page 7-2 ■ Résolution des problèmes de qualité d'impression à la page 7-6 Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP...
Voir aussi : Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/8510_8560support Sélection d’un mode de qualité d’impression Le Système Phaser 8510/8560MFP offre plusieurs modes de qualité d'impression, notamment : ■ Couleur rapide, Qualité d'impression améliorée (tous les systèmes) Standard, Haute résolution/Photo (systèmes Phaser 8560MFP uniquement) ■...
Page 188
Contrôle de la qualité de vos impressions Pour sélectionner le mode de qualité d’impression dans un pilote pris en charge : Système d'exploitation Etapes Windows 98 SE Sélectionnez l'onglet Mise en page. Sélectionnez un mode de qualité d’impression. Windows 2000, Sélectionnez l'onglet Papier/Qualité.
Contrôle de la qualité de vos impressions Réglage des couleurs Les options de correction TekColor fournissent des simulations de différents dispositifs couleur. La correction Automatique est la correction par défaut du traitement d’image général. Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer l’option à utiliser. Correction TekColor Description Automatique...
Page 190
Contrôle de la qualité de vos impressions Pour sélectionner la correction des couleurs dans un pilote pris en charge : Système d'exploitation Etapes Windows 98 SE, Sélectionnez l’onglet TekColor. Windows 2000, Sélectionnez la correction des couleurs voulue. Certaines corrections Windows XP ou des couleurs sont regroupées sous Couleur bureau ou Windows Server 2003 Correspondance presse.
Résolution des problèmes de qualité d'impression Résolution des problèmes de qualité d'impression Cette section aborde les points suivants : ■ Taches ou salissures à la page 7-6 ■ Bandes claires aléatoires à la page 7-8 ■ Prédominance de bandes claires à...
Page 192
Résolution des problèmes de qualité d'impression Si le problème persiste : Ouvrez le capot latéral du système et retirez le kit de maintenance. Essuyez la bande de nettoyage en plastique avec un chiffon non pelucheux. Réinsérez le kit de maintenance et refermez le capot. Remarque : Des taches ou des stries sont susceptibles d'apparaître si vous imprimez sur le verso d'un papier préimprimé...
Résolution des problèmes de qualité d'impression Bandes claires aléatoires Problème Des bandes claires apparaissent de façon aléatoire sur la page de test lorsqu'il manque une ou plusieurs barres de couleur. Light Stripes Test Solution Pour éviter l'apparition de bandes claires aléatoires sur la page : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Système.
Page 194
Résolution des problèmes de qualité d'impression Si le problème persiste, appelez votre représentant local ou le support technique Xerox. Pour poursuivre l'impression jusqu'à l'intervention d'un technicien, sélectionnez Mode substitution jet pour remplacer la buse défectueuse à l'origine des bandes claires par une buse de substitution.
Résolution des problèmes de qualité d'impression Prédominance de bandes claires Problème Des bandes claires apparaissent de façon prédominante sur la page de test lorsque les quatre barres de couleur sont manquantes. Solution Pour éviter l'apparition de bandes claires prédominantes sur la page : Ouvrez le capot de sortie : Retirez les débris de la zone de sortie du papier.
Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Page Conseils papier Remarque : Utilisez uniquement des transparents Xerox recommandés. Voir aussi : Recommended Media List (Etats-Unis) (Liste des supports recommandés) Recommended Media List (Europe) (Liste des supports recommandés) Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP...
Couleurs incorrectes Problème La couleur produite par le système est incorrecte ou diffère de la couleur à laquelle elle doit correspondre. Solution Pour de plus amples informations sur les correspondances de couleurs, consultez le site www.xerox.com/office/8510_8560support. Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP 7-12...
à la page 8-23 ■ Déplacement et remballage du système à la page 8-25 Voir aussi : Didacticiels vidéo sur la maintenance sur le site Web www.xerox.com/office/8510_8560support Didacticiels vidéo sur le remplacement des consommables sur le site Web www.xerox.com/office/8510_8560support Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP...
