Sicherheitshinweise de Explosionsgefahr Sicherheitshinweise Nie elektrische Geräte ■ Dieses Gerät entspricht den innerhalb des Geräts S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen verwenden (z. B. Heizgeräte Sicherheitsbestimmungen für oder elektrische Eisbereiter). Elektrogeräte und ist Keine Produkte mit funkentstört.
de Sicherheitshinweise Bei Beschädigung der Rohre: Verbrennungsgefahr durch Feuer und Zündquellen vom Kälte ■ Gerät fernhalten. Nie Gefriergut sofort – Raum lüften. ■ ■ nachdem es aus dem Gerät ausschalten und ■ Gefrierfach genommen Netzstecker ziehen. wurde – in den Mund Kundendienst rufen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch de Erstickungsgefahr Umweltschutz Bei Gerät mit Türschloss: ■ Verpackung Schlüssel außer Reichweite U m w e l t s c h u t z von Kindern aufbewahren. Alle Materialien sind umweltverträglich Verpackung und deren Teile und wieder verwertbar: ■...
de Aufstellen und Anschließen Gerät aufstellen Aufstellen und Anschließen Aufstellort Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, Lieferumfang desto größer muss der Raum sein, in n s c h l i e ß e n A u f s t e l l e n u n d A dem das Gerät steht.
Aufstellen und Anschließen de Nischentiefe Side by side Aufstellung Für das Gerät wird eine Nischentiefe Wenn Sie neben diesem Gerät ein von 56 cm empfohlen. Bei einer weiteres mit Gefrierraum betreiben kleineren Nischentiefe – mindestens wollen, müssen Sie mindestens 15 cm 55 cm –...
de Aufstellen und Anschließen Gerät nutzen Zwischen den Lebensmitteln und zu der Rückwand Die Luft kann zirkulieren und die Luftfeuchtigkeit immer etwas Platz lassen. bleibt konstant. Das Gerät muss seltener kühlen und verbraucht dadurch weniger Strom. Lebensmittel luftdicht verpacken. Geräterückseite einmal jährlich absaugen. Die Luft an der Rückwand des Geräts erwärmt sich nicht so stark.
Gerät kennenlernen de Ausstattung Gerät kennenlernen (nicht bei allen Modellen) Klappen Sie die letzte Seite mit den G e r ä t k e n n e n l e r n e Abbildungen aus. Abweichungen Gefrierfachklappe zwischen Gerät und Abbildungen sind ~ Bild # je nach Ausstattung möglich.
de Gerät bedienen Durch das vollautomatische Kälteakku ■ NoFrost-System bleibt das Bei einem Stromausfall oder einer Gefrierfach eisfrei. Störung: Abtauen ist nicht notwendig. Der Kälteakku verzögert die Die Stirnseiten des Gehäuses ■ ■ Erwärmung des eingelagerten werden teilweise leicht beheizt. Dies Gefrierguts.
Alarm de Super-Gefrieren Temperaturalarm Beim Super-Gefrieren kühlt das Wenn es im Gefrierfach zu warm wird, Gefrierfach so kalt wie möglich. schaltet sich der Temperaturalarm (Intervallton) ein. Super-Gefrieren einschalten z. B.: um Lebensmittel schnell bis zum Achtung! ■ Kern durchzufrieren Beim Auftauen können Bakterien 4 ...
de Gefrierfach Voraussetzungen für das maximale Gefrierfach Gefriervermögen Circa 24 Stunden bevor Sie frische Das Gefrierfach eignet sich zum: G e f r i e r f a c h Ware einlegen: Super-Gefrieren Lagern von Tiefkühlkost ■ einschalten. Herstellen von Eiswürfeln ■...
Gefrierfach de Beim Einordnen beachten Zum Einfrieren geeignet Backwaren Größere Mengen Lebensmittel im ■ ■ Fisch und Meeresfrüchte obersten Fach einfrieren. ■ Fleisch Dort werden sie besonders schnell ■ Wild und Geflügel und schonend eingefroren. ■ Gemüse, Obst und Kräuter Lebensmittel großflächig in die ■...
de Abtauen Gefriergut auftauen Geeignete Verpackung: Kunststoff-Folie ■ Die Auftaumethode ist an Lebensmittel Schlauch-Folie aus Polyethylen (PE) ■ und Verwendungszweck anzupassen, Alu-Folie ■ um die Produktqualität bestmöglich zu Gefrierdosen ■ erhalten. Geeignete Verschlüsse: Auftaumethoden: Gummiringe ■ im Kühlfach (besonders geeignet für Kunststoff-Klipse ■...
