Sommaire 1 Première mise en service ....7 Etendue de la fourniture ........7 Utilisation des accus ou de la batterie au lithium .
Page 3
3 Autres fonctions ......32 Liste des méthodes de l'utilisateur......32 3.1.1 Traitement de la liste des méthodes de l'utilisateur.
Page 4
5 Contenu du CD-ROM, voir CD joint Aperçu des méthodes programmées et prescriptions d'analyse Solutions étalon 5.2.1 Utilisation du Spectroquant® CombiCheck et de solutions étalon prêtes à l'emploi 5.2.2 Préparation de solutions étalon Impression des résultats de mesure 5.3.1 Réglage des paramètres d'imprimante 5.3.2 Impression de tous les résultats de mesure 5.3.3 Impression de résultats de mesure à...
Première mise en service Etendue de la fourniture L'étendue de la fourniture standard pour le colorimètre Spectroquant® Multy comprend: Colorimètre dans un boîtier en plastique Bécher (plastique) de 100 ml (a) Jeu d'accumulateurs (7 éléments au nickel-cadmium ; type AA) (b) Adaptateur pour tubes, ø...
Utilisation des accus ou de la batterie au lithium Avant la première mise en service, les accus faisant partie de la fourniture et la batterie au lithium doivent être mis en place. Les accus faisant partie de la fourniture ne sont pas chargés. Accu: 7 éléments au nickel-cadmium (Type AA, 750 mAh) Batterie:...
1.2.1 Batterie au lithium - Remarques importantes La batterie au lithium (B) garantit le maintien des données (résultats de mesure et réglages mémorisés) pendant six mois environ, lorsque ni les accus ni le bloc d'alimentation enfichable ne fournissent de courant. Tant que le colorimètre est alimenté...
1.2.3 Utilisation de batteries non rechargeables En principe, l'appareil peut être également utilisé avec des batteries traditionnelles: dans ce cas, il faut toutefois éviter de les combiner avec le bloc d'alimentation enfichable. Le processus de charge commencerait alors automatiquement dès que l'appareil est raccordé à la partie réseau de ce bloc d'alimentation.
Aperçu des fonctions des touches Spectroquant® Multy Time Zero Enter Store Activation et désactivation de l’appareil Touche de fonction: Explication à l'endroit correspondant dans le texte Touche de fonction: Explication à l'endroit correspondant dans le texte Touche de fonction: Explication à l'endroit correspondant dans le texte Retour à...
Première mise en service Activer l'appareil en appuyant sur la touche [On/Off]. L'appareil exécute un autotest électronique. L'affichage indique alors: Veuillez initialise la mémoire avec le MODE 34 Appuyer sur la touche [Enter] pour que le colorimètre entre dans le menu de sélection de méthodes. Les données éventuellement existantes doivent être effacées (mode 34, voir chapitre 1.7, «...
Page 11
Mode n°: Fonction Mode Description succincte Chapitre Imprimer Impression de tous les résultats de mesure mémorisés 5.3.2 Impr., date Impression de résultats de mesure à partir d'un domaine de dates 5.3.3 Impr., n° code Impression de résultats de mesure à partir d'un domaine de n°s de code 5.3.4 Impr., méthode Impression de résultats de mesure à...
Sélection de la langue Appuyer successivement sur les touches [Mode] [1] [0]. Confirmer l'introduction par [Enter]. L'affichage indique: <Langue> Deutsch English >> Français Avec les touches à flèches [] ou [] sélectionner la langue souhaitée. Confirme la sélection par [Enter]. (En appuyant sur la touche [Esc], le colorimètre revient à...
Régler la date et l'heure Appuyer successivement sur les touches [Mode] [1] [2]. Confirmer l'introduction par [Enter]. L'affichage indique: <horloge> aa-mm-jj hh:mm __-__-__ __:__ L'introduction s'effectue à raison de deux chiffres dans l'ordre: Année, mois, jour, p. ex.: 14 juillet 2006 = [0] [6] [0] [7] [1] [4] Heures, minutes, p.
Mode travail Sélection des méthodes Activer le Spectroquant® Multy en appuyant sur la touche [On/Off]. La liste de sélection des méthodes mémorisées est affichée: >> 200 Acide cyan.19250 201 Acide cyan.19253 Il existe deux possibilités pour sélectionner les méthodes 530 Acid. org. vol. souhaitées: a) introduire directement le numéro de la méthode, p.
Observation La référence à 5 positions affichée, p. ex. 14541 comprend les 5 positions moyennes de la référence 1.XXXXX.0001, dans le présent cas 1.14541.0001. Dans quelques cas où l'affectation est évidente (p. ex. monochloramine) ou lorsque tous les tests Spectroquant® proposés peuvent être utilisés (p.