Maintenance et nettoyage Maintenance et nettoyage Cette section aborde les points suivants : ■ Maintenance courante à la page 8-2 ■ Nettoyage de la bande de dégagement du papier à la page 8-11 Nettoyage de la bande de nettoyage du kit de maintenance à...
Page 200
Maintenance et nettoyage Pour charger l'encre : Relevez le panneau de commande. 8560-052 Ouvrez le réservoir d’encre. 8560-053 Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP...
Page 201
Attention : L’utilisation d’une encre autre que Genuine Xerox Phaser 8510/8560MFP Solid Ink (l’encre solide Phaser 8510/8560MFP véritable) peut affecter la qualité d’impression et la fiabilité du système. Il s’agit de la seule encre conçue et fabriquée sous contrôles de qualité...
Page 202
Maintenance et nettoyage Vidage du bac à déchets Il convient de vider le bac à déchets lorsqu'un message indiquant que ce bac est plein s'affiche sur le panneau de commande. Avertissement : L'intérieur du système peut être brûlant. Ne touchez pas les surfaces brûlantes ! Pour vider le bac à...
Page 203
Maintenance et nettoyage Sortez complètement du système le bac à déchets (identifié par la lettre B). Avertissement : Le bac à déchets peut être chaud ; manipulez-le avec précaution. 8560-056 Remarque : Le bac à déchets peut être verrouillé si le système est en phase de chauffe ou si l’encre est en cours de refroidissement suite à...
Page 204
Maintenance et nettoyage Insérez le bac à déchets dans son logement et poussez-le à fond. 8560-058 Fermez le capot latéral. 8560-059 Attention : Ne tentez pas de réutiliser l'encre usagée dans le système ; vous risqueriez d'endommager ce dernier. Un tel dommage n'est pas couvert par la garantie du système. Système multifonction Phaser®...
Page 205
Pour commander un kit de maintenance de rechange, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/8510_8560supplies. Pour remplacer le kit de maintenance : Ouvrez le capot latéral du système.
Page 206
Maintenance et nettoyage Retirez le kit de maintenance (identifié par la lettre A) de son logement. 8560-060 Insérez le kit de maintenance de rechange dans son logement et poussez-le à fond. Suivez les instructions illustrées fournies avec le kit de maintenance pour des informations complètes sur l'installation et le retrait de ce kit.
Page 207
Maintenance et nettoyage Fermez le capot latéral. 8560-059 Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP 8-10...
Maintenance et nettoyage Nettoyage de la bande de dégagement du papier Pour nettoyer la bande de dégagement du papier : Relevez le panneau de commande. 8560-052 Retirez le papier du bac de sortie. 8560-076 Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP 8-11...
Page 209
Maintenance et nettoyage Ouvrez le capot de sortie. 8560-077 Levez le guide papier inférieur vers l’avant du système. 8560-079 Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP 8-12...
Page 210
Maintenance et nettoyage Essuyez la bande de dégagement du papier située sur le guide papier à l'aide d'un chiffon préalablement imbibé d’alcool (utilisez de l’alcool isopropyle à 90 %). 8560-062 Abaissez le guide papier à sa position d'origine. 8560-063 Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP 8-13...
Page 211
Maintenance et nettoyage Fermez le capot de sortie. 8560-081 Abaissez le panneau de commande. 8560-082 Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP 8-14...
Maintenance et nettoyage Nettoyage de la bande de nettoyage du kit de maintenance Le kit de maintenance contient une bande de nettoyage qui sert à retirer l'excès d'encre. Pour nettoyer la bande de nettoyage du kit de maintenance : Ouvrez le capot latéral du système. 8560-055 Retirez le kit de maintenance (identifié...
Page 213
Maintenance et nettoyage Utilisez un chiffon non pelucheux pour nettoyer les bords supérieur et inférieur de la bande de nettoyage en plastique souple située à côté du rouleau. 8560-064 Insérez le kit de maintenance dans son logement et poussez-le à fond. 8560-061 Système multifonction Phaser®...
