Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Critical Power
Manuel Utilisateur
Alimentation Sans Interruption
GE Consumer & Industrial SA
General Electric Company
CH – 6595 Riazzino (Locarno)
Suisse
T +41 (0)91 / 850 51 51
F +41 (0)91 / 850 52 52
www.gecriticalpower.com
imagination at work

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE SG 400 PurePulse Série

  • Page 1 Critical Power Manuel Utilisateur Alimentation Sans Interruption GE Consumer & Industrial SA General Electric Company CH – 6595 Riazzino (Locarno) Suisse T +41 (0)91 / 850 51 51 F +41 (0)91 / 850 52 52 www.gecriticalpower.com imagination at work...
  • Page 2 La présente publication, ainsi que toute autre documentation fournie avec l’ASI ne peut être reproduite, en partie ou dans son intégralité sans l’accord écrit préalable de GE. Les illustrations et les planches détaillant le matériel servent uniquement de référence et ne le représentent pas nécessairement dans son intégralité.
  • Page 3 Critical Power Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi nos produits et sommes heureux de vous compter parmi les clients de GE. Nous sommes persuadés que l’utilisation de l’ASI SG Series 400 & 500 PurePulse ™ développée et produite selon les standards de qualité...
  • Page 4 Toutes les précautions ayant été prises pour garantir l'intégrité et l'exactitude du contenu de ce manuel, GE décline toute responsabilité pour les dommages pouvant résulter de l'usage incorrect ou du non-respect des informations qu'il contient.
  • Page 5: Table Des Matières

    Critical Power Sommaire Page CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............................... 7 RAPPELS ET SYMBOLES CONCERNENT LA SÉCURITÉ........................... 9 DISPOSITION..................................10 DISPOSITION SG SERIES 400 & 500 PUREPULSE ™ ............................10 DISPOSITION SG SERIES 400 & 500 PUREPULSE AVEC ARMOIRE INTERRUPTEUR Q3 POUR BATTERIE ET/OU ™...
  • Page 6 Critical Power FONCTIONNEMENT ................................76 PROCÉDURES POUR SG SERIES 400 & 500 PUREPULSE EN LIGNE ....................77 ™ 8.1.1 Mise en service initiale de SG Series 400 & 500 PurePulse ..........................77 ™ 8.1.2 Arrêt de l’ASI avec charge alimenté par Bypass Manuel Q2 ..........................81 8.1.3 Mise en service normale suite au un fonctionnement sur Bypass Manuel Q2 ...................
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Critical Power CONSIGNES DE SÉCURITÉ Conserver soigneusement ces instructions GÉNÉRALE Déplacer l’ASI en position verticale, dans l’emballage d’origine jusqu’au lieu d’installation. Pour soulever l’ASI utiliser les moyens appropriés, sangles de levage ou chariot élévateur. - Vérifier que la résistance au sol et la force de l’engin de levage soient suffisantes. - Lorsque l’ASI est déballée, vérifier soigneusement son état général.
  • Page 8 Critical Power Consignes de sécurité pour travaux sur la batterie UNE BATTERIE EXTERNE à L’ASI PEUT ÊTRE INSTALLÉE ET BRANCHÉE SEULEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ ET FORMÉ. AVANT L’INSTALLATION DE L’ASI ET DE LA BATTERIE IL FAUT LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES CES CONSIGNES. DANGER! Une tension dangereuse est toujours présente aux bornes de la batterie.
  • Page 9: Rappels Et Symboles Concernent La Sécurité

    Critical Power RAPPELS ET SYMBOLES CONCERNENT LA SÉCURITÉ Rappels concernent la sécurité Les rappels suivants servent, d’un côté à garantir la sécurité de l’opérateur, de l’autre d’éviter d’endommager l’appareil et les applications connectées. Les avis de sécurité et les avis de danger de mort et d’incolumité pour l’opérateur et le personnel préposé...
  • Page 10: Disposition

    Critical Power DISPOSITION DISPOSITION SG SERIES 400 & 500 PUREPULSE ™ Fig. 2.1-3 Tableau de contrôle SNMP 2 3 4 5 6 7 12 13 14 21 22 15 16 17 18 19 20 10 11 Fig. 2.1-4 Rack de connectivité Fig.
  • Page 11 Critical Power µP 10 - 2122 16 17 19 Fig. 2.1-6 Vue générale sans protections Ouverture pour raccordement des câbles d’entrée et de sortie Barres pour raccordement entré réseau Barres pour raccordement sortie charge Barres pour raccordement batterie externe Carte Interface Utilisateur Rack de connectivité...
  • Page 12: Disposition Sg Series 400 & 500 Purepulse

    Critical Power DISPOSITION SG Series 400 & 500 PurePulse AVEC ARMOIRE ™ INTERRUPTEUR Q3 POUR BATTERIE ET/OU ARMOIRE POUR L’ENTRÉE DES CÂBLES PAR LE HAUT (OPTION) Fig. 2.2-3 Tableau de contrôle SNMP 2 3 4 5 6 7 12 13 14 15 16 17 21 22 18 19 20...
  • Page 13 Critical Power µP 1617 19 2122 Fig. 2.2-6 Vue générale sans protections Ouverture pour raccordement des câbles d’entrée et de sortie par le haut Ouverture pour raccordement des câbles d’entrée et de sortie par le bas Barres pour raccordement entré réseau Barres pour raccordement sortie charge Barres pour raccordement batterie externe Carte Interface Utilisateur...
  • Page 14: Introduction

    Systèmes de protection d’énergie faits sur mesure pour des besoins spécifiques d’installation, SG Series 400 & 500 PurePulse offre plusieurs options comme filtre CEM o transformateurs de séparation ™ galvanique et les logiciels GE pour gestion totale du système et la protection des données des systèmes protégés. Modifications reserved Page 14/138 GE_UPS_OPM_SGS_PCE_M40_M50_3FR_V040.docx...
  • Page 15: Description

    GE. ™ NOTE ! Pendant toute la période d’utilisation, tous les systèmes ASI de GE ont une assistance technique de niveau mondial, la maintenance préventive et corrective 24h / 24 7 jours / 7, formation et expertise.
  • Page 16: Schéma De Principe Et Description Des Éléments Principaux

    Critical Power SCHÉMA DE PRINCIPE ET DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS PRINCIPAUX Fig. 4.1-1 Schéma de principe de ASI Les modules de base constituent une unité ASI SG Series 400 & 500 PurePulse sont les suivants: ™ Unité de contrôle Chaque unité est équipée d'un système de commande, régulation et contrôle à microprocesseur qui permet les fonctions: Commandes;...
  • Page 17: Modes De Fonctionnement

    être programmé sur l’écran du tableau de contrôle (voir Section 7.4 / eBoost). NOTE ! Le mode de fonctionnement eBoost™ est disponible si activé dans l'usine. Puis peut être activé que par un TECHNICIEN DE SERVICE GE. Modifications reserved Page 17/138 GE_UPS_OPM_SGS_PCE_M40_M50_3FR_V040.docx Manuel Utilisateur SG Series 400 &...
  • Page 18: Fonctionnement Pendant En Absence Du Réseau

    Critical Power 4.2.3 Fonctionnement pendant en absence du réseau Dans le cas d'une panne réseau, l'onduleur continue à alimenter la charge sans coupure, en faisant appel à l'énergie de la batterie, pendant un temps qui dépend de la capacité de la batterie et de la quantité de charge. Pendant la décharge, l’afficheur indique le temps d’autonomie restant, déterminé...
  • Page 19: Fonctionnement Sur Bypass Automatique

