Sommaire des Matières pour Manaras Opera BOARD 100E
Page 1
Manuel d'installation et d'instructions Manuel d'installation et d'instructions Microprocessor (Chip) Circuit de contrôle électronique (BOARD 100E) Circuit de contrôle électronique (BOARD 100E) LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. CONSERVER CES INSTRUCTIONS. TRANSMETTRE À L'UTILISATEUR FINAL. N° de Série N° de Modèle ®...
Câblage externe avec BOARD 100E..............................10 Opera-MH et Opera-MJ avec BOARD 100E............................11 MLT avec BOARD 100E..................................12 Instructions d'utilisation............................13 Circuit de contrôle électronique (CCE) – BOARD 100E............................14 Aperçu général......................................14 Suivi de l'état des DELs..................................15 Programmation du contrôle de circuit électronique (CCE)........................17 Notes....................................
Branchement électrique AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de BLESSURES GRAVES ou de MORT: • Tous les branchements électriques doivent être faits par un professionnel qualifié et selon le Code Électrique local. • Toujours mettre HORS-TENSION le circuit d'alimentation principale avant d'effectuer une intervention électrique.
AVIS • L'installateur DOIT tester les branchements électriques et les fonctionnalités de l'opérateur et des accessoires avant de quitter le chantier. • L'installateur DOIT faire une démonstration d'utilisation de l'opérateur et de ses accessoires à l'utilisateur. Branchement de la puissance électrique 1.1.1 Pour les modèles Opera-MH et Opera-MJ Simple-phase (115V)
Branchement des stations de contrôle murales AVERTISSEMENT • Les stations de contrôle doivent être installées à la vue de la porte, loin de toute pièce mobile et à une hauteur minimale de 5 pi (1,5 m) du sol. • Garder les fils de basse et haute tensions séparés. •...
Branchement d'accessoires optionnels AVIS • Garder les fils basse et haute tensions séparés. • Utiliser seulement des fils de cuivre et de diamètre approprié. 1.3.1 Cellule photo-électrique (Non-Supervisée) À faisceau lumineux TK-8200 Interface Module Toujours placer le cavalier localisé à l'intérieur du module d'interface sur N.O.
Page 7
1.3.2 Barre palpeuse (Non-Supervisée) AVIS • Si la porte est contrôlée par un organe autre qu'une station à boutons poussoirs à pression constante pour le cycle de fermeture, y compris une minuterie de fermeture, une barre palpeuse doit être installée. Installation Dispositif pneumatique 1.
Page 8
1.3.3 Interrupteur à cordon et interrupteur à clé N.O. OR (OU) For OPEN only (Seulement pour OUVERTURE) Figure 16 - PULLCORD 001 / 003 / 004 / 007 Interrupteur à clé à 2 positions Interrupteur à clé à 2 positions avec bouton d'arrêt Recommandation: Placer le commutateur sur le mode C2 ou E2 (pression constante pour...
Page 9
1.3.4 Récepteur externe de contrôle radio à bouton simple Installer le récepteur de contrôle radio directement sur le bornier radio situé sur le côté de 24VAC POWER l'enceinte de contrôle 24VAC POWER COM CONTACT RADIO POWER NO CONTACT CONTACT RELAY NC CONTACT (NOT USED) 24VAC...
Schéma Électrique Câblage externe avec BOARD 100E Figure 22 - Câblage externe Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
Opera-MH et Opera-MJ avec BOARD 100E Figure 23 - MECB11-100-OMH-W Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
MLT avec BOARD 100E Figure 24 - MECB11-B100-MLT-W Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
Instructions d'utilisation CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES OU DE MORT: 1. LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. 2. Ne laisser pas des enfants opérer la porte ou jouer avec la station de contrôle de la porte.
Ouverture / Fermeture / solénoïde Arrêt Relai de Bornier pour les Fermeture Relai accessoires externes d'Ouverture Figure 25 - Circuit de contrôle électronique – BOARD 100E Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
Les DELs de la carte électronique aident au branchement électrique et au dépannage. Chaque DEL indique le statut de la porte. BOARD 100E possède une mémoire non-volatile et les DELs retournent à leur état initial après une interruption du courant. Se référer à la Figure 25, p.14 pour leur localisation.
Page 16
1.2.1 DEL D2 / D3 Surveillance d'état et combinaison de scénarios Tableau 2 - DEL D2/D3 LED Surveillance d'état - Combinaison de scénarios DEL D2 DEL D3 Scénario Fonctions VERT ROUGE Indique la présence de 5VDC. ÉTEINTE ÉTEINTE Lorsque la porte ferme. ÉTEINTE CLIGNOTE Indique que l'opérateur attend la prochaine commande.
Programmation du contrôle de circuit électronique (CCE) AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de BLESSURES GRAVE ou de MORT: • Manaras-Opera recommande fortement l'utilisation d'un organe externe de sécurité, et tout particulièrement dans le cas de l'utilisation du contact momentané pour la fermeture (Câblage B2 ou Minuterie de Fermeture).
Page 18
1.3.2 Programmation des options AVIS • Toujours remettre la porte à sa position complètement fermée avant d'effectuer une programmation. Minuterie de fonctionnement La minuterie de fonctionnement est programmée par défaut à 90 secondes. Lorsque programmée, cette fonction calcule le temps total requis par la porte pour voyager de la position complètement fermée à la position complètement ouverte et ajoute 10 secondes.
Page 19
Minuterie de fermeture désactivation à partir du sol Cette fonction permet à la minuterie de fermeture d'être activée/désactivée du sol à l'aide de la station à boutons poussoirs. Cette fonction permet à l'utilisateur de garder la porte ouverte pour UN CYCLE seulement. Désactivation de la MDF Activation de la MDF Lorsque la porte est en position fermée, en appuyant...
Garantie Manaras-Opera garantit que ses opérateurs sont exempts de tous défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation pour une période de deux ans à partir de la date de facturation. Les accessoires mécaniques, électriques et électroniques sont garantis pour une période d’un an à partir de la date de facturation. Les pièces d’usures comme les courroies, les bandes de frein et les disques de limiteurs de couple sont exclus de la garantie.
Page 24
M.D. De 9141-0720 Québec Inc. BOOK2221 REV 1 - 2011/08/02...