Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

GB -
K
A
R
A
O
K
E
S
T
A
R
S
K
A
R
A
O
K
E
S
T
A
R
S
F -
E
N
S
E
M
B
L
E
S
O
N
O
K
A
R
E
N
S
E
M
B
L
E
S
O
N
O
K
A
R
D -
C
C
O
O
M
M
B
B
O
O
K
K
A
A
R
R
A
A
O
O
K
K
NL - COMBO KARAOKE STAR - Handleiding
ES –
C
O
N
J
U
N
T
O
K
A
R
A
O
K
C
O
N
J
U
N
T
O
K
A
R
A
O
K
PT -
K
A
R
A
O
K
E
S
T
A
R
S
P
E
A
K
K
A
R
A
O
K
E
S
T
A
R
S
P
E
A
K
PL -
Z
E
S
T
A
W
K
A
R
A
O
Z
E
S
T
A
W
K
A
R
A
O
KARAOKE STAR COMBO
RO –
Ref.: KARAOKE-STAR3-WM
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a
recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures
ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités
locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt
werden. Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten
recycleren daar waar er centra's hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm
de manier van recycleren.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor,
deposite-os em contentores para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre
como deverá proceder.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor,
deposite-os em contentores para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre
como deverá proceder.
WAŻNA UWAGA: Elektryczne produkty nie mogą być wyrzucane wraz z odpadami domowymi. Prosimy o
przyniesienie ich do centrum recyklingu. Zapytaj sprzedawcę o sposób postępowania.
NOTA IMPORTANTA: Deseurile care provin de la produsele electrice si electronice nu se vor pune la gunoiul
menajer. Dezafectarea acestora trebuie sa se faca la centrele de colectare special amenajate. Contactati
autoritatile locale pentru informatii privind procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice.
©Copyright LOTRONIC 2016
P
E
A
K
E
R
C
O
M
B
O
- User Manual
P
E
A
K
E
R
C
O
M
B
O
A
O
K
E
S
T
A
R
- Manuel d'Utilisation
A
O
K
E
S
T
A
R
E
E
S
S
T
T
A
A
R
R
– Bedienungsanleitung
E
S
T
A
R - Manual de Instrucciones
E
S
T
A
R
E
R
C
O
M
B
O - Manual de Instruções
E
R
C
O
M
B
O
K
E
S
T
A
R
- Instrukcja obsługi
K
E
S
T
A
R
Manual de utilizare
-
Thank you for purchasing our Combo that comprises an LTC AUDIO speaker and an LTC
AUDIO amplifier. Please read this manual carefully before making any connections or
operating the set.
IMPORTANT SAFEGUARDS
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO
NOT EXPOSE THESE APPLIANCES TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT
REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABL EPARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral Triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
For Safety
Do Not Use the Set's Speakers or Amplifier Separately: The constituent components
have been carefully matched to work well together. Driving different speakers with
the amplifier or using the speakers with a different amplifier may cause irreparable
damage and will void the warranty.
Read Instructions – all the safety and operating instructions should be read before
the appliance is operated.
Retain Instructions – the safety and operating instructions should be retained for
future reference.
Heed Warnings – all warnings on the set and in the operating instructions should be
adhered to.
Cleaning – unplug the amplifier from the wall outlet before cleaning. The set should
be cleaned only as recommended by the manufacturer using a dry cloth. Avoid
solvents or other cleaning detergents.
Attachments – do not use the set near water for example, near a bath tub, wash
bowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool and
the like.
GB
Page 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ltc Audio KARAOKE-STAR3-WM

  • Page 1 Thank you for purchasing our Combo that comprises an LTC AUDIO speaker and an LTC AUDIO amplifier. Please read this manual carefully before making any connections or operating the set. GB - - User Manual IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO - Manuel d’Utilisation...
  • Page 2: Balance Control

    • Accessories – do not place or mount the set on an unsuitable and/or unstable stand, • Safety Check – upon completion of any service or repairs to the appliance, ask the tripod, bracket, or table. Failure to adhere to this warning may result in the set service technician to perform safety checks to determine that the appliance is in falling, causing serious injury to a child or adult and serious damage to the set.
  • Page 3: Master Volume

    After successful pairing the Bluetooth LED will flash slowly. MAINTENANCE Use a damp cloth to clean and avoid any chemical materials and polishes on the cabinet and grill. MAIN SPECIFICATIONS – KARAOKE-STAR3-WM AMPLIFIER BACK PANEL – KARAOKE-STAR3-WM AMPLIFIER Power Supply 220-240V AC -50/60Hz Frequency Response 20Hz-20KHz (±3dB)
  • Page 4: Importantes Consignes De Securite