Reinigen de Ausstattung reinigen Reinigen Zum Reinigen die variablen Teile aus dem Gerät nehmen. Achtung! R e i n i g e n ~ "Ausstattung" auf Seite 9 Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen vermeiden. Keine sand-, chlorid- oder ■ säurehaltigen Putz- und Lösungsmittel verwenden.
de Störungen, was tun? Störungen, was tun? Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die S t ö r u n g e n , w a s t u Störung selbst beheben können. Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab. Gerät für 5 Minuten ausschalten.
Page 17
Störungen, was tun? de Anzeige blinkt. Die Temperatur im Gefrierfach war zu warm. Nach Drücken der Taste alarm wird 5 Sekunden lang die wärmste Temperatur angezeigt, die im Gefrierfach geherrscht hat. Taste alarm drücken. Die Anzeige blinkt nicht mehr. Gerät kühlt nicht, Anzeige und Beleuchtung leuchten. Ausstellmodus eingeschaltet.
de Kundendienst Wenn nach Ende des Selbsttests ■ Kundendienst zweimal ein Signal ertönt und die eingestellte Temperatur wieder Sollte es Ihnen nicht gelingen die angezeigt wird: Ihr Gerät ist in K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich Ordnung.
Page 19
en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..20 Operating the appliance ..27 About these instructions ..20 Switching on the appliance .
en Safety instructions Risk of electric shock Safety instructions Improper installations This appliance complies with and repairs may put the user at S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations considerable risk.
Safety instructions en Measures: Danger due to refrigerants Ensure that children and ■ The tubes of the refrigeration vulnerable people have circuit contain a small quantity understood the hazards. of the environmentally friendly Children or vulnerable ■ but flammable refrigerant people must be supervised R600a.
en Intended use Weight Old appliances When installing and Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances. transporting the appliance, note that it may be very heavy. Warning ~ "Installation location" Children may become locked in the on page 23 appliance and suffocate! To prevent children from climbing in, ■...
Installation and connection en Installing the appliance Installation and connection Installation location The more refrigerant an appliance Contents of package contains, the larger the room must be c o n n e c t i o n I n s t a l l a t i o n a n d in which the appliance is situated.
en Installation and connection Cavity depth Side by-side installation A cavity depth of 56 cm If, in addition to this appliance, you wish is recommended for the appliance. to operate another appliance featuring a If the cavity depth is smaller – at least freezer compartment, you must maintain 55 cm –...
Installation and connection en Using the appliance Open the appliance door only briefly. The air in the appliance does not warm up so intensely. The appliance must cool less frequently Transport purchased food in a cool bag and place and therefore consumes less power. quickly in the appliance.
en Getting to know your appliance Freezer compartment Getting to know your temperature display Indicates the set temperature appliance in °C. Button alarm Fold out the last page with the Switches the warning signal off. y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w diagrams.
Operating the appliance en Ice cube tray Operating tips You can make ice cubes: After the appliance has been ■ Fill the ice cube tray 3/4 full with switched on, it may take several water and place in the freezer hours until the set temperature has compartment.
en Alarm Setting the temperature Alarm Recommended temperature Door opening alarm A l a r m Freezer compartment: –18 °C The door opening alarm (continuous sound) switches on if the appliance Freezer compartment door is open for longer than one minute. Keep pressing the button </>...
Freezer compartment en Prerequisites for max. freezing Freezer compartment capacity Approx. 24 hours before inserting The freezer compartment is suitable for: F r e e z e r c o m p a r t m e n fresh produce: switch on Super storing frozen food ■...
en Freezer compartment Note when loading products Suitable for freezing Baked goods Freeze large quantities of food in the ■ ■ Fish and seafood top compartment. ■ Meat This is where the food will freeze ■ Poultry and game especially quickly and gently. ■...