Page 214
Maintenance et nettoyage Fermez le capot latéral. 8560-059 Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP 8-17...
Maintenance et nettoyage Nettoyage de l’extérieur du système Pour retirer les taches, nettoyez la surface du système à l'aide d'un chiffon doux légèrement imprégné d’un détergent neutre. Evitez de pulvériser du détergent directement sur le système. Avertissement : Pour éviter tout risque d’électrocution, mettez le système hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique avant de procéder au nettoyage.
Page 216
Maintenance et nettoyage Essuyez la glace d'exposition avec le chiffon ou le tampon de coton. 8560-065 Abaissez le chargeur de documents. 8560-095 Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP 8-19...
Page 217
Maintenance et nettoyage Chargeur de documents Pour nettoyer le chargeur de documents : Ouvrez le capot d'accès à la zone de bourrage sur le chargeur de documents. 8560-090 Humectez un chiffon doux ou un tampon de coton avec un peu d'alcool (utilisez de l’alcool isopropyle à...
Page 218
Maintenance et nettoyage Fermez le capot d’accès. 8560-092 Relevez le chargeur de documents. 8560-093 Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP 8-21...
Page 219
Maintenance et nettoyage Essuyez le dessous du chargeur de documents avec le chiffon ou le tampon de coton. 8560-067 Abaissez le chargeur de documents. 8560-095 Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP 8-22...
Certains consommables et éléments de maintenance courante doivent être commandés occasionnellement. L'emballage de chaque élément comprend des instructions d'installation. Consommables L'encre solide est le seul consommable nécessaire pour les systèmes Phaser 8510/8560MFP : ■ Systèmes Phaser 8510MFP : Genuine Xerox Phaser 8510/8560MFP Solid Ink (encre solide Xerox Phaser 8510MFP véritable) (Cyan, Magenta, Jaune et Noir)
Guarantee (garantie de satisfaction totale) ne couvrent pas les dommages, le mauvais fonctionnement ou les baisses de performances consécutifs à l'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox ou encore à l'utilisation de consommables Xerox non spécifiés pour ce système. Le programme Total Satisfaction Guarantee (garantie de satisfaction totale) est disponible au Etats-Unis et au Canada.
Déplacement et remballage du système Déplacement et remballage du système Cette section aborde les points suivants : ■ Précautions à prendre lors du déplacement du système à la page 8-25 ■ Déplacement du système au sein d'un bureau à la page 8-25 Préparation du système en vue de son transport à...
Page 223
Déplacement et remballage du système Dans les 10 secondes qui suivent la mise hors tension du système, sélectionnez Arrêt pour sur le panneau de commande. déplacer le système Remarque : Si le message s’affiche Erreur de mise hors tension - Tête non parquée sur le panneau de commande, le système n’est pas prêt à...
Emballez le système en utilisant les éléments et les cartons d'emballage d'origine ou un kit d'emballage Xerox. Des instructions complémentaires sur l'emballage du système sont fournies avec le kit d'emballage. Si vous ne disposez pas de la totalité des éléments d'emballage d'origine ou si vous ne parvenez pas à...
Page 225
Déplacement et remballage du système Retrait du bac à déchets et du kit de maintenance Avant de mettre le système hors tension, il convient de retirer le kit de maintenance et le bac à déchets. Ouvrez le capot latéral du système. 8560-055 Retirez le kit de maintenance (identifié...
Page 226
Déplacement et remballage du système Retirez le bac à déchets (identifié par la lettre B) de son logement. 8560-056 Avertissement : Le bac à déchets peut être chaud ; manipulez-le avec précaution. Après avoir vidé le bac, placez-le dans un sac en plastique. 8560-057 Attention : Vous risquez d'endommager le système si vous l'expédiez sans retirer le kit...
Page 227
Déplacement et remballage du système Mise hors tension du système Pour mettre le système hors tension : Mettez le système hors tension au moyen de l’interrupteur situé sous son capot d'interface, sur le côté du châssis. 8560-117 Dans les 10 secondes qui suivent la mise hors tension du système, sélectionnez Arrêt pour sur le panneau de commande.
