Page 5
Utilisation de CentreWare IS pour récupérer des images ..... . 5-9 Utilisation de l'utilitaire de numérisation Xerox ......5-10 Importation des images dans une autre application .
Page 6
Suppression de fichiers images du système ....... 5-28 Suppression de fichiers images de l'utilitaire de numérisation Xerox ... 5-29 Ajout d'un mot de passe pour la numérisation vers un ordinateur spécifique.
Page 7
Sommaire Qualité d’impression Contrôle de la qualité de vos impressions ........7-2 Sélection d’un mode de qualité...
Page 8
Sommaire Pour obtenir de l'aide ............9-27 Messages du panneau de commande .
Caractéristiques de l’imprimante Ce chapitre contient les sections suivantes : ■ Eléments de l'imprimante à la page 1-2 ■ Configurations d’imprimante à la page 1-6 ■ Panneau de commande à la page 1-10 ■ Informations supplémentaires à la page 1-16 Imprimante multifonction Phaser®...
Eléments de l'imprimante Eléments de l'imprimante Cette section aborde les points suivants : ■ Vue avant à la page 1-3 ■ Vue latérale à la page 1-4 ■ Vue arrière à la page 1-4 ■ Vue avec chargeur et capots relevés à...
Eléments de l'imprimante Vue avant Imprimante Phaser 8560MFP/D et imprimante Phaser 8860MFP Imprimante Phaser 8560MFP/N 8860mfp-134 8860mfp-001 Bac 4 (en option) Cache-document Bac 3 (en option) Bac 2 Bac 1 Bac de sortie Capot de sortie Panneau de commande Chargeur de documents Chargeur automatique de documents recto-verso Capot d’interface...
Eléments de l'imprimante Vue avec chargeur et capots relevés Extension pour papier grand format Butée pour papier petit format Capot de sortie Cache du réservoir d'encre Verrou de transport de la tête de numérisation 8860mfp-004 Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP...
Pilotes d'imprimante et de scanner à la page 1-9 Caractéristiques standard L'imprimante multifonction Phaser 8560MFP/8860MFP offre de nombreuses fonctions standard afin de répondre aux exigences d'un environnement professionnel. ■ Vitesse d'impression maximale (pages par minute) lors de l'utilisation de papier ordinaire,...
Configurations d’imprimante Configurations disponibles Imprimante Phaser 8560MFP Configurations système standard 8560MFP/N 8560MFP/D 8560MFP/T 8560MFP/X Mémoire 512 Mo 512 Mo 512 Mo 1 Go (2x512) Disque dur Mémoire Flash Impression recto-verso automatique Chargeur de documents automatique recto-verso Chargeur 525 feuilles (bac 3)
Page 16
Configurations d’imprimante Imprimante Phaser 8860MFP Configuration système standard 8860MFP Mémoire 512 Mo Disque dur Mémoire Flash Impression recto-verso automatique Chargeur de documents automatique recto-verso Chargeur 525 feuilles (bac 3) En option* Chargeur 525 feuilles (bac 4) En option* Chariot En option* Copie Numérisation vers PC ou Macintosh Numérisation vers courrier électronique...
Cartes de mémoire RAM : 256 Mo et 512 Mo (jusqu'à un total de 1 Go) Mise à niveau Le kit de mise à niveau de Phaser 8560MFP/N à Phaser 8560MFP/D inclut le chargeur automatique de documents recto-verso et une carte de configuration. Pour commander ce kit, prenez contact avec votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/8560MFPsupplies.
Panneau de commande Panneau de commande Cette section aborde les points suivants : ■ Caractéristiques du panneau de commande à la page 1-10 ■ Disposition du panneau de commande à la page 1-10 ■ Pages d'informations à la page 1-14 ■...
Panneau de commande Partie gauche du panneau de commande Reduce Output 2 Sided Lighten Document Color Darken Enlarge Quality Type Mode 8860mfp-007 Dans la partie gauche du panneau de commande, Bouton et voyants Recto-verso figurent les boutons et les voyants des fonctions Appuyez sur le bouton Recto-verso pour de copie, numérisation et télécopie ci-après.
Panneau de commande Partie centrale du panneau de commande Copy Scan Print System Ready to Copy Paper Supply... 2: Letter 8.5X11 Reduce/Enlarge... 100% Lighten/Darken... Original Size... Tray/Auto 8860mfp-006 ✓ Bouton Copier Bouton OK ( Copier Appuyez sur le bouton pour afficher le Appuyez sur ce bouton pour accepter le menu de même nom sur l'écran.
Panneau de commande Partie droite du panneau de commande Speed Send Delay Pause Dial List Send A B C 2 = : ( ) , ! / * 8860mfp-008 Pavé alphanumérique Bouton Pause Appuyez sur les boutons du pavé Appuyez sur ce bouton pour entrer des pauses ■...
Panneau de commande Pages d'informations Le système est livré avec une série de pages d’informations ayant pour but de vous aider à optimiser ses performances. Vous accédez à ces pages à partir du panneau de commande. Pour connaître l'emplacement de ces informations dans la structure du menu du panneau de commande, imprimez la carte du menu.
■ Centre de support Xerox à la page 1-18 Pour obtenir des informations concernant votre système et ses capacités, utilisez les resources suivantes. Ressources Imprimante Phaser 8560MFP : informations Source Guide d'installation* Fourni avec le système Petit guide d'utilisation* Fourni avec le système Guide d'utilisation (PDF)* www.xerox.com/office/8560MFPsupport...
Page 25
Imprimante Phaser 8860MFP : informations Source Guide d'installation* Fourni avec le système Petit guide d'utilisation* Fourni avec le système Guide d'utilisation (PDF)* www.xerox.com/office/8860MFPsupport Guide des fonctions avancées (PDF) www.xerox.com/office/8860MFPsupport Didacticiels de démarrage rapide www.xerox.com/office/8860MFPsupport Didacticiels vidéo www.xerox.com/office/8860MFPsupport Recommended Media List (Liste des Recommended Media List (United States) (Liste des supports recommandés)
Informations supplémentaires Centre de support Xerox Le Centre de support Xerox est un utilitaire qui est installé en même temps que le pilote d'imprimante. Il est disponible pour les systèmes fonctionnant sous Windows 2000, Mac OS X version 10.3 ou les versions ultérieures de ces systèmes d'exploitation.
Installation des pilotes d'imprimante à la page 2-10 Ce chapitre fournit des informations de base sur l'installation et la mise en réseau du produit. Voir aussi : Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/8560MFPsupport www.xerox.com/office/8860MFPsupport Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP...
Pour de plus amples informations sur l'installation du pilote, consultez la section de ce chapitre correspondant au système d'exploitation utilisé. Si le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) n'est pas disponible, vous pouvez télécharger le dernier pilote depuis le site Web de Xerox à l'adresse : ■ www.xerox.com/office/8560MFPdrivers (imprimante Phaser 8560MFP) ■...
Installation du réseau Installation du réseau Cette section aborde les points suivants : ■ Choix d’une connexion à la page 2-3 ■ Connexion USB à la page 2-3 ■ Connexion Ethernet (recommandée) à la page 2-4 Choix d’une connexion Connectez le produit via Ethernet ou USB. Une connexion USB est une connexion directe qui ne peut pas être utilisée pour la mise en réseau, contrairement à...
Installation du réseau Connexion Ethernet (recommandée) Une connexion Ethernet peut être utilisée pour un ou plusieurs ordinateurs. Cette méthode de connexion prend en charge de nombreux produits et imprimantes sur un réseau Ethernet. Une connexion Ethernet est recommandée parce qu’elle est plus rapide qu’une connexion USB. Elle vous permet également d’accéder directement à...
DHCP est intégré à la plupart des routeurs câbles et DSL. Si vous utilisez un routeur câble ou DSL, reportez-vous à la documentation de l'appareil pour de plus amples informations sur l'adressage IP. Voir aussi : Assistant de support en ligne à l'adresse www.xerox.com/office/8560MFPsupport www.xerox.com/office/8860MFPsupport Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP...
Configuration de l'adresse réseau Définition automatique de l’adresse IP de l’imprimante Si le produit est connecté à un petit réseau TCP/IP n'utilisant pas de serveur DHCP, utilisez le programme d'installation disponible sur le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) pour détecter l'adresse IP du produit ou pour lui en affecter une. Pour obtenir des instructions détaillées, insérez le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) dans son lecteur sur votre système.
Page 33
Configuration de l'adresse réseau Modification de l’adresse IP à l’aide de CentreWare IS Les Services Internet CentreWare (CentreWare IS) offrent une interface simple d'utilisation, qui vous permet de gérer, de configurer et de contrôler les produits réseau à partir de votre bureau au moyen d'un serveur Web incorporé.
Page 34
■ DDNS : Choisissez Activé. ■ Diffuser le nom d’hôte : Choisissez Non. ■ Nom DDNS/WINS : Utilisez le nom par défaut fourni par Xerox ou entrez un autre nom. ■ Serveur WINS principal (facultatif) Serveur WINS secondaire (facultatif) ■...
, puis cliquez sur OK. DHCP/BOOTP Désactivé Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Adresse TCP/IP Entrez l’adresse IP du produit et appuyez sur le bouton OK. Voir aussi : Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/8560MFPsupport www.xerox.com/office/8860MFPsupport Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP...
à la page 2-12 Pilotes disponibles Pour accéder aux options spéciales d’impression, utilisez un pilote d’imprimante Xerox. Xerox propose des pilotes pour divers langages de description de page et systèmes d’exploitation. Les pilotes d’imprimante suivants sont disponibles : Pilote d'imprimante...
Choisissez Installer le pilote d’imprimante. Sélectionnez la méthode d'installation à utiliser, puis suivez les instructions à l'écran. Voir aussi : Pour Phaser 8560MFP : Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/8560MFPsupport Assistant de support en ligne sur le site Web : www.xerox.com/office/8560MFPsupport...
Sélectionnez la méthode d'installation à utiliser, puis suivez les instructions à l'écran. Cliquez sur Terminer une fois l’installation terminée. Voir aussi : Pour Phaser 8560MFP : Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/8560MFPsupport Assistant de support en ligne sur le site Web : www.xerox.com/office/8560MFPsupport...
Impression sur des supports spéciaux à la page 3-31 ■ Création de types de pa pier personnalisés à la page 3-60 Voir aussi : Didacticiels vidéo sur l'utilisation des bacs papier sur le site Web www.xerox.com/office/8560MFPsupport www.xerox.com/office/8860MFPsupport Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP...
Vue d'ensemble des principales étapes Vue d'ensemble des principales étapes Chargez du papier dans le bac. Si l'invite correspondante s'affiche sur le panneau de commande, confirmez le type et le format de papier ou modifiez ces informations, le cas échéant. Dans l'application logicielle, accédez à...
Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local.
