1° 7°
A
LVD
Directive 2014/35/EU Low Voltage Directive (LVD)
EN 60598-1 Luminaires - Part 1: General requirements and tests
EN 60598-
Luminaires - Part 2-3: Particular requirements - Luminaires for road and street lighting
2-3
EMC
Directive 2014/30/EC Electromagnetic Compatibility
EN 61547
Equipment for general lighting purposes - EMC immunity requirements
Limits and methods of measurement of radio disturbance characteristics of electrical lighting and
EN 55015
similar equipment
EN 61000-
Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3-2: Limits - Limits for harmonic current emissions
3-2
(equipment input current <= 16 A per phase)
Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3-3: Limits - Limitation of voltage changes, voltage
EN 61000-
fluctuations and flicker in public low-voltage supply systems, for equipment with rated current <= 16 A
3-3
per phase and not subject to conditional connection
ErP
Directive 2009/125/CE Energy Related Product (ErP)
RoHS
Directive 2011/65/EU Restriction of the use of certain hazardous substances (RoHS)
1° 8°
DESTINAZIONE D'USO - INTENDED USE - UTILISATION DES LUMINAIRES -
L'apparecchio è stato realizzato a regola d'arte. La sua durata ed efficienza sarà migliore se usato correttamente e con
I
interventi di manutenzione regolare. Questo apparecchio deve essere destinato solo all'uso per il quale è stato progettato,
e cioè l'illuminazione di ambienti esterni-interni. Ogni altro uso è considerato improprio e pericoloso, ed il costruttore
non può essere considerato responsabile per danni derivanti da un uso improprio e irragionevole.
The light fixture has been manufactured in compliance with correct practice. Its duration and efficiency will be greater if
GB
used correctly and with regular maintenance operations. This light fixture must be installed only for the use for which it was
designed, namely for the illumination of outdoor / indoor spaces. Any other use must be considered to be improper
and dangerous, and the manufacturer cannot be held liable for any damage caused by improper and unreasonable use.
L'appareil a été réalisé dans les règles de l'art. Sa durée et son efficacité seront meilleures s'il est utilisé correctement et
F
soumis à de régulières interventions d'entretien. Cet appareil ne doit être destiné qu'à l'utilisation pour laquelle il a été conçu, à
savoir, l'éclairage de milieux externe et interne. Toute autre utilisation étant considérée comme impropre et dangereuse, le
constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages dérivant d'une utilisation impropre et irraisonnable de l'appareil.
Der Apparat ist fachgerecht hergestellt worden. Seine Lebensdauer und Effizienz wird besser sein, wenn er korrekt
D
verwendet und regelrecht gewartet wird. Dieser Apparat darf nur für den Zweck vorgesehen werden, für den er entwickelt
wurde, das ist: Beleuchten im externen und internen Bereich. Jede andere Verwendung ist als unsachgemäß
und gefährlich anzusehen, und der Hersteller kann nicht verantwortlich für Schäden gemacht werden, die aus einem
unsachgemäßen und unvernünftigen Gebrauch herrühren.
El aparato ha sido fabricado perfectamente. Su duración y eficiencia resultarán mejores si se utiliza correctamente y se
E
realizan intervenciones regulares de mantenimiento. Este aparato debe ser destinado exclusivamente al uso para el cual
ha sido concebido, es decir: para alumbrar entornos interna y externa. Cualquier otro empleo se considera inadecuado
y peligroso, y el constructor no puede ser considerado responsable de ello.
CARATTERISTICHE - CHARACTERISTICS - CARACTERISTIQUES -
EIGENSCHAFTEN - CARACTERISTÍCAS
ZWECKBESTIMMUNG - UTILIZACIÓN
19
www.neri.biz