Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

K
A
R
A
O
K
E
S
T
K
A
R
A
O
K
E
S
T
E
N
S
E
M
B
L
E
S
O
E
N
S
E
M
B
L
E
S
C
O
M
B
O
C
O
M
B
O
K
A
R
A
O
K
E
S
T
A
K
A
R
A
O
K
E
S
T
A
1 PAIR LTC AUDIO STAR 4 SPEAKER
1PC LTC AUDIO KARAOKE-STAR4 Amplifier
2PCS LTC AUDIO STAR 4 MICROPHONE
2PCS 5M SPEAKER CABLE
GB - User Manual
F - Manuel d'Utilisation
D - Bedienungsanleitung
PT - Manual de Instruções
RO – Manual de utilizare
SLO - Navodila za Uporabo
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them
to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures
ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités
locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben
recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten
recycleren daar waar er centra's hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper
ivm de manier van recycleren.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor,
deposite-os em contentores para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto
sobre como deverá proceder.
© Copyright Lotronic 2012
A
R
4
S
P
E
A
K
E
R
C
O
M
B
O
A
R
4
S
P
E
A
K
E
R
C
O
M
B
O
N
O
K
A
R
A
O
K
E
S
T
A
R
4
O
N
O
K
A
R
A
O
K
E
S
T
A
R
4
K
A
R
A
O
K
E
S
T
A
R
4
K
A
R
A
O
K
E
S
T
A
R
4
R
4
S
P
E
A
K
E
R
C
O
M
B
O
R
4
S
P
E
A
K
E
R
C
O
M
B
O
Comprising:
Thank you for purchasing our KARAOKE STAR4 set that comprises an LTC AUDIO
speaker and an LTC AUDIO amplifier KARAOKE STAR 4. Please read this manual
carefully before making any connections or operating the set.
IMPORTANT SAFEGUARDS
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO
NOT EXPOSE THESE APPLIANCES TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT
REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral Triangle, is intended to
alert the user to the presence of not insulated dangerous voltages within the product's
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
For Safety
Do Not Use the Set's Speakers or Amplifier Separately: MA300DJ's constituent
components have been carefully matched to work well together. Driving different
speakers with the amplifier or using the speakers with a different amplifier may
cause irreparable damage and will void the warranty.
Read Instructions – all the safety and operating instructions should be read before
the appliance is operated.
Retain Instructions – the safety and operating instructions should be retained for
future reference.
Heed Warnings – all warnings on the set and in the operating instructions should
be adhered to.
Cleaning – unplug the amplifier from the wall outlet before cleaning. The set
should be cleaned only as recommended by the manufacturer using a dry cloth.
Avoid solvents or other cleaning detergents.
GB
© Copyright Lotronic 2012