Suivez les instructions ci-après lors du chargement du papier ou du support dans les bacs : ■ Utilisez uniquement des transparents Xerox recommandés ; la qualité d’impression pourrait être compromise avec d’autres transparents. ■ N'imprimez pas sur des feuilles d'étiquettes incomplètes (étiquettes manquantes).
Papier et supports pris en charge Papier pouvant endommager l’imprimante Le système a été conçu pour prendre en charge une large gamme de supports. Néanmoins, certains supports peuvent altérer la qualité d'impression, augmenter la fréquence des bourrages ou endommager le système. Les supports à...
Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Conseils papier Voir aussi : Pour Phaser 8560MFP : Recommended Media List (United States) (Liste des supports recommandés (Etats-Unis)) Recommended Media List (Europe) (Liste des supports recommandés (Europe)) Pour Phaser 8860MFP : Recommended Media List (United States) (Liste des supports recommandés (Etats-Unis)) Recommended Media List (Europe) (Liste des supports recommandés (Europe))
Papier et supports pris en charge Formats et grammages de papier pris en charge dans le bac 1 8860mfp-128 De 60 à 220 g/m (papier à lettre commercial de 16 à 40 livres, couverture de 50 à 80 livres) Cartes d'index 3 x 5 po.
Page 46
Papier et supports pris en charge Formats et grammages de papier pris en charge dans les bacs 2, 3 ou 4 8860mfp-129 De 60 à 120 g/m (papier à lettre commercial de 16 à 32 livres, couverture de 22 à 45 livres) Statement 5,5 x 8,5 po.
Chargement du papier Chargement du papier Cette section aborde les points suivants : ■ Chargement du papier dans le bac 1 à la page 3-9 ■ Utilisation de l'alimentation manuelle à la page 3-14 ■ Chargement du papier dans les bacs 2, 3 ou 4 à...
Page 48
Chargement du papier Pour charger du papier ou d’autres supports dans le bac 1 : Appuyez sur la poignée du bac 1 puis tirez pour ouvrir ce dernier. 8860mfp-011 Ouvrez l'extension du bac. 8860mfp-012 Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-10...
Page 49
Chargement du papier Placez du papier ou autres supports dans le bac. ■ Impression recto : Insérez le papier face à imprimer vers le bas, en veillant à ce que le haut des feuilles entre en premier dans le système. 8860mfp-109 Remarque : Lors de l’utilisation de papier préperforé, réglez les marges d’impression en...
Chargement du papier ■ Impression recto-verso : Placez le papier face à imprimer en premier vers le haut, en veillant à ce que le bas des pages entre en premier dans le système. 8860mfp-110 Réglez les guides papier en fonction du format du papier chargé dans le bac. 8860mfp-130 Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour utiliser le format et le type de papier actuellement configurés, ou modifiez ces derniers en procédant comme suit :...
Page 51
1 s'il est sélectionné ou s'il contient le papier requis. Si aucun bac ne contient le papier requis, vous pouvez sélectionner le bac 1 lorsqu'un message vous y invite sur le panneau de commande. Voir aussi : Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/8560MFPsupport www.xerox.com/office/8860MFPsupport Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-13...
Chargement du papier Utilisation de l'alimentation manuelle Vous avez la possibilité de configurer le système de sorte que vous puissiez charger manuellement un support papier lorsque votre travail d'impression est sur le point d'être traité. Cela vous permet, par exemple, d'utiliser un papier à en-tête ou tout autre papier spécial que vous ne voulez voir personne d'autre employer par erreur.
Chargement du papier Chargement du papier dans les bacs 2, 3 ou 4 Utilisez les bacs 2, 3 et 4 pour la plupart des supports, notamment : ■ Papier ordinaire et à en-tête Cartes ■ ■ Etiquettes Enveloppes ■ ■ Transparents Supports spéciaux (papier photo, cartes postales, papier préperforé, papier Duradocument, ■...
Page 54
Chargement du papier Pour charger du papier, des enveloppes ou d’autres types de support dans les bacs 2, 3 ou 4 : Retirez le bac du système. 8860mfp-020 Insérez du papier, des transparents, des enveloppes ou tout autre support spécial dans le bac.
Page 55
Chargement du papier ■ Enveloppes : Insérez les enveloppes rabat vers le bas et à gauche du bac. 8860mfp-026 ■ Impression recto-verso : Insérez le papier face recto vers le bas, en veillant à ce que le haut des feuilles soit à l'arrière du bac. 8860mfp-112 Attention : Veillez à...
Page 56
Chargement du papier Réglez les guides papier en fonction du format du papier chargé dans le bac (si nécessaire). ■ Guide de longueur : Appuyez sur les côtés, puis faites glisser le guide jusqu’à ce que sa flèche corresponde au format de papier approprié indiqué au bas du bac. Le guide s'enclenche lorsqu'il est correctement positionné.
Page 57
Chargement du papier Insérez le bac dans son logement et poussez-le à fond dans le système. 8860mfp-098 Réglez le bac de sortie en fonction de la longueur du papier. 8860mfp-016 8860mfp-017 Si la longueur du papier est inférieure à 190 mm, relevez Si la longueur du papier est supérieure à...
Page 58
Chargement du papier Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Système. Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Installation du bac papier Sélectionnez , puis appuyez sur Papier du bac 2 Papier du bac 3 Papier du bac 4 le bouton OK.
Sélection des options pour un travail individuel (Macintosh) à la page 3-23 Voir aussi : Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/8560MFPsupport www.xerox.com/office/8860MFPsupport Sélection des préférences d’impression (Windows) Les préférences imprimante s'appliquent à l’ensemble de vos travaux d'impression, sauf si vous les remplacez spécifiquement pour un travail.
Le document ou le graphique désiré étant ouvert dans votre application, accédez à la boîte de dialogue Imprimer. Sélectionnez l'imprimante Phaser 8560MFP/8860MFP et cliquez sur le bouton Propriétés correspondant pour ouvrir le pilote d'imprimante. Effectuez des choix dans les onglets du pilote. Pour les options d’impression spécifiques, reportez-vous au tableau suivant.
Disposition brochure ■ Remarque : Si votre pilote ne présente pas les options indiquées dans le tableau ci-dessus, accédez au site Web des pilotes et téléchargements de Xerox pour télécharger la toute dernière version du pilote : ■ www.xerox.com/office/8560MFPdrivers (imprimante Phaser 8560MFP) ■...
Page 62
Sélection des options d'impression Sélectionnez les options d’impression désirées dans les menus et les listes déroulantes affichés. Remarque : Dans Macintosh OS X, cliquez sur Enregistrer le préréglage dans le menu Imprimer pour enregistrer les paramètres d’imprimante en cours. Vous pouvez créer plusieurs ensembles de valeurs prédéfinies et enregistrer chacun sous un nom unique avec des paramètres d’imprimante particuliers.
Page 63
Sélection des options d'impression Options du pilote PostScript pour Macintosh (suite) Système Titre de la liste d'exploitation déroulante du pilote Options d’impression Mac OS X, Copies et pages Copies ■ version 10.3 Pages ■ Mise en page Pages par feuille ■...
à la page 3-29 Remarque : Pour plus d'informations sur l'impression recto-verso manuelle, consultez l'Assistant de support en ligne à l'adresse www.xerox.com/office/8560MFPsupport www.xerox.com/office/8860MFPsupport. Instructions d'impression recto-verso automatique L’impression recto-verso automatique est possible à partir de n'importe quel bac. Avant d'imprimer un document recto-verso, vérifiez que les conditions suivantes sont réunies : Le système est équipé...
Impression recto-verso (sur les deux faces des feuilles) Options de bord de reliure Lorsque vous configurez l'impression recto-verso dans le pilote d'imprimante, veillez à également sélectionner le bord de reliure qui détermine la façon dont les pages se feuillettent. Le résultat final dépend de l'orientation (portrait ou paysage) des images sur la page, tel qu'il est illustré...
Page 66
Remarque : Si votre pilote ne présente pas les options indiquées dans le tableau qui suit, téléchargez la toute dernière version du pilote depuis le site Web des pilotes et téléchargements de Xerox à l'adresse suivante : www.xerox.com/office/8560MFPdrivers (imprimante Phaser 8560MFP) ■...
Impression recto-verso (sur les deux faces des feuilles) Impression recto-verso manuelle Vous pouvez imprimer manuellement sur les deux faces des feuilles lorsque vous utilisez des types de support qui sont soit trop petits soit trop épais pour l'impression recto-verso automatique. Vous pouvez également imprimer au verso de feuilles préimprimées par ce système ou par un autre système ou imprimante à...
Impression recto-verso (sur les deux faces des feuilles) Impression du verso Retirez le papier du bac de sortie et replacez-le dans le bac : ■ Bac 1 : Insérez le papier face verso vers le bas, en veillant à ce que le haut des feuilles entre en premier dans le système.
Impression de transparents Vous pouvez imprimer des transparents à partir de n’importe quel bac en mode recto uniquement. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez exclusivement les transparents Xerox recommandés. Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web : ■...
Impression sur des supports spéciaux Instructions ■ Retirez tout le papier présent dans le bac avant de charger les transparents. ■ Tenez les transparents par les bords avec les deux mains, les traces de doigts et les pliures pouvant nuire à la qualité d'impression. ■...
Page 71
Impression sur des supports spéciaux Impression de transparents à partir du bac 1 Pour imprimer des transparents : Appuyez sur la poignée du bac 1 puis tirez pour ouvrir ce dernier. 8860mfp-011 Ouvrez l'extension du bac. 8860mfp-012 Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-33...
Page 72
Impression sur des supports spéciaux Insérez des transparents dans le bac. 8860mfp-028 Remarque : Ne chargez pas de transparents au-dessus de la ligne de remplissage correspondante du bac. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK si le format de papier approprié et le type sont affichés.
Page 73
Impression sur des supports spéciaux Impression de transparents à partir des bacs 2, 3 ou 4 Pour imprimer des transparents : Retirez le bac du système. 8860mfp-020 Insérez des transparents dans le bac. 8860mfp-029 Remarque : Ne chargez pas de transparents au-dessus de la ligne de remplissage correspondante du bac.
Page 74
Impression sur des supports spéciaux Réglez les guides papier en fonction du format des transparents (si nécessaire). ■ Guide de longueur : Appuyez sur les côtés, puis faites glisser le guide jusqu’à ce que sa flèche corresponde au format de papier approprié indiqué au bas du bac. Le guide s'enclenche lorsqu'il est correctement positionné.
Page 75
Impression sur des supports spéciaux Insérez le bac dans son logement et poussez-le à fond dans l’imprimante. 8860mfp-032 Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Système. Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Installation du bac papier Sélectionnez , puis appuyez sur Papier du bac 2 Papier du bac 3...
Les dommages causés par l’utilisation d’enveloppes non prises en charge ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada.
Page 77
Impression sur des supports spéciaux Impression d’enveloppes à partir du bac 1 Pour imprimer des enveloppes : Appuyez sur la poignée du bac 1 puis tirez pour ouvrir ce dernier. 8860mfp-011 Ouvrez l'extension du bac. 8860mfp-012 Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-39...
