Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

 
 
 
 
K
A
R
A
O
K
E
S
K
A
R
A
O
K
E
S
E
N
S
E
M
B
L
E
 
C
O
M
E
N
S
E
M
B
L
E
 
C
O
M
C
O
M
B
O
 
S
E
T
C
O
M
B
O
 
S
E
T
K
A
R
A
O
K
E
S
K
A
R
A
O
K
E
S
 
GB ‐ User Manual 
F ‐ Manuel d'Utilisation 
D ‐ Bedienungsanleitung 
PT ‐ Manual de Instruções 
 
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them 
to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed. 
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures 
ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités 
locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler. 
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben 
recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)! 
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten 
recycleren daar waar er centra's hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper 
ivm de manier van recycleren. 
NOTA  IMPORTANTE:  Produtos  eléctricos  não  deverão  ser  postos  em  contentores  de  lixo  caseiros.  Por  favor, 
deposite‐os  em  contentores  para  reciclagem.  Questione  as  autoridades  locais  ou  onde  adquiriu  o  produto 
sobre como deverá proceder. 
© Copyright Lotronic 2010
T
A
R
3
 
C
O
M
B
O
 
S
E
T
 
T
A
R
3
 
C
O
M
B
O
 
S
E
T
 
 
 
B
O
 
K
A
R
A
O
K
E
S
T
A
R
3
 
B
O
 
K
A
R
A
O
K
E
S
T
A
R
3
 
 
 
 
K
A
R
A
O
K
E
S
T
A
R
 
3
 
 
K
A
R
A
O
K
E
S
T
A
R
 
3
 
 
 
T
A
R
3
 
C
O
M
B
O
 
S
E
T
 
T
A
R
3
 
C
O
M
B
O
 
S
E
T
 
 
 
 
 
Thank you for purchasing our Combo that comprises an LTC AUDIO speaker ST265 and 
an  LTC  AUDIO  amplifier  KARAOKE  STAR  3.    Please  read  this  manual  carefully  before 
making any connections or operating the set. 
 
IMPORTANT SAFEGUARDS 
WARNING: 
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO  
 
 
NOT EXPOSE THESE APPLIANCES TO RAIN OR MOISTURE. 
 
 
 
CAUTION: 
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT  
 
 
REMOVE COVER. NO USER‐SERVICEABL EPARTS INSIDE.  
 
 
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. 
 
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral Triangle, is intended to 
alert  the  user  to  the  presence  of  uninsulated  dangerous  voltage  within  the  products 
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to 
persons. 
 
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the 
presence  of  important  operating  and  maintenance  (servicing)  instructions  in  the 
literature accompanying the appliance. 
 
For Safety 
Do  Not  Use  the  Set's  Speakers  or  Amplifier  Separately:  MA300DJ's  constituent 
components have been carefully matched to work well together.  Driving different 
speakers  with  the  amplifier  or  using  the  speakers  with  a  different  amplifier  may 
cause irreparable damage and will void the warranty. 
Read Instructions – all the safety and operating instructions should be read before 
the appliance is operated. 
Retain Instructions – the safety and operating instructions should be retained for 
future reference. 
Heed Warnings – all warnings on the set and in the operating instructions should 
be adhered to. 
Cleaning  –  unplug  the  amplifier  from  the  wall  outlet  before  cleaning.    The  set 
should  be  cleaned  only  as  recommended  by  the  manufacturer  using  a  dry  cloth.  
Avoid solvents or other cleaning detergents. 
GB
© Copyright Lotronic 2010

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ltc Audio KARAOKE-STAR3

  • Page 1     Thank you for purchasing our Combo that comprises an LTC AUDIO speaker ST265 and  an  LTC  AUDIO  amplifier  KARAOKE  STAR  3.    Please  read  this  manual  carefully  before    making any connections or operating the set.        IMPORTANT SAFEGUARDS    WARNING:  TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO   ‐       ‐           NOT EXPOSE THESE APPLIANCES TO RAIN OR MOISTURE.         ...
  • Page 2   Attachments – do not use the set near water for example, near a bath tub, wash  Replacement  Parts  –  when  replacement  parts  are  required,  be  sure  the  service  bowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool and  technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the  the like.  same characteristics as the original part.  Unauthorized substitutions may result in   Accessories  –  do  not  place  or  mount  the  set  on  an  unsuitable  and/or  unstable  fire, electric shock, or other hazards.   stand, tripod, bracket, or table.  Failure to adhere to this warning may result in the  Safety Check – upon completion of any service or repairs to the appliance, ask the  set falling, causing serious injury to a child or adult and serious damage to the set.   service  technician  to  perform  safety  checks  to  determine  that  the  appliance  is  in  Any mounting of the appliance should follow the manufacturer’s instructions, and ...
  • Page 3: Troubleshooting Guide