Page 228
Déplacement et remballage du système Verrouillez la tête de numérisation en tournant le verrou prévu à cet effet dans le sens des aiguilles d'une montre. Attention : Si ce verrou n'est pas serré à fond, la tête de numérisation risque d'être endommagée.
Page 229
Déplacement et remballage du système Retrait du chargeur de documents et du scanner Retirez le chargeur de documents et le scanner, puis emballez-les séparément. Débranchez le câble utilisé pour relier le chargeur de documents et le scanner. Relevez le chargeur de documents. 8560-093 Pincez les charnières, puis soulevez le chargeur de documents.
Page 230
Déplacement et remballage du système A l'aide d'un crayon, amenez les deux verrous du scanner en position déverrouillée, puis faites glisser le scanner vers l'arrière et soulevez-le pour le retirer du système. 8560-072 Emballez le scanner à part. Repliez les stabilisateurs vers l'intérieur du système. 8560-073 Système multifonction Phaser®...
Page 231
Emballez le système en utilisant les éléments et les cartons d'emballage d'origine ou un kit d'emballage Xerox. Des instructions complémentaires sur l'emballage du système sont fournies avec le kit d'emballage. Si vous ne disposez pas de la totalité des éléments d'emballage d'origine ou si vous ne parvenez pas à...
Elimination des bourrages papier à la page 9-2 ■ Pour obtenir de l'aide à la page 9-27 Voir aussi : Didacticiels vidéo sur le dépannage sur le site Web www.xerox.com/office/8510_8560support Qualité d’impression à la page 7-1 Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP...
Elimination des bourrages papier Elimination des bourrages papier Cette section aborde les points suivants : ■ Bourrage au niveau du capot de sortie à la page 9-2 ■ Bourrage au niveau du chemin de sortie à la page 9-8 ■ Bourrage au niveau du capot avant à...
Page 234
Elimination des bourrages papier Retirez le papier du bac de sortie. 8560-076 Ouvrez le capot de sortie. 8560-077 Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP...
Page 235
Elimination des bourrages papier Sortez lentement le papier coincé du système. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 8560-078 Si vous n'avez pas trouvé de papier à l'étape 4, levez les guides papier. 8560-079 Retirez le papier coincé. 8560-080 Système multifonction Phaser®...
Page 236
Elimination des bourrages papier Fermez le capot de sortie. 8560-081 Abaissez le panneau de commande. 8560-082 Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP...
Page 237
Elimination des bourrages papier Si vous n’avez pas trouvé de papier coincé lors des étapes précédentes, procédez comme suit. Relevez le loquet à l'avant du système pour ouvrir le capot avant. 8560-083 Sortez lentement le papier coincé du système. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier.
Page 238
Elimination des bourrages papier Fermez le capot avant. 8560-085 Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP...
Elimination des bourrages papier Bourrage au niveau du chemin de sortie Pour éliminer un bourrage au niveau du chemin de sortie : Relevez le panneau de commande. 8560-075 Sortez lentement le papier coincé du système. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier.
Page 240
Elimination des bourrages papier Retirez le papier du bac de sortie. 8560-076 Abaissez le panneau de commande. 8560-082 Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP...
Page 241
Elimination des bourrages papier Réglez le bac de sortie en fonction de la longueur du papier. 8560-016 8560-017 Si la longueur du papier est inférieure à 190 mm (7,5 po.), Si la longueur du papier est supérieure relevez la butée. à...
Elimination des bourrages papier Bourrage au niveau du capot avant Pour éliminer un bourrage au niveau du capot avant : Relevez le loquet à l'avant du système pour ouvrir le capot avant. 8560-083 Sortez lentement le papier coincé du système. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier.
Page 243
Elimination des bourrages papier Fermez le capot avant. 8560-085 Si vous n’avez pas trouvé de papier lors de l'étape 2, procédez comme suit : Relevez le panneau de commande. 8560-075 Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP 9-12...