Page 78
Impression sur des supports spéciaux Placez les enveloppes dans le bac en veillant à ce que le rabat soit vers le haut et la gauche du bac. Réglez les guides papier en fonction du format des enveloppes. 8860mfp-019 Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK si le format et le type d'enveloppe appropriés sont affichés dans la configuration actuelle.
Page 79
Impression sur des supports spéciaux Impression d’enveloppes à partir des bacs 2, 3 ou 4 Pour imprimer des enveloppes : Retirez le bac du système. 8860mfp-020 Insérez des enveloppes dans le bac, rabat vers le bas et à gauche du bac. 8860mfp-026 Imprimante multifonction Phaser®...
Page 80
Impression sur des supports spéciaux Réglez les guides papier en fonction du format des enveloppes. ■ Guide de longueur : Appuyez sur les côtés, puis faites glisser le guide jusqu’à ce que sa flèche corresponde au format de papier approprié indiqué au bas du bac. Le guide s'enclenche lorsqu'il est correctement positionné.
Page 81
Impression sur des supports spéciaux Insérez le bac dans son logement et poussez-le à fond dans l’imprimante. 8860mfp-119 Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Système. Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Installation du bac papier Sélectionnez , puis appuyez sur Papier du bac 2 Papier du bac 3...
Vous pouvez imprimer des étiquettes à partir de n’importe quel bac. Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web : ■ www.xerox.com/office/8560MFPsupplies (imprimante Phaser 8560MFP) ■ www.xerox.com/office/8860MFPsupplies (imprimante Phaser 8860MFP) Voir aussi : Formats et grammages de papier pris en charge dans le bac 1 à...
Page 83
Impression sur des supports spéciaux Impression d’étiquettes à partir du bac 1 Pour imprimer des étiquettes : Appuyez sur la poignée du bac 1 puis tirez pour ouvrir ce dernier. 8860mfp-011 Ouvrez l'extension du bac. 8860mfp-012 Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-45...
Page 84
Impression sur des supports spéciaux Insérez des feuilles d'étiquettes dans le bac face à imprimer vers le bas, en veillant à ce que le haut des feuilles entre en premier dans le système. 8860mfp-036 Réglez les guides papier en fonction du format des feuilles d'étiquettes chargées dans le bac.
Page 85
Impression sur des supports spéciaux Impression d’étiquettes à partir des bacs 2, 3 ou 4 Pour imprimer des étiquettes : Retirez le bac du système. 8860mfp-020 Insérez un maximum de 400 feuilles d'étiquettes dans le bac, face à imprimer vers le haut, en veillant à...
Page 86
Impression sur des supports spéciaux Réglez les guides papier en fonction du format des étiquettes (si nécessaire). ■ Guide de longueur : Appuyez sur les côtés, puis faites glisser le guide jusqu’à ce que sa flèche corresponde au format de papier approprié indiqué au bas du bac. Le guide s'enclenche lorsqu'il est correctement positionné.
Page 87
Impression sur des supports spéciaux Insérez le bac dans son logement et poussez-le à fond dans l’imprimante. 8860mfp-041 Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Système. Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Installation du bac papier Sélectionnez , puis appuyez sur Papier du bac 2 Papier du bac 3...
Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web : ■ www.xerox.com/office/8560MFPsupplies (imprimante Phaser 8560MFP) ■ www.xerox.com/office/8860MFPsupplies (imprimante Phaser 8860MFP) Instructions N’ouvrez pas les paquets de papier glacé avant d’être prêt à procéder à leur chargement ■...
Page 89
Impression sur des supports spéciaux Impression sur du papier glacé à partir du bac 1 Pour imprimer sur du papier glacé : Appuyez sur la poignée du bac 1 puis tirez pour ouvrir ce dernier. 8860mfp-011 Ouvrez l'extension du bac. 8860mfp-012 Imprimante multifonction Phaser®...
Page 90
OK. Modifier la configuration Sélectionnez le format de papier voulu et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez le type de papier approprié et appuyez sur le bouton OK : ■ (imprimante Phaser 8560MFP) Cartes ■ (imprimante Phaser 8860MFP) Papier glacé...
Page 91
Impression sur des supports spéciaux Impression sur du papier glacé à partir du bac 2, 3 ou 4 Pour imprimer sur du papier glacé : Retirez le bac du système. 8860mfp-020 Placez du papier glacé dans le bac. 8860mfp-042 Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-53...
Page 92
Réglez les guides papier en fonction du format du papier glacé (si nécessaire). ■ Guide de longueur : Appuyez sur les côtés, puis faites glisser le guide jusqu’à ce que sa flèche corresponde au format de papier approprié indiqué au bas du bac. Le guide s'enclenche lorsqu'il est correctement positionné.
Page 93
Utiliser la configuration actuelle affiché, ou sélectionnez s'il ne l'est pas. Sélectionnez le Modifier la configuration type de papier approprié et appuyez sur le bouton OK : (imprimante Phaser 8560MFP) ■ Cartes ■ (imprimante Phaser 8860MFP) Papier glacé...
Impression sur des supports spéciaux Impression sur du papier de format personnalisé En plus de la grande diversité de formats de papier standard disponibles pour l'impression, vous pouvez également imprimer sur du papier de format personnalisé compris entre les dimensions suivantes. Remarque : Vous pouvez imprimer le papier de format personnalisé...
Page 95
Impression sur des supports spéciaux Impression de papier de format personnalisé à partir du bac 1 Pour imprimer sur du papier de format personnalisé : Appuyez sur la poignée du bac 1 puis tirez pour ouvrir ce dernier. 8860mfp-011 Ouvrez l'extension du bac. 8860mfp-012 Imprimante multifonction Phaser®...
Page 96
Impression sur des supports spéciaux Insérez le papier de format personnalisé dans le bac. ■ Impression recto : Insérez le papier face à imprimer vers le bas, en veillant à ce que le haut des feuilles entre en premier dans le système. 8860mfp-109 ■...
Page 97
Impression sur des supports spéciaux Réglez le bac de sortie en fonction de la longueur du papier. 8860mfp-016 8860mfp-017 Si la longueur du papier est inférieure à 190 mm, relevez Si la longueur du papier est supérieure à la butée. 297 mm, utilisez l'extension du bac.
CentreWare IS. Remarque : La fonction de création de types de papier personnalisés n'est pas disponible sur les imprimantes Phaser 8560MFP. Pour créer des types de papier personnalisés : Lancez votre navigateur Web.
Page 99
Copie Ce chapitre contient les sections suivantes : ■ Procédure de base à la page 4-2 ■ Sélection des options de copie à la page 4-4 ■ Gestion des fonctions de copie à la page 4-21 Remarque : Certaines fonctions décrites dans ce chapitre peuvent ne pas être disponibles dans votre configuration système actuelle.
Procédure de base Procédure de base Utilisez soit la glace d'exposition soit le chargeur de documents pour effectuer des copies. Mettez les documents à copier en place et procédez comme indiqué ci-après. Pour annuler les paramètres sélectionnés lors du travail précédent, appuyez une fois sur le bouton CA (Annuler tout).
Page 101
Remarque : Si vous utilisez l'Imprimante Phaser 8560MFP/8860MFP en réseau, comme c'est souvent le cas, il se peut qu'un travail d'impression soit en cours au moment où vous souhaitez utiliser les fonctions de copie ou de télécopie. Le système peut être configuré de sorte que les travaux d'impression soient interrompus lorsqu'il convient d'effectuer des travaux de copie ou de télécopie.
Sélection des options de copie Sélection des options de copie Cette section aborde les points suivants : ■ Paramètres de base à la page 4-4 ■ Réglages image à la page 4-9 ■ Réglage de la position de l'image à la page 4-14 ■...
Sélection des options de copie Sélection du bac par défaut pour les travaux de copie Pour sélectionner le bac papier utilisé par défaut pour les travaux de copie : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Système. Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK.
Sélection des options de copie Sélection d'une option recto-verso Lorsque vous placez des documents recto-verso dans le chargeur, vous pouvez numériser une seule face ou les deux. Vous pouvez également créer des copies recto ou recto-verso. Appuyez sur le bouton Recto-verso du panneau de commande pour sélectionner l'une des options suivantes : ■...
Sélection des options de copie Sélection d'un mode de qualité Appuyez sur le bouton Qualité en sortie du panneau de commande pour sélectionner l'un des modes de qualité suivants. Qualité en sortie Type de travail de copie Haute résolution/Photo Mode offrant la qualité de copie la plus élevée. Fournit les meilleurs détails et garantit la subtilité...
Sélection des options de copie Sélection du type de document Le scanner optimise l'aspect des sorties en fonction du contenu du document. Appuyez sur le bouton Type de document du panneau de commande pour sélectionner l'une des options suivantes : ■...
Sélection des options de copie Réglages image Vous pouvez effectuer les réglages image suivants : ■ Sélection d'un format original à la page 4-9 Utilisation de la fonction Prénumérisation glace à la page 4-10 ■ ■ Réduction ou agrandissement de l'image à...
Sélection des options de copie Utilisation de la fonction Prénumérisation glace Lorsque vous utilisez les options de centrage auto, effacement des bords, réduction/agrandissement auto et poster, vous pouvez prénumériser les documents, à condition d'effectuer cette opération à partir de la glace d'exposition. Pour sélectionner un paramètre de prénumérisation : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Copier.
Page 109
Sélection des options de copie Réglage de la luminosité de l'image (Eclaircir/Foncer) Pour éclaircir ou foncer une image lors de la copie, appuyez sur le bouton Eclaircir/Foncer du panneau de commande afin de sélectionner l'option voulue. Réglage du contraste de l'image Pour réduire ou augmenter le contraste de l'image copiée : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Copier.
Sélection des options de copie Réglage de l'équilibre des couleurs Si les couleurs des copies ne correspondent pas à celles du document original, vous pouvez régler le niveau de chaque couleur primaire, à savoir cyan, magenta, jaune et noir, afin d'obtenir de meilleurs résultats.
Page 111
Sélection des options de copie Effacement des bords Vous pouvez éliminer toute trace susceptible d'apparaître sur les bords des copies lors de l'impression ; il vous suffit d'indiquer la valeur d'effacement à appliquer au niveau des bords droit, gauche, inférieur et supérieur des pages. Procédez comme suit : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Copier.
Sélection des options de copie Réglage de la position de l'image Vous pouvez modifier les paramètres de position image suivants : ■ Impression de plusieurs images sur une feuille (N pages par feuille) à la page 4-14 Impression de posters à...
Sélection des options de copie Impression de posters L'option Poster permet de copier un document sur plusieurs pages, lesquelles peuvent ensuite être assemblées pour constituer une affiche ou poster. Le taux de réduction/agrandissement actuellement défini est appliqué. Pour sélectionner l'option Poster : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Copier.