Defrosting en Suitable locks: Defrosting Rubber bands ■ Plastic clips ■ Freezer compartment Cold-resistant adhesive tape ■ D e f r o s t i n g The fully automatic NoFrost system Not suitable packaging: ensures that the freezer compartment Wrapping paper ■...
en Noise Cleaning the equipment Bubbling, buzzing or gurgling: Refrigerant is flowing through the tubes. To clean, take the variable parts out of Clicking: Motor, switches or solenoid the appliance. valves are switching on and off. ~ "Interior fittings" on page 26 Cracking: Automatic thawing successful.
Page 33
Faults – what to do? en A warning signal sounds and the alarm button is lit. Press the alarm button. Alarm is switched off. Appliance door is open. Close the appliance door. Ventilation openings have been covered. Clear ventilation openings. Large quantities of fresh food were placed in the Do not exceed max.
en Customer service If a signal sounds twice and the set ■ Customer service temperature is displayed again after the self-test has ended, your If you are unable to rectify the fault, appliance is OK. C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
Page 35
Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..36 Utilisation de l'appareil ..44 À...
fr Consignes de sécurité Risque d'explosion Consignes de sécurité N’utilisez pas d’appareils ■ Cet appareil est conforme aux électriques à l’intérieur r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
Consignes de sécurité fr N’utilisez que des pièces de Risques dus au fluide ■ rechange d'origine venant du frigorigène fabricant. Dans les tubulures du circuit Le fabricant garantit que ces frigorifique circule une petite pièces d'origine remplissent quantité de R600a, un fluide les exigences de sécurité.
fr Consignes de sécurité Évitez des risques pour les Risque d'étouffement enfants et les personnes en Appareils équipés d’une ■ danger : serrure : rangez la clé hors de portée des enfants. Personnes à risques : Ne permettez jamais aux les enfants, ■...
Conformité d'utilisation fr Appareil usagé Conformité Leur élimination dans le respect d'utilisation de l’environnement permet d’en récupérer de précieuses matières Utilisez cet appareil premières. l i s a t i o n C o n f o r m i t é d ' u t i Uniquement pour congeler des ■...
fr Installation et branchement Comptez 1 m³ de volume minimum de Installation et la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente dans branchement l’appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de ce Étendue des fournitures dernier.
Installation et branchement fr Profondeur de niche Installation side-by-side Une profondeur de niche de 56 cm est Si vous désirez utiliser un autre appareil recommandée pour cet appareil. Si la avec compartiment congélation à côté niche est moins profonde (profondeur de celui-ci, laissez une distance d'au minimum = 55 cm), la consommation moins 15 cm entre les deux.
fr Installation et branchement Utilisation de l'appareil N'ouvrez la porte de l'appareil que brièvement. L'air dans l'appareil ne s'échauffe pas aussi forte- ment. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et Transportez les produits alimentaires achetés dans consomme de la sorte moins d'électricité. un sac isotherme et rangez-les rapidement dans l'appareil.
Présentation de l’appareil fr Eléments de commande Présentation de ~ Fig. " l’appareil Touche # Allume ou éteint l'appareil. Dépliez le volet illustré situé à la l ’ a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e Touche super compartiment dernière page.
fr Utilisation de l'appareil Récipient Utilisation de l'appareil ~ Fig. % Mettre l'appareil sous tension Vous pouvez retirer le bac : l ' a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e Tirez le bac à...
Alarme fr Arrêt et remisage de l’appareil Si vous avez activé la Remarque : supercongélation, l’appareil peut fonctionner plus bruyamment. Éteindre l'appareil Au bout de 2 jours et ^ environ, Appuyez sur la touche #. ■ l'appareil revient en service normal. L’appareil ne réfrigère plus.
fr Compartiment congélateur L’alarme peut s’activer Remarque : Compartiment dans les cas suivants, sans qu'il y ait de risque pour les produits congelés : congélateur Pendant l'entrée en service de ■ l’appareil. Le compartiment congélateur convient Rangement de grandes quantités de l a t e u r C o m p a r t i m e n t c o n g é...
Compartiment congélateur fr Capacité de congélation Utiliser l’intégralité du volume maximale de congélation La capacité maximale de congélation Pour loger la quantité maximale de indique quelle quantité d'aliments produits congelés : l'appareil peut congeler à cœur en Jusqu'à une hauteur d'appareil de ■...
fr Compartiment congélateur Attention lors de rangement Vont au congélateur Pain et pâtisserie Congelez des quantités d'aliments ■ ■ Poisson et fruits de mer plus importantes dans le ■ Viande compartiment supérieur. ■ Le gibier et la volaille C'est là qu'ils seront congelés le ■...