    Critical Power 4.2.5 Fonctionnement sur Bypass Automatique En cas de perturbation sur la tension de sortie de l'onduleur ou lorsqu'une surcharge ou un court- circuit se produit en sortie, la charge est instantanément basculée sans coupure sur le réseau à travers le commutateur statique pendant le temps nécessaire à...
  • Page 20: Système Parallèle Rpa

    Critical Power SYSTÈME PARALLÈLE RPA 4.3.1 Configurations Système Parallèle RPA possibles Fig. 4.3.1-1 Schéma de principe d’un Système Parallèle RPA Il est possible d'associer plusieurs unités en parallèle pour augmenter la puissance nominale (Parallèle de puissance) ou pour augmenter la fiabilité du système (Parallèle Redondant). La sortie des unités en parallèle est branchée sur des jeux de barres de puissance et la puissance fournie à...
  • Page 21: Caractéristiques D'un Système Parallèle Rpa

    Critical Power 4.3.2 Caractéristiques d’un Système Parallèle RPA Le Système Parallèle SG Series 400 & 500 PurePulse a été développé avec une Architecture Parallèle ™ Redondante, sans partie commune. Le concept modulaire redondant appliqué aux onduleurs est aussi appliqué au niveau du circuit de bypass.
  • Page 22: Service Et Assistance Technique

    Output Current Fig. 4.4-1 Plaquette avec données d’identification GARANTIE GE, à travers ses distributeurs autorisés, garantit les produits standards contre tous défauts du matériel et de fabrication pour une période suivant spécifiques contractuelles. NOTE ! La garantie n’est pas valide si l’inconvénient dépend d’une erreur d’installation, défaillance, altération ou usage incorrecte de l’appareil.
  • Page 23: Recyclage De L'asi En Fin De Vie

    Critical Power RECYCLAGE DE L’ASI EN FIN DE VIE NOTE! Ce produit a été conçu pour le respect de l’environnement, utilisant des matériaux et des composants respectant les règles d’éco-conception. Il ne contient ni CFC ni HCFC. RECYCLAGE DE L’ASI EN FIN DE VIE sensible respect sauvegarde...
  • Page 24: Installation

    Critical Power INSTALLATION TRANSPORT L’ASI est fixé sur une base accessible avec un chariot élévateur à fourches. L’ASI doit être déplacé en position verticale. Ne pas incliner l’armoire +/-10° pendant le déplacement. Transférer l'ASI dans son emballage d'origine jusqu'au lieu de destination finale. Ne pas empiler d’autres colis et ne pas poser d’outils sur l’emballage pour ne pas abîmer l’armoire.
  • Page 25: Dimensions Et Poids

    Critical Power 5.1.1 Dimensions et poids Dimensions et poids SG Series 400 & 500 PurePulse ™ Dimensions (L x P x H): 1800 x 950 x 1900 mm 400 kVA Poids: 2170 kg Charge au sol: 1281 kg/m Dimensions (L x P x H): 1800 x 950 x 1900 mm 500 kVA Poids:...
  • Page 26 Critical Power Dimensions et poids SG Series 400 & 500 PurePulse avec armoire pour l’entrée des câbles par le haut (option) Dimensions (L x P x H): 2370 x 950 x 1900 mm 400 kVA Poids: 2390 kg Charge au sol: 1062 kg/m Dimensions (L x P x H): 2370 x 950 x 1900 mm...
  • Page 27: Livraison

    Critical Power LIVRAISON A la livraison, vérifier soigneusement que l'emballage est intact et que l’ASI est en parfait état. En cas de dommages en cours de transport, vous êtes priés d’aviser immédiatement le transitaire et votre Centre de Service. Un procès-verbal détaillé des dommages subis doit en effet être fourni à l'appui de toute demande d'indemnisation.
  • Page 28: Lieu D'installation

    Critical Power LIEU D’INSTALLATION 5.4.1 Emplacement de l’ASI DANGER ! L’installation et le câblage de l’ASI doivent être effectués SEULEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ. Si l’ASI est livrée avec des options en armoires additionnelles, avant de procéder à l’installation et au raccordement, il faut lire le manuel spécifique annexé. Il est important de disposer d'un endroit propre, exempt de poussière, muni d'une ventilation ou d'une climatisation adaptée pour la puissance de l’ASI.
  • Page 29 Critical Power SG Series 400 & 500 PurePulse ™ Position des ouvertures pour l’entrée et la sortie des câbles de raccordement Entrée Réseau Sortie Charge Batterie Entrée Réseau Sortie Charge Batterie Entrée Réseau Sortie Charge Batterie PART FRONTAL Fig. 5.4.1-2 SG Series 400 & 500 PurePulse - Position ouvertures inférieures ™...
  • Page 30 Critical Power Fixation de SG Series 400 & 500 PurePulse au sol ™ L’ASI ne nécessite pas d’être fixée au sol avec des vis. Il est possible de fixer l’armoire ASI au sol avec des vis. Dans ce cas, utiliser les trous prévus pour le montage des pieds.
  • Page 31: Installation Batterie

    Critical Power 3 - 4 - 5 - 6 ASI 2 ASI 1 Fig. 5.4.1-7 SG Series 400 & 500 PurePulse – Emplacement Système Parallèle RPA ™ Pour le Système Parallèle RPA, placer les unités en séquence de leur numération, marquée à...
  • Page 32: Ventilation Et Climatisation

    Critical Power VENTILATION ET CLIMATISATION Fig. 5.5-1 Installation directe au sol Fig. 5.5-2 Installation sur faux plancher La chaleur produite par l'ASI est évacuée dans l'air ambiant par son système de ventilation. L’air de refroidissement rentre à travers les grilles par la base et l’air chaud est expulsé à travers les ouvertures sur le toit.
  • Page 33: Déballage

     Câbles bus de contrôle (seulement pour Système Parallèle RPA).  Documentation composée par “Manuel Utilisateur” et “UPS Safety Rules”. RECYCLAGE DE L’EMBALLAGE GE, sensible au respect et sauvegarde de l’environnement, utilise seulement des matériaux biodégradables qui peuvent être recyclés sans dégâts pour l’environnement.
  • Page 34: Configuration Électrique

    Critical Power CONFIGURATION ÉLECTRIQUE DANGER ! L’installation et le câblage de l’ASI doivent être effectués SEULEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ. Respecter les “Consignes de sécurité - Installation” décrites dans la Section 1. 5.7.1 Raccordements au réseau Avant d'effectuer les raccordements aux barres de l'équipement, vérifier que tous les disjoncteurs d'entrée/sortie sont ouverts et prévenir leur fermeture accidentelle.
  • Page 35: Chois Des Dispositifs De Protection Et Des Câbles D'entrée Et De Sortie

    Critical Power 5.7.2 Chois des dispositifs de protection et des câbles d’entrée et de sortie NOTE ! L'ASI est prévu pour système TN. Le neutre d'entrée doit être mis à terre à la source et ne doit jamais être ouvert. À...
  • Page 36 Critical Power Entrée réseau Redresseur et Bypass commune Entrée réseau Redresseur et Bypass séparées Fig. 5.7.2-1 Entrée Réseau Redresseur et Bypass commune Fig. 5.7.2-2 Entrée Réseau Redresseur et Bypass séparées 1 = Redresseur 3 = Bypass Automatique 5 = Entrée réseau 7 = Batterie 2 = Onduleur 4 = Bypass manuel...
  • Page 37: Prescription D'installation