Observation Le compte à rebours en cours peut être sauté en appuyant une seule fois sur la touche [Enter]. Dans ce cas, l'opérateur doit alors tenir compte lui-même du temps de réaction nécessaire (les temps de réaction non respectés entraînent des résultats de mesure erronés).
Positionnement du tube (ø 16 mm) Placer l'adaptateur de 16 mm Faire coïncider le trait horizontal au-dessus de la référence du tube avec le marquage triangulaire du Spectroquant® Multy. Ensuite, poser le cou- vercle pour protéger l'adaptateur. Appuyer sur la touche [Zero]. L'affichage indique: 90 Brome 00605 0.10-5.00 mg/l Br2...
Page 18
Si le résultat se situe en dehors du domaine de mesure, la donnée suivante est affichée: 90 Brome 00605 la concentration de l'échantillon se situe au-dessous 0.10 - 5.00mg/l Br2 du domaine de mesure trop bas Br2 90 Brome 00605 0.10 - 5.00mg/l Br2 la concentration de l'échantillon se situe au-dessus du trop élevé...
• Si d'autres échantillons doivent être mesurés avec une nouvelle compensation à zéro: Appuyer sur la touche [Zero], de manière à exécuter une nouvelle compensation à zéro. L'affichage indique: 90 Brome 00605 0.10-5.00 mg/l Br2 compte rebours 1 1:00 départ: Différenciation Chlore.
Modification de la forme de citation Dans la mesure où ceci est judicieux, la forme de citation peut être modifiée (formes de citation possibles, voir chap. 5.1, « Aperçu des méthodes programmées et prescriptions d'analyse »). Après avoir mesuré le premier échantillon selon une méthode déterminée, le résultat étant visible sur l'affichage, la forme de citation peut être modifiée comme suit: 380 Phosphates 14543...
Mesure des extinctions Outre la mesure de la concentration dans une méthode sélectionnée, des mesures d'extinction sont également possibles. A cet effet, appeler la longueur d'ondes souhaitée par l'intro- duction du numéro des méthodes correspondant ou bien la sélectionner à partir de la liste de sélection des méthodes. Domaine de mesure: 2600 mAbs à...
Compte à rebours de l'utilisateur (Fonction minuterie) Cette fonction permet à l'utilisateur d'utiliser un compte à rebours qu'il a lui-même défini. Appuyer sur la touche [Time]. L'heure et la date s'affichent. 15:58:40 2004-10-21 Appuyer de nouveau sur la touche [Time]. L'affichage indique: compte à...
Mémorisation du résultat de mesure Pendant l'affichage du résultat de mesure, appuyer sur [Store]. L'affichage indique: (Exemple Méthode 31, Ammonium 14558): 31 Ammonium 14558 0.20-8.00 mg/l NH4-N L'introduction par l'opérateur d'un code comportant un maximum de 6 positions est possible. (Le n° de code peut, Code-no.: par exemple donner des indications sur l'utilisateur ou _ _ _ _ _ _...
Appels de résultats de mesure mémorisés 2.8.1 Appels de tous les résultats de mesure mémorisés Appuyer successivement sur les touches [Mode] [3] [0]. Confirmer l'introduction avec [Enter]. L'affichage indique: <enregistrement> Lister toutes données départ: Fin: ESC Imprimer: F3 impr. toutes: F2 Confirmer l'introduction avec [Enter].
2.8.2 Appel de résultats de mesure mémorisés à partir d'un domaine de dates Appuyer successivement sur les touches [Mode] [3] [1]. Confirmer l'introduction avec [Enter]. L'affichage indique: <enregistrement> par date de aa-mm-jj __-__-__ Introduire la date de début dans l'ordre année, mois, jour p.
En appuyant sur la touche [Enter], on affiche les résultats de test mémorisés pour la durée sélectionnée. Avec la touche [F3] on imprime le résultat affiché. Avec la touche [F2] on imprime tous les résultats sélectionnés. Terminer avec la touche [Esc]. Observation Pour afficher uniquement les résultats de test d'un jour, introduire la même date de début et de fin.
Page 27
Introduire le numéro de code de fin à six positions, p. ex.: [1] [0]. Confirmer l'introduction avec [Enter]. L'affichage indique: <enregistrement> par no. Code de 000001 à 000010 départ: Fin:ESC Imprimer:F3 impr. toutes:F2 En appuyant sur la touche [Enter], on affiche tous les résultats de test mémorisés du domaine de numéros de code sélectionné.