Dégivrer l’appareil fr Décongélation des produits Emballer les surgelés La nature correcte de l'emballage et le Il faut adapter la méthode de choix du matériau conditionnent décongélation au produit alimentaire de manière déterminante concerné et au but d'utilisation afin de la préservation de la qualité...
fr Nettoyage Nettoyage des accessoires Nettoyage Pour nettoyer, retirez les pièces variables de l'appareil. Attention ! N e t t o y a g e ~ "Équipement" à la page 43 Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement. N’utilisez aucun produit de nettoyage ■...
Dérangements, Que faire si … fr Dérangements, Que faire si … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous f a i r e s i … D é r a n g e m e n t s , Q u e permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
Page 52
fr Dérangements, Que faire si … L'affichage clignote. La température a trop monté dans le compartiment Après avoir appuyé sur la touche alarm congélateur. la température la plus élevée qui a régné dans le compartiment congélateur s'affiche pendant 5 secondes. Appuyer sur la touche alarm. L'affi- chage ne clignote plus.
Service après-vente fr Si, à la fin du self-test, un signal ■ Service après-vente sonore retentit deux fois et si la température réglée s’affiche à Si vous ne parvenez pas à supprimer nouveau, cela signifie que votre S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
Page 54
Indice I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..55 Allarme ....64 Su questo libretto d'istruzioni.
Istruzioni di sicurezza it Pericolo di esplosione Istruzioni di sicurezza Non introdurre mai ■ Questo apparecchio apparecchi elettrici all’interno c u r e z z a I s t r u z i o n i d i s i è...
it Istruzioni di sicurezza Usare solo parti di ricambio Pericoli da refrigerante ■ originali. Il circuito del refrigeratore Solo con queste parti contiene nei suoi tubi piccole il costruttore garantisce che quantità del gas refrigerante i requisiti di sicurezza siano R600a non inquinante ma soddisfatti.
Istruzioni di sicurezza it Evitare pericoli a bambini Pericolo di asfissia e persone a rischio Per apparecchi con serratura ■ della porta: conservare la Sussiste pericolo per: chiave fuori della portata dei bambini, ■ bambini. persone con limiti fisici, ■ Non abbandonare parti psichici o di percezione, ■...
it Uso corretto Apparecchio dismesso Uso corretto Un corretto smaltimento nel rispetto dell’ecologia, permette di recuperare Utilizzare questo apparecchio U s o c o r r e t t o solo per congelare alimenti e per la materie prime pregiate. ■...
Installazione e allacciamento it Ogni 8 g di refrigerante l’ambiente deve Installazione e disporre di un volume minimo di 1 m³. La quantità di refrigerante del vostro allacciamento apparecchio è indicata sulla targhetta d’identificazione nell’interno Contenuto della confezione dell’apparecchio. a l l a c c i a m e n t o I n s t a l l a z i o n e e ~ "Conoscere l'apparecchio"...
it Installazione e allacciamento Installazione side-by-side In assenza della distanza minima, questo apparecchio può essere Se si desidera disporre un altro collocato solo accanto ad apparecchi apparecchio con congelatore a fianco larghi 556 mm senza congelatore. di questo apparecchio, tenere una distanza di almeno 15 cm.
Installazione e allacciamento it Uso dell'apparecchio Lasciare sempre un poco di spazio fra gli alimenti L'aria può così circolare e l'umidità dell'aria resta e la parete posteriore. costante. L'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza e consuma così meno energia Conservare gli alimenti in confezioni ermetiche. elettrica.
it Conoscere l'apparecchio Elementi di comando Conoscere ~ Figura " l'apparecchio Pulsante # Accende o spegne Aprire l'ultima pagina con le figure. l'apparecchio. e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r A seconda della dotazione sono Pulsante super congelatore possibili differenze fra apparecchio...
