ROPE LIGHTS, LED ROPE LIGHTS AND ACCESSORIES LICHTSLANGEN, LED-LICHTSLANGEN EN ACCESSOIRES LUMINEUX, LUMINEUX LED ET ACCESSOIRES MANGUERAS LUMINOSAS, MANGUERAS LUMINOSAS CON LEDS Y ACCESORIOS LICHTSCHLÄUCHE, LED-LICHTSCHLÄUCHE UND ZUBEHÖR USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
Rope lights - Lichtslang - Lumineux - Mangueras luminosas - Lichtschlange USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment.
Page 3
Rope lights - Lichtslang - Lumineux - Mangueras luminosas - Lichtschlange make sharp angles. • Use the original packaging if the device is to be transported. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Features All rope lights and led rope lights: •...
Page 4
Technische Daten 10.1 Led rope lights Led rope lights - individual specifications Product code Colour Wavelength Colour temperature Led rope lights – length: 45 m RLL45B blue 460 - 465 nm RLL45C cold white RLL45G green 520 - 525 nm...
Page 5
Rope lights - Lichtslang - Lumineux - Mangueras luminosas - Lichtschlange RLL45R 620 - 625 nm RLL45WW warm white 3000 - 3200 K RLL45Y yellow 587 - 589 nm Led rope lights – length: 5 m RLL5B blue 460 - 465 nm RLL5C cold white RLL5G...
Page 6
Rope lights - Lichtslang - Lumineux - Mangueras luminosas - Lichtschlange Product code Description RLLOPC Waterproof power cable for led rope light RLOPC Waterproof power cable for rope light 10.4 Cables – common specifications for indoor and outdoor use - apply glue RLGL to both sides of the connector Length 180cm Voltage...
Rope lights - Lichtslang - Lumineux - Mangueras luminosas - Lichtschlange GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
Page 8
Rope lights - Lichtslang - Lumineux - Mangueras luminosas - Lichtschlange • Zorg voor voldoende ventilatie om oververhitting te voorkomen. • Monteer of plaats de lichtslang niet in ontvlambare ruimtes of in de nabijheid van ontvlambare materialen. • De buigstraal van de lichtslang is minstens 30 cm, maak geen scherpe buigingen! Gebruik connectoren om scherpe hoeken te maken.
Page 11
Rope lights - Lichtslang - Lumineux - Mangueras luminosas - Lichtschlange Lamptype lamp met automatische zekering 10.3 Accessories Voedingskabels – individuele specificaties Productcode Omschrijving RLLOPC Waterdichte voedingskabel voor led lichtslang RLOPC Waterdichte voedingskabel voor lichtslang Voedingskabels – gemeenschappelijke specificaties Gebruik Voor gebruik binnen- en buitenhuis - breng lijm VDLRLGL aan beide zijden van de connector Lengte...
Rope lights - Lichtslang - Lumineux - Mangueras luminosas - Lichtschlange MODE D’EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement.
Page 13
Rope lights - Lichtslang - Lumineux - Mangueras luminosas - Lichtschlange • Ne pas monter ou placer le lumineux dans des espaces inflammables ou à proximité de matériaux inflammables. • Le rayon de courbure du lumineux est de 30 cm au minimum, ne pas faire d'angles aigus! Utiliser des connecteurs pour faire des angles aigus.
Page 14
Rope lights - Lichtslang - Lumineux - Mangueras luminosas - Lichtschlange Utiliser un cutter pointu et faire une encoche nette et droite. Assemblage avec connecteurs et Voir "Spécifications Techniques" ci-après pour le code du produit. Couper le courant secteur. Utiliser des connecteurs (inline, L, T ou en X) pour connecter les sections du lumineux. Toujours veiller à...
Page 16
Rope lights - Lichtslang - Lumineux - Mangueras luminosas - Lichtschlange puissance nominale 16.5 W par mètre diamètre 12 mm espacement des lampes 36 lampes par mètre, placées à 2.8 cm d’intervalle durée de vie des lampes 20 000 heures type de lampe auto-fusible 10.3 Accessoires...