2.8.4 Appel des résultats de mesure mémorisés d'une méthode sélectionnée Appuyer successivement sur les touches [Mode] [3] [3]. Confirmer l'introduction avec [Enter]. L'affichage indique, p. ex.: <enregistrement> >> 530 Acid. org. vol. 200 Acide cyanurique Sélectionner la méthode souhaitée à partir de la liste ou 20 Aluminium 14825 introduire directement le numéro de la méthode, p.
Effacement de résultats de mesure mémorisés Appuyer successivement sur les touches [Mode] [3] [4]. Confirmer l'introduction avec [Enter]. L'affichage indique: <effacer données> Effacer ttes données? OUI:1 NON:0 En appuyant sur la touche [0] les données sont conservées. En appuyant sur la touche [1] la mémoire électronique est effacée.
Autres fonctions Liste des méthodes de l'utilisateur La liste de sélection des méthodes affiche, à l'état livré, toutes les méthodes disponibles. En outre, l'utilisateur a la possibilité d'adapter cette liste de sélection des méthodes à ses besoins. Après une mise à jour, les méthodes qui sont venues s'ajouter sont ajoutées automatiquement à...
Page 31
Pour démarrer, appuyer sur la touche [Enter]. La liste complète des méthodes apparaît. <liste méthodes> >> 530•Acid. cap. vol. 200•Acide cyanurique Les méthodes avec un point (•) derrière le numéro de la méthode 20•Aluminium 14825 apparaissent dans la liste de sélection des méthodes, les méthodes qui ne sont pas suivies d'un point n'apparaissent pas.
3.1.2 Liste des méthodes de l'utilisateur: activer toutes les méthodes Toutes les méthodes sont activées avec cette fonction Mode et une liste complète de sélection des méthodes apparaît lors de l'activation de l'appareil. Appuyer successivement sur les touches [Mode] [6] [1]. Confirmer l'introduction avec [Enter].
Profi Mode En principe, les informations suivantes sont intégrées dans les méthodes. a) Méthode b) Domaine de mesure c) Date et heure d) Différenciation de résultats de mesure e) Respect des temps de réaction (compte à rebours) Si le mode professionnel est activé, le colorimètre se limite à guider l'utilisateur au minimum.
Signaux acoustiques 3.3.1 Activation/ Désactivation de la touche sonore Appuyer successivement sur les touches [Mode] [1] [1]. Confirmer l'introduction avec [Enter]. L'affichage indique: <touche sonore> marche:1 arrêt:0 En appuyant sur la touche [0], la touche sonore est désactivée. En appuyant sur la touche [1], la touche sonore est activée. Confirmer l'introduction avec [Enter].
En appuyant sur la touche [0], le signal sonore est désactivé. En appuyant sur la touche [1], le signal sonore est activé. Confirmer l'introduction avec [Enter]. Observation Pour les déterminations qui comportent un temps de réaction, un signal acoustique se fait entendre au cours des dix dernières secondes qui précèdent la fin du compte à...
Réglage du contraste de l'affichage Appuyer successivement sur les touches [Mode] [8] [0]. Confirmer l'introduction avec [Enter]. L'affichage indique: <contraste LCD> “contraste LCD” En appuyant sur la touche [], le contraste de l'affichage à cristaux liquides (LCD) est renforcé. En appuyant sur la touche [], le contraste de l'affichage à...
Que faire si… Remarques de l'utilisateur affichées / Messages d'erreur Affichage: ADU Err 01: xx (xx = 01, 02, 10 ou 20) Mesure : initialisation des paramètres DEL Procéder aux réglages suivants afin de redéfinir les paramètres de luminosité des DEL et de les mémoriser: Effectuer un contrôle de la version logicielle de l'appareil en pressant les touches [Mode] [9] [1].
Page 38
L'affichage indique: <Service Menu 01> Password: Entrer comme mot de passe: [1] [7] [0] [9] [1] [9] [9] [1]. Confirmer l'introduction avec [Enter]. L'affichage indique: <Service Menu 01> 1: LED-Optim. Fin: ESC Appuyer sur la touche [1]. L'affichage indique: <LED-Optim.> 0: alle LEDs 1: LED wählen ESC: abbrechen...
Page 39
Affichage Cause possible Mesure Capacité des accus Pleine capacité Signal d'avertissement toutes les 3 minutes. La capacité des accus se rapproche de la valeur nulle. Signal d'avertissement toutes les 12 secondes Recharger les accus; utiliser l'appareil avec l'alimentation réseau. Signal d'avertissement, l'appareil se désactive automatiquement. E40 Ajustement Si le résultat d'essai est affiché...