Page 244
Elimination des bourrages papier Ouvrez le capot de sortie. 8560-077 Sortez lentement le papier coincé du système. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 8560-078 Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP 9-13...
Page 245
Elimination des bourrages papier Levez les guides papier. 8560-079 Retirez le papier coincé. 8560-080 Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP 9-14...
Page 246
Elimination des bourrages papier Fermez le capot de sortie. 8560-081 Abaissez le panneau de commande. 8560-095 Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP 9-15...
Page 247
Elimination des bourrages papier Si vous n'avez pas trouvé de papier coincé lors des étapes précédentes, procédez comme suit. Sortez tous les magasins du système et retirez le papier coincé. 8560-088 Sortez lentement le papier coincé du système. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier.
Page 248
Elimination des bourrages papier Remettez en place tous les bacs en les poussant à fond dans le système. 8560-098 Remarque : Utilisez uniquement le type, le grammage et le format de papier approuvés pour ce bac. Imprimez le papier de format personnalisé uniquement à partir du bac 1. Système multifonction Phaser®...
Elimination des bourrages papier Bourrage papier dans le bac 2, 3 ou 4 Pour éliminer un bourrage au niveau du bac spécifié sur le panneau de commande : Sortez complètement du système le bac spécifié sur le panneau de commande. 8560-088 Retirez la première feuille du bac.
Page 250
Elimination des bourrages papier Dégagez le papier coincé à l'intérieur du logement du bac. Vérifiez que les morceaux de papier déchirés ont été retirés. 8560-100 Insérez le bac à fond dans le système. 8560-098 Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP 9-19...
Page 251
Elimination des bourrages papier Si vous n’avez pas trouvé de papier coincé lors des étapes précédentes, procédez comme suit. Sortez complètement tous les bacs du système. 8560-088 Relevez le loquet à l'avant du système pour ouvrir le capot avant. 8560-083 Système multifonction Phaser®...
Page 252
Elimination des bourrages papier Retirez le papier coincé. Vérifiez que les morceaux de papier déchirés ont été retirés. 8560-084 Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac. Réglez les guides de longueur et de largeur du bac en fonction du papier contenu dans ce dernier. ■...
Page 253
Elimination des bourrages papier Fermez le capot avant. 8560-085 Remettez en place tous les bacs en les poussant à fond dans le système. 8560-098 Vérifiez que vous utilisez le bac 1 uniquement si le papier est de format personnalisé. Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP 9-22...
Elimination des bourrages papier Bourrage au niveau du chargeur de documents Remarque : Lorsqu'il se produit un bourrage au niveau du chargeur de documents, il est impossible d'effectuer des travaux de télécopie et de numérisation ; le système demeure toutefois disponible pour les tâches d'impression. Pour éliminer un bourrage au niveau du chargeur de documents : Retirez les originaux du chargeur de documents et du bac de réception.
Page 255
Elimination des bourrages papier Dégagez le papier coincé dans le chargeur de documents. 8560-091 Fermez le capot d'accès à la zone de bourrage sur le chargeur de documents. 8560-092 Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP 9-24...
Page 256
Elimination des bourrages papier Relevez le chargeur de documents. 8560-093 Retirez le papier coincé sous le chargeur de documents ou sur la glace d'exposition. 8560-094 Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP 9-25...
Page 257
Elimination des bourrages papier Abaissez le chargeur de documents. 8560-095 Remettez les originaux en place dans le chargeur de documents. 8560-096 Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP 9-26...
8560-127 Alertes PrintingScout PrintingScout est un outil qui est installé en même temps que le pilote d'imprimante Xerox. Cet outil vérifie automatiquement l'état de l'imprimante lorsque vous envoyez un travail d'impression. Si l'imprimante ne peut pas imprimer un travail, PrintingScout affiche automatiquement un message d'alerte sur l'écran de votre ordinateur pour indiquer que...
Web par défaut pour envoyer des informations de diagnostic depuis votre système au site Web de Xerox à des fins d'analyse. Le support technique PhaserSMART examine ces informations, diagnostique le problème et propose une solution. Si le problème n’est pas résolu par la solution proposée, le support technique PhaserSMART vous aide à...
