Sommaire des Matières pour Fender Mustang V 412 V.2
Page 1
MUSTANG V 412 ( V.2 ) ™ OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ ROZŠÍRENÝ NÁVOD NA POUŽITIE UPORABNIŠKI PRIROČNIK オーナーズ ・ マニュアル 用户手册...
Page 2
∆ Atención—Los amplificadores y sistemas de altavoces CONEXIONES DE ALTAVOZ Fender® son capaces de producir niveles de presión sonora Use cable de altavoz (1.3 mm como mínimo) con conectores muy elevados que pueden llegar, incluso, a causar problemas de 6,3 mm standard para conectar cada entrada de su recinto de sordera temporales o crónicos.
Page 3
• 4 haut-parleurs Celestion® Rocket 50 pour un son précis et l'amplificateur. puissant. ∆ Attention — Les amplificateurs et enceintes Fender® sont CONNEXIONS DE L'ENCEINTE capables de produire des pressions sonores extrêmement Utilisez des câbles d'enceintes (1,3 mm au minimum) avec fiches élevées pouvant causer des dommages temporaires ou...
Page 4
Usa cavi con un diametro minimo di 1,3 mm con spinotti ∆ Attenzione—Le testate e casse Fender® sono in grado standard da 6,35 mm per collegare ogni ingresso sulla cassa di produrre livelli di pressione sonora molto elevati, che stereo Mustang V 412 (V.2) ai rispettivi jack di uscita sull’ampli-...
Page 5
PŘIPOJENÍ REPRODUKTORŮ zesilovače. Pro připojení všech vstupů na vašem stereo reproboxu ∆ Pozor—Zesilovače a reproduktory Fender® jsou schopné Mustang V 412 (V.2) k odpovídajícím výstupům na vaší hlavě produkovat velmi vysoké hladiny akustického tlaku, které Mustang V HD (V.2) použijte reproduktorové kabely (minimál- můžou způsobit dočasné...
Page 6
∆ Pozor - Povežite samo zvočnike z uporom, ki ustreza minimalnem uporu in maksimalni izhodni moči ojačevalca. • Štirje zvočniki Celestion® Rocket 50 za napet in jasen ton ∆ Pozor - Ojačevalci in zvočniški sistemi Fender® lahko PRIKLJUČKI ZVOČNIKOV proizvajajo zelo visoke ravni zvočnega pritiska, ki lahko Uporabite zvočniške kable najmanjše debeline 16 ("16-gauge")