Affichage Cause possible Mesure Err 51 La DEL utilisée est trop claire Effectuer une mise à jour logicielle Initialisation des paramètres DEL voir chap. 4.1 Err 53 Le trajet optique dans le compartiment de mesure est entièrement Nettoyer le puits de mesure bloqué...
Evitement des erreurs mesures photométriques 1. Les tubes et le couvercle doivent être nettoyés à fond après chaque analyse de manière à éviter les erreurs d'entraînement. De faibles résidus de réactifs peuvent déjà entraîner des résul- tats de mesure erronés. 2.
Notice importante ATTENTION Ce colorimètre est conçu pour utilisation en laboratoire d'analyse de l'eau. Les précisions de mesure indiquées et de tolérance ne sont valides que si les appareils sont utilisés dans un environnement électromagnétique dont la maîtrise est assurée, en conformité...
Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE conformément à la DIRECTIVE 2004/108/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 15 décembre 2004 Nom du fabricant: Merck KGaA 64271 Darmstadt Deutschland déclare que le produit Nom du produit: Spectroquant® Multy...
Page 44
Sommaire 5 Contenu du CD-ROM Aperçu des méthodes programmées et prescriptions d'analyse Solutions étalon 5.2.1 Utilisation du Spectroquant® CombiCheck et de solutions étalon prêtes à l'emploi 5.2.2 Préparation de solutions étalon Impression des résultats de mesure 5.3.1 Réglage des paramètres d'imprimante 5.3.2 Impression de tous les résultats de mesure 5.3.3 Impression de résultats de mesure à...
CD-ROM Aperçu des méthodes programmées et prescriptions d'analyse N° de Paramètre N° d’article Domaine Valeur à Type Type méthode de mesure blanc de test de cuve Acide Cyan.19250 1.19250.0001 2 - 160 mg/l Test 24 mm Acide Cyan.19253 1.19253.0001 2 - 160 mg/l Test 24 mm Acid.
Page 46
N° de Paramètre N° d’article Domaine Valeur à Type Type méthode de mesure blanc de test de cuve Cl2 0.10-6.00 1.00598.0002 0,10 - 6,00 mg/l Test 16 mm (libre) 1.00598.0001 (libre) 1.00602.0001 (total) 1.00602.0002 (total) 1.00599.0001 (libre + total) Cl2 RL 0.10-6.00 1.00086.0001 + 1.00087.0001 (libre) 1.00086.0001 + 1.00087.0001 + 1.00088.0001...
Page 47
N° de Paramètre N° d’article Domaine Valeur à Type Type méthode de mesure blanc de test de cuve Manganèse 14770 1.14770.0001* 0,05 - 6,00 mg/l Test 24 mm Manganèse 01846 1.01846.0001 0,05 - 1,80 mg/l Test 24 mm 50 - 750 mg/l Méthode 24 mm Molybdène 00860...
Page 48
N° de Paramètre N° d’article Domaine Valeur à Type Type méthode de mesure blanc de test de cuve Tensio-c 01764 1.01764.0001 0,05 - 1,50 mg/l Test en tube 16 mm Tensio-n 01787 1.01787.0001 0,10 - 7,50 mg/l Test en tube 16 mm Turbidité...
Acide cyanurique 119250 Test Domaine de mesure: 2 – 160 mg/l d’acide cyanurique tube de 24 mm Filtrer les solutions à Sélectionner la Pipetter 5,0 ml d’eau Pipetter 5,0 ml d’échan- Ajouter 5,0 ml d’eau dis- analyser troubles. méthode 2 0 0 . distillée (nous re- tillon dans un tube de tillée (nous recomman-...
Page 50
Acide cyanurique 119253 Test Domaine de mesure: 2 – 160 mg/l d’acide cyanurique tube de 24 mm Filtrer les solutions à Sélectionner la Pipetter 5,0 ml d’eau Pipetter 5,0 ml d’échan- Ajouter 5,0 ml d’eau dis- analyser troubles. méthode 2 0 1 . distillée (nous re- tillon dans un tube de tillée (nous recomman-...
Page 51
Acides organiques 101763 volatils Test en tube Domaine de mesure: 50 – 3000 mg/l d’acide organique volatil tube de 16 mm (calculé comme acide acétique) Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 0,75 ml de Ajouter 2 gouttes de Ajouter 0,50 ml d’échan- l’échan tillon.
Page 52
Acides organiques 101749 volatils Test en tube Domaine de mesure: 50 – 3000 mg/l d’acide organique volatil (calculé comme acide acétique) tube de 16 mm 71 – 4401 mg/l d’acide organique volatil (calculé comme acide butyrique) tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 0,50 ml de...