    Critical Power 5.7.3 Prescription d’installation Exemple typique de plan d'installation pour SG Series 400 & 500 PurePulse ™ ASI en ligne avec Entrée Réseau Commune pour Redresseur et Bypass ASI en ligne avec Entrée Réseau Séparées pour Redresseur et Bypass ASI en ligne avec Entrées Réseau Séparées pour Redresseur et Bypass avec génération de neutre en entrée ASI en ligne avec Entrées Réseau Séparées pour Redresseur et Bypass avec génération de neutre en...
  • Page 38 Critical Power ASI Système Parallèle RPA avec Entré Réseau Commune pour Redresseur et Bypass ASI Système Parallèle RPA avec Entrées Réseau Séparées pour Redresseur et Bypass Modifications reserved Page 38/138 GE_UPS_OPM_SGS_PCE_M40_M50_3FR_V040.docx Manuel Utilisateur SG Series 400 & 500 PurePulse ™ CE S3...
  • Page 39: Raccordement Électrique

    Critical Power RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DANGER ! L’installation et le câblage de l’ASI doivent être effectués SEULEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ. Respecter les “Consignes de sécurité - Installation” décrites dans la Section 1. Dans le cas où l'ASI est équipé des options pas mentionnées dans le présent manuel, avant de procéder au raccordement électrique, s'il vous plaît, consulter la documentation technique annexée.
  • Page 40 Critical Power 5.8.1 SG Series 400 & 500 PurePulse - Raccordement avec entrée réseau commune ™ (option) 1 - Réseau Redresseur L3-1 L1-1 L2-1 1617 19 2122 Charge Fig. 5.8.1-1 SG Series 400 & 500 PurePulse - Raccordement avec entrée réseau commune (option) ™...
  • Page 41 Critical Power Instructions d’installation en cas de raccordement entrée réseau commune (option) 2 x (100mm2 / L=700mm) 1 - Réseau Redresseur L1-1 L2-1 L3-1 2 - Réseau Bypass 2 x (100mm2 / L=700mm) L1-2 L2-2 2 x (100mm2 / L=700mm) L3-2 Fig.
  • Page 42: Sg Series 400 & 500 Purepulse ™ - Raccordement Avec Entrée Réseau Séparées

    Critical Power 5.8.2 SG Series 400 & 500 PurePulse - Raccordement avec entrée réseau séparées ™ L1-2 2 - Réseau Bypass L2-2 L3-2 L1-1 L2-1 L3-1 Charge 1 - Réseau Redresseur 1617 19 21 22 Fig. 5.8.2-1 SG Series 400 & 500 PurePulse ™...
  • Page 43: Sg Series 400 & 500 Purepulse ™ - Raccordement Batterie

    Critical Power 5.8.3 SG Series 400 & 500 PurePulse - Raccordement batterie ™ NOTE ! ASI EN PARALLÈLE SUR LA MÊME BATTERIE Cette configuration n’est pas possible pour ASI version SG Series 400 & 500 PurePulse ™ En cas d’option “Interrupteur Q3 d’isolation de la batterie” voir Section 10.5.1. 1617 19 2122 Fig.
  • Page 44: Utilisation De Sg Series 400 & 500 Purepulse

    Critical Power 5.8.4 Utilisation de SG Series 400 & 500 PurePulse en mode de fonctionnement eBoost™ NOTE ! Dans le cas il est prévu d’utiliser le mode de fonctionnement eBoost™, l’installation doit être équipée des dispositifs de protections (SPD – Surge Protection Device) contre les surtensions sur la ligne d’alimentation AC de l’ASI.
  • Page 45: Utilisation De Sg Series 400 & 500 Purepulse

    Critical Power 5.8.5 Utilisation de SG Series 400 & 500 PurePulse comme convertisseur de fréquence ™ Quand SG Series 400 & 500 PurePulse est livré pour fréquence d’entrée différente respect à la ™ fréquence de la charge (50/60 Hz ou 60/50 Hz), le Bypass Automatique et le Bypass Manuel sont inutilisables.
  • Page 46: Configuration Du Système Parallèle Rpa

    Critical Power CONFIGURATION DU SYSTÈME PARALLÈLE RPA ATTENTION! Cette opération doit être effectue par du personnel formé avant la mise en service initiale (s’assurer que l’installation est complètement hors tension). 5.9.1 Raccordement de puissance du Système Parallèle RPA Pour assurer une correcte répartition de charge entre les bypass des unités d'un Système Parallèle RPA, nous conseillons d'utiliser la même longueur des câbles pour chaque unité...
  • Page 47: Raccordement Des Câbles Bus De Contrôle Du Système Parallèle Rpa

    Critical Power 5.9.2 Raccordement des câbles bus de contrôle du Système Parallèle RPA La communication entre les différentes unités du Système Parallèle RPA à lieu à travers 2 câbles de bus de contrôle. Chaque unité du Système Parallèle RPA est équipée d'une carte additionnelle “P12 – IM0196 – RPA Board”...
  • Page 48 Critical Power J1A/1 J1B/1 Fig. 5.9.2-2 Raccordement câbles bus de contrôle sur unités terminales Unités terminales, première et dernière, de un Système Parallèle RPA Sur les deux cartes “P13/P14 – IM0022 – Bus Interface Board”, de la première et de la dernière unité du Système Parallèle RPA, les interrupteurs SW1-1/2/3/4/5/6 DOIVENT ÊTRE EN POSITION ON (voir Fig.
  • Page 49: Emplacement Des Câbles Du Bus De Contrôle Du Système Parallèle Rpa

    Critical Power 5.9.3 Emplacement des câbles du bus de contrôle du Système Parallèle RPA ATTENTION ! Cette opération doit être effectue par du personnel formé avant la mise en service initiale (s’assurer que l’installation est complètement hors tension). Accès au raccordement des câbles du bus de contrôle Les connecteurs pour le câblage des câbles de communication...
  • Page 50 Critical Power J1A/2÷5 J1A/1 J1B/1 J1B/2÷5 J1B/2÷5 J1A/2÷5 J1B/1 J1A/1 21 22 ASI 2 21 22 ASI 1 Fig. 5.9.3-3 Parcours et raccordement des câbles bus de contrôle du Système Parallèle RPA Parcours des câbles bus de contrôle Placer et fixer les câbles J1A – J2A (1/2/3/4/5) et J1B – J2B (1/2/3/4/5) à l’intérieur des armoires selon la position indiquée dans le dessin Fig.
  • Page 51: Raccordement Du Commande Epo (Emergency Power Off / Arrêt D'urgence)

    Critical Power 5.10 RACCORDEMENT DU COMMANDE EPO (EMERGENCY POWER OFF / ARRÊT D'URGENCE) DANGER ! Le raccordement de un poussoir d’arrêt d'urgence EPO (Emergency Power Off) doit être effectué SEULEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ avec l’ASI COMPLÈTEMENT HORS TENSION. ATTENTION ! La fiabilité...
  • Page 52: Tableau De Contrôle