Xerox propose plusieurs sites Web à partir desquels vous pouvez obtenir des informations complémentaires relatives à votre Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP. Une série de liens Xerox est ajoutée dans le dossier Favoris de votre navigateur lors de l’installation des pilotes d’imprimante Xerox sur l’ordinateur. L’onglet Dépannage du pilote d’imprimante Windows inclut également des liens utiles.
Page 261
Sécurité de l’utilisateur Le système et les consommables recommandés ont été conçus et testés pour satisfaire aux exigences de sécurité les plus strictes. Suivez attentivement les recommandations suivantes pour garantir le fonctionnement continu du système dans les meilleures conditions de sécurité...
Page 262
■ Ne brûlez aucun consommable ou élément de maintenance courante. Pour plus d’informations sur les programmes de recyclage des consommables Xerox, rendez-vous sur le Web www.xerox.com/gwa. Système multifonction Phaser® 8510/8560MFP...
Page 263
Sécurité d’utilisation Le système et les consommables ont été conçus et testés pour satisfaire aux exigences de sécurité les plus strictes. Ils ont notamment été examinés, approuvés et certifiés conformes aux normes environnementales établies. Observez les recommandations suivantes pour garantir le fonctionnement continu du système dans les meilleures conditions de sécurité...
Page 264
Guarantee (garantie de satisfaction totale) ne couvrent pas les dommages, le mauvais fonctionnement ou les baisses de performances consécutifs à l'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox ou encore à l'utilisation de consommables Xerox non spécifiés pour ce système. Le programme Total Satisfaction Guarantee (garantie de satisfaction totale) est disponible au Etats-Unis et au Canada.
Page 265
Déplacement du système Respectez ces consignes pour éviter de vous blesser ou d’endommager le système : ■ Activez le mode à partir du panneau de commande pour assurer le bon déroulement Arrêt de l'opération. Laissez toujours le système refroidir avant de le déplacer pour éviter de renverser de ■...
Page 266
Retirez toujours le chargeur de documents avant le transport du système. ■ ■ Retirez toujours le scanner avant le transport du système. ■ Déplacez toujours le système séparément des bacs 3 et 4 disponibles en option. ■ Le système est lourd ; prévoyez toujours deux personnes pour le soulever. 42.5 kg 94 lb.
Page 267
Symboles visibles sur l’appareil Faites preuve de prudence (ou prêtez attention à un élément particulier). Pour plus d’informations, reportez-vous aux manuels. Evitez de vous coincer les doigts dans le système. Prenez des précautions afin de ne pas vous blesser. Surface brûlante sur ou à l’intérieur du système. Prenez des précautions afin de ne pas vous blesser.
Page 268
Réglementations concernant la copie Etats-Unis Selon la loi, le Congrès interdit la reproduction des documents suivants dans certaines conditions. La copie illégale de ces documents peut être sanctionnée par une amende ou une peine de prison. Obligations ou titres émanant du gouvernement des Etats-Unis, tels que : Titres de créance Devises de la banque nationale Coupons de bons...
Page 269
Certificats de nationalité ou de naturalisation (les certificats de naturalisation étrangers peuvent être photocopiés) Passeports (les passeports étrangers peuvent être photocopiés) Papiers d'immigration Ordres d'incorporation Documents permettant l'intégration à un système de prestations accordées en fonction des revenus portant l'une des informations suivantes sur la personne immatriculée : ■...
Page 270
Canada Conformément à la loi, le parlement interdit la reproduction des documents énumérés ci-après dans certaines conditions. La copie illégale de ces documents peut être sanctionnée par une amende ou une peine de prison. Billets de banque ou papier monnaie en vigueur Obligations ou titres émis par un gouvernement ou une banque Obligations ou bons du Trésor Sceau du Canada ou d'une province, d'une autorité...