Page 53
Acides organiques 101809 volatils Test Domaine de mesure: 50 – 3000 mg/l d’acide organique volatil (calculé comme acide acétique) tube de 16 mm 71 – 4401 mg/l d’acide organique volatil (calculé comme acide butyrique) tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 0,75 ml de Ajouter 0,50 ml de OA-2...
Page 54
Aluminium 114825 Test Domaine de mesure: 20 – 700 µg/l de Al tube de 24 mm Attention: par rapport à la notice, le volume de l’échantillon, ainsi que le volume de réactif doivent être doublés. Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 10 ml d’échan- Pipetter 10 ml d’eau Ajouter 2 microcuillers...
Page 55
Aluminium 100594 Test en tube Domaine de mesure: 0,05 – 0,50 mg/l de Al tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 6,0 ml d’échan- Pipetter 6,0 ml d’eau Ajouter 1 microcuiller l’échan tillon. Domaine méthode 2 1 . tillon dans un tube à...
Page 56
Ammonium 114739 Test en tube Domaine de mesure: 10 – 2000 µg/l de NH tube de 16 mm 13 – 2576 µg/l de NH tube de 16 mm 10 – 2000 µg/l de NH tube de 16 mm 12 – 2432 µg/l de NH tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la...
Page 57
Ammonium 114558 Test en tube Domaine de mesure: 0,20 – 8,00 mg/l de NH tube de 16 mm 0,26 – 10,30 mg/l de NH tube de 16 mm 0,20 – 8,00 mg/l de NH tube de 16 mm 0,24 – 9,73 mg/l de NH tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la...
Page 58
Ammonium 114559 Test en tube Domaine de mesure: 4,0 – 80,0 mg/l de NH tube de 16 mm 5,2 – 103,0 mg/l de NH tube de 16 mm 4,0 – 80,0 mg/l de NH tube de 16 mm 4,9 – 97,3 mg/l de NH tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la...
Page 59
Ammonium 114752 Test Domaine de mesure: 0,02 – 1,30 mg/l de NH tube de 24 mm 0,03 – 1,67 mg/l de NH tube de 24 mm 0,02 – 1,30 mg/l de NH tube de 24 mm 0,02 – 1,64 mg/l de NH tube de 24 mm Attention: par rapport à...
Page 60
Ammonium 100683 Test Domaine de mesure: 1,0 – 50,0 mg/l de NH tube de 16 mm 1,3 – 64,4 mg/l de NH tube de 16 mm 1,0 – 50,0 mg/l de NH tube de 16 mm 1,2 – 60,8 mg/l de NH tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la...
Page 61
100675 Composés organohalogénés adsorbables (x) Test en tube Domaine de mesure: 0,05 – 2,50 mg/l de AOX tube de 16 mm Préparation de la colonne d’adsorption: Mettre la colonne dans Faire couler à 3 reprises Faire couler à 3 reprises Boucher le bas de la un tube vide, placer 1 ml à...
Page 62
100675 Composés organohalogénés adsorbables (x) Test en tube Minéralisation: Mettre l’embout à la Ajouter 2 microcuillers Chauffer le tube Retirer le tube de Ajouter 5 gouttes patrie inférieure de la vertes arasées AOX-6, pendant 30 minutes thermoréacteur, le AOX-4, fermer avec colonne.
Page 63
Arsenic 101747 Test Domaine de mesure: 5 – 100 µg/l As tube de 16 mm Vérifier le pH de Introduire 350 ml Ajouter 5 gouttes de Ajouter 20 ml de As-2 Ajouter 1 cuiller verte l’échan tillon. Domaine d’échantillon dans un As-1 et mélanger.
Page 64
Azote total 114537 Test en tube Domaine de mesure: 0,5 – 15,0 mg/l de N tube de 16 mm Pipetter 10 ml d’échan- Pipetter 10 ml d’eau Ajouter 1 microcuiller Ajouter 6 gouttes de Chauffer les deux tubes tillon dans un tube de distillée dans un bleue arasée de N-1K N-2K dans chacun de...
Page 65
Bore 100826 Test en tube Domaine de mesure: 0,05 – 2,00 mg/l de B tube de 16 mm Vérifier le pH de Pipetter 1,0 ml de B-1K Ajouter 4,0 ml d’échan- Ajouter 4,0 ml d’eau Agiter vigoureusement l’échan tillon. Domaine dans chacun de deux tillon à...