    Critical Power TABLEAU DE CONTRÔLE TABLEAU DE CONTRÔLE Fig. 6.1-1 Tableau de Contrôle Le Tableau de Contrôle, situé sur la porte antérieure de l’ASI, est l’interface de communication du système ASI et il est composé des suivants éléments: Écran graphique à cristaux liquides (LCD) retro-illuminé avec les suivantes caractéristiques: ...
  • Page 53: Description Touches De Commande Et Diagramme Synoptique

    Critical Power DESCRIPTION TOUCHES DE COMMANDE ET DIAGRAMME SYNOPTIQUE Touche mise en marche de l'onduleur ( I - ON ) NOTE ! Lorsque le mode de fonctionnement eBoost™ est activé, la logique de contrôle de l’ASI contrôle l’état de l’onduleur et choisit lui-même l'alimentation de la charge par l'onduleur ou par le réseau.
  • Page 54 Critical Power LED Stop Operation (couleur rouge) LED allumée indique l’arrêt imminent de l’onduleur (paramètre - 3 minutes default) et l'isolation de la charge à cause de: Batterie en fin d’autonomie avec réseau non présent.  Haute température ou surcharge (>104%) avec réseau non présent. ...
  • Page 55: Écran Lcd

    Critical Power ÉCRAN LCD ÉCRAN PRINCIPAL (ACCUEIL) Fig. 7-1 Écran LCD Fonctions des touches di sélection: MESURES MESURES Affiche les valeurs des paramètres électriques et les statistiques d’utilisation de l’ASI. Voir Section 7.2. ALARMES ALARME Affiche, en ordre chronologique, tous les événements de l’ASI (alarmes, messages, commandes, opérations, etc.).
  • Page 56 Critical Power SG Series S3 500kVA Modèle de ASI No. série de ASI Puissance nominale de sortie in kVA LED niveau batterie Toutes les LED allumées indiquent une autonomie de batterie du 100%. LED A Fixe: Indique un’ autonomie batterie entre 6% et 25%. Indique 5% d’autonomie de batterie.
  • Page 57: Mesures

    Critical Power MESURES Le mode MESURES est disponible en appuyant sur la touche “MESURES”. L’écran LCD propose une série d’affichages contenants les mesures de tous les paramètres électriques AC, DC et les statistiques d’utilisation de l’ASI. Dans ce mode, les touches accomplissent les fonctions suivantes: Affiche l'écran principal (Accueil).
  • Page 58 Critical Power Accueil\Mesures Écran des données du réseau bypass ALIMENTATION Fréquence de réseau d’entrée. 50 Hz 230 V 229 V Tension entre les 3 phases et neutre du réseau. 231 V BYPASS DISPONIBLE Bypass État du bypass: DISPONIBLE / BLOQUÉ. Écran des données de l'onduleur Accueil\Mesures ONDULEUR...
  • Page 59 Critical Power Écran compteurs Accueil\Mesures COMPTEURS La quantité totale de fois qu’a été enregistré un manque du réseau du bypass. Défaut Alimentation Bypass Défaut Alimentation Redresseur La quantité totale de fois qu’a été enregistré un manque du Surcharges réseau du redresseur. Durée Fonctionnement Onduleur [h] : 2135 Durée Fonctionnement ASI [h]...
  • Page 60: Alarmes

    Date et heure exacte quand l’événement c’est vérifié. NR = 01.09.2014 12.45.57 4583 ORDRE DE SYNCHRONISER Numéro du code standard GE de l’événement avec = 00008180 texte descriptif de l’événement dans la langue sélectionnée.   Code d’état de l’ASI (information réservée par la communication et la diagnostique).
  • Page 61: Événements (Alarmes Et Messages)

    7.3.1 Événements (alarmes et messages) Chacun des suivants événements, alarmes ou messages, cités ci-après peut être affiché sur l'écran LCD, sur un PC sur lequel est installé le logiciel “GE Data Protection” ou avec le système de monitorage “GE iUPSGuard”.
  • Page 62 Critical Power Code Alarme Description Surchauffe détectée par le capteur dans le transformateur du redresseur. TEMPERATURE TRANSFORMATEUR L’alarme est donnée, mais le redresseur ne s’arrête 4106 REDRESSEUR HAUTE pas. Le redresseur, s’il est à l’arrêt, ne peut pas être démarré tant que l’alarme persiste. RESEAU REDRESSEUR HORS Réseau d’entrée redresseur hors tolérance (tension, 4110...
  • Page 63 Critical Power Code Alarme Description Les fusibles F1 d’entrée du pont onduleur ont sauté. 4308 DEFAUT FUSIBLES DC L’onduleur ne peut pas être branché tant que l’alarme est visible. Panne sur un ou plusieurs modules de puissance de l’onduleur (température/ surintensité). 4309 DEFAUT DRIVER L’onduleur ne peut pas être branché...
  • Page 64 Critical Power Code Alarme Description K3 n’est pas fermé bien que l’ordre de fermeture ait été donné. 4420 DEFAUT FERMETURE K3 L’onduleur est coupé et il peut être redémarré après acquittement de l’alarme. K3 n’est pas ouvert bien que l’ordre d’ouverture ait été...
  • Page 65 Critical Power Code Alarme Description Indication de perte de redondance dans le Système 4702 PERTE DE REDONDANCE Parallèle, par comparaison au respectif paramètre. Charge bloquée sur onduleur après 3 transferts de charge en moins de 30 secondes. 4900 CHARGE BLOQUEE SUR ONDULEUR Après le temps défini par les paramètres (standard 30 secondes), le bypass sera libéré.
  • Page 66: Liste Des Messages

    Critical Power 7.3.3 Liste des Messages Code Message Description Le réseau d’entrée du redresseur est à nouveau dans 4111 RESEAU REDRESSEUR OK les tolérances admises (tension, fréquence ou sens des phases). 4119 TEST BATTERIE DEMARRE Départ du test de batterie manuel ou automatique. 4120 TEST DE BATTERIE TERMINE Fin du test de batterie manuel ou automatique.
  • Page 67 Critical Power Code Message Description L’unité de contrôle a reçu l’instruction de transférer la 4567 COMMANDE CHARGE SUR BYPASS charge sur le réseau. COMMANDE CHARGE SUR L’unité de contrôle a reçu l’instruction de transférer la 4568 ONDULEUR charge sur l’onduleur. 4572 FIN DE SURCHARGE Fin de l’état de surcharge détectée avec l’alarme 4570.
  • Page 68: Module Rapport Des Avènements Sg Series 400 & 500 Purepulse

    Critical Power 7.3.4 Module rapport des avènements SG Series 400 & 500 PurePulse ™ En cas de panne ou de défaut de fonctionnement, avant d’appeler votre Centre de Service veuillez noter les données d’identification de votre ASI et les événements les plus récents (alarmes et messages). Pour faciliter les procédures de nos Centres Diagnostiques, nous vous suggérons de faire une copie de ce formulaire, d’écrire les renseignements demandés, et de nous la transmettre par fax.
  • Page 69: Setup

