Page 1
Connections and Quickstart Guide Guide de démarrage rapide Kurzanleitung Snelstartgids Conexiones y Guía de Inicio Rápido Краткое руководство по эксплуатации...
Page 2
Important Safety Instructions... 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
Page 3
This handbook provides guidance for connecting and using your rBlink. We hope that your rBlink will give you years of trouble-free operation. In the unlikely event of any fault, or if you simply require further information about Arcam products, our network of dealers will be happy to help you.
Page 4
Ihr rBlink Entwicklunssteam Welkom... … en hartelijk dank voor uw aankoop van de Arcam rBlink Digitaal naar Analoog omzetter. Arcam produceert al bijna 35 jaar hoogwaardige audiocomponenten. Door de jaren heen hebben we een schat aan kennis opgebouwd over het ontwerp en de constructie van audiocomponenten, zodat we de beste geluidsprestaties voor de prijs kunnen leveren.
Page 5
Este manual proporciona una guía para la conexión y utilización del rBlink. Esperamos que su rLink le entregue años de funcionamiento libre de problemas. En el caso improbable de que haya un falla o que simplemente requiera más información...
Page 6
Package contents Contenu du Package Packungsinhalt Inhoud Van Het Pakket Contenido del Embalaje Комплект поставки...
Page 7
Power Adaptor Setup Installation d’Alimentation Electrique Netzteil-Setup Voedingsadapter setup Configuración del Adaptador de alimentación Подключение адаптера питания Click!
Page 9
Amplifier Amplificateur Verstärker Versterker Amplificador Усилитель AUDIO OUT VOLTAGE SELECT 110 -120V 220 - 240V REMOTE ~60Hz ~50Hz...
Page 10
Activación de Bluetooth™ en el dispositivo Задействуйте Bluetooth-адаптер на подключаемом устройстве Activate pairing on rBlink Activer l'apparairage sur le rBlink Die Verbindunsstaste drücken Activeer de Pairing functie op de rBlink Activación del emparejamiento en el rBlink Нажмите кнопку активации режима поиска на корпусе rBlink...
Page 11
Complete pairing with device Effectuer l'appairage avec le périphérique Beendigung des Verbindungsvorgang Bevestig de Pairing functie op de bron Finalizar emparejamiento con el dispositivo Установите Bluetooth-связь между устройствами Play Music Lancer votre musique Abspielen der Musik Speel muziek af Reproducir música Слушайте...
Page 12
Specification Utilisation technische Daten Werking Especificaciones Технические характеристики TI PCM5102 Frequency response 10Hz — 20kHz, ±0.1dB Total Harmonic Distortion + Noise 0.002% Signal-to-noise ratio (A –Weighted, line out) 106dB (24-bit) Line output level 2.15Vrms Supported CODECs SBC, AAC, aptX® Power requirements 0.7W max Dimensions (wxdxh, mm) 75 x 100 x 26...
Page 13
IMPORTANT ANTENNA INFORMATION The rBlink is only designed to operate with the supplied antenna. Any other antenna are strictly prohibited for use with the rBlink.
Page 14
Problems? If your Arcam dealer is unable to answer any query regarding this or any other Arcam product please contact Arcam Customer Support at the above address and we will do our best to help you. Correct disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household waste throughout the EU.
Page 15
Cette garantie vous donne le droit à une réparation gratuite durant la première année suivant la date d’achat si votre unité a été achetée auprès d'un revendeur agréé Arcam. Le fabricant ne sera en aucun cas tenu responsable des défauts résultant d’un accident, utilisation inadéquate, abus, l’usure, la négligence ou réglage/réparation non autorisée, ainsi que des dommages ou pertes causés lors du transport vers et...
Page 16
Das Gerät sollte in der OriginalverBlinkkung an den Händler zurückgegeben werden, bei dem es erworben wurde. Sie können es auch direkt an den Arcam-Service in Ihrem Land schicken. Der Versand sollte frei Haus durch einen angesehenen Kurier erfolgen. Da keine Verantwortung für Schäden oder Verlust während des Transports zum Händler oder zur Service-Werkstatt übernommen wird, sollten Sie...
Page 17
Claims onder garantie Deze apparatuur dient verpakt in de originele verpakking terug ingeleverd te worden bij de dealer waar het was aangeschaft of anders direct bij de Arcam distributeur in het land waarin het product was aangeschaft. Het dient voorbetaald te worden verzonden via een deugdelijke koerier – niet per post. De dealer of distributeur is niet verantwoordelijk voor het apparaat tijdens transport, daarom is de klant geadviseerd het apparaat te verzekeren tegen verlies of beschadiging tijdens transport.
Page 18
Si su distribuidor Arcam no puede responder a cualquier consulta relacionada con este producto o cualquier otro de Arcam, contacte con el Soporte al Cliente de Arcam en la dirección anterior y haremos todo lo que esté a nuestro alcance para ayudarle.
Page 19
Возникли проблемы? Если ближайший к вам дилер Arcam не в состоянии ответить на ваш вопрос относительно этого или любого другого устройства Arcam, пожалуйста, обратитесь в департамент поддержки клиентов Arcam по указанному выше адресу, и мы сделаем всё возможное, чтобы помочь вам.