Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

K
K
A
A
R
R
A
A
O
O
K
K
E
E
S
S
T
T
E
E
N
N
S
S
E
E
M
M
B
B
L
L
E
E
S
S
C
C
O
O
M
M
B
B
O
O
K
K
A
A
R
R
A
A
O
O
K
K
E
E
S
S
T
T
C
C
O
O
N
N
J
J
U
U
N
N
T
T
Ref. KARAOKE-STAR4MKII
GB - User Manual
F - Manuel d'Utilisation
D – Bedienungsanleitung
NL- Handleiding
PT - Manual de Instruções
RO – Manual de utilizare
SLO - Navodila za Uporabo
ES – Manual de instrucciones
IT – Manuale di istruzioni
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them
to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures
ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités
locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben
recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten
recycleren daar waar er centra's hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper
ivm de manier van recycleren.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor,
deposite-os em contentores para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto
sobre como deverá proceder.
© Copyright Lotronic 2016
A
A
R
R
4
4
S
S
P
P
E
E
A
A
K
K
E
E
R
R
C
C
O
O
M
M
B
B
O
O
O
O
N
N
O
O
K
K
A
A
R
R
A
A
O
O
K
K
E
E
S
S
T
T
A
A
R
R
4
4
K
K
A
A
R
R
A
A
O
O
K
K
E
E
S
S
T
T
A
A
R
R
4
4
A
A
R
R
4
4
S
S
P
P
E
E
A
A
K
K
E
E
R
R
C
C
O
O
M
M
B
B
O
O
O
O
K
K
A
A
R
R
A
A
O
O
K
K
E
E
S
S
T
T
A
A
R
R
4
4
Code: 10-7026
Thank you for purchasing our KARAOKE STAR4 set that comprises an LTC AUDIO
speaker and an LTC AUDIO amplifier KARAOKE STAR 4. Please read this manual
carefully before making any connections or operating the set.
IMPORTANT SAFEGUARDS
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO
NOT EXPOSE THESE APPLIANCES TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT
REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral Triangle, is intended to
alert the user to the presence of not insulated dangerous voltages within the product's
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
For Safety
Do Not Use the Set's Speakers or Amplifier Separately: KARAOKE STAR4 constituent
components have been carefully matched to work well together. Driving different
speakers with the amplifier or using the speakers with a different amplifier may
cause irreparable damage and will void the warranty.
Read Instructions – all the safety and operating instructions should be read before
the appliance is operated.
Retain Instructions – the safety and operating instructions should be retained for
future reference.
Heed Warnings – all warnings on the set and in the operating instructions should
be adhered to.
Cleaning – unplug the amplifier from the wall outlet before cleaning. The set
should be cleaned only as recommended by the manufacturer using a dry cloth.
Avoid solvents or other cleaning detergents.
GB
© Copyright Lotronic 2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ltc Audio KARAOKE-STAR4 MKII

  • Page 1 Thank you for purchasing our KARAOKE STAR4 set that comprises an LTC AUDIO speaker and an LTC AUDIO amplifier KARAOKE STAR 4. Please read this manual carefully before making any connections or operating the set. IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THESE APPLIANCES TO RAIN OR MOISTURE.
  • Page 2: Bass Control

    • Attachments – do not use the set near water for example, near a bath tub, wash • Replacement Parts – when replacement parts are required, be sure the service bowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool and technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the the like.
  • Page 3: Troubleshooting Guide

    12. MASTER VOLUME: Adjust the volume of the speaker system Bluetooth connection: To play Bluetooth signal, enable the Bluetooth function on a Bluetooth device like cell 13. INPUT SIGNAL SELECTOR: Choose input signal: AUX, MP3/ Bluetooth phone and set the amplifier to Bluetooth input mode and then search for available 14.
  • Page 4: Importantes Consignes De Securite

    DVD or CD Players. Nous vous remercions pour l’achat de ce système de sonorisation qui se compose de deux enceintes LTC Audio et d’un amplificateur LTC Audio KARAOKE STAR 4. Lire attentivement ce manuel avant d’effectuer des connexions ou mettre le système sous tension.
  • Page 5: Fonctions En Facade - Amplificateur Karaoke -Star4

