Publicité

Liens rapides

Xerox 8855
Manuel d'utilisation
602P11901
Juin 1996

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xerox 8855

  • Page 1 Xerox 8855 Manuel d’utilisation 602P11901 Juin 1996...
  • Page 2 © 1996 par Xerox Corporation. Tous droits réservés. ® ® Xerox , The Document Company , le logo X stylisé et tous les noms des produits Xerox mentionnés dans le présent document sont des marques déposées de XEROX CORPORATION. Numéro de lot: 602P11901, Juin 1996...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES INSTRUCTIONS DE SECURITE ........2 DEGAGEMENT DU CIRCUIT DE PAPIER ....... 23 Bourrages J-01, J-02............23 PRESENTATION DE L’IMPRIMANTE........ 7 Bourrage J-03 ..............24 Vue avant................. 7 Bourrage J-04 ..............25 Vue arrière ............... 8 Bourrage J-05 ..............26 Vue côté...
  • Page 4: Instructions De Securite

    INSTRUCTIONS DE SECURITE Votre imprimante XEROX 8855 a été conçue et testée suivant des Utilisez exclusivement équipements fournitures critères rigoureux de sécurité. Elle a notamment fait l’objet d’essais spécialement conçus pour votre appareil Xerox. L’utilisation de par l’agence de sécurité, et été approuvée au vu des normes matériel non adapté...
  • Page 5: Instructions De Securite (Suite)

    Conformité aux règles relatives au brouillage radioélectrique Appareil 50 Hz, 220V-240V : La plieuse 8855 a été contrôlée et satisfait à la directive de la Commission Européenne 82/499/ECC et VDE 0871/0875, classe B, relative au brouillage radioélectrique.
  • Page 6 être à nouveau alimentée. Si le dispositif coupe à nouveau l’alimentation de votre appareil, ou si le courant n’est pas rétabli après la procédure ci-dessus, appelez le service de dépannage Xerox Engineering Systems le plus proche pour régler ce problème.
  • Page 7: Informations Sur L'environnement

    Pour y parvenir, Xerox Engineering Systems entreprendra de retirer les produits chez l’utilisateur à la fin de leur vie, et s’assurera que ces produits subissent un processus de recyclage afin que certaines pièces...
  • Page 9: Presentation De L'imprimante

    PRESENTATION DE L’IMPRIMANTE VUE AVANT Compteur de facturation Tablette de départ Compte le nombre manuel Ecran de statut d’impressions pour Insérer les feuilles Indique les supports facturation. de supports de sélectionnés et les autres coupe. indicateurs de statut. Interrupteur principal Appuyez pour mettre l’imprimante sous ou hors tension.
  • Page 10: Vue Arrière

    PRESENTATION DE L’IMPRIMANTE VUE ARRIERE Panneau du four Panneau supérieur Ouvrir en cas d’incident papier Ouvrir en cas ou pour d’incident remplacer les papier. tampons à huile. Connecteur d’interface Connecter un dispositif d’entrée périphérique ici. Panneau de sortie Ouvrir en cas d’incident papier.
  • Page 11 PRESENTATION DE L’IMPRIMANTE VUE LATERALE DROITE Cartouche de toner Remplacer lorsque l’écran de statut indique que la cartouche est vide. Flacon de toner usagé Remplacer régulièrement. Coupe-papier Tourner pour couper le papier en cas d’incident papier. Transport interne Ouvrir en cas d’incident papier.
  • Page 13: Information Supports

    INFORMATIONS SUPPORTS Chargement des supports - Rouleaux 1, 2, 3 1. Tirez la poignée et ouvrez 4. Appuyez sur le levier vert 6. Appuyez sur le levier vert 8. Tenez le rouleau par ses le tiroir dans lequel vous au bout de la tige. de verrouillage et insérez extrémités et insérez-le désirez charger le papier.
  • Page 14 INFORMATIONS SUPPORTS Chargement des supports - Rouleaux 1, 2, 3 COURROIE Rouleau 3 uniquement : 12. Réglez les boutons en 13. Poussez le tiroir jusqu’à ce fonction du type de support qu’il soit fermé et 11. Tournez le rouleau que vous avez chargé de verrouillé.
  • Page 15: Chargement Des Supports - Rouleau 4