Page 17
Rope lights - Lichtslang - Lumineux - Mangueras luminosas - Lichtschlange 10.4 Connecteurs Code produit Description Diamètre RLIC Connecteur inline pour lumineux standard et LED 13 mm RLLC Connecteur en L pour lumineux standard et LED 13 mm RLTC Connecteur en T pour lumineux standard et LED 13 mm RLXCW Connecteur en X pour lumineux standard et LED...
Rope lights - Lichtslang - Lumineux - Mangueras luminosas - Lichtschlange MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
Page 19
Rope lights - Lichtslang - Lumineux - Mangueras luminosas - Lichtschlange asegúrese de que no aprieten (demasiado). • Asegúrese de que la manguera luminosa tenga suficiente ventilación para evitar que se caliente demasiado. • No monte ni instale la manguera luminosa cerca de ni en materiales inflamables. •...
Page 20
Rope lights - Lichtslang - Lumineux - Mangueras luminosas - Lichtschlange Instalación Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de continuar. Introducir los conectores de alimentación Introduzca los pins del conector de alimentación firmemente en la manguera luminosa. Asegúrese de que los haya introducido completamente y que hagan contacto con los hilos.
Page 21
10.1 Mangueras luminosas con LEDs Mangueras luminosas con LEDs – especificaciones individuales Referencia Color Longitud de onda Temperatura del color Mangueras luminosas con LEDs – longitud: 45 m RLL45B azul 460 - 465 nm No aplicable RLL45C blanco frío No aplicable...
Page 23
Rope lights - Lichtslang - Lumineux - Mangueras luminosas - Lichtschlange Referencia Descripción Contenido RLGL Cola para mangueras luminosas y mangueras luminosas con LEDs 30ml Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.hqpower.eu.
Rope lights - Lichtslang - Lumineux - Mangueras luminosas - Lichtschlange BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll;...
Page 25
Rope lights - Lichtslang - Lumineux - Mangueras luminosas - Lichtschlange • Beachten Sie, dass der Lichtschlauch nicht stark gespannt ist und niemand ihn (unbeabsichtigt) herunterziehen kann. • Beachten Sie, dass keine Teile des Lichtschlauchs weder geklemmt noch gepresst werden. Verwenden Sie Kabelbinder, beachten Sie dann, dass der Lichtschlauch nicht eingeklemmt wird.
Page 26
Rope lights - Lichtslang - Lumineux - Mangueras luminosas - Lichtschlange Schneiden Sie den Lichtschlauch am Scherenzeichen Der Lichtschlauch kann an den dafür markierten Stellen geschnitten werden. Schnittmarken auf Kabelmantel: Verwenden Sie ein scharfes Cuttermesser für einen einwandfreien glatten Schnitt. Die Verbinder befestigen Siehe «...
Page 27
Rope lights - Lichtslang - Lumineux - Mangueras luminosas - Lichtschlange Technische Daten 10.1 LED Lichtschläuche LED Lichtschläuche - individuelle technische Daten Bestell-Nr. Farbe Wellenlänge Farbtemperatur LED Lichtschläuche – Länge: 45 m RLL45B blau 460 - 465 nm nicht zutreffend RLL45C kaltweiß nicht zutreffend RLL45G grün...
Page 28
Rope lights - Lichtslang - Lumineux - Mangueras luminosas - Lichtschlange RL5Y gelb Standard-Lichtschläuche – allgemeine technische Daten Stromversorgung 230 VAC Verbrauch 16.5 W pro Meter Durchmesser 12 mm Abstand 36 Birnchen pro Meter im Abstand von 2.8 cm Lebensdauer 20 000 Stunden Lampe Lämpchen mit automatischer Sicherung...
Page 29
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
Page 30
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...