Page 66
Brome 100605 Test Domaine de mesure: 0,10 – 5,00 mg/l de Br tube de 24 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 10 ml d’échan- Ajouter 1 microcuiller l’échan tillon. Domaine méthode 9 0 . d’eau distillée dans un tillon dans un tube de bleue arasée de Br...
Page 67
Cadmium 114834 Test en tube Domaine de mesure: 25 – 1000 µg/l Cd tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 5,0 ml d’échan- Pipetter 5,0 ml d’eau distil- Ajouter 0,20 ml de l’échan tillon. Domaine méthode 1 0 0 . tillon dans un tube à...
Page 68
Cadmium 101745 Test Domaine de mesure: 5 – 500 µg/l de Cd tube de 24 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 1,0 ml de Cd-1 Ajouter 10 ml d’échan- Ajouter 10 ml d’eau distil- l’échan tillon. Domaine méthode 1 0 1 . dans chacun de deux tillon à...
Page 69
Calcium 100858 Test en tube Domaine de mesure: 10 – 250 mg/l de Ca tube de 16 mm 14 – 350 mg/l de CaO tube de 16 mm 25 – 625 mg/l de CaCO tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 1,0 ml d’échan- Pipetter 1,0 ml d’eau...
Page 70
Calcium 114815 Test Domaine de mesure: 5 – 160 mg/l de Ca tube de 16 mm 7 – 224 mg/l de CaO tube de 16 mm 13 – 400 mg/l de CaCO tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 0,10 ml Pipetter 0,10 ml d’eau...
Page 71
Capacité pour acides jusqu’à 101758 pH 4,3 (alcalinité totale) Test en tube Domaine de mesure: 0,40 – 8,00 mmol/l de OH tube de 16 mm – 400 mg/l de CaCO tube de 16 mm Sélectionner la Pipetter 4,0 ml de AC-1 Ajouter 1,0 ml d’échan- Ajouter 1,0 ml d’eau Ajouter 0,50 ml de AC-2...
Page 72
Chlore 100595 Dosage du chlore libre Test en tube Domaine de mesure: 0,05 – 5,00 mg/l de Cl tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 5,0 ml d’échan- Ajouter 1 microcuiller l’échan tillon. Domaine méthode 1 3 0 .
Page 73
Chlore 100597 Dosage du chlore libre Test en tube Domaine de mesure: 0,05 – 5,00 mg/l de Cl tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 5,0 ml d’échan- Ajouter 1 microcuiller l’échan tillon. Domaine méthode 1 3 0 .
Page 74
Chlore 100597 Dosage du chlore total Test en tube Domaine de mesure: 0,05 – 5,00 mg/l de Cl tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 5,0 ml d’échan- Ajouter 1 microcuiller l’échan tillon. Domaine méthode 1 3 0 .
Page 75
Chlore 100597 Dosage du chlore libre, du chlore total et Test en tube du chlore combiné Domaine de mesure: 0,05 – 5,00 mg/l de Cl tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 5,0 ml d’échan- Ajouter 1 microcuiller l’échan tillon.
Page 76
Chlore 100598 Dosage du chlore libre Test Domaine de mesure: 0,02 – 4,50 mg/l de Cl tube de 24 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 10 ml d’échan- Ajouter 1 microcuiller l’échan tillon. Domaine méthode 1 3 1 .
Page 77
Chlore 100598 Dosage du chlore libre Test Domaine de mesure: 0,10 – 6,00 mg/l de Cl tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 10 ml d’échan- Ajouter 1 microcuiller l’échan tillon. Domaine méthode 1 3 4 .
Page 78
Chlore 100602 Dosage du chlore total Test Domaine de mesure: 0,02 – 4,50 mg/l de Cl tube de 24 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 10 ml d’échan- Ajouter 1 microcuiller l’échan tillon. Domaine méthode 1 3 1 .
Page 79
Chlore 100602 Dosage du chlore total Test Domaine de mesure: 0,10 – 6,00 mg/l de Cl tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 10 ml d’échan- Ajouter 1 microcuiller l’échan tillon. Domaine méthode 1 3 4 .
Page 80
Chlore 100599 Dosage du chlore libre Test Domaine de mesure: 0,02 – 4,50 mg/l de Cl tube de 24 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 10 ml d’échan- Ajouter 1 microcuiller l’échan tillon. Domaine méthode 1 3 1 .
Page 81
Chlore 100599 Dosage du chlore libre Test Domaine de mesure: 0,10 – 6,00 mg/l de Cl tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 10 ml d’échan- Ajouter 1 microcuiller l’échan tillon. Domaine méthode 1 3 4 .