    Nous vous remercions pour l’achat de ce système de sonorisation qui se compose de deux monter les appareils, suivez les instructions du fabricant et utilisez des accessoires de enceintes LTC Audio et d’un amplificateur LTC Audio. Lire attentivement ce manuel avant montage recommandés par le fabricant.
  • Page 5 être utilisé que dans certains pays de l’UE (FR – BE – PT – du chanteur. D – NL – LU – GR – SP – RO). ARRIERE – AMPLIFICATEUR KARAOKE-STAR3-WM FONCTIONS EN FACADE – AMPLIFICATEUR KARAOKE –STAR3-WM 1. Alimentation 220-240Vac 50-60Hz 2.
  • Page 6: Cablage Des Enceintes

    Débranchez systématiquement l’amplificateur lorsque vous branchez MAINTENANCE d’autres appareils comme un lecteur CD ou DVD. Utilisez un chiffon humide et évitez les produits chimiques et aérosols sur le boîtier et la grille. CARACTERISTIQUES PRINCIPALES – AMPLIFICATEUR KARAOKE-STAR3-WM Alimentation 220-240V AC -50/60Hz Bande passante 20Hz-20KHz (±3dB)
  • Page 7 Montage Anweisungen Herstellers beachten empfohlene Montagezubehör benutzen. • Die Belüftungsschlitze und die Öffnungen auf dem Verstärker dienen zur Kühlung und gewährleisten einen zuverlässigen Betrieb, indem Sie den Verstärker gegen Überhitzung Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Soundsystems. Bitte lesen Sie sorgfältig die schützen.
  • Page 8 Gerät gedruckt ist, bedeutet, dass das Gerät nur in bestimmten Ländern der EU eingesetzt werden darf (FR – BE – PT – D – NL – LU – GR – SP – RO). RÜCKSEITE –KARAOKE-STAR3-WM VERSTÄRKER BEDIENTEILE AUF DER FRONTSEITE –KARAOKE –STAR3-WM VERSTÄRKER 1.
  • Page 9: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Trennen Sie den Verstärker immer vom Netz, bevor Sie andere Geräte Der Identifizierungscode ist “0000” wie CD oder DVD Spieler anschließen. Nach erfolgreichem Pairing blinkt die Bluetooth LED langsam. HAUPTMERKMALE –KARAOKE-STAR3-WM VERSTÄRKER Versorgung 220-240V AC -50/60Hz Gefeliciteerd voor de aankoop van uw nieuwe versterker. Lees deze handleiding Frequenzbereich 20Hz-20KHz (±3dB)
  • Page 10: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Gebruiksbeperkingen Dit product bevat een transmissie en ontvangst systeem via VHF signalen. Het is alleen • Nooit de luidsprekers of versterker separaat gebruiken: de verschillende delen zijn voor professioneel gebruik bestemd. Enkel de gebruiker van het toestel is aansprakelijk geoptimaliseerd om perfect samen te werken.
  • Page 11 15. POWER Reinig de behuizing alleen met een licht vochtige doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen Aan en uitschakelen. om de behuizing niet te beschadigen. ACHTERPANEEL – KARAOKE-STAR3-WM VERSTERKER SPECIFICATIES – KARAOKE-STAR3-WM VERSTERKER Voeding 220-240V AC -50/60Hz Frequentiebereik 20Hz-20KHz (±3dB) Hoofdkanaaluitgang 13W+13W ≤0.5%...
  • Page 12 Queremos agradecerle la compra de este sistema de sonorización que se compone de dos recomendados por el fabricante. bafles y de un amplificador LTC audio. Lea atentamente este manual, antes de enchufar y • No cubrir o tapar las rejillas de ventilación. No colocar el amplificador dentro de un poner en marcha el equipo.
  • Page 13 AMPLIFICADOR KARAOKE-STAR3-WM El símbolo ! que aparece en el transmisor, el embalaje, manual inalámbrico y en el producto significa que el producto puede ser utilizado en algunos países de la UE (FR – BE – PT – D – NL – LU – GR – SP – RO).
  • Page 14: Salvaguardas Importantes