    INFORMATIONS SUPPORTS Chargement des supports - Rouleau 4 1. Tirez la poignée et ouvrez 4. Appuyez sur le levier vert 6. Appuyez sur le levier vert 8. Tenez le rouleau par ses le tiroir dans lequel vous au bout de la tige. de verrouillage et insérez extrémités et insérez-le désirez charger le papier.
  • Page 16 INFORMATIONS SUPPORTS Chargement des supports - Rouleau 4 Courroie 10. Tournez le bouton vert de 11.Réglez les boutons en 12. Poussez le tiroir jusqu’à ce manière à pouvoir fonction du type de qu’il soit fermé et introduire 2,5cm de papier support que vous avez verrouillé.
  • Page 17: Copie D'essai

    La longueur de la copie d’essai et la sélection du rouleau peuvent être réglés par le Service Xerox. 1. Localisez l’interrupteur de la copie d’essai au niveau de la petite ouverture se trouvant près de l’écran de statut.
  • Page 18: Contrôleur D'humidité

    à éviter des problèmes de supports liés à l’humidité. Le Service Xerox peut régler les réchauffeurs de 3 façons 1. Ouvrez le panneau différentes : supérieur et localisez l’interrupteur du contrôleur...
  • Page 19: Depart Manuel

    DEPART MANUEL Le mode départ manuel est utilisé lorsque l’impression envoyée à l’imprimante est d’une taille différente par rapport à la taille des rouleaux de papier chargés dans l’imprimante. Par exemple : Vous voulez envoyer une impression en format A2 mais il n’y a pas de papier A2 dans l’imprimante.
  • Page 21: Resolutions Des Incidents

    RESOLUTIONS DES INCIDENTS Indicateurs de statut Code Explication 0 clignote sur l’écran de statut lorque l’imprimante est en (clignotant) préchauffage ou lorsqu’elle effectue une copie d’essai. SLP-0 Ce code s’affiche lorsque l’imprimante est en mode de veille maximum (pas d’alimentation dans le four). SLP-1 Ce code s’affiche lorsque l’imprimante est en mode de veille réduit (alimentation réduite dans le four).
  • Page 22: Resolutions Des Incidents E

    RESOLUTIONS DES INCIDENTS E-41 Il y a un problème avec l’imprimante. Faites un arrêt/marche. Si le problème n’est pas résolu, appelez Codes d’erreur un technicien. Code Cause/Solution E-01 Il y a un problème avec l’imprimante. Faites un arrêt/marche. Si le problème n’est pas résolu, appelez un technicien.
  • Page 23 J-14 Il y a un incident papier dans l’imprimante. Reportez-vous à la section Dégagement du circuit papier dans ce manuel. (suite) Code Cause/Solution H-01 Le flacon de toner usagé n’est pas installé correctement. Reportez-vous à la section Remplacement du flacon de toner usagé...
  • Page 24: Codes D'erreur (Suite)

    RESOLUTIONS DES INCIDENTS Codes d’erreur (suite) U-04 Le transport interne n’est pas fermé. Ouvrez-le et refermez-le correctement. Code Cause/Solution L-01 L’imprimante signale un niveau faible de toner. Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche de toner dans ce manuel. P-01 Il n’y a plus de papier dans le rouleau 1 ou le papier est mal introduit dans le tiroir supérieur.
  • Page 26: Bourrage Papier

    DEGAGEMENT DU CIRCUIT PAPIER Bourrage papier J-01, J-02 Un bourrage papier J-01 se produit entre le rouleau 1 et le tiroir supérieur. Un bourrage papier J-02 se produit entre le rouleau 2 et le tiroir central. 1. Tirez la poignée et ouvrez 5.
  • Page 27: Bourrage Papier J