    Critical Power SETUP Le mode SETUP (Configuration) s'affiche à n'importe quel moment en appuyant sur la touche “SETUP”. Permet à l’utilisateur d’adapter quelques paramètres pour personnaliser des fonctions de l’ASI selon les exigences comme ci décrit ci-dessous. L’écran LCD affichera alors une série d'écrans contenant les paramètres utilisateur, accessibles sans mot de passe.
  • Page 70 Critical Power Accueil\Configuration Écran configuration CONFIGURATION NIVEAU 1 UTILISATEUR Affiche séquence d’écrans avec paramètres NIVEAU 1 UTILISATEUR modifiables par l’utilisateur. NIVEAU 2 SERVICE NIVEAU 2 SERVICE Réservé au Service. L’accès à ce niveau des paramètres est protégé par code.  ...
  • Page 71 Critical Power Accueil\Configuration\Utilisateur Écran 2 modem MODEM Tel 2 Le deuxième numéro de téléphone à appeler par modem. Tel 2 Tel 2 activé Précise si le deuxième numéro de téléphone Tel 2 activé O/N sera réellement appelé. Tel 3 Tel 3 activé Tel 3 Le troisième numéro de téléphone à...
  • Page 72 Critical Power Écran mode de fonctionnement eBoost™ (option) Accueil\Configuration\Utilisateur eBoost écran apparaît uniquement mode fonctionnement eBoost™ (option) est disponibles. Activé Activé (Y / N / Attendre) JOUR DE LA SEMAINE Ce paramètre (valeurs Oui/Non), permet d’activé le mode de fonctionnement eBoost™.
  • Page 73 Critical Power Pour mieux comprendre le mode de programmation, voir les suivants exemples: Exemple 1 Pour un mode de fonctionnement eBoost™ ininterrompu. Régler le temps eBoost START à 00:00 et le temps eBoost STOP à 23:59 pour tous les jours de la semaine, au moins 1 jour doit être programmé...
  • Page 74 Critical Power Exemple 5 Une série de paramètres équivalents pour l’exemple 4 est la suivante. Jour d1 - samedi d2 - dimanche d3 - lundi d4 - mardi d5 - mercredi d6 - jeudi d7 - vendredi eBoost START 00:00 00:00 18:00 18:00...
  • Page 75: Commandes

    Critical Power COMMANDES Le mode COMMANDES affiche à n'importe quel moment en appuyant sur la touche “CMDS”. Permet d’exécuter les commandes d’opération de l’ASI. Dans ce mode, les touches accomplissent les fonctions suivantes: Affiche l'écran principal (Accueil). Défile en avant vers l'écran suivant. ...
  • Page 76: Fonctionnement

    “START-UP KEY” pour accéder aux commandes de l’ASI. Start-up Key Le code “START-UP KEY” peut être START-UP KEY : XXXXXXXX inséré seulement par un TECHNICIEN DE SERVICE GE.   Sans l’introduction de code “START-UP KEY” n’est pas possible continuer la mise en marche initiale de l’ASI.
  • Page 77: Procédures Pour Sg Series 400 & 500 Purepulse

    Critical Power PROCÉDURES POUR SG Series 400 & 500 PurePulse EN LIGNE ™ 8.1.1 Mise en service initiale de SG Series 400 & 500 PurePulse ™ DANGER ! Avant d'effectuer la mise en service de l'équipement, vérifier que tous les disjoncteurs d'entrée/sortie sont ouverts et prévenir leur fermeture accidentelle.
  • Page 78 Critical Power Pendant la première mise en marche, SG Series 400 & 500 PurePulse nécessite une sélection des ™ paramètres de configuration décrits dans les suivants écrans. Sans cette configuration n’est pas possible continuer la mise en marche de l’ASI. DANGER ! La configuration des paramètres de l’ASI doive être effectuée SEULEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
  • Page 79 Écran de sauvage de la configuration des paramètres introduits. Sauvegarder et sortir ? Attention: Un changement successif des paramètres mémorisés peut être fait seulement par un TECHNICIEN DE SERVICE GE puisque est nécessaire un code d’accès. Continue ► Modifications reserved Page 79/138 GE_UPS_OPM_SGS_PCE_M40_M50_3FR_V040.docx...
  • Page 80 Critical Power 2. Fermer l’interrupteur “Q4 - Entrée Redresseur” (Pos. I). 3. Fermer l’interrupteur “Q1 - Sortie ASI” (Pos. I).  La sortie est maintenant alimentée par le réseau à travers le Bypass Automatique.  Le Redresseur se met en marche automatiquement. La LED 3 (Redresseur en marche) clignote indiquant la séquence de démarrage progressif.
  • Page 81: Arrêt De L'asi Avec Charge Alimenté Par Bypass Manuel Q2

    Critical Power 8.1.2 Arrêt de l’ASI avec Charge alimenté par Bypass Manuel Q2 NOTE ! Si l’option eBoost™ est disponible, s'assurer que le mode de fonctionnement eBoost™ est désactivé avant de démarrer cette procédure. Situation initiale: La Charge est alimentée par l’Onduleur. 1.
  • Page 82: Mise En Service Normale Suite Au Un Fonctionnement Sur Bypass Manuel Q2

    Critical Power 8.1.3 Mise en service normale suite au un fonctionnement sur Bypass Manuel Q2 Situation initiale: La Charge est alimentée par Bypass Manuel Q2. 1. Fermer l’interrupteur “Q4 - Entrée Redresseur” (Pos. I). 2. Fermer l’interrupteur “Q1 - Sortie ASI” (Pos. I). ...
  • Page 83: Arrêt Complet De L'asi

    Critical Power 8.1.4 Arrêt complet de l’ASI NOTE ! Suivant cette procédure le système ASI et la Charge seront complètement arrêtés et mis hors tension. Si l’option eBoost™ est disponible, s'assurer que le mode de fonctionnement eBoost™ est désactivé avant de démarrer cette procédure. Situation initiale: La Charge est alimentée par l’Onduleur.
  • Page 84: Mise En Marche Suite À Un Arrêt Pour "Load Off" (Charge Off)

    Critical Power 8.1.5 Mise en marche suite à un arrêt pour “Load Off” (Charge Off) ATTENTION ! Cette procédure implique l'alimentation de la Charge, avant de procéder, s’assurer que la Charge est en condition de sécurité. 8.1.5.1 Mise en marche suite à un arrêt pour “Load Off” (Charge Off) avec Charge pas alimentée NOTE ! Avant d’effectuer cette procédure, s’assurer que l’ASI est dans la situation suivante: ...
  • Page 85 Critical Power NOTE ! Avant de démarrer cette procédure, contrôler que les LED 3 (Redresseur ON) et LED 4b (Batterie en charge) sont allumées. Ils indiquent que la tension DC a atteint la tension flottante (par exemple 409Vdc - voir écran MESURES / BATTERIE)! 2.
  • Page 86: Mise En Marche Suite À Un Arrêt Pour "Load Off" (Charge Off) Avec Charge Pas Alimentée Par Bypass Manuel (Q2)

    Critical Power 8.1.5.2 Mise en marche suite à un arrêt pour “Load Off” (Charge Off) avec Charge pas alimentée par Bypass Manuel (Q2) NOTE ! Avant d’effectuer cette procédure, s’assurer que l’ASI est dans la situation suivante:  “Q2 - Interrupteur Bypass Manuel” DOIT ÊTRE FERMÉ. ...
  • Page 87 Critical Power NOTE ! Avant de démarrer cette procédure, le Diagramme Synoptique doit afficher l’état “CHARGE ALIMENTÉE PAR BYPASS AUTOMATIQUE ET BYPASS MANUEL Q2”. 5. Ouvrir l’interrupteur “Q2 - Bypass Manuel” (Pos. O).  La Charge est maintenant alimentée par le réseau à travers le Bypass Automatique. ...
  • Page 88: Mise En Marche Suite À Un Arrêt Par "Epo - Emergency Power Off / Arrêt Urgence