    BACK PANEL – KARAOKE‐STAR3 AMPLIFIER  Howling  Microphone too close to speakers  Move microphone further    away from speakers or  switch MIC VOL to a lower  level.  Warning:   Always switch the amplifier off at the plug when connecting other  devices like DVD or CD Players.    WIRING THE SPEAKERS  IMPORTANT:    please  turn  off  your  amplifier  before  connecting  or  disconnecting  speakers   Ensure  that  you  connect  the  positive  speaker  terminal  (red)  to  the  positive  (red)  amplifier speaker output.  Take care to ensure that the polarity is preserved ie do  not connect the negative speaker terminal to the positive amplifier speaker output. ...
  • Page 4: Importantes Consignes De Securite

       Humidité  –  Ne  pas  utiliser  l’ensemble  à  proximité  d’eau,  p.ex.  à  proximité  d’une    baignoire,  d’un  lavabo,  d’un  évier  de  cuisine,  sur  un  sol  humide  ou  à  proximité  Nous  vous  remercions  pour  l’achat  de ce système  de  sonorisation  qui  se  compose  de  d’une piscine ou autre.  ...
  • Page 5: Fonctions En Facade - Amplificateur Karaoke -Star3

     Réparations – Ne pas essayer de réparer l’appareil vous‐même puisqu’en ouvrant  NEXT  STOP  le boîtier vous vous exposez à des tensions dangereuses ou autres dangers. Toutes  5. MIC3/MIC4 VOL  13. USB  les réparations doivent être effectuées par des techniciens qualifiés.   Réglez le volume des microphones 3  Branchez le support USB sur la fiche   Pièces  détachées  –  Lorsque  vous  avez  besoin  de  pièces  détachées,  assurez‐vous  & 4  que  le  technicien  utilise  les  pièces  détachées  spécifiées  par  le  fabricant  qui  6. CONTROLE DE BALANCE  14. VOLUME MASTER  possèdent  les  mêmes  caractéristiques  techniques  que  les  pièces  d’origine.  Des  Réglez le niveau de volume de ...
  • Page 6: Caracteristiques Principales - Amplificateur Karaoke-Star3

     Procédez de la même façon pour brancher la borne haut‐parleur négative (noire)  Avertissement:   Débranchez systématiquement l’amplificateur lorsque vous  branchez d’autres appareils comme un lecteur CD ou DVD.   sur la sortie haut‐parleur négative (noire) de l’amplificateur.       CARACTERISTIQUES PRINCIPALES – AMPLIFICATEUR KARAOKE‐STAR3   TEST  Alimentation  220‐240V AC ‐50/60Hz  Lorsque les branchements sont terminés, mettez le système sous tension à très faible  Bande passante  20Hz‐20KHz (±3dB)  volume  et  augmentez  progressivement  jusqu’à  ce  que  vous  arriviez  à  un  volume  d’écoute  agréable.  La  reproduction  sonore  du  système  doit  être  bien  équilibrée  et  Sortie principale du canal  20W+20W ...
  • Page 7  Verstärker  oder  der  Verstärker  mit  anderen  Boxen  benutzt  werden,  können  die  Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten – Niemals Gegenstände jeglicher  Geräte unwiderruflichen Schaden nehmen und der Garantieanspruch verfällt.   Art  ins  Gerät  stecken.  Sie  können  unter  Spannung  stehende  Teile  berühren  oder   Anleitung  lesen  –  Alle  Sicherheitshinweise  und  Bedienanweisungen  vor  der  Komponenten  kurzschließen  und  dadurch  Feuer  und  Stromschlag  verursachen.  Inbetriebnahme lesen.  ...
  • Page 8  4. TREBLE REGLER  12. USB ABSPIELTASTEN  Die  positive  Anschlussklemme  (rot)  des  Lautsprechers  an  die  positive  (rote)  Erhöht oder verringert den Anteil der  PLAY/PAUSE  Ausgangsklemme  des  Verstärkers  anschließen.  Bitte  beachten  Sie  die  richtige  hohen Töne  PREV  Polarität,  d.h.  schließen  Sie  nicht  die  negative  Klemme  der  Box  an  die  positive  NEXT  Lautsprecherausgangsklemme des Verstärkers an.  ...
  • Page 9: Salvaguardas Importantes