Utilizzare l'apparecchio it Calendario di congelamento Utilizzare ~ Figura !/h l'apparecchio Il calendario di congelamento indica la massima durata di conservazione in Accensione dell’apparecchio mesi ad una temperatura costante di p a r e c c h i o U t i l i z z a r e l ' a p –18 °C.
it Allarme Spegnere e mettere fuori Super-congelamento servizio l’apparecchio Con il super-congelamento il congelatore raffredda al massimo Spegnimento dell’apparecchio della potenza. Premere il tasto #. Inserire il super-congelamento ad es.: ■ L’apparecchio non raffredda più. Per congelare rapidamente ■ e completamente gli alimenti. Mettere fuori servizio l’apparecchio 4–6 ore prima di introdurre una ■...
Congelatore it Allarme temperatura Congelatore Se nel congelatore la temperatura aumenta troppo scatta l'allarme Il congelatore è adatto per: C o n g e l a t o r e temperatura (segnale acustico conservare surgelati ■ intermittente). produrre cubetti di ghiaccio ■...
it Congelatore Acquisto di alimenti surgelati Condizioni per la max. capacità di congelamento Prestare attenzione all'integrità delle ■ Circa 24 ore prima di introdurre confezioni. prodotti freschi: accendere il Non superare la data di scadenza ■ super-congelamento. minima. ~ "Super-congelamento" La temperatura ■...
Congelatore it Congelamento di alimenti Confezionamento di alimenti surgelati freschi Il giusto tipo di imballaggio e scelta del materiale influenzano in modo Congelare soltanto alimenti freschi e determinante la conservazione della integri. qualità del prodotto ed evitano lo sviluppo di ustione da freddo. Gli alimenti che si consumano cotti, arrostiti o cotti in forno sono più...
it Sbrinamento Scongelamento di alimenti Pulizia congelati Attenzione! Per conservare al meglio la qualità del P u l i z i a Evitare danni all'apparecchio e alle sue prodotto, il metodo di scongelamento dotazioni. va adeguato all'alimento e all'uso Per la pulizia non utilizzare prodotti previsto.
Rumori it Crepitio: esecuzione sbrinamento > Rumori automatico. Rumori normali Evitare i rumori R u m o r i Ronzio: un motore è in funzione, ad es. Appoggio non livellato gruppo frigorifero, ventola. dell'apparecchio: Livellare l'apparecchio con una livella a bolla Ribollire, fruscìo o gorgoglìo: refrigerante che scorre attraverso i tubi.
Page 70
it Guasti, Che fare se? Viene emesso un segnale acustico e il tasto alarm si accende. Premere il tasto alarm. L'allarme è disattivato. La porta dell'apparecchio è aperta. Chiudere la porta dell'apparecchio. Le aperture di afflusso e deflusso dell'aria sono Liberare le aperture di afflusso e deflusso dell'aria.
Servizio di assistenza clienti it Se alla fine dell'autotest viene ■ Servizio di assistenza emesso un segnale acustico per due volte e viene nuovamente clienti visualizzata la temperatura impostata: l'apparecchio funziona Contattate il nostro servizio assistenza regolarmente. s t e n z a c l i e n t i S e r v i z i o d i a s s i clienti, nel caso in cui non è...
Page 72
nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i n Veiligheidsvoorschriften ..73 Apparaat bedienen...81 Over deze gebruiksaanwijzing ..73 Apparaat inschakelen.
Veiligheidsvoorschriften nl Dranken met een hoog ■ alcoholpercentage altijd Veiligheidsvoorschriften goed afgesloten en staand bewaren. Dit apparaat voldoet aan de c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen Risico van een elektrische voor elektrische apparatuur en...
nl Veiligheidsvoorschriften Risico op letsel Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare Flessen of blikjes met personen koolzuurhoudende drank kunnen barsten. Er bestaat gevaar voor: Geen flessen of blikjes met kinderen; ■ koolzuurhoudende drank in het personen met lichamelijke, ■ vriesvak bewaren.
Bestemming van het apparaat nl Kans op stikken Correct gebruik van Bij een apparaat met het apparaat ■ deurslot: Sleutel buiten bereik van kinderen Gebruik dit apparaat a p p a r a a t B e s t e m m i n g v a n h e t opbergen.
nl Installeren en aansluiten Oude apparaten Installeren en Door een milieuvriendelijke afvoer aansluiten kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. Inhoud van de verpakking a n s l u i t e n I n s t a l l e r e n e n a Waarschuwing Controleer na het uitpakken alle Kinderen kunnen zichzelf in het...