Sélection des options de copie Décalage de l'image Dans certains cas, il peut être nécessaire de modifier la position de l'image sur la copie. Pour modifier la position de l'image : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Copier. Dans le menu, sélectionnez et appuyez sur le bouton OK.
Sélection des options de copie Réglage des paramètres de sortie Vous pouvez modifier les paramètres de sortie en procédant comme suit : ■ Assemblage des copies à la page 4-17 Ajout de couvertures aux travaux de copie à la page 4-17 ■...
Sélection des options de copie Sélectionnez le bac à utiliser pour les pages de couverture et appuyez sur le bouton OK. Lorsque vous sélectionnez des pages de couverture, l'icône correspondante apparaît dans la partie droite de l'écran. Remarque : Cette fonction est désactivée par défaut en usine. Utilisation de pages de séparation vierges Lorsque vous copiez un document sur des transparents ou tout autre support spécial, vous pouvez insérer des feuilles de séparation vierges entre les copies.
Sélection des options de copie Options de copie avancées Vous pouvez modifier les options de copie avancées suivantes : ■ Copie de livres à la page 4-19 Création de brochures à la page 4-20 ■ Copie de livres Lorsque vous effectuez des copies d'un livre, d'un magazine ou d'un livret, vous pouvez reproduire soit les pages gauche et droite (séparément), soit l'une de ces deux pages uniquement.
Page 118
Sélection des options de copie Création de brochures Vous pouvez copier deux pages d'un document sur chaque face d'une feuille dans l'ordre correct afin d'obtenir des brochures après pliage des copies. La taille des images est réduite de manière proportionnelle en fonction du papier. Vous pouvez utiliser cette fonction avec l'option Copie livre pour reproduire des documents reliés.
Gestion des fonctions de copie Gestion des fonctions de copie Cette section aborde les points suivants : ■ Réglage de la fonction Interrompre le travail d'impression à la page 4-21 ■ Utilisation d'un mot de passe pour la copie couleur à...
Gestion des fonctions de copie Utilisation d'un mot de passe pour la copie couleur Vous pouvez définir un mot de passe pour limiter l'accès à la fonction de copie couleur. Une invite de saisie de mot de passe s'affiche alors dès qu'un utilisateur appuie sur le bouton Mode couleur et tente de sélectionner l'option couleur.
à la page 5-28 ■ Etalonnage du scanner à la page 5-32 Voir aussi : Didacticiel sur l'utilisation du scanner (Windows), disponible sur le site Web www.xerox.com/office/8560MFPsupport www.xerox.com/office/8860MFPsupport Didacticiel sur l'utilisation du scanner (Macintosh), disponible sur le site Web www.xerox.com/office/8560MFPsupport www.xerox.com/office/8860MFPsupport Remarque : Certaines fonctions décrites dans ce chapitre peuvent ne pas être disponibles...
Vous pouvez mémoriser des images numérisées sur le disque dur de l'imprimante Phaser 8560MFP/8860MFP, soit dans le dossier Public, soit dans votre propre dossier. Vous pouvez également numériser les images directement vers votre ordinateur, où elles sont alors placées dans des dossiers, jointes à...
, puis appuyez sur le bouton OK pour lancer l'impression de ce guide. numérisation Suivez les étapes ci-après pour numériser les images à partir du panneau de commande de l'imprimante Phaser 8560MFP/8860MFP. Pour annuler les paramètres sélectionnés pour le travail précédent, appuyez sur le bouton CA (Annuler tout). 8860mfp-045...
Procédure de base Numérisation de documents sur l'imprimante Lorsque vous numérisez depuis le panneau de commande de l'imprimante, sélectionnez l'une des trois destinations des images : Dossier public, Dossier privé ou Nom d'utilisateur. Remarque : L'impression se poursuit, pendant la numérisation des documents. Numérisation vers le Dossier public Pour numériser des originaux dans un dossier public, à...
Procédure de base Lorsque la numérisation est terminée, appuyez sur le bouton CA (Annuler tout). Ceci permet d'éviter que le prochain utilisateur ne numérise ou ne supprime des fichiers à cet emplacement. Retournez à votre ordinateur et récupérez les images à l'aide de CentreWare IS. Voir aussi : Création d'un dossier privé...
Page 126
Gestion des modèles de numérisation à la page 5-22 Ajout d'un mot de passe pour la numérisation vers un ordinateur spécifique à la page 5-30 Utilisation de l'utilitaire de numérisation Xerox à la page 5-10 Options de numérisation à la page 5-17...
Windows : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'Utilitaire de numérisation Xerox visible sur la barre des tâches, puis sélectionnez Utilitaire de numérisation Xerox. Si cette icône n'est pas visible sur la barre des tâches, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes, Impression bureautique Xerox, Numérisation et enfin, Utilitaire de numérisation Xerox.
Cette section aborde les points suivants : ■ Utilisation de CentreWare IS pour récupérer des images à la page 5-9 ■ Utilisation de l'utilitaire de numérisation Xerox à la page 5-10 ■ Importation des images dans une autre application à la page 5-14 La méthode que vous utilisez pour afficher et récupérer les images dépend de la manière dont...
Récupération d'images numérisées Utilisation de CentreWare IS pour récupérer des images Si votre imprimante Phaser 8560MFP/8860MFP est reliée à un réseau, utilisez CentreWare IS pour afficher, récupérer ou supprimer des images numérisées sur le dossier public ou un dossier privé situé sur le disque dur du système.
Windows : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'Utilitaire de numérisation Xerox visible sur la barre des tâches, puis sélectionnez Utilitaire de numérisation Xerox. Si cette icône n'est pas visible sur la barre des tâches, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes, Impression bureautique Xerox, Numérisation et enfin, Utilitaire de numérisation Xerox.
Sélectionnez une ou plusieurs images à envoyer dans un courrier. Si vous le souhaitez, entrez un nom différent dans le champ Nom de base de la pièce jointe. L'utilitaire de numérisation Xerox ajoute le nom de base au début du nom de fichier.
Windows : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'Utilitaire de numérisation Xerox visible sur la barre des tâches, puis sélectionnez Utilitaire de numérisation Xerox. Si cette icône n'est pas visible sur la barre des tâches, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes, Impression bureautique Xerox, Numérisation et enfin, Utilitaire de numérisation Xerox.
Page 133
Sélectionnez une ou plusieurs images à envoyer dans le dossier. Si vous le souhaitez, entrez un nom différent dans le champ Nom de base du fichier. L'utilitaire de numérisation Xerox ajoute le nom de fichier de base au début du nom de fichier.
Utilisation du Gestionnaire d'images WIA (WIA Image Manager) dans une application Windows à la page 5-15 ■ Utilitaire de numérisation Xerox dans une application Macintosh OS X (TWAIN) à la page 5-16 Vous pouvez importer des images numérisées sur votre ordinateur à partir d'une imprimante Phaser 8560MFP/8860MFP, dans une application Windows ou Macintosh de votre ordinateur.
Sélectionnez À partir d'un scanneur ou d'un appareil-photo numérique. Sélectionnez le scanner et cliquez sur le bouton OK. Dans la fenêtre Obtenir les photos de WIA Xerox Phaser 8560MFP (ou Phaser 8860MFP), ouvrez le dossier pour afficher les images qu'il contient sous la forme de miniatures.
Page 136
Les onglets Numériser vers courrier électronique et Copier vers le dossier de l'utilitaire de numérisation Xerox affichent les miniatures des images. Les informations sur chaque image, y compris le modèle utilisé, la résolution, la taille du fichier image et le nom du profil ainsi que ses paramètres s'affichent à...
Options de numérisation Options de numérisation Cette section aborde les points suivants : ■ Sélection de la résolution de numérisation à la page 5-17 ■ Suppression automatique des variations de couleur en arrière-plan à la page 5-18 ■ Configuration du Mode couleur à...
Options de numérisation Suppression automatique des variations de couleur en arrière-plan Lorsque vous utilisez des documents imprimés sur du papier fin, le texte ou les images figurant sur une face sont parfois visibles sur l'autre face du papier. Pour éviter que cela ne se produise sur votre document numérisé...
Options de numérisation Sélection d'une option recto/recto-verso Remarque : Si votre système n'est pas équipé d'un chargeur de documents, vous devez effectuer la numérisation recto-verso manuellement, depuis la glace d'exposition. Lorsque vous utilisez le chargeur de documents pour numériser des documents recto-verso, choisissez une option recto-verso permettant de numériser les deux faces des feuilles afin d'obtenir un fichier comportant plusieurs images.
Options de numérisation Sélection du type de document Vous pouvez optimiser l'aspect des images numérisées en fonction type d'informations que contient l'original. Appuyez sur le bouton Type de document du panneau de commande pour sélectionner l'une des options suivantes : ■...
Options de numérisation Sélection d'une taille originale Pour définir le format du document : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Numériser. Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Format original Sélectionnez l’une des options suivantes et appuyez sur le bouton OK : ■...
Windows : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'Utilitaire de numérisation Xerox visible sur la barre des tâches, puis sélectionnez Utilitaire de numérisation Xerox. Si cette icône n'est pas visible sur la barre des tâches, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes, Impression bureautique Xerox, Numérisation et enfin, Utilitaire de numérisation Xerox.
Windows : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'Utilitaire de numérisation Xerox visible sur la barre des tâches, puis sélectionnez Utilitaire de numérisation Xerox. Si cette icône n'est pas visible sur la barre des tâches, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes, Impression bureautique Xerox, Numérisation et enfin, Utilitaire de numérisation Xerox.
Windows : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'Utilitaire de numérisation Xerox visible sur la barre des tâches, puis sélectionnez Utilitaire de numérisation Xerox. Si cette icône n'est pas visible sur la barre des tâches, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes, Impression bureautique Xerox, Numérisation et enfin, Utilitaire de numérisation Xerox.
Suppression de profils de dossiers à la page 5-27 L'utilitaire de numérisation Xerox vous permet de créer des profils à réutiliser lorsque vous envoyez des images numérisées en tant que pièces jointes, ou lorsque vous copiez des images numérisées vers des dossiers spécifiques. Les profils évitent de retaper chaque fois les mêmes informations de courrier électronique ou de dossier de destination.
Windows : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'Utilitaire de numérisation Xerox visible sur la barre des tâches, puis sélectionnez Utilitaire de numérisation Xerox. Si cette icône n'est pas visible sur la barre des tâches, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes, Impression bureautique Xerox, Numérisation et enfin, Utilitaire de numérisation Xerox.
Windows : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'Utilitaire de numérisation Xerox visible sur la barre des tâches, puis sélectionnez Utilitaire de numérisation Xerox. Si cette icône n'est pas visible sur la barre des tâches, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes, Impression bureautique Xerox, Numérisation et enfin, Utilitaire de numérisation Xerox.
Suppression de fichiers images du système Lorsque des fichiers images deviennent inutiles, vous pouvez les supprimer du disque dur de votre imprimante Phaser 8560MFP/8860MFP. Cette opération permet de dégager de l'espace pour de nouveaux fichiers images. Lorsque vous appuyez sur le bouton Numériser du panneau de commande, le message indique l'espace disque actuellement utilisé...