Page 82
Chlore 100599 Dosage du chlore total Test Domaine de mesure: 0,02 – 4,50 mg/l de Cl tube de 24 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 10 ml d’échan- Ajouter 1 microcuiller l’échan tillon. Domaine méthode 1 3 1 .
Page 83
Chlore 100599 Dosage du chlore total Test Domaine de mesure: 0,10 – 6,00 mg/l de Cl tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 10 ml d’échan- Ajouter 1 microcuiller l’échan tillon. Domaine méthode 1 3 4 .
Page 84
Chlore 100599 Dosage du chlore libre, du chlore total et Test du chlore combiné Domaine de mesure: 0,02 – 4,50 mg/l de Cl tube de 24 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 10 ml d’échan- Ajouter 1 microcuiller l’échan tillon.
Page 85
Chlore 100599 Dosage du chlore libre, du chlore total et Test du chlore combiné Domaine de mesure: 0,10 – 6,00 mg/l de Cl tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 10 ml d’échan- Ajouter 1 microcuiller l’échan tillon.
Page 86
Chlore 100086/100087 (avec réactifs liquides) Dosage du chlore libre Test en tube Domaine de mesure: 0,10 – 6,00 mg/l de Cl tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Verser 6 gouttes de Ajouter 3 gouttes de l’échan tillon.
Page 87
Chlore 100086/100087 (avec réactifs liquides) Dosage du chlore libre Test Domaine de mesure: 0,02 – 4,50 mg/l de Cl tube de 24 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Verser 6 gouttes de Ajouter 3 gouttes de l’échan tillon.
Page 88
100086/100087/ Chlore (avec réactifs liquides) 100088 Test en tube Dosage du chlore total Domaine de mesure: 0,10 – 6,00 mg/l de Cl tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Verser 6 gouttes de Ajouter 3 gouttes de l’échan tillon.
Page 89
100086/100087/ Chlore (avec réactifs liquides) 100088 Test Dosage du chlore total Domaine de mesure: 0,02 – 4,50 mg/l de Cl tube de 24 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Verser 6 gouttes de Ajouter 3 gouttes de l’échan tillon.
Page 90
100086/100087/ Chlore (avec réactifs liquides) 100088 Dosage du chlore libre, Test en tube du chlore total et du chlore combiné Domaine de mesure: 0,10 – 6,00 mg/l de Cl tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Verser 6 gouttes de Ajouter 3 gouttes de l’échan tillon.
Page 91
100086/100087/ Chlore (avec réactifs liquides) 100088 Dosage du chlore libre, Test du chlore total et du chlore combiné Domaine de mesure: 0,02 – 4,50 mg/l de Cl tube de 24 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Verser 6 gouttes de Ajouter 3 gouttes de l’échan tillon.
Page 92
Chlorures 114730 Test en tube Domaine de mesure: 5 –125 mg/l de Cl tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 0,50 ml de Ajouter 1,0 ml d’échan- Ajouter 1,0 ml d’eau l’échan tillon. Domaine méthode 1 2 0 . Cl-1K dans chacun de tillon à...
Page 93
Chlorures 114897 Test Domaine de mesure: 10 – 250 mg/l de Cl tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 1,0 ml d’échan- Pipetter 1,0 ml d’eau Ajouter 2,5 ml de Cl-1 l’échan tillon. Domaine méthode 1 2 1 . tillon dans un tube de distillée dans un à...
Page 94
Chlorures 101804 Test en tube Domaine de mesure: 0,5 – 15,0 mg/l de Cl tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 10 ml d’échan- Pipetter 10 ml d’eau dis- Ajouter 0,25 ml de Cl-1K l’échan tillon. Domaine méthode 1 2 2 .
Page 95
Chlorures 101807 Test Domaine de mesure: 0,50 – 5,00 mg/l de Cl tube de 24 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 0,20 ml de Cl-1 Ajouter 10 ml d’échan- Ajouter 10 ml d’eau distil- l’échan tillon. Domaine méthode 1 2 3 . dans chacun de deux tillon à...
Page 96
Chromates 114552 Dosage du chrome(VI) Test en tube Domaine de mesure: 0,05 – 2,00 mg/l de Cr tube de 16 mm 0,11– 4,46 mg/l de CrO tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Ajouter 6 gouttes de Agiter vigoureusement l’échan tillon.
Page 97
Chromates 114552 Dosage du chrome total Test en tube = somme du chrome(VI) et du chrome(III) Domaine de mesure: 0,05 – 2,00 mg/l de Cr tube de 16 mm 0,11– 4,46 mg/l de CrO tube de 16 mm Vérifier le pH de Pipetter 10 ml d’échan- Ajouter 1 goutte de Ajouter 1 dose de...