    CARACTERISTICAS PRINCIPALES – AMPLIFICADOR KARAOKE-STAR3-WM Alimentación 220-240V AC -50/60Hz Obrigado por adquirir nosso conjunto. Por favor, leia atentamente o manual de instruções Banda pasante 20Hz-20KHz (±3dB) antes de efectuar quaisquer ligações ou iniciar o aparelho. Salida principal de canal 13W+13W SALVAGUARDAS IMPORTANTES Distorsión harmónica total...
  • Page 15: Volume Master

    • Slots de ventilação e as aberturas na estrutura do amplificador tem o propósito de - O símbolo "!" que aparece no transmissor sem fio, na embalagem, no manual e no ventilação para garantir o funcionamento adequado do amplificador e protecção contra produto, significa que o produto não é...
  • Page 16 PAINEL TRASEIRO – AMPLIFICADOR KARAOKE-STAR3-WM UTILIZAÇÂO DE MICROFONES SEM FIOS Pressione o botão 7 no painel frontal para activar a funcionalidade VHF. Configure o interruptor de 3 posições do microfone para ON. MANUTENÇÃO Use um pano húmido para limpar e evitar qualquer material químico e polimento na estrutura e grelha.
  • Page 17 VOL MIC para um nível • Uwaga - nie należy używać zestawu w pobliżu wody, na przykład w pobliżu wanny, mais baixo umywalki, zlewu kuchennego, w wilgotnej piwnicy lub w pobliżu basenu i tym podobne. • Akcesoria - Nie wolno stawiać lub montować zestawu na nieodpowiednich i / lub niestabilnych stojakach, statywach, wspornikach lub stołach.Nieprzestrzeganie tego Aviso: Desligue sempre o amplificador na tomada quando ligar...
  • Page 18 Panel tylni - KARAOKE-STAR3-WM WZMACNIACZ jest dopuszczony do użytkowania w niektórych z krajów Unii Europejskiej (FR-BE-PT- D-NL-LU-GR-SP-RO) Funkcje na panelu przednim - KARAOKE-STAR3-WM WZMACNIACZ 1. Power supply input: 220-240Vac 50-60Hz 2. Front right speaker output 3. Front left speaker output 4.
  • Page 19: Usuwanie Usterek

    Użyj wilgotnej szmatki do czyszczenia unikaj jakichkolwiek środków chemicznych. wzmacniacza Brak dźwięku z Mikrofon jest wyłączony Włączyć mikrofon. Specyfikacja techniczna - KARAOKE-STAR3-WM WZMACNIACZ mikrofonu Głośność MIC jest bardzo MIC VOL na wyższy poziom. Zasilanie 220-240V AC -50/60Hz niska Pasmo przenoszenia 20Hz-20KHz (±...
  • Page 20 Sursa de alimentare – AParatul se vga alimenta de la reteaua de curent alternativ de • 220-240V AC -50/60Hz. Verificati ca tensiunea de alimentare sa corespunda cu cerintele aparatului. • Cablul de alimentare – nu rasuciti sau indoiti cablul de alimentare. Nu utilizati cablul Va multumim pentru achizitionarea acestui produs.
  • Page 21 15. POWER: Apasati acest buton pentru a porni sau opri aparatul (ON sau OFF). Apasati butonul 7 de pe panoul frontal pentru a activa functia VHF. Setati comutatorul cu 3 pozitii al microfonului pe pozitia ON PANOUL DIN SPATE AMPLIFICATOR KARAOKE-STAR3-WM SPECIFICATII AMPLIFICATOR – KARAOKE-STAR3-WM Alimentare...
  • Page 22 DEPANARE Problema Cauza posibila Remediere Nu se Stecherul nu este introdus corect in Verificati pozitia stecherului alimenteaza priza Siguranta arsa Contactati un tehnician Fara sunet Cabluri conectate incorect Verificati cablurile Difuzoarele nu sunt conectate Verificati conexiunile dintre amplificator si difuzoare Volum redus Mariti volumul.
  • Page 23: Eu Declaration Of Conformity

    Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgium +32.2.390.91.91 Certify and declare under our sole responsibility that the following product: Trade name: LTC AUDIO Product name: HOME KARAOKE SYSTEM WITH WIRELESS MICROPHONES Type or model: KARAOKE-STAR3WM conforms with the essential requirements of the: LVD directive 2014/35/EU - EMC directive 2014/30/EU –...
  • Page 24: Déclaration Ue De Conformité

    1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91 Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants: Marque: LTC AUDIO Désignation commerciale: SYSTEME KARAOKE AVEC MICROPHONES SANS-FILS Type ou modèle: KARAOKE-STAR3WM Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres...

Table des Matières