Windows : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'Utilitaire de numérisation Xerox visible sur la barre des tâches, puis sélectionnez Utilitaire de numérisation Xerox. Si cette icône n'est pas visible sur la barre des tâches, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes, Impression bureautique Xerox, Numérisation et enfin, Utilitaire de numérisation Xerox.
Pour demander un mot de passe au moment de la numérisation sur votre ordinateur, cliquez sur l'onglet Paramètres de sécurité de l'utilitaire de numérisation Xerox et spécifiez un mot de passe numérique à quatre chiffres. Pour ajouter un mot de passe à l'aide de l'utilitaire de numérisation Xerox : Ouvrez l'utilitaire de numérisation Xerox sur votre ordinateur :...
Gestion des fichiers et des règles de numérisation Contrôle des règles de numérisation Les administrateurs peuvent contrôler les règles de numérisation, y compris la définition d'un mode de passe, lors de la création de dossiers privés. Lancez votre navigateur Web. Entrez l’adresse IP du système dans le champ Adresse du navigateur.
Etalonnage du scanner Etalonnage du scanner Cette section aborde les points suivants : ■ Lancement de la procédure d'étalonnage à la page 5-32 ■ Etalonnage du scanner à partir de la glace d'exposition à la page 5-33 ■ Etalonnage du scanner à partir du chargeur de documents à...
Etalonnage du scanner Etalonnage du scanner à partir de la glace d'exposition Pour étalonner le scanner à partir de la glace d'exposition : Placez la page d'étalonnage du scanner sur la glace d'exposition. Le bord supérieur de la page doit se trouver vers la gauche. Remarque : Vérifiez que la page d'étalonnage est correctement alignée.
Si le panneau de commande indique , appuyez sur le bouton OK, et Echec recommencez les étapes 1 à 3. Remarque : Pour plus d'informations sur l'étalonnage du scanner, consultez l'Assistant de support en ligne à l'adresse www.xerox.com/office/8560MFPsupport www.xerox.com/office/8860MFPsupport. Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP 5-34...
Résolution des problèmes de télécopie à la page 6-25 Voir aussi : Didacticiel sur l'utilisation de la fonction de télécopie, disponible sur le site Web www.xerox.com/office/8560MFPsupport www.xerox.com/office/8860MFPsupport Remarque : Certaines fonctions décrites dans ce chapitre peuvent ne pas être disponibles dans votre configuration système actuelle.
Procédure de base Procédure de base Cette section aborde les points suivants : ■ Envoi d'une télécopie depuis l'imprimante à la page 6-2 ■ Envoi d'une télécopie depuis un ordinateur à la page 6-3 Remarque : Pour de plus amples informations, imprimez le Guide de la télécopie. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Télécopier, sélectionnez Guide de la , puis appuyez sur le bouton OK pour lancer l'impression de ce guide.
Windows Server 2003 ou Windows Vista : Accédez à la boîte de dialogue Imprimer de l'application, sélectionnez l'imprimante Phaser 8560MFP/8860MFP, puis cliquez sur le bouton Propriétés pour ouvrir le pilote d'imprimante. Sur l'onglet Support/Réception, sélectionnez Télécopie dans la liste déroulante Type de travail.
Page 158
Pour envoyer une télécopie depuis une application Macintosh OS X, version 10.3 ou ultérieure : Accédez à la boîte de dialogue Imprimer de l'application. Choisissez Phaser 8560MFP/8860MFP dans la liste déroulante Imprimante. Sélectionnez Télécopie dans la liste déroulante Type de travail, puis cliquez sur le bouton Configuration télécopie LAN.
Ajout d'entrées de numérotation abrégée individuelles ou de groupe Ajout d'entrées de numérotation abrégée individuelles ou de groupe Cette section aborde les points suivants : ■ Ajout d'une entrée individuelle à la page 6-6 ■ Ajout d'un groupe à la page 6-8 ■...
Ajout d'entrées de numérotation abrégée individuelles ou de groupe Ajout d'une entrée individuelle Vous pouvez définir et enregistrer des noms et des numéros de télécopie individuels afin d'y accéder plus facilement lors de l'envoi d'une télécopie. Utilisation du panneau de commande Pour ajouter une entrée individuelle de numérotation abrégée : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Numérotation abrégée.
Page 161
Ajout d'entrées de numérotation abrégée individuelles ou de groupe Utilisation de CentreWare IS Pour ajouter une entrée individuelle de numérotation abrégée : Lancez votre navigateur Web. Entrez l’adresse IP du système dans le champ Adresse du navigateur. Sélectionnez l'onglet Propriétés, puis cliquez sur Répertoire individuel dans le dossier Paramètres de télécopie.
Ajout d'entrées de numérotation abrégée individuelles ou de groupe Ajout d'un groupe Vous pouvez définir et enregistrer des noms de groupe afin d'y accéder plus facilement lors de l'envoi d'une télécopie. Un groupe peut inclure à la fois des entrées individuelles et de groupe. Remarque : Il est impossible de créer un groupe tant que des entrées individuelles n'ont pas été...
Page 163
Ajout d'entrées de numérotation abrégée individuelles ou de groupe Suppression d'une entrée de groupe Pour supprimer une entrée : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Numérotation abrégée. Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Groupe Sélectionnez le groupe à modifier dans la liste affichée et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer une personne du groupe choisi : Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK.
Ajout d'entrées de numérotation abrégée individuelles ou de groupe Utilisation de CentreWare IS Pour ajouter une entrée de groupe de numérotation abrégée : Lancez votre navigateur Web. Entrez l’adresse IP du système dans le champ Adresse du navigateur. Sélectionnez l'onglet Propriétés, puis cliquez sur Répertoire de groupe dans le dossier Paramètres de télécopie.
Ajout d'entrées de numérotation abrégée individuelles ou de groupe Modification ou suppression d'une entrée de numérotation abrégée de groupe Pour modifier ou supprimer des groupes : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Numérotation abrégée. Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Groupe Sélectionnez un nom de groupe dans la liste affichée et appuyez sur le bouton OK.
Envoi d'une télécopie à plusieurs destinataires à l'aide d'une liste d'envoi Envoi d'une télécopie à plusieurs destinataires à l'aide d'une liste d'envoi Cette section aborde les points suivants : ■ Création d'une liste d'envoi à la page 6-12 ■ Affichage ou modification de la liste d'envoi à...
Envoi d'une télécopie à plusieurs destinataires à l'aide d'une liste d'envoi Affichage ou modification de la liste d'envoi Il est parfois nécessaire de vérifier ou de modifier la liste des destinataires sélectionnés avant d'envoyer une télécopie. Pour ce faire : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Liste d'envoi.
Sélection des options de télécopie Sélection des options de télécopie Cette section aborde les points suivants : ■ Sélection de la destination d'une télécopie à la page 6-14 ■ Sélection de la résolution de télécopie à la page 6-15 ■ Sélection d'un format original à...
Sélection des options de télécopie Sélection de la résolution de télécopie Pour définir la résolution de télécopie : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Télécopier. Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Résolution Sélectionnez une option parmi celles proposées dans la liste et appuyez sur le bouton OK. Remarque : Le réglage usine par défaut correspond à...
Sélection des options de télécopie Sélection du débit de départ Il est conseillé de choisir le débit le plus élevé, sauf indication contraire du destinataire de la télécopie. Pour sélectionner la vitesse d'émission d'une télécopie : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Télécopier. Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK.
Gestion des fonctions de télécopie Gestion des fonctions de télécopie Cette section aborde les points suivants : ■ Impression d'un rapport d'émission à la page 6-17 ■ Activation ou désactivation de la télécopie sécurisée à la page 6-18 ■ Impression ou suppression de télécopies sécurisées à...
Gestion des fonctions de télécopie Pour activer/désactiver l'impression d'un rapport d'émission pour un travail de télécopie particulier : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Télécopier. Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Rapport d'émission Sélectionnez l’une des options suivantes et appuyez sur le bouton OK. ■...
Gestion des fonctions de télécopie Impression ou suppression de télécopies sécurisées Lorsque l'option de réception sécurisée des télécopies est activée, vous devez entrer un mot de passe numérique pour imprimer ou supprimer une télécopie reçue. Utilisation du panneau de commande Pour imprimer ou supprimer toutes les télécopies sécurisées : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Télécopier.
Gestion des fonctions de télécopie Suppression de télécopies en attente Vous pouvez afficher les télécopies en attente d'envoi et en effacer une ou plusieurs, au besoin. Utilisation du panneau de commande Pour supprimer des télécopies en attente : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Télécopier. Sélectionnez , puis appuyez sur le bouton OK.
Gestion des fonctions de télécopie Activation ou désactivation de la prévention contre les télécopies indésirables La prévention contre les télécopies indésirables vous permet d'activer et désactiver l'impression des télécopies reçues à partir de numéros figurant dans le répertoire individuel de numérotation abrégée.
Gestion des fonctions de télécopie Impression des rapports de télécopie Plusieurs rapports de télécopie, portant notamment sur les activités de télécopie, les répertoires et les travaux en attente, sont disponibles. Ainsi, le rapport d'activité répertorie des informations sur les travaux de télécopie terminés. Les rapports de répertoire de numérotation et de groupe contiennent des informations sur des numéros de télécopie, des destinataires individuels ou des groupes.
Gestion des fonctions de télécopie Insertion de pauses dans les numéros de télécopie Certains numéros de télécopie exigent la saisie d'une ou de plusieurs pauses au cours de la séquence de numérotation. Pour insérer des pauses dans un numéro de télécopie : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Télécopier.
Gestion des fonctions de télécopie Modification des paramètres par défaut Utilisez l'une des méthodes suivantes pour modifier les paramètres de télécopie par défaut du système. Utilisation du panneau de commande Pour modifier les paramètres par défaut : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Système. Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK.
Résolution des problèmes de télécopie Résolution des problèmes de télécopie Cette section aborde les points suivants : ■ Configuration du modem à la page 6-25 ■ Impression du rapport de moniteur de protocole à la page 6-25 ■ Réinitialisation des paramètres de télécopie à...
Résolution des problèmes de télécopie Réinitialisation des paramètres de télécopie Lorsque vous réinitialisez les paramètres de télécopie, toutes les valeurs par défaut définies en usine sont rétablies. Les télécopies entrantes ou sortantes sont annulées ou supprimées. Remarque : L'option n'a aucune incidence sur les entrées de Réinitialiser télécopie numérotation abrégée ni sur les paramètres Pays et Identificateur de ligne.
Qualité d’impression Ce chapitre contient les sections suivantes : ■ Contrôle de la qualité de vos impressions à la page 7-2 ■ Résolution des problèmes de qualité d'impression à la page 7-6 Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP...