Installeren en aansluiten nl Apparaat installeren Klimaatklasse Toegestane omgevings- temperatuur De juiste opstelplaats +10 °C ... 32 °C Hoe meer koelmiddel het apparaat +16 °C ... 32 °C bevat, des te groter moet de ruimte zijn waarin het apparaat wordt opgesteld. In +16 °C ...
nl Installeren en aansluiten Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het Aanwijzing: energieverbruik van het apparaat. Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht. Bij een lage omgevingstemperatuur hoeft het appa- raat minder vaak te koelen en verbruikt daardoor Het apparaat zo ver mogelijk van radiatoren, fornuis...
Installeren en aansluiten nl Voor het eerste gebruik Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van Infomateriaal eruit nemen en zowel de compressor te voorkomen. plakband als beschermfolie Het apparaat aansluiten op een verwijderen. volgens de voorschriften Apparaat schoonmaken.
nl Het apparaat leren kennen Indicatie temperatuur Het apparaat leren diepvriesvak Toont de ingestelde temperatuur kennen in °C. Toets alarm Klap het laatste blad met afbeeldingen Schakelt het alarmsignaal uit. e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r open.
Apparaat bedienen nl IJsbakje Opmerkingen bij/voor het gebruik U kunt ijsblokjes maken: Na het inschakelen kan het een ■ Het ijsbakje voor 3/4 met water aantal uren duren voordat de vullen en in het vriesvak zetten ingestelde temperatuur is bereikt. zetten.
nl Alarm Temperatuur instellen Alarm Aanbevolen temperatuur Deuralarm A l a r m Vriesvak: –18 °C Het deuralarm (aanhoudend geluidssignaal) wordt ingeschakeld Vriesvak wanneer de deur van het apparaat Toets </> meermaals indrukken tot langer dan een minuut openstaat. ■ de gewenste temperatuur verschijnt Deur sluiten of op toets alarm ■...
Vriesvak nl Maximale invriescapaciteit Hoogste temperatuur weergeven en alarmsignaal uitschakelen: Het maximum vriesvermogen geeft de Toets alarm indrukken. ■ hoeveelheid levensmiddelen aan die in De indicatie toont kort de hoogste 24 uur tot in de kern kunnen worden temperatuur die in het diepvriesvak ingevroren.
nl Vriesvak Inkopen van Verse levensmiddelen diepvriesproducten invriezen Uitsluitend verse en onberispelijke Op onbeschadigde verpakking ■ levenmiddelen invriezen. letten. Houdbaarheidsdatum niet Levensmiddelen die gekookt, gebraden ■ overschrijden. of gebakken worden geconsumeerd, De temperatuur in de zijn geschikter voor invriezen dan ■...
Ontdooien nl Niet geschikt om in te vriezen Houdbaarheid van de diepvrieswaren bij –18 °C groentesoorten die meestal rauw ■ worden gegeten, zoals kropsla en Vis, worst, klaargemaakte radijsjes; gerechten, brood en banket: tot 6 maanden ongepelde of hardgekookte eieren; ■...
nl Schoonmaken Schoonmaken van het Schoonmaken interieur Attentie! De variabele onderdelen uit het S c h o o n m a k e n Beschadiging van het apparaat en de apparaat nemen. uitrustingsonderdelen vermijden. ~ "Uitrusting" op pagina 80 Gebruik geen schoonmaak of ■...
Storingen, wat te doen? nl Storingen, wat te doen? Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat e d o e n ? S t o r i n g e n , w a t t u de klantenservice belt.
Page 88
nl Storingen, wat te doen? Indicatie brandt. De temperatuur in het vriesvak was te hoog. Na het indrukken van de toets alarm wordt gedu- rende vijf seconden de warmste temperatuur aange- geven die in het vriesvak heeft geheerst. Toets alarm indrukken. De indicatie knippert niet meer. Het apparaat koelt niet, de indicatie en verlichting branden.
Servicedienst nl Als na afloop van de zelftest twee ■ Servicedienst maal een signaal klinkt en de ingestelde temperatuur weer wordt Als het u niet lukt om de storing zelf te weergegeven is uw apparaat in orde. S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met Als de toets super Vriesvak ■...