    Critical Power 8.1.6 Mise en marche suite à un arrêt par “EPO - Emergency Power Off / Arrêt Urgence” ATTENTION ! Cette procédure implique l'alimentation de la Charge, avant de procéder, s’assurer que la Charge est en condition de sécurité. 8.1.6.1 Mise en marche suite à...
  • Page 89: Mise En Marche Suite À Un Arrêt Pour "Epo - Emergency Power Off / Arrêt Urgence" Avec Charge Alimentée Par Bypass Manuel (Q2)

    Critical Power 8.1.6.2 Mise en marche suite à un arrêt pour “EPO - Emergency Power Off / Arrêt Urgence” avec Charge alimentée par Bypass Manuel (Q2) NOTE ! Avant d’effectuer cette procédure, s’assurer que l’ASI est dans la situation suivante: ...
  • Page 90 Critical Power NOTE ! Avant de démarrer cette procédure, le Diagramme Synoptique doit afficher l’état “CHARGE ALIMENTÉE PAR BYPASS AUTOMATIQUE ET BYPASS MANUEL Q2”. 6. Ouvrir l’interrupteur “Q2 - Bypass Manuel” (Pos. O).  La Charge est maintenant alimentée par le réseau à travers le Bypass Automatique. ...
  • Page 91: Procédures Pour Sg Series 400 & 500 Purepulse

    Critical Power PROCÉDURES POUR SG Series 400 & 500 PurePulse UTILISÉ COMME ™ CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCE Quand le SG Series 400 & 500 PurePulse est utilisé comme convertisseur de fréquence (fréquence ™ d'entrée différente de la fréquence de l’utilisation), le Bypass Automatique et le Bypass Manuel résultent inutilisables.
  • Page 92 Critical Power Pendant la première mise en marche, SG Series 400 & 500 PurePulse nécessite une sélection des ™ paramètres de configuration décrits dans les suivants écrans. Sans cette configuration n’est pas possible continuer la mise en marche de l’ASI. DANGER ! La configuration des paramètres de l’ASI doive être effectuée SEULEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
  • Page 93 Écran de sauvage de la configuration des paramètres introduits. Sauvegarder et sortir ? Attention: Un changement successif des paramètres mémorisés peut être fait seulement par un TECHNICIEN DE SERVICE GE puisque est nécessaire un code d’accès. Continue ► Modifications reserved Page 93/138 GE_UPS_OPM_SGS_PCE_M40_M50_3FR_V040.docx...
  • Page 94 Critical Power 2. Fermer l’interrupteur “Q4 - Entrée Redresseur” (Pos. I). 3. Fermer l’interrupteur “Q1 - Sortie ASI” (Pos. I).  Le Redresseur se met en marche automatiquement. La LED 3 (Redresseur en marche) clignote indiquant la séquence de démarrage progressif. ...
  • Page 95: Arrêt Complet De Sg Series 400 & 500 Purepulse

    Critical Power 8.2.2 Arrêt complet de SG Series 400 & 500 PurePulse utilisé comme convertisseur de ™ fréquence NOTE ! Suivant cette procédure le système ASI et la Charge seront complètement arrêtés et mis hors tension. Situation initiale: La Charge est alimentée par l’Onduleur. 1.
  • Page 96: Mise En Marche Suite À Un Arrêt Pour "Load Off" (Charge Off) Avec Charge Pas Alimentée

    Critical Power 8.2.3 Mise en marche suite à un arrêt pour “Load Off” (Charge Off) avec Charge pas alimentée ATTENTION ! Cette procédure implique l'alimentation de la Charge, avant de procéder, s’assurer que la Charge est en condition de sécurité. NOTE ! Avant d’effectuer cette procédure, s’assurer que l’ASI est dans la situation suivante: ...
  • Page 97: Mise En Marche Suite À Un Arrêt Pour "Epo - Emergency Power Off / Arrêt Urgence" Avec Charge Pas Alimentée

    Critical Power 8.2.4 Mise en marche suite à un arrêt pour “EPO - Emergency Power Off / Arrêt Urgence” avec Charge pas alimentée ATTENTION ! Cette procédure implique l'alimentation de la Charge, avant de procéder, s’assurer que la Charge est en condition de sécurité. NOTE ! Avant d’effectuer cette procédure, s’assurer que l’ASI est dans la situation suivante: ...
  • Page 98: Procédures Pour Système Parallèle Sg Series 400 & 500 Purepulse

    Critical Power PROCÉDURES POUR SYSTÈME PARALLÈLE SG Series 400 & 500 PurePulse ™ 8.3.1 Mise en marche initiale du Système Parallèle SG Series 400 & 500 PurePulse ™ DANGER ! Avant d'effectuer la mise en service de l'équipement, vérifier que tous les disjoncteurs d'entrée/sortie sont ouverts et prévenir leur fermeture accidentelle.
  • Page 99 Critical Power Pendant la première mise en marche, SG Series 400 & 500 PurePulse nécessite une sélection des ™ paramètres de configuration décrits dans les suivants écrans. Sans cette configuration n’est pas possible continuer la mise en marche de l’ASI. DANGER ! La configuration des paramètres de l’ASI doive être effectuée SEULEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
  • Page 100 Écran de sauvage de la configuration des paramètres introduits. Sauvegarder et sortir ? Attention: Un changement successif des paramètres mémorisés peut être fait seulement par un TECHNICIEN DE SERVICE GE puisque est nécessaire un code d’accès. Continue ► Modifications reserved Page 100/138 GE_UPS_OPM_SGS_PCE_M40_M50_3FR_V040.docx...
  • Page 101 Critical Power 2. Fermer l’interrupteur “Q4 - Entrée Redresseur” (Pos. I) de toutes les unités. 3. Fermer l’interrupteur “Q1 - Sortie ASI” (Pos. I) de toutes les unités.  Après la fermeture du dernier Q1 du Système Parallèle, tous les Bypass Automatiques s’enclenchent donnant alimentation à...
  • Page 102: Arrêt De Système Parallèle Avec Charge Alimenté Par Bypass Manuel Q2

    Critical Power 8.3.2 Arrêt de Système Parallèle avec Charge alimenté par Bypass Manuel Q2 NOTE ! Si l’option eBoost™ est disponible, s'assurer que le mode de fonctionnement eBoost™ est désactivé avant de démarrer cette procédure. Situation initiale: La Charge est alimentée par tous les Onduleurs des unités du Système Parallèle.
  • Page 103 Critical Power 3. Ouvrir l’interrupteur “Q1 - Sortie ASI” (Pos. O) et appuyer sur la touche “Load Off” (Charge Off) de toutes les unités.  La Charge est alimentée par le réseau à travers les Bypass Manuels Q2.  Les Redresseurs sont déclenchés et les contacteurs des toutes les unités sont ouverts. Le diagramme synoptique de toutes les unités doit afficher l’état “CHARGE ALIMENTÉE PAR BYPASS MANUEL Q2”.
  • Page 104: Mise En Service Normale Suite Au Un Fonctionnement Sur Bypass Manuel Q2