Page 271
Réglementations concernant la télécopie Etats-Unis Exigences relatives à l'en-tête des télécopies La loi sur la protection des usagers du téléphone de 1991 (Telephone Consumer Protection Act) rend illégal l'envoi par un ordinateur ou tout autre dispositif électronique, y compris un télécopieur, de messages ne comprenant pas de marge supérieure ou inférieure (sur toutes les pages ou sur la première page de la transmission) indiquant la date et l'heure d'émission, ainsi que le nom et le numéro de téléphone de l'entreprise, de l'entité...
Page 272
Dans ce cas, il vous en informera à l'avance pour vous permettre d'effectuer les modifications nécessaires pour bénéficier d'un service ininterrompu. En de problème avec cet appareil Xerox ou pour toute information sur la garantie ou la maintenance, prenez contact avec le Centre Services Xerox approprié, dont les coordonnées peuvent être affichées sur la machine ou vérifiées dans le Guide d'utilisation.
Page 273
Canada Remarque : L'étiquette d'Industrie Canada apposée sur l'appareil indique qu'il s'agit de matériel homologué par le ministère. Le ministère signifie ainsi que le matériel satisfait à certaines exigences relatives à la protection, au fonctionnement et à la sécurité des réseaux de télécommunications.
Page 274
Italie Espagne En cas de problème, il est conseillé de prendre contact avec Xerox. Ce produit a été testé et certifié conforme à la spécification technique TBR21 pour les équipements terminaux utilisés sur des réseaux commutés dans l'Union Européenne. Il contient un réglage utilisateur pour le code pays.
Page 275
Déconnecter immédiatement cet équipement s'il est physiquement endommagé, et le mettre au rebut ou le faire réparer. Ce modem ne saurait être utilisé d'une manière qui constituerait une nuisance à d'autres clients de Telecom. Cet appareil est équipé de la numérotation par impulsions, alors que la norme Telecom est la numérotation par multifréquence à...
Page 276
Index arrière-plan couleur accessoires images du document visibles par chariot, 1-7 transparence, 5-22, 6-15 activation du protocole DHCP sur le suppression, 6-15 système, 2-6 assemblage, 4-2 activité, rapport, 6-22 copies, 4-17 adresse du routeur AutoIP adresse IP, 2-6 définition dynamique de l'adresse IP du adresse IP système, 2-6 adresse du routeur, 2-6...
Page 277
Index bacs 2, 3 ou 4 caractéristiques formats et grammages de papier pris en configurations système, 1-6 charge, 3-8 standard, 1-5 impression d'enveloppes, 3-41 carte de configuration impression d'étiquettes, 3-47 kit de mise à niveau, 1-7 impression de transparents, 3-35 carte du menu, 1-12 impression sur du papier glacé, 3-52 Centre de support, 1-15...
Page 278
Index connexion réseau, 2-4 sélection d'un mode de qualité, 4-7 Ethernet, 2-4 sélection du bac à utiliser, 4-4 consommables, 8-23, A-4 sélection du bac par défaut, 4-4 commande, 8-23 sélection du type de document, 4-8 quand commander, 8-24 suppression des variations en arrière- recyclage, 8-24 plan, 4-11 contraste...
Page 279
A-5 sélection de paramètres pour les images préparation pour le transport, 8-27 numérisées, 5-17 refroidissement, A-5 Utilitaire de numérisation Xerox, 5-27, retrait du kit de maintenance et du bac à 5-28 déchets, 8-28 dossier privé, 5-11, 5-38 déplacement et remballage du système, 8-25 numérisation vers, 5-7...
Page 280
Index éléments de maintenance courante, 8-24 gestion emballage du système, 8-34 fichiers et règles de numérisation, 5-35 émission différée d'une télécopie, 6-16 fonctions de copie, 4-21 emplacement du système, A-3 fonctions de télécopie, 6-17 encre Gestionnaire d'images WIA, 5-19 ajout, 8-2 glace d'exposition, 3-5 réduction de la consommation, 8-2, 8-23 groupe...