Voir aussi : Guide des fonctions avancées, disponibles sur le site Web www.xerox.com/office/8560MFPsupport www.xerox.com/office/8860MFPsupport Sélection d’un mode de qualité d’impression L'Imprimante Phaser 8560MFP/8860MFP offre plusieurs modes de qualité d'impression, notamment : Mode de qualité d’impression Type de travail d’impression Couleur rapide Mode couleur le plus rapide, idéal pour la copie d’un grand nombre...
Page 183
Remarque : Si votre pilote ne présente pas les options indiquées dans le tableau qui suit, téléchargez la toute dernière version du pilote depuis le site Web des pilotes et téléchargements de Xerox à l'adresse suivante : ■ www.xerox.com/office/8560MFPdrivers (imprimante Phaser 8560MFP) ■...
La correction des couleurs peut être panneau de définie au moyen du panneau de commande ou du commande de logiciel CentreWare (si disponible). l’imprimante Voir aussi : Assistant de support en ligne à l'adresse www.xerox.com/office/8560MFPsupport www.xerox.com/office/8860MFPsupport. Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP...
Page 185
Remarque : Si votre pilote ne présente pas les options indiquées dans le tableau qui suit, téléchargez la toute dernière version du pilote depuis le site Web des pilotes et téléchargements de Xerox à l'adresse suivante : ■ www.xerox.com/office/8560MFPdrivers (imprimante Phaser 8560MFP) www.xerox.com/office/8860MFPdrivers...
Résolution des problèmes de qualité d'impression Résolution des problèmes de qualité d'impression Cette section aborde les points suivants : ■ Taches ou salissures à la page 7-7 ■ Bandes claires aléatoires à la page 7-8 ■ Prédominance de bandes claires à...
Résolution des problèmes de qualité d'impression Taches ou salissures Problème Des taches ou des salissures apparaissent sur l’impression. Solution Pour éviter l'apparition de taches ou de salissures sur la page : Vérifiez que le type de papier utilisé est compatible avec le système et qu’il est correctement chargé...
Résolution des problèmes de qualité d'impression Bandes claires aléatoires Problème Des bandes claires apparaissent de façon aléatoire sur la page de test lorsqu'il manque une ou plusieurs barres de couleur. Light Stripes Test Solution Pour éviter l'apparition de bandes claires aléatoires sur la page : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Système.
Page 189
Résolution des problèmes de qualité d'impression Si le problème persiste, appelez votre représentant local ou le support technique Xerox. Pour poursuivre l'impression jusqu'à l'intervention d'un technicien, sélectionnez Mode substitution jet pour remplacer la buse défectueuse à l'origine des bandes claires par une buse de substitution.
Résolution des problèmes de qualité d'impression Prédominance de bandes claires Problème Des bandes claires apparaissent de façon prédominante sur la page de test lorsque les quatre barres de couleur sont manquantes. Solution Pour éviter l'apparition de bandes claires prédominantes sur la page : Ouvrez le capot de sortie : Retirez les débris de la zone de sortie du papier.
Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Page Conseils papier Remarque : Utilisez uniquement des transparents Xerox recommandés. Voir aussi : Sur Phaser 8560MFP : Recommended Media List (United States) (Liste des supports recommandés (Etats-Unis)) Recommended Media List (Europe) (Liste des supports recommandés (Europe)) Sur Phaser 8860MFP : Recommended Media List (United States) (Liste des supports recommandés (Etats-Unis))
La couleur produite par le système est incorrecte ou diffère de la couleur à laquelle elle doit correspondre. Solution Pour plus d'informations sur la correspondance des couleurs, consultez l'Assistant de support en ligne à l'adresse www.xerox.com/office/8560MFPsupport www.xerox.com/office/8860MFPsupport. Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP 7-12...
Si le logiciel d'application vous permet de sélectionner un fichier PPD pour l'impression d'un document, veillez à sélectionner le fichier PPD de l'Imprimante Phaser 8560MFP/8860MFP. Les couleurs PANTONE de l'imprimante sont étalonnées en fonction des demi-tons par défaut de l'imprimante ; si ces derniers sont ignorés, la reproduction des couleurs de l'imprimante est modifiée.
■ Déplacement et remballage de l’imprimante à la page 8-26 Voir aussi : Didacticiels vidéo sur la maintenance, disponibles sur le site Web www.xerox.com/office/8560MFPsupport www.xerox.com/office/8860MFPsupport Didacticiels vidéo sur le remplacement des consommables, disponibles sur le site Web www.xerox.com/office/8560MFPsupport www.xerox.com/office/8860MFPsupport Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP...
Maintenance et nettoyage Maintenance et nettoyage Cette section aborde les points suivants : ■ Maintenance courante à la page 8-2 ■ Nettoyage de la bande de dégagement du papier à la page 8-11 ■ Nettoyage de la bande de nettoyage du kit de maintenance à...
Page 196
Maintenance et nettoyage Pour charger l'encre : Relevez le panneau de commande. 8860mfp-052 Ouvrez le réservoir d’encre. 8860mfp-053 Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP...
Page 197
Attention : L’utilisation d’une encre autre que l’encre solide Xerox Phaser 8560MFP/8860MFP véritable peut affecter la qualité d’impression et la fiabilité du système. Il s’agit de la seule encre conçue et fabriquée sous contrôles de qualité stricts par Xerox en vue d’une utilisation spécifique avec ce système.
Page 198
Maintenance et nettoyage Vidage du bac à déchets Il convient de vider le bac à déchets lorsqu'un message indiquant que ce bac est plein s'affiche sur le panneau de commande. Avertissement : L'intérieur du système peut être brûlant. Ne touchez pas les surfaces brûlantes ! Pour vider le bac à...
Maintenance et nettoyage Sortez complètement du système le bac à déchets (identifié par la lettre B). Avertissement : Le bac à déchets peut être chaud ; manipulez-le avec précaution. 8860mfp-056 Remarque : Le bac à déchets peut être verrouillé si le système est en phase de chauffe ou si l’encre est en cours de refroidissement suite à...
Page 200
Maintenance et nettoyage Insérez le bac à déchets dans son logement et poussez-le à fond. 8860mfp-058 Fermez le capot latéral. 8860mfp-059 Attention : Ne tentez pas de réutiliser l'encre usagée dans le système ; vous risqueriez d'endommager ce dernier. Un tel dommage n'est pas couvert par la garantie du système. Imprimante multifonction Phaser®...
Pour commander un kit de maintenance de rechange, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web : ■ www.xerox.com/office/8560MFPsupplies (imprimante Phaser 8560MFP) www.xerox.com/office/8860MFPsupplies (imprimante Phaser 8860MFP) ■ Pour remplacer le kit de maintenance : Ouvrez le capot latéral du système.
Page 202
Maintenance et nettoyage Retirez le kit de maintenance (identifié par la lettre A) de son logement. 8860mfp-060 Insérez le kit de maintenance de rechange dans son logement et poussez-le à fond. Suivez les instructions illustrées fournies avec le kit de maintenance pour des informations complètes sur l'installation et le retrait de ce kit.
Page 203
Maintenance et nettoyage Fermez le capot latéral. 8860mfp-059 Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP 8-10...
Maintenance et nettoyage Nettoyage de la bande de dégagement du papier Pour nettoyer la bande de dégagement du papier : Relevez le panneau de commande. 8860mfp-052 Retirez le papier du bac de sortie. 8860mfp-076 Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP 8-11...
Page 205
Maintenance et nettoyage Ouvrez le capot de sortie. 8860mfp-077 Levez le guide papier inférieur vers l’avant du système. 8860mfp-079 Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP 8-12...
Page 206
Maintenance et nettoyage Essuyez la bande de dégagement du papier située sur le guide papier à l'aide d'un chiffon préalablement imbibé d’alcool (utilisez de l’alcool isopropyle à 90 %). 8860mfp-062 Abaissez le guide papier à sa position d'origine. 8860mfp-063 Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP 8-13...
Page 207
Maintenance et nettoyage Fermez le capot de sortie. 8860mfp-081 Abaissez le panneau de commande. 8860mfp-082 Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP 8-14...
Maintenance et nettoyage Nettoyage de la bande de nettoyage du kit de maintenance Le kit de maintenance contient une bande de nettoyage qui sert à retirer l'excès d'encre. Pour nettoyer la bande de nettoyage du kit de maintenance : Ouvrez le capot latéral du système. 8860mfp-055 Retirez le kit de maintenance (identifié...
Page 209
Maintenance et nettoyage Utilisez un chiffon non pelucheux pour nettoyer les bords supérieur et inférieur de la bande de nettoyage en plastique souple située à côté du rouleau. 8860mfp-064 Insérez le kit de maintenance dans son logement et poussez-le à fond. 8860mfp-061 Imprimante multifonction Phaser®...
Page 210
Maintenance et nettoyage Fermez le capot latéral. 8860mfp-059 Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP 8-17...
Maintenance et nettoyage Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante Pour retirer les taches, nettoyez la surface du système à l'aide d'un chiffon doux légèrement imprégné d’un détergent neutre. Evitez de pulvériser du détergent directement sur le système. Avertissement : Pour éviter tout risque d’électrocution, mettez le système hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique avant de procéder au nettoyage.
Page 212
Maintenance et nettoyage Essuyez la glace d'exposition avec le chiffon ou le tampon de coton. 8860mfp-065 Abaissez le chargeur de documents. 8860mfp-095 Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP 8-19...
Maintenance et nettoyage Chargeur de documents Pour nettoyer le chargeur de documents : Ouvrez le capot d'accès à la zone de bourrage sur le chargeur de documents. 8860mfp-090 Humectez un chiffon doux ou un tampon de coton avec un peu d'alcool (utilisez de l’alcool isopropyle à...
Page 214
Maintenance et nettoyage Fermez le capot d’accès. 8860mfp-092 Relevez le chargeur de documents. 8860mfp-093 Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP 8-21...
Page 215
Maintenance et nettoyage Essuyez le dessous du chargeur de documents avec le chiffon ou le tampon de coton. 8860mfp-067 Abaissez le chargeur de documents. 8860mfp-095 Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP 8-22...
à bien spécifier le type d'encre correspondant à votre système. La forme des bâtonnets diffère selon le modèle de produit. Les bâtonnets d'encre conçus pour les systèmes Phaser 8560MFP ne peuvent pas être utilisés dans les imprimantes Phaser 8860MFP.
Le kit de maintenance est le seul élément de maintenance courante de l'Imprimante Phaser 8560MFP/8860MFP . Pour commander un kit de maintenance de rechange, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web : ■...
Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox ne couvrent pas les dommages, le mauvais fonctionnement ou les réductions de performances consécutifs à l'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox ou encore à l'utilisation de consommables Xerox non spécifiés pour ce système. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada.
Déplacement et remballage de l’imprimante Déplacement et remballage de l’imprimante Cette section aborde les points suivants : ■ Précautions à prendre lors du déplacement de l’imprimante à la page 8-26 ■ Déplacement de l’imprimante au sein d'un bureau à la page 8-26 ■...