    Critical Power 8.3.3 Mise en service normale suite au un fonctionnement sur Bypass Manuel Q2 Situation initiale: La Charge est alimentée par les Bypass Manuels Q2 de toutes les unités du Système Parallèle. Tous les interrupteurs Bypass Manuels Q2 du Système Parallèle sont fermés.
  • Page 105 Critical Power 5. Enclencher l’Onduleur de la 1 unité en appuyant sur la touche “Inverter ON” ( I ). ère  L’Onduleur démarre progressivement et la respective LED 5 (Onduleur disponible) doit clignoter.  Au bout de la séquence de démarrage, la LED 5 (Onduleur disponible) s’allume fixe. ...
  • Page 106: Arrêt D'une Unité Dans Un Système Parallèle Redondant

    Critical Power 8.3.4 Arrêt d’une unité dans un Système Parallèle Redondant NOTE ! Si l’option eBoost™ est disponible, s'assurer que le mode de fonctionnement eBoost™ est désactivé avant de démarrer cette procédure. NOTE : La Charge est alimentée par tous les Onduleurs du Système Parallèle Redondant. Une unité...
  • Page 107 Critical Power Home\Commandes 3. Exécuter la commande “Load Off” (Charge Off) de COMMANDES l’unité d’arrêtée seulement quand la LED 7 (Q1 fermé) est éteinte. RAZ CHARGE OFF Exécuter la commande “Load Off” (Charge Off) au moyen de DEMANDE CHARGE OFF l’écran: (voir Section 7.5): COMMANDES / DEMANDE CHARGE OFF ...
  • Page 108: Remise En Marche D'une Unité Dans Un Système Parallèle

    Critical Power 8.3.5 Remise en marche d’une unité dans un Système Parallèle NOTE ! La Charge est alimentée par les autres unités du Système Parallèle. Une unité doit être démarrée et connectée sur la barre de parallèle et partager la Charge avec les autres.
  • Page 109 Critical Power Fermer l’interrupteur (Pos. I) “Q1 - Sortie ASI” à l’unité à enclencher.  Le Redresseur se met en marche automatiquement. La LED 3 (Redresseur en marche) clignote indiquant la séquence de démarrage progressif.  Au bout de la séquence de démarrage, la LED 3 (Redresseur en marche) s’allume fixe. Diagramme synoptique de l’unité...
  • Page 110: Arrêt Complet Du Système Parallèle

    Critical Power 8.3.6 Arrêt complet du Système Parallèle NOTE ! Suivant cette procédure le Système Parallèle et la Charge seront complètement arrêtés et mis hors tension. Si l’option eBoost™ est disponible, s'assurer que le mode de fonctionnement eBoost™ est désactivé avant de démarrer cette procédure. Situation initiale: La Charge est alimentée par tous les Onduleurs des unités du Système Parallèle.
  • Page 111: Mise En Marche Suite À Un Arrêt Pour "Load Off" (Charge Off)

    Critical Power 8.3.7 Mise en marche suite à un arrêt pour “Load Off” (Charge Off) ATTENTION ! Cette procédure implique l'alimentation de la Charge, avant de procéder, s’assurer que la Charge est en condition de sécurité. 8.3.7.1 Mise en marche suite à un arrêt pour “Load Off” (Charge Off) avec Charge pas alimentée NOTE ! Avant d’effectuer cette procédure, s'assurer que toutes les unités du Système Parallèle sont dans la situation suivante:...
  • Page 112 Critical Power NOTE ! Avant de démarrer cette procédure, contrôler que les LED 3 (Redresseur ON) et LED 4b (Batterie en charge) sont allumées. Ils indiquent que la tension DC a atteint la tension flottante (par exemple 409Vdc - voir écran MESURES / BATTERIE)! 2.
  • Page 113: Mise En Marche Suite À Un Arrêt Pour "Load Off" (Charge Off) Avec Charge Pas Alimentée Par Bypass Manuel (Q2)

    Critical Power 8.3.7.2 Mise en marche suite à un arrêt pour “Load Off” (Charge Off) avec Charge pas alimentée par Bypass Manuel (Q2) NOTE ! Avant d’effectuer cette procédure, s'assurer que toutes les unités du Système Parallèle sont dans la situation suivante: ...
  • Page 114 Critical Power NOTE ! Avant de démarrer cette procédure, le Diagramme Synoptique de toutes les unités doit afficher l’état “CHARGE ALIMENTÉE BYPASS AUTOMATIQUE ET BYPASS MANUEL Q2”. 5. Ouvrir l’interrupteur “Q2 - Bypass Manuel” (Pos. O) de toutes les unités. ...
  • Page 115: Mise En Marche Suite À Un Arrêt Par "Epo - Emergency Power Off / Arrêt Urgence

    Critical Power 8.3.8 Mise en marche suite à un arrêt par “EPO - Emergency Power Off / Arrêt Urgence” ATTENTION ! Cette procédure implique l'alimentation de la Charge, avant de procéder, s’assurer que la Charge est en condition de sécurité. 8.3.8.1 Mise en marche suite à...
  • Page 116 Critical Power NOTE ! Avant de démarrer cette procédure, contrôler que les LED 3 (Redresseur ON) et LED 4b (Batterie en charge) sont allumées. Ils indiquent que la tension DC a atteint la tension flottante (par exemple 409Vdc - voir écran MESURES / BATTERIE)! 3.
  • Page 117: Mise En Marche Suite À Un Arrêt Pour "Epo - Emergency Power Off / Arrêt Urgence" Avec Charge Alimentée Par Bypass Manuel (Q2)

    Critical Power 8.3.8.2 Mise en marche suite à un arrêt pour “EPO - Emergency Power Off / Arrêt Urgence” avec Charge alimentée par Bypass Manuel (Q2) NOTE ! Avant d’effectuer cette procédure, s'assurer que toutes les unités du Système Parallèle sont dans la situation suivante: ...
  • Page 118 Critical Power NOTE ! Avant de démarrer cette procédure, le Diagramme Synoptique de toutes les unités doit afficher l’état “CHARGE ALIMENTÉE BYPASS AUTOMATIQUE ET BYPASS MANUEL Q2”. 6. Ouvrir l’interrupteur “Q2 - Bypass Manuel” (Pos. O) de toutes les unités. ...
  • Page 119: Interface Utilisateur

    Critical Power INTERFACE UTILISATEUR - RS232 µP Connectivity rack 2122 10 11 5 6 7 1 2 3 21 22 18 19 15 16 12 13 14 Fig. 9-1 Rack de connectivité et Port série J35µP – RS232 SG Series 400 & 500 PurePulse™ est livré...
  • Page 120: Port Série J35Μp - Rs232 (Sub D, Femelle 9 Points)

    Port série J35µP - RS232 pour protocole IMV - RS232 µP Contrôle totale du système par ordinateur avec logiciel GE iUPSGuard, GE Data Protection ou GE Service Software, pour la protection et la gestion des systèmes alimentés par l’ASI. Fig. 9.1-1 Port série J35µP – RS232 Raccordement d’une imprimante série...
  • Page 121: Carte Interface Utilisateur

    Critical Power CARTE INTERFACE UTILISATEUR Connecteur J1 – RJ45 8P8C (voir Section 9.2.1) Pin 5: TX (out) Pin 6: RX (in) Pin 4: GND Bornier X1 – Signaux de sortie sur contacts hors potentiel (voir Section 9.2.2) X1 / 1, 2, 3 NO, C, NC DÉFAUT RÉSEAU (def.
  • Page 122: Connecteur J1 - Rj45 8P8C