    DEGAGEMENT DU CIRCUIT PAPIER Bourrage papier J-03 Un bourrage J-03 se produit entre le rouleau 3 et le tiroir supérieur. 1. Tirez la poignée et ouvrez 5. Insérez le bord avant du le tiroir inférieur. papier entre les rouleaux de départ supérieur et 2.
  • Page 28 DEGAGEMENT DU CIRCUIT PAPIER Bourrage papier J-04 Un bourrage J-04 se produit entre le rouleau 4 et le tiroir inférieur. 1. Tirez la poignée et ouvrez 5. Insérez le bord avant du 6. Tournez le bouton vert le tiroir inférieur. papier entre les rouleaux dans le sens horaire de de départ supérieur et...
  • Page 29 DEGAGEMENT DU CIRCUIT PAPIER Bourrage papier J-05 Lorsqu’un bourrage J-05 se produit, l’imprimante détecte du papier au niveau de la tablette de départ manuel lorsqu’elle est sous tension, ou lors du chargement du papier à partir de la tablette de départ manuel. 1.
  • Page 30 DEGAGEMENT DU CIRCUIT PAPIER Bourrage papier J-11 1. Ouvrez la tablette de 4. Si vous avez du mal à 6. Insérez le bord avant du 7. Rouleau 3 uniquement : départ manuel et les trois réembobiner le rouleau papier entre les rouleaux Tournez le rouleau de autres tiroirs pour localiser bloqué, dégagez...
  • Page 31: Bourrages Papier

    DEGAGEMENT DU CIRCUIT PAPIER Bourrages papier J-12, J-13 1. Ouvrez la porte latérale 2. Tournez le levier de 3. Abaissez le transport 6. Tournez le levier de droite. verrouillage vert vers la interne et retirez tout verrouillage vert, soulevez gauche pour dégager le papier coincé.
  • Page 32 DEGAGEMENT DU CIRCUIT PAPIER Bourrage papier J-14 1. Ouvrez le panneau de sortie. 2. Tirez doucement le papier hors de l’imprimante. 3. Refermez le panneau de sortie.
  • Page 34: Maintenance

    MAINTENANCE Remplacement de la cartouche de toner Les cartouches de toner sont fournies dans un kit comprenant huit cartouches de toner, quatre flacons de toner usagé et trois tampons à huile. Les cartouches de toner sont emballées à l’intérieur des flacons de toner usagé, deux dans chaque flacon.
  • Page 35: Remplacement De La Cartouche De Toner (Suite)

    MAINTENANCE Remplacement de la cartouche de toner (suite) 4. Secouez la nouvelle 7. Retirez la bande adhésive 8. Tournez la cartouche de cartouche de manière à en tirant vers la gauche. toner de 180 degrés vers répartir le toner avant le bas.
  • Page 36: Remplacement Du Flacon De Toner Usagé

    MAINTENANCE Remplacement du flacon de toner usagé Cette imprimante ne possède pas de mécanisme capable de détecter lorsqu’un flacon de toner usagé est plein. Elle est conçue pour fonctionner correctement si le flacon est remplacé une fois que deux cartouches de toner ont été...
  • Page 37: Remplacement Des Tampons À Huile

    MAINTENANCE Remplacement des tampons à huile Il y a trois tampons à huile localisés sous le panneau du four. Ces tampons appliquent de l’huile de silicone sur la surface du rouleau de four. Ils font partie du kit comprenant huit cartouches de toner et quatre flacons de toner usagé.
  • Page 38: Nettoyage Du Corotron Supérieur

    MAINTENANCE Nettoyage du corotron supérieur Un nettoyage régulier du corotron réduira les problèmes de qualité d’impression dûs à l’accumulation de toner à l’intérieur de l’imprimante. PRECAUTION Faites très attention lorsque vous remplacez le corotron de ne pas rayer le tambour photosensible à...
  • Page 39: Nettoyage Du Corotron Inférieur

    MAINTENANCE Nettoyage du corotron inférieur Un nettoyage régulier du corotron réduira les problèmes de qualité d’impression dûs à l’accumulation de toner à l’intérieur de l’imprimante. PRECAUTION Faites très attention lorsque vous remplacez le corotron de ne pas rayer le tambour photosensible à...
  • Page 40: Caracteristiques Techniques

    Dimensions Espace requis Localisation du numéro de série Largeur 136 cm Hauteur 244 cm (minimum) Tous les numéros de série des produits XEROX 8855 commencent par E1N suivi de Profondeur 97.8 cm Largeur 420 cm plusieurs chiffres. Hauteur 93.4 cm...
  • Page 41 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES XEROX 8855 Papier Spécifications électriques Type: Monophasé (Disjoncteur à deux pôles, deux fils plus terre) Papier ordinaire Calque 220 - 240 Volts Film 50 - 60 Hz 20 Amp Format: Temps de préchauffage : 2,5 minutes Rouleau de départ : de 297 mm à...

Table des Matières