    • Humidité – Ne pas utiliser l’ensemble à proximité d’eau, p.ex. à proximité d’une • Réparations – Ne pas essayer de réparer l’appareil vous-même puisqu’en ouvrant baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine, sur un sol humide ou à proximité le boîtier vous vous exposez à...
  • Page 6: Important

    11.Touches de lecture USB: PLAY/PAUSE/PREV/NEXT Note: L’amplificateur n’est visible que lorsque la source d’entrée est réglée sur Bluetooth. 12. VOLUME MASTER: Réglez le volume des enceintes 13. Sélecteur du signal d’entrée: Choisissez un signal d’entrée : AUX, MP3/ Bluetooth Lecture Karaoké 14.
  • Page 7: Wichtige Sicherheitshinweise

    pas branches. l’amplificateur & les enceintes Le volume est trop bas Augmentez le volume La source d’entrée est en mode Quittez le mode MUTE sur la Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Soundsystems. Bitte lesen Sie sorgfältig die MUTE source d’entrée.
  • Page 8: Bluetooth Led

    technischen Eigenschaften wie die Originalteile besitzen müssen. Ungeeignete • Feuchtigkeit – Die Anlage nicht in Wassernähe benutzen wie z.B. in der Nähe einer Badewanne, einer Küchenspüle, eines Waschbeckens, auf einer feuchten Unterlage Ersatzteile können Feuer, Stromschlag und andere Gefahren verursachen. oder in der Nähe eines Swimmingpools o.ä.
  • Page 9 16. Robot: Die Stimme wird in Roboterstimme umgewandelt Die tiefen Frequenzen mit dem BASS Regler einstellen. 17. High: Die Stimme wird höher. Das Gleichgewicht zwischen dem rechten und linken Kanal mit dem BALANCE Regler einstellen. RÜCKSEITE –KARAOKE-STAR4-MKII VERSTÄRKER Bluetooth Verbindung Bluetooth Funktion auf dem Smartphone oder einem anderen Bluetooth-fähigen Gerät aktivieren und den Verstärker auf Bluetooth Betrieb einstellen.
  • Page 10: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    FEHLERDIAGNOSE Problem Mögliche Ursache Lösung Kein Strom Das Gerät ist nicht Prüfen Sie die Netzsteckdose Gefeliciteerd voor de aankoop van uw nieuwe versterker. Lees deze handleiding richtig angeschlossen aandachtig door alvorens U de versterker gebruikt en bewaar ze voor latere Die Sicherung ist Wenden Sie sich an einen Techniker raadpleging op.
  • Page 11 FRONT PANEEL – KARAOKE STAR4-MKII VERSTERKER • Toebehoren – De set niet op een instabiele standaard, tafel of niet geschikte vlakte stellen. Het toestel kan vallen en schaden nemen of mensen wonden. • Voor montage volg de instructies van de fabrikant. Ventilatie openingen beschermen de versterker tegen verhitting.
  • Page 12: Bediening Van De Versterker

    ACHTERKANT – KARAOKE-STAR4-MKII VERSTERKER Draai de MIC1/2. VOL toetsen op het minimum. Stek 1 of 2 microfoons in de MIC1 of MIC2 jack en stel de MIC1. VOL & MIC2. VOL regelaars op het gewenste niveau. Stel het microfoon echo dmv de M.ECHO toets in. IN GEVAL VAN PROBLEMEN Probleem Mogelijke oorzaak...
  • Page 13: Salvaguardas Importantes

    TEST Indien alle aansluitingen beëindigd zijn schakel het system aan. Begin met een lag volume en verhoog het langzaam tot het gewenste niveau. Het systeem zou Obrigado por adquirir nosso conjunto. Por favor, leia atentamente o manual de gebalanceerd klingen met een goed geluidsreproductie. Indien het geluid vervormt is, instruções antes de efectuar quaisquer ligações ou iniciar o aparelho.
  • Page 14: Volume Master