    Die Lautstärke des  para a presença de instruções importantes de operação e manutenção (assistência) na  literatura que acompanha o aparelho.  Mikrofons ist zu schwach    Larseneffekt  Das Mikrofon ist zu dicht  Entfernen Sie das Mikrofon von den  Segurança  an den Boxen  Boxen oder stellen Sie den MIC VOL  • Não utilizar as colunas ou amplificador separadamente: elementos constitutivos  Regler auf einen niedrigeren Pegel ein.  Warnung:   Trennen Sie den Verstärker immer vom Netz, bevor Sie andere  MA300DJ foram cuidadosamente combinados para trabalhar bem em conjunto.  Geräte wie CD oder DVD Spieler anschließen.   Colunas diferentes com amplificadores diferentes podem causar danos irreparáveis e    invalidar a garantia.  HAUPTMERKMALE –KARAOKE‐STAR3 VERSTÄRKER   • Leia as instruções ‐ todas as instruções de segurança e operação devem ser lidas  Versorgung  220‐240V AC ‐50/60Hz  antes de utilizar o aparelho.  Frequenzbereich  20Hz‐20KHz (±3dB)  • Guarde as Instruções ‐ a segurança e instruções de operação devem ser guardadas  Hauptausgang des Kanals  20W+20W  para referência futura.  Klirrfaktor  ≤0.5%  • Preste atenção aos avisos ‐ todos os avisos no conjunto e no manual de instruções  S/R Abstand  ≥80dB  devem ser seguidas.  Klangeinstellung  Treble ±12dB (10KHz0  • Limpeza ‐ Desligue o amplificador da tomada antes de limpar. O conjunto deve ser  Bass ±12dB (100Hz) ...
  • Page 10 • Raios ‐ para aumentar a protecção do aparelho durante uma tempestade, ou quando                    13.    USB     ele é deixado sem uso por longos períodos de tempo, desligue‐o da tomada e desligue a  4. CONTROLO TREBLE                                                                 Insira dispositivo USB    antena ou sistema de cabo. Isso irá evitar danos ao aparelho causados por relâmpagos  Ajuste para aumentar ou diminuir sons agudos       14.    VOLUME MASTER     e linhas de energia eléctricas.  5. VOLUME MIC3/MIC4                                                              Ajuste o volume do  • Sobrecarga ‐ Não sobrecarregue as tomadas, extensões, pois isso pode resultar em  sistema   risco de incêndio ou choque eléctrico.  Ajuste o volume de MIC3/MIC4                                     15.    POWER   • Entrada de objectos e líquidos ‐ Nunca empurre objectos de qualquer natureza para  6. CONTROLO BALANCE                                                             Pressione para  dentro do aparelho através das aberturas, pois podem tocar pontos de voltagem  ligar/desligar  perigosos ou provocar curto‐circuitos que podem resultar em incêndio ou choque  Use o regulador de controlo de balance de   eléctrico. Nunca derrame líquido de qualquer tipo no aparelho.  modo a ajustar os níveis de volume da coluna  • Manutenção ‐ Não tente reparar o aparelho pois a abertura ou remoção das tampas  esquerda e direita.  pode expô‐lo a tensão perigosa ou outros perigos. Solicite a assistência de pessoal  7. M.BASS  qualificado.  Ajuste para regular a resposta de sons graves  • Peças de Reposição ‐ quando for necessário substituir peças, certifique‐se que o  do microfone de acordo com o tom do cantor.  técnico utilizou peças de substituição especificadas pelo fabricante ou que tenham as  8. M.TREBLE  mesmas características da peça original. Substituições não autorizadas podem resultar ...
  • Page 11 LIGAÇÃO DAS COLUNAS  Volume do MIC muito  IMPORTANE: desligue o amplificador antes de ligar às colunas  baixo   Certifique‐se  de  que  liga  o  terminal  positivo  da  coluna  (vermelho)  no  positivo  da  Uivo  Microfone muito perto  Posicione o micro longe  das colunas  das colunas ou mude o  saída  de  coluna  (vermelho)  do  amplificador.  Tome  cuidado  para  garantir  que  a  VOL MIC para um nível  polaridade  é  preservada  ou  seja,  não  ligar  o  terminal  da  coluna  negativa  com  a  mais baixo ...

Table des Matières