Page 220
Déplacement et remballage de l’imprimante Dans les 10 secondes qui suivent la mise hors tension du système, sélectionnez Arrêt pour sur le panneau de commande. déplacer le système Remarque : Si le message s’affiche Erreur de mise hors tension - Tête non parquée sur le panneau de commande, le système n’est pas prêt à...
Emballez le système en utilisant les éléments et les cartons d'emballage d'origine ou un kit d'emballage Xerox. Des instructions complémentaires sur l'emballage du système sont fournies avec le kit d'emballage. Si vous ne disposez pas de la totalité des éléments d'emballage d'origine ou si vous ne parvenez pas à...
Déplacement et remballage de l’imprimante Retrait du bac à déchets et du kit de maintenance Avant de mettre le système hors tension, il convient de retirer le kit de maintenance et le bac à déchets. Ouvrez le capot latéral du système. 8860mfp-055 Retirez le kit de maintenance (identifié...
Page 223
Déplacement et remballage de l’imprimante Retirez le bac à déchets (identifié par la lettre B) de son logement. 8860mfp-056 Avertissement : Le bac à déchets peut être chaud ; manipulez-le avec précaution. Après avoir vidé le bac, placez-le dans un sac en plastique. 8860mfp-057 Attention : Vous risquez d'endommager le système si vous l'expédiez sans retirer le kit...
Déplacement et remballage de l’imprimante Mise hors tension de l'imprimante Pour mettre le système hors tension : Mettez le système hors tension au moyen de l’interrupteur situé sous son capot d'interface, sur le côté du châssis. 8860mfp-117 Dans les 10 secondes qui suivent la mise hors tension du système, sélectionnez Arrêt pour sur le panneau de commande.
Page 225
Déplacement et remballage de l’imprimante Verrouillez la tête de numérisation en tournant le verrou prévu à cet effet dans le sens des aiguilles d'une montre. Attention : Si ce verrou n'est pas serré à fond, la tête de numérisation risque d'être endommagée.
Page 226
Déplacement et remballage de l’imprimante Retrait du chargeur de documents et du scanner Retirez le chargeur de documents et le scanner, puis emballez-les séparément. Débranchez le câble utilisé pour relier le chargeur de documents et le scanner. Relevez le chargeur de documents. 8860mfp-093 Pincez les charnières, puis soulevez le chargeur de documents.
Page 227
Déplacement et remballage de l’imprimante A l'aide d'un crayon, amenez les deux verrous du scanner en position déverrouillée, puis faites glisser le scanner vers l'arrière et soulevez-le pour le retirer du système. 8860mfp-072 Emballez le scanner à part. Repliez les stabilisateurs vers l'intérieur du système. 8860mfp-073 Imprimante multifonction Phaser®...
Emballez le système en utilisant les éléments et les cartons d'emballage d'origine ou un kit d'emballage Xerox. Des instructions complémentaires sur l'emballage du système sont fournies avec le kit d'emballage. Si vous ne disposez pas de la totalité des éléments d'emballage d'origine ou si vous ne parvenez pas à...
Elimination des bourrages papier à la page 9-2 ■ Pour obtenir de l'aide à la page 9-27 Voir aussi : Didacticiels vidéo sur le dépannage, disponibles sur le site Web www.xerox.com/office/8560MFPsupport www.xerox.com/office/8860MFPsupport Qualité d’impression à la page 7-1 Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP...
Elimination des bourrages papier Elimination des bourrages papier Cette section aborde les points suivants : ■ Bourrage au niveau du capot de sortie à la page 9-2 ■ Bourrage au niveau du chemin de sortie à la page 9-8 ■ Bourrage au niveau du capot avant à...
Page 231
Elimination des bourrages papier Retirez le papier du bac de sortie. 8860mfp-076 Ouvrez le capot de sortie. 8860mfp-077 Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP...
Page 232
Elimination des bourrages papier Sortez lentement le papier coincé du système. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 8860mfp-078 Si vous n'avez pas trouvé de papier à l'étape 4, levez les guides papier. 8860mfp-079 Retirez le papier coincé. 8860mfp-080 Imprimante multifonction Phaser®...
Page 233
Elimination des bourrages papier Fermez le capot de sortie. 8860mfp-081 Abaissez le panneau de commande. 8860mfp-082 Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP...
Page 234
Elimination des bourrages papier Si vous n’avez pas trouvé de papier coincé lors des étapes précédentes, procédez comme suit. Relevez le loquet à l'avant du système pour ouvrir le capot avant. 8860mfp-083 Sortez lentement le papier coincé du système. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier.
Page 235
Elimination des bourrages papier Fermez le capot avant. 8860mfp-085 Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP...
Elimination des bourrages papier Bourrage au niveau du chemin de sortie Pour éliminer un bourrage au niveau du chemin de sortie : Relevez le panneau de commande. 8860mfp-075 Sortez lentement le papier coincé du système. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier.
Page 237
Elimination des bourrages papier Retirez le papier du bac de sortie. 8860mfp-076 Abaissez le panneau de commande. 8860mfp-082 Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP...
Page 238
Elimination des bourrages papier Réglez le bac de sortie en fonction de la longueur du papier. 8860mfp-016 8860mfp-017 Si la longueur du papier est inférieure à 190 mm, relevez Si la longueur du papier est supérieure à la butée. 297 mm, utilisez l'extension du bac. Imprimante multifonction Phaser®...
Elimination des bourrages papier Bourrage au niveau du capot avant Pour éliminer un bourrage au niveau du capot avant : Relevez le loquet à l'avant du système pour ouvrir le capot avant. 8860mfp-083 Sortez lentement le papier coincé du système. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier.
Page 240
Elimination des bourrages papier Fermez le capot avant. 8860mfp-085 Si vous n’avez pas trouvé de papier lors de l'étape 2, procédez comme suit : Relevez le panneau de commande. 8860mfp-075 Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP 9-12...
Page 241
Elimination des bourrages papier Ouvrez le capot de sortie. 8860mfp-077 Sortez lentement le papier coincé du système. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 8860mfp-078 Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP 9-13...
Page 242
Elimination des bourrages papier Levez les guides papier. 8860mfp-079 Retirez le papier coincé. 8860mfp-080 Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP 9-14...
Page 243
Elimination des bourrages papier Fermez le capot de sortie. 8860mfp-081 Abaissez le panneau de commande. 8860mfp-095 Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP 9-15...
Page 244
Elimination des bourrages papier Si vous n'avez pas trouvé de papier coincé lors des étapes précédentes, procédez comme suit. Sortez tous les magasins du système et retirez le papier coincé. 8860mfp-098 Sortez lentement le papier coincé du système. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier.
Page 245
Elimination des bourrages papier Remettez en place tous les bacs en les poussant à fond dans le système. 8860mfp-098 Remarque : Utilisez uniquement le type, le grammage et le format de papier approuvés pour ce bac. Imprimez le papier de format personnalisé uniquement à partir du bac 1. Imprimante multifonction Phaser®...
Elimination des bourrages papier Bourrage papier dans le bac 2, 3 ou 4 Pour éliminer un bourrage au niveau du bac spécifié sur le panneau de commande : Sortez complètement du système le bac spécifié sur le panneau de commande. 8860mfp-088 Retirez la première feuille du bac.
Page 247
Elimination des bourrages papier Dégagez le papier coincé à l'intérieur du logement du bac. Vérifiez que les morceaux de papier déchirés ont été retirés. 8860mfp-100 Insérez le bac à fond dans le système. 8860mfp-098 Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP 9-19...
Page 248
Elimination des bourrages papier Si vous n’avez pas trouvé de papier coincé lors des étapes précédentes, procédez comme suit. Sortez complètement tous les bacs du système. 8860mfp-088 Relevez le loquet à l'avant du système pour ouvrir le capot avant. 8860mfp-083 Imprimante multifonction Phaser®...
Page 249
Elimination des bourrages papier Retirez le papier coincé. Vérifiez que les morceaux de papier déchirés ont été retirés. 8860mfp-084 Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac. Réglez les guides de longueur et de largeur du bac en fonction du papier contenu dans ce dernier. ■...
Page 250
Elimination des bourrages papier Fermez le capot avant. 8860mfp-085 Remettez en place tous les bacs en les poussant à fond dans le système. 8860mfp-098 Vérifiez que vous utilisez le bac 1 uniquement si le papier est de format personnalisé. Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP 9-22...
Elimination des bourrages papier Bourrage au niveau du chargeur de documents Remarque : Lorsqu'il se produit un bourrage au niveau du chargeur de documents, il est impossible d'effectuer des travaux de télécopie et de numérisation ; le système demeure toutefois disponible pour les tâches d'impression. Pour éliminer un bourrage au niveau du chargeur de documents : Retirez les originaux du chargeur de documents et du bac de réception.
Page 252
Elimination des bourrages papier Dégagez le papier coincé dans le chargeur de documents. 8860mfp-091 Fermez le capot d'accès à la zone de bourrage sur le chargeur de documents. 8860mfp-092 Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP 9-24...
Page 253
Elimination des bourrages papier Relevez le chargeur de documents. 8860mfp-093 Retirez le papier coincé sous le chargeur de documents ou sur la glace d'exposition. 8860mfp-094 Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP 9-25...
Page 254
Elimination des bourrages papier Abaissez le chargeur de documents. 8860mfp-095 Remettez les originaux en place dans le chargeur de documents. 8860mfp-096 Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP 9-26...
8860mfp-127 Alertes PrintingScout PrintingScout est un outil qui est installé simultanément à votre pilote d'imprimante Xerox. Il vérifie automatiquement l'état de l'imprimante lorsque vous envoyez un travail d'impression. Si l'imprimante ne peut pas imprimer le travail, PrintingScout affiche automatiquement un message d'alerte, pour indiquer que l'imprimante nécessite une intervention.
Web par défaut pour envoyer des informations de diagnostic depuis votre système au site Web de Xerox à des fins d'analyse. Le support technique PhaserSMART examine ces informations, diagnostique le problème et propose une solution. Si le problème n’est pas résolu par la solution proposée, le support technique PhaserSMART vous aide à...
Xerox propose plusieurs sites Web à partir desquels vous pouvez obtenir des informations complémentaires relatives à votre imprimante Phaser 8560MFP/8860MFP. Une série de liens Xerox est ajoutée dans le dossier Favoris de votre navigateur lors de l’installation des pilotes d’imprimante Xerox sur l’ordinateur. Vous trouverez de plus amples informations sur les sites Web ci-après.
Page 258
: Informations de support technique pour votre www.xerox.com/office/8860MFPsupport système proposant notamment un support technique en ligne, la Recommended Media List (liste des supports recommandés), l'Assistant de support en ligne, des téléchargements de pilote, la documentation et des didacticiels vidéo, entre...
Sécurité de l’utilisateur Le système et les consommables recommandés ont été conçus et testés pour satisfaire aux exigences de sécurité les plus strictes. Suivez attentivement les recommandations suivantes pour garantir le fonctionnement continu du système dans les meilleures conditions de sécurité possibles.