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ltc Audio STAR 4

  • Page 1 Thank you for purchasing our KARAOKE STAR4 set that comprises an LTC AUDIO speaker and an LTC AUDIO amplifier KARAOKE STAR 4. Please read this manual carefully before making any connections or operating the set. IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THESE APPLIANCES TO RAIN OR MOISTURE.
  • Page 2 • • Attachments – do not use the set near water for example, near a bath tub, wash Replacement Parts – when replacement parts are required, be sure the service bowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool and technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the the like.
  • Page 3 play time. 14. INPUT SIGNAL SELECTOR: Choose Playing Karaoke 8. TREBLE CONTROL Adjust to Turn the VOLUME button to the lowest first. Switch the unit on. Use the input signal input signal: MP3, Bluetooth strengthen or weaken treble button to select the sound source. response.
  • Page 4 Nous vous remercions pour l’achat de ce système de sonorisation qui se compose de • deux enceintes LTC Audio et d’un amplificateur LTC Audio KARAOKE STAR 4. Lire Ensure that you connect the positive speaker terminal (red) to the positive (red) attentivement ce manuel avant d’effectuer des connexions ou mettre le système sous...
  • Page 5 • • Humidité – Ne pas utiliser l’ensemble à proximité d’eau, p.ex. à proximité d’une Réparations – Ne pas essayer de réparer l’appareil vous-même puisqu’en ouvrant baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine, sur un sol humide ou à proximité le boîtier vous vous exposez à...
  • Page 6 ce port PLAY/PAUSE/PREV/NEXT FONCTIONNEMENT DE L’AMPLIFICATEUR Sélection d’une source 4. MIC1/MIC2 VOL: Réglage de volume 12. VOLUME MASTER: Réglez le volume Réduisez complètement le bouton VOLUME. Mettez l’amplificateur sous tension. MIC1/MIC2. Sélectionnez la source avec la touche de sélection du signal d’entrée. Réglez les canaux des enceintes de gauche et de droite sur un niveau acceptable au moyen du bouton VOLUME.
  • Page 7 Le volume du micro est très bas Augmentez le volume du Die Lautsprecher oder den Verstärker nicht allein mit anderen Geräten benutzen: microphone. Die Bestandteile des KARAOKE STAR 4 wurden sorgfältig aufeinander abgestimmt, Larsen Le microphone est très près des Eloignez le micro des enceintes um perfekt zusammen zu funktionieren.
  • Page 8 • • Zubehör – Die Anlage nicht auf eine unangebrachte oder instabile Fläche stellen, Sicherheitstest – Nach Abschluss der Reparaturarbeiten muss der Techniker wie einen Dreifuss, einen Halter oder einen Tisch. Wenn die Geräte herunterfallen, Sicherheitstest ausführen, um sich zu vergewissern, dass das Gerät in können Sie Kinder oder Erwachsene schwer verletzen, sowie selbst schweren einwandfreiem Betriebszustand ist.
  • Page 9 FEHLERDIAGNOSE RÜCKSEITE –KARAOKE-STAR4 VERSTÄRKER Problem Mögliche Ursache Lösung Kein Strom Das Gerät ist nicht Prüfen Sie die Netzsteckdose richtig angeschlossen Die Sicherung ist Wenden Sie sich an einen Techniker durchgebrannt Kein Ton Die Kabel sind falsch Prüfen, ob alle Kabel fest verbunden angeschlossen sind.
  • Page 10 pode resultar na queda do equipamento, causando ferimentos graves numa criança ou Obrigado por adquirir nosso conjunto. Por favor, leia atentamente o manual de adulto e sérios danos ao conjunto. Qualquer montagem do aparelho deverá seguir as instruções antes de efectuar quaisquer ligações ou iniciar o aparelho. instruções do fabricante, e deve usar o acessório de montagem recomendado pelo fabricante.
  • Page 11 FUNÇÕES DO PAINEL FRONTAL – KARAOKE – AMPLIFICADOR STAR4 PAINEL TRASEIRO – AMPLIFICADOR KARAOKE-STAR4 1. POWER: Pressione para ligar ou 9. LUZ BLUETOOTH: Indica o estado de 1. Antena Bluetooth desligar a unidade. funcionamento do Bluetooth. 2. Sinal de entrada AUX 2.
  • Page 12 LIGAÇÃO DAS COLUNAS Aviso: Desligue sempre o amplificador na tomada quando ligar IMPORTANE: desligue o amplificador antes de ligar às colunas outros dispositivos como leitores DVD ou CD. • Certifique-se de que liga o terminal positivo da coluna (vermelho) no positivo da saída de coluna (vermelho) do amplificador.
  • Page 13 Instructiuni privind siguranta • Service – nu incercati sa reparati aparatul singur. In caz de defectare, predati • Nu utilizati separat difuzoarele de amplificator: acestea au fost proiectate sa aparatul pentru reparare unui service autorizat. functioneze impreuna. Utilizarea separata a acestora poate cauza stricaciuni •...
  • Page 14 9. ILUMINARE BLUETOOTH Rotiti butonul VOLUM pentru a regla canalul stanga si dreapta la un nivel potrivit. Indica starea de functionare a Bluetooth-ului Folositi butonul TREBLE pentru a regla la nivelul corespunzator. 10. BALANCE CONTROL Folositi butonul BASS pentru a regla bass-ul la un nivel corespunzator. Control balans stanga –...
  • Page 15 Zahvaljujemo se vam nakup KARAOKE STAR4 kompleta, kateri vsebujeLTC AUDIO uporabljajte izključno montažno opremo, ki jo priporoča proizvajalec. zvočnik in LTC AUDIO ojačevalnik karaoke STAR 4. Prosimo, pozorno preberite ta • Prezračevalne reže in odprtine v ohišju ojačevalnika so na voljo za prezračevanje in priročnik pred kakršno koli povezavo ali delovanjem kompleta.
  • Page 16 • Strela – za dodatno zaščito za naprave med nevihto ali če ostane brez kontrole dalj 1. MOČ: Pritisnite, za vklop ali izklop 9. BLUETOOTH luč: Bluetooth delovni časa, jo izključite iz električne vtičnice in izključite anteno ali kabelski sistem. S tem glavne enote.
  • Page 17 UPORABA OJAČEVALNIKA Ni zvoka iz Mikrofon je izklopljen Vklopite mikrofon. Izberite izvor zvoka mikrofona MIC Glasnost je zelo nizka Preklopite MIC VOL na višjo raven. Obrnite gumb za nastavljanje GLASNOSTI na najnižjo glasnost. Tuljenje Mikrofon preblizu zvočnikom Premaknite mikrofon dlje MOČ...