Page 281
4-15 électroniques, 5-14 procédure de base, 3-2 récupération à l'aide de l'utilitaire de recto, 3-30 numérisation Xerox, 5-13 recto-verso, 3-28, 3-29 récupération d'images numérisées, 5-11 recto-verso automatique, 3-28 récupération d'images numérisées avec recto-verso manuelle, 3-30 CentreWare IS, 5-12 réglage de la fonction Interrompre le...
Page 282
2-12 recto-verso, 3-5 Macintosh enveloppes, 3-38 alimentation manuelle, 3-13 étiquettes, 3-44 Centre de support Xerox, 1-15 impression recto-verso envoi d'une télécopie depuis un automatique, 3-28 ordinateur, 6-4 impression recto-verso manuelle, 3-30 importation d'images numérisées dans...
Page 283
Index messages nom d'utilisateur panneau de commande, 9-27 identification, 5-4, 5-8 PrintingScout, 9-27 numérisation vers, 5-5, 5-8 messages d’erreur et d’avertissement, 9-27 Walk-Up, numérisation, 5-10 messages d’état noms d'hôte panneau de commande, 1-10 utilisation avec service DNS, 2-7 mise hors tension du système, A-5 noms de fichier modèle création de noms de fichiers images...
Page 284
Index réglage de la résolution, 5-21 modification ou suppression d'une règles, 5-38 entrée, 6-10 sélection de paramètres pour les images modification ou suppression d'une entrée jointes aux messages de groupe, 6-11 électroniques, 5-15 sélection de la destination d'une sélection des options de gestion d'images télécopie, 6-14 pour la création d'un modèle de numérisation, 5-27, 5-28...
Page 285
PCL, 2-10 impression sur des supports polices, 1-5 spéciaux, 3-32 pilote d’imprimante insertion dans le chargeur automatique de Centre de support Xerox, 1-15 documents recto-verso, 3-5 contrôle de la qualité d'impression, 7-2 instructions d'utilisation, 3-4 disponible, 2-10 instructions de stockage, 3-6...
Page 286
Phaser 8510MFP, 5-4 importation d'images numérisées sur Phaser 8560MFP, 5-6 dans des applications, 5-18 télécopie, 6-2 pilotes profils Centre de support Xerox, 1-15 création d'un profil de courrier description, 2-10 électronique pour images disponibles, 2-10 numérisées, 5-14 imprimante, 1-7 création d'un profil de dossier pour les...
Page 287
Index rapport sécurité activité, 6-22 activation de la réception sécurisée, 6-18 émission de télécopies, 6-17 création d'un dossier de numérisation impression d'un rapport de privé, 5-38 télécopie, 6-22 électrique, A-1 moniteur de protocole, 6-25 impression ou suppression de télécopies répertoire de groupe, 6-22 sécurisées, 6-19 répertoire de numérotation, 6-22 instructions d'impression, A-4...
Page 288
Index suppression systèmes d'exploitation entrée individuelle, 6-10 pilotes d'imprimante, 2-10 groupe, 6-11 télécopie, 6-19 suppression auto, 6-15 taches ou salissures, 7-6 symboles taille originale insertion dans les noms et numéros, 6-2 création d'un modèle de saisie à l'aide du pavé numérique, 6-5 numérisation, 5-26 symboles d'avertissement, A-7 pour la numérisation, 5-25...
Page 289
6-16 DNS (Domain Name Service), 2-7 sélection de la destination, 6-14 Utilitaire de numérisation Xerox sélection de la résolution, 6-15 ajout d'un mot de passe pour numériser sélection de la suppression auto, 6-15 vers un ordinateur spécifique, 5-37...
Page 290
Index Walk-Up, numérisation, 5-10 Windows alimentation manuelle, 3-13 Centre de support Xerox, 1-15 envoi d'une télécopie depuis un ordinateur, 6-3 Gestionnaire d'images WIA, 5-19 importation d'images numérisées dans une application, 5-18 installation de pilotes d'imprimante pour Windows 98 SE ou versions ultérieures, 2-11...