Ne brûlez aucun consommable ou élément de maintenance courante. Pour plus ■ d’informations sur les programmes de recyclage des consommables Xerox, rendez-vous sur le Web www.xerox.com/gwa. Imprimante multifonction Phaser® 8560MFP/8860MFP...
Sécurité d’utilisation Le système et les consommables ont été conçus et testés pour satisfaire aux exigences de sécurité les plus strictes. Ils ont notamment été examinés, approuvés et certifiés conformes aux normes environnementales établies. Observez les recommandations suivantes pour garantir le fonctionnement continu du système dans les meilleures conditions de sécurité...
Page 262
Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox ne couvrent pas les dommages, le mauvais fonctionnement ou les réductions de performances consécutifs à l'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox ou encore à l'utilisation de consommables Xerox non spécifiés pour ce système. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada.
Déplacement de l'imprimante Respectez ces consignes pour éviter de vous blesser ou d’endommager le système : Activez le mode à partir du panneau de commande pour assurer le bon déroulement ■ Arrêt de l'opération. ■ Laissez toujours le système refroidir avant de le déplacer pour éviter de renverser de l’encre qui pourrait provoquer des dommages matériels.
Page 264
■ Retirez toujours le chargeur de documents avant le transport du système. ■ Retirez toujours le scanner avant le transport du système. ■ Déplacez toujours le système séparément des bacs 3 et 4 disponibles en option. ■ Le système est lourd ; prévoyez toujours deux personnes pour le soulever. 42.5 kg 94 lb.
Web www.xerox.com/environment. Si vous assurez la mise au rebut de votre produit Xerox, notez que ce produit comporte une ou des lampes contenant du mercure et peut également contenir du plomb, du perchlorate et d'autres matériaux dont l'élimination peut être réglementée en raison de mesures de protection...
Réglementations concernant la copie Etats-Unis Selon la loi, le Congrès interdit la reproduction des documents suivants dans certaines conditions. La copie illégale de ces documents peut être sanctionnée par une amende ou une peine de prison. Obligations ou titres émanant du gouvernement des Etats-Unis, tels que : Titres de créance Devises de la banque nationale Coupons de bons...
Page 267
Certificats de nationalité ou de naturalisation (les certificats de naturalisation étrangers peuvent être photocopiés) Passeports (les passeports étrangers peuvent être photocopiés) Papiers d'immigration Ordres d'incorporation Documents permettant l'intégration à un système de prestations accordées en fonction des revenus portant l'une des informations suivantes sur la personne immatriculée : ■...
Canada Conformément à la loi, le parlement interdit la reproduction des documents énumérés ci-après dans certaines conditions. La copie illégale de ces documents peut être sanctionnée par une amende ou une peine de prison. Billets de banque ou papier monnaie en vigueur Obligations ou titres émis par un gouvernement ou une banque Obligations ou bons du Trésor Sceau du Canada ou d'une province, d'une autorité...
Réglementations concernant la télécopie Etats-Unis Exigences relatives à l'en-tête des télécopies La loi sur la protection des usagers du téléphone de 1991 (Telephone Consumer Protection Act) rend illégal l'envoi par un ordinateur ou tout autre dispositif électronique, y compris un télécopieur, de messages ne comprenant pas de marge supérieure ou inférieure (sur toutes les pages ou sur la première page de la transmission) indiquant la date et l'heure d'émission, ainsi que le nom et le numéro de téléphone de l'entreprise, de l'entité...
Page 270
Dans ce cas, il vous en informera à l'avance pour vous permettre d'effectuer les modifications nécessaires pour bénéficier d'un service ininterrompu. En de problème avec cet appareil Xerox ou pour toute information sur la garantie ou la maintenance, prenez contact avec le Centre Services Xerox approprié, dont les coordonnées peuvent être affichées sur la machine ou vérifiées dans le Guide d'utilisation.
Page 271
Canada Remarque : L'étiquette d'Industrie Canada apposée sur l'appareil indique qu'il s'agit de matériel homologué par le ministère. Le ministère signifie ainsi que le matériel satisfait à certaines exigences relatives à la protection, au fonctionnement et à la sécurité des réseaux de télécommunications.
Page 272
Italie Espagne En cas de problème, il est conseillé de prendre contact avec Xerox. Ce produit a été testé et certifié conforme à la spécification technique TBR21 pour les équipements terminaux utilisés sur des réseaux commutés dans l'Union Européenne. Il contient un réglage utilisateur pour le code pays.
Page 273
Avis d'avertissement de la Nouvelle-Zélande L'octroi d'un permis de type « Telepermit » pour tout terminal signifie uniquement que la direction néo-zélandaise des télécommunications, Telecom, reconnaît la conformité dudit terminal aux conditions minimales requises pour la connexion à son réseau. Il ne saurait indiquer la recommandation du produit par Telecom, ni une garantie quelle qu'elle soit.
Page 274
Certains paramètres requis pour conformité aux exigences du Telepermit de Telecom dépendent de l'équipement (PC) associé à cet appareil. L'équipement associé sera réglé pour fonctionner dans les limites suivantes de conformité aux spécifications de Telecom : Appels répétés du même numéro : ■...
Page 275
2-6 adresses TCP/IP, 2-5 agrandissement des images, 4-10 bac 1 aide chargement du papier, 3-9 liens Web Xerox, 9-29 formats et grammages de papier pris en ressources, 1-16 charge, 3-7 ajout impression d'enveloppes, 3-39 entrée de groupe de numérotation impression d'étiquettes, 3-45...
Page 276
Index bacs 2, 3 ou 4 caractéristiques chargement du papier, 3-15 configurations de l’imprimante, 1-7 formats et grammages de papier pris en standard, 1-6 charge, 3-8 carte de configuration impression d'enveloppes, 3-41 kit de mise à niveau, 1-9 impression d'étiquettes, 3-47 Carte du menu, 1-14 impression de transparents, 3-35 Centre de support, 1-18...
Page 277
Index consommables, 8-23, A-4 utilisation d'un mot de passe pour la copie commande, 8-23 couleur, 4-22 quand commander, 8-25 utilisation de pages de séparation, 4-18 recyclage, 8-25 copie améliorée, 4-7 contraste copie haute résolution, 4-7 réglage image, 4-11 copie rapide, 4-7 copie copie standard, 4-7 assemblage des copies, 4-17...
Page 278
8-26 sélection de paramètres pour les images emballage, 8-35 numérisées, 5-13 précautions, A-5 Utilitaire de numérisation Xerox, 5-22, préparation pour le transport, 8-28 5-23 refroidissement, A-5 dossier privé, 5-8, 5-30 retrait du kit de maintenance et du bac à...
Page 279
Index éléments de l'imprimante, 1-2 gestion éléments de maintenance courante, 8-24 fichiers et règles de numérisation, 5-28 emballage de l'imprimante, 8-35 fonctions de copie, 4-21 émission différée d'une télécopie, 6-16 fonctions de télécopie, 6-17 emplacement de l'imprimante, A-3 Gestionnaire d'images WIA, 5-15 encre groupe ajout, 8-2...
Page 280
3-50 électroniques, 5-10 papier préimprimé, 3-29 récupération à l'aide de l'utilitaire de plusieurs images sur une page, 4-14 numérisation Xerox, 5-10 posters, 4-15 récupération d'images numérisées, 5-8 procédure de base, 3-2 récupération d'images numérisées avec recto, 3-29...
Page 281
Index imprimante instructions activation du protocole DHCP, 2-6 chargeur automatique de documents caractéristiques, 1-6 recto-verso, 3-4 configurations, 1-6 enveloppes, 3-38 définition de l'adresse IP, 2-6 étiquettes, 3-44 déplacement, 8-26 impression recto-verso déplacement au sein d'un bureau, 8-26 automatique, 3-26 préparation pour le transport, 8-28 impression recto-verso manuelle, 3-29 recyclage et mise au rebut, A-7 impression sur les deux faces des...
Page 282
2-12 création d'un modèle de Macintosh numérisation, 5-10 alimentation manuelle, 3-14 création ou modification, 5-22 Centre de support Xerox, 1-18 création pour la numérisation et l'envoi envoi d'une télécopie depuis un d'images directement vers un ordinateur, 6-4 dossier, 5-23 importation d'images numérisées dans...
Page 283
Index nom d'utilisateur sélection de paramètres pour les images identification, 5-5 jointes aux messages numérisation vers, 5-5 électroniques, 5-11 Walk-Up, numérisation, 5-7 sélection des options de gestion d'images noms d'hôte pour la création d'un modèle de utilisation avec service DNS, 2-7 numérisation, 5-22, 5-23 numérisation sélection du type de document, 5-20...
Page 284
Index numérotation abrégée panneau de commande, 1-10 ajout d'entrées individuelles et de boutons, 1-11, 1-12, 1-13 groupe, 6-5 boutons en cascade, 1-11 ajout d'un groupe, 6-8 caractères, 1-13 ajout d'une entrée individuelle, 6-6 caractéristiques et disposition, 1-10 modification ou suppression d'une carte du menu, 1-14 entrée, 6-10 contrôle de la qualité...
Page 285
Index papier et supports non pris en charge, 3-5 pilotes papier et supports pris en charge, 3-3, 3-6 Centre de support Xerox, 1-18 papier glacé, 3-50 description, 2-10 impression à partir des bacs 2, 3 ou disponibles, 2-10 4, 3-53 imprimante, 1-9 impression à...
Page 286
Index profils rapport de moniteur de protocole, 6-25 création d'un profil de courrier Recommended Media List (Liste des électronique pour images supports recommandés), 1-16 numérisées, 5-10 récupération création d'un profil de dossier pour les images numérisées, 5-8 images numérisées, 5-12 recyclage des consommables, 8-25 gestion pour courrier électronique et recyclage et mise au rebut, A-7...
Page 287
Index suppression entrée individuelle, 6-10 sécurité groupe, 6-11 activation de la réception sécurisée, 6-18 télécopie, 6-19 création d'un dossier de numérisation suppression auto, 6-15 privé, 5-30 symboles électrique, A-1 insertion dans les noms et numéros, 6-2 impression ou suppression de télécopies saisie à...
Page 288
Index sélection de la destination, 6-14 sélection de la résolution, 6-15 taches ou salissures, 7-7 sélection de la suppression auto, 6-15 taille originale sélection du débit de départ, 6-16 création d'un modèle de suppression de la couleur d'arrière- numérisation, 5-22 plan, 6-15 pour la numérisation, 5-21 suppression des télécopies en...
Page 289
Windows DNS (Domain Name Service), 2-7 alimentation manuelle, 3-14 Utilitaire de numérisation Xerox Centre de support Xerox, 1-18 ajout d'un mot de passe pour numériser envoi d'une télécopie depuis un vers un ordinateur spécifique, 5-30 ordinateur, 6-3...