    Critical Power 9.2.1 Connecteur J1 – RJ45 8P8C Contrôle totale du système par ordinateur avec logiciel GE iUPSGuard, GE Data Protection ou GE Service Software, pour la protection et la gestion des systèmes alimentés par l’ASI. 10 11 5 6 7...
  • Page 123: Bornier X2 - Arrêt D'urgence Epo (Emergency Power Off)

    Critical Power 9.2.4 Bornier X2 - Arrêt d’urgence EPO (Emergency Power Off) NOTE ! Dans le cas de raccordement de un poussoir d’arrêt d'urgence EPO (Emergency Power Off) IL EST OBLIGATOIRE de utiliser le prédisposé bornier XA, voir Section 5.10. 19 20 Fig.
  • Page 124: Bornier X1 - Contact Pour Bypass De Maintenance Externe

    Critical Power 9.2.6 Bornier X1 - Contact pour bypass de maintenance externe Si le système est équipé d’un interrupteur de bypass de maintenance externe, il est possible utiliser un contact auxiliaire hors potentiel NO (Normalement Ouvert) de l’interrupteur et le brancher sur X1 / 10, 21, de façon que l’ASI opère comme si l’interrupteur interne Q2 était fermé.
  • Page 125: Options

    L’iUPSGuard de GE est une solutionne de télésurveillance pour ASI, fournissant une surveillance des états et une notification d’alarme compatible avec toutes la gamme des produits ASI de GE, à tout moment, n’importe où. iUPSGuard fournit des informations actualisées et détaillées sur le fonctionnement de l’ASI, notamment sur sa configuration, sur les...
  • Page 126: Options Intégrées Dans L'armoire Asi

    Critical Power 10.2 OPTIONS INTÉGRÉES DANS L’ARMOIRE ASI Mode de fonctionnement eBoost™ Mode de fonctionnement avec haut rendement, où la charge est alimentée par le réseau et automatiquement transférés sur onduleur si la tension est en dehors des tolérances prescrites. RPA Kit Redundant Parallel Architecture Permet de composer un système redondant dans lequel 2, 3 ou jusqu’à...
  • Page 127: Options Dans Armoire Additionnelle

    Critical Power 10.3 OPTIONS DANS ARMOIRE ADDITIONNELLE Transformateur redresseur ou bypass ou entrée ASI Placé dans une armoire additionnelle (L x P x H): 1300 x 950 x 1900 mm (51.19 x 37.41 x 74.81 inches). Armoire interrupteur Q3 d’isolation de la batterie Permet à...
  • Page 128: Raccordement Des Options Intégrées Dans L'armoire Asi

    Critical Power 10.4 RACCORDEMENT DES OPTIONS INTÉGRÉES DANS L’ARMOIRE ASI DANGER ! L’installation et le câblage des options doivent être effectués SEULEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ. S’assurer que l’installation est COMPLÈTEMENT HORS TENSION. Respecter les “Consignes de sécurité - Installation” décrites dans la Section 1. 10.4.1 Alimentateur auxiliaire (APS) 24Vdc pour SG Series 400 &...
  • Page 129: Boîtier De Signalisation À Distance (Rsb - Remote Signalling Box)

    Critical Power 10.4.2 Boîtier de signalisation à distance (RSB - Remote Signalling Box) L’option “Boîtier de signalisation à distance“ permet de surveiller dans un site à distance le fonctionnement du système, utilisant les contacts hors potentiel qui se trouvent sur la carte “P4 - Interface Utilisateur“...
  • Page 130: Raccordement Des Options Dans Armoire Additionnelle

    Critical Power 10.5 RACCORDEMENT DES OPTIONS DANS ARMOIRE ADDITIONNELLE DANGER ! L’installation et le câblage des options doivent être effectués SEULEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ. S’assurer que l’installation est COMPLÈTEMENT HORS TENSION. Respecter les “Consignes de sécurité - Installation” décrites dans la Section 1. 10.5.1 Armoire interrupteur Q3 d’isolation de la batterie Armoire interrupteur Q3 d’isolation de la batterie L’option “Armoire interrupteur Q3 d’isolation de la batterie”...
  • Page 131 Critical Power Raccordement de l’option “Armoire interrupteur Q3 d’isolation de la batterie” AUX. AUX. 16 17 21 22 Fig. 10.5.1-3 Raccordement de l’option “Armoire interrupteur Q3 d’isolation de la batterie” NOTE ! Pour les raccordements des câbles de puissance à l’ASI voir Section 5.8.1 et 5.8.2. Raccordement aux barres d’entrée, sortie et de batterie (+ / - / PE) avec bullons M10.
  • Page 132: Armoire Pour L'entrée Des Câbles Par Le Haut

    Critical Power 10.5.2 Armoire pour l’entrée des câbles par le haut Armoire pour l’entrée des câbles par le haut L’option “Armoire pour l’entrée des câbles par le haut” permit le raccordement de l’ASI avec câbles provenaient par le haut. L’option “Armoire pour l’entrée des câbles par le haut” doit être placée sur le côté...
  • Page 133 Critical Power Raccordement des câbles de puissance de l’option “Armoire pour l’entrée des câbles par le haut” 1 - Réseau Redresseur L3-1 L2-1 L1-1 2 - Réseau Bypass L3-2 L2-2 L1-2 Charge 12 13 14 4 5 6 7 8 9 15 16 17 18 19 21 22...
  • Page 134 Critical Power Une fois positionnée les armoires, effectuer les suivants raccordements: Raccordement Barre flexible 101 Armoire pour l’entrée des câbles par le haut: L1-1 ASI: L1-1 1 – Barre flexible 102 Armoire pour l’entrée des câbles par le haut: L2-1 ASI: L2-1 Entrée Redresseur Barre flexible 103...
  • Page 135: Maintenance

    La maintenance et le contrôle réguliers de votre installation assurent une meilleure fiabilité de votre ASI. GE recommande d'effectuer le premier service d'entretien dans les 12 mois suivant la mise en service de l’ASI ou dans les 18 mois suivant la date de livraison.
  • Page 136: Batterie

    Critical Power 11.2 BATTERIE Spécialement si le test de batterie automatique est désactivé, et la batterie n'est pas suffisamment sollicitée en service normal nous recommandons de procéder à un test manuel périodique, de manière à vérifier que la batterie peut fournir le temps de sauvegarde souhaité en cas de panne réseau. Il est conseillé...
  • Page 137: Remarques

    Critical Power 12 REMARQUES 12.1 MODULE REMARQUES Nous vous conseillons d’utiliser ces pages Remarques pour noter, avec date et description, les éventuelles interventions sur l’ASI, telles que: Entretien, remplacement des composants, pannes, etc. . Date Description Effectué par Modifications reserved Page 137/138 GE_UPS_OPM_SGS_PCE_M40_M50_3FR_V040.docx Manuel Utilisateur SG Series 400 &...
  • Page 138: Annexes

    Critical Power 13 ANNEXES 13.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Dans la partie finale du Manuel Utilisateur se trouvent les caractéristiques techniques de l’ASI. 13.2 SCHÉMAS TECHNIQUES Schémas techniques Dans le CD-Rom annexé au Manuel Utilisateur se trouvent aussi schémas électriques l’installation.

Table des Matières