    • Acessórios - Não coloque ou monte o aparelho em sítios estejam inadequados e / ou • Calor - O aparelho deve ser colocado longe de fontes de calor como radiadores, aquecedores, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam instáveis, como estruturas, tripés, suportes ou mesas.
  • Page 15 PAINEL TRASEIRO – AMPLIFICADOR KARAOKE-STAR4-MKII Regule o botão MIC1/2. VOL para o valor mínimo, ligue 1 ou 2 microfones ao jack MIC1 ou MIC2, ajuste o MIC1. VOL & MIC2. VOL para um nível aceitável. Pode ajustar o eco do microfone ao usar o botão M. ECHO. LIGAÇÃO DAS COLUNAS IMPORTANE: desligue o amplificador antes de ligar às colunas •...
  • Page 16 Zahvaljujemo se vam nakup KARAOKE STAR4 kompleta, kateri vsebujeLTC AUDIO povzroči škodo. Vsaka vgradnja naprave mora slediti navodilom proizvajalca in zvočnik in LTC AUDIO ojačevalnik karaoke STAR 4. Prosimo, pozorno preberite ta uporabljajte izključno montažno opremo, ki jo priporoča proizvajalec.
  • Page 17 SPREDNJA STRAN – KARAOKE –STAR4 AMPLIFIER • Napajalni kabel – napajalne kable napeljite tako, da ni možnosti, da bi kdo hodil ali zablokira predmeti, postavljeni na ali proti njim. Bodite posebej pozorni na vrvi na iskre, vtikačev in na mestu, kjer izstopa iz naprave. •...
  • Page 18: Odpravljanje Težav

    ZADNJA STRAN – KARAOKE-STAR4-MKII OJAČEVALEC Obrnite MIC1 / 2. VOL gumb najnižje, priključite 1 ali 2 mikrofon, MIC1 ali MIC2 Jack, prilagodite MIC1. VOL in MIC2. VOL kontrole na ustrezno raven. Nastavite lahko odmev mikrofona z M. ECHO gumbom. ODPRAVLJANJE TEŽAV Problem Možen razlog Preglejte in popravite...
  • Page 19 Si los equipos se dos altavoces LTC Audio y de un amplificador LTC Audio KARAOKE STAR 4. Lea caen, pueden dañarse y dañar a persona y niños seriamente. Para colocar los atentamente este manual antes de efectuar las conexiones o de enchufar el equipo.
  • Page 20: Bluetooth

    1. POWER: Apriete, para encender/apagar el equipo. • Tormentas – Con el fin de proteger los equipos durante una tormenta o cuándo el 2. Clavijas MIC1/MIC2: Conecte los micrófonos en estas clavijas equipo no vaya a ser usado por un periodo largo de tiempo, desenchufe el equipo 3.
  • Page 21: Funcionamiento Del Amplificador

    FUNCIONAMIENTO DEL AMPLIFICADOR MANTENIMIENTO Selección de una fuente Utilice un paño ligeramente húmedo y limpie el equipo siempre después de haberlo Reduzca completamente el botón de VOLUMEN. Encienda el amplificador. Seleccione la desenchufado por completo de la corriente. No utilice productos químicos ni aerosoles, fuente con el conmutador de selección de señal de entrada.
  • Page 22 CARACTERISTICAS PRINCIPALES – AMPLIFICADOR KARAOKE-STAR4-MKII Alimentación 220-240V AC -50/60Hz Banda pasante 20Hz-20KHz (±3dB) Salida principal de canal 75W + 75W Distorsión harmónica total ≤0.5% Relación S/R ≥80dB Tonalidad Agudos ±12dB (10KHz) Graves ±12dB (100Hz) Per la Vostra Sicurezza: Non Aprire o Riparare l’articolo autonomamente. Se questo articolo avrà dei problemi, contattare un laboratorio tecnico professionale.
  • Page 23 © Copyright Lotronic 2016 © Copyright Lotronic 2016...

Ce manuel est également adapté pour:

10-7026

Table des Matières