Page 98
Chromates 114758 Dosage du chrome(VI) Test Domaine de mesure: 10 – 1400 µg/l Cr tube de 24 mm 22 – 3123 µg/l CrO tube de 24 mm Attention: par rapport à la notice, le volume de l’échantillon, ainsi que le volume de réactif doivent être doublés. Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env.
114878 Carbon Organique Total Test en tube Domaine de mesure: 5,0 – 80,0 mg/l de COT tube de 16 mm Elimination du CIT ( Carbon Inorganique Total): Vérifier le pH de Introduire 25 ml d’échan- Introduire 25 ml d’eau Ajouter 3 gouttes de Vérifier le pH.
Page 100
114879 Carbon Organique Total Test en tube Domaine de mesure: 50 – 800 mg/l de COT tube de 16 mm Elimination du CIT ( Carbon Inorganique Total): Vérifier le pH de Pipetter 1,0 ml Introduire 10 ml d’eau Ajouter 2 gouttes de Vérifier le pH.
Page 101
Couleur (Méthode norm. platine-cobalt) analogue à APHA 2120B, DIN EN ISO 6271-2, Water Research Vol. 30, No. 11, 2771-2775, 1996 Domaine de mesure: 0 – 1000 mg/l de Pt/Co (Hazen) 430 nm tube de 24 mm Sélectionner la Introduire env. 10 ml Filtrer la solution à...
Page 102
Cuivre 114553 Test en tube Domaine de mesure: 0,05– 8,00 mg/l de Cu tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 5,0 ml d’échan- Ajouter 5 gouttes de l’échan tillon. Domaine méthode 1 8 0 . d’eau distillée dans un tillon dans un tube à...
Page 103
Cuivre 114767 Test Domaine de mesure: 0,10 – 6,00 mg/l de Cu tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 5,0 ml d’échan- Ajouter 1 cuiller verte l’échan tillon. Domaine méthode 1 8 1 . d’eau distillée dans un tillon dans une éprou- arasée de Cu-1 et diluer...
Page 104
Cyanures 102531 Dosage du cyanure libre Test en tube Domaine de mesure: 10 – 350 µg/l CN tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 5,0 ml d’échan- Ajouter 1 microcuiller l’échan tillon. Domaine méthode 1 9 2 .
Page 105
Cyanures 114561 Dosage du cyanure libre Test en tube Domaine de mesure: 10 – 350 µg/l CN tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 5,0 ml d’échan- Ajouter 1 microcuiller l’échan tillon. Domaine méthode 1 9 0 .
Cyanures 114561 Test en tube Dosage du cyanure facilment libérable Domaine de mesure: 10 – 350 µg/l CN tube de 16 mm Vérifier le pH de Pipetter 10 ml d’échan- Ajouter 1 dose de Chauffer le tube pendant Retirer le tube du l’échan tillon.
Page 107
Cyanures 109701 Dosage du cyanure libre Test Domaine de mesure: 5 – 200 µg/l CN tube de 24 mm Attention: par rapport à la notice, le volume de l’échantillon, ainsi que le volume de réactif doivent être doublés. Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env.
Page 108
Cyanures 109701 Dosage du cyanure facilment libérable Test Domaine de mesure: 5 – 200 µg/l CN tube de 24 mm Attention: par rapport à la notice, le volume de l’échantillon, ainsi que le volume de réactif doivent être doublés. Vérifier le pH de Pipetter 10 ml d’échan- Ajouter 1 dose de Chauffer le tube pendant...
100687 Demande biochimique en oxygène Test en tube Domaine de mesure: 0,5 – 3000 mg/l de O tube de 16 mm en cas de dilution conforme - détails cf. notice jointe Préparation et incubation : Mesure concentration de départ en oxygène = valeur mesurée 1 (échantillon à...
101796 Demande chimique en oxygène Test en tube Domaine de mesure: 5,0–80,0 mg/l de DCO ou O tube de 16 mm En agitant, mettre le Pipetter prudemment Pipetter prudemment Chauffer les deux tubes Retirer les deux tubes sédiment en suspension 2,0 ml d’échantillon 2,0 ml d’eau distillée pendant 2 heures à...
Page 111
114540 Demande chimique en oxygène Test en tube Domaine de mesure: 10 –150 mg/l de DCO ou O tube de 16 mm En agitant, mettre le Pipetter prudemment Pipetter prudemment Chauffer les deux tubes Retirer les deux tubes sédiment en suspension 3,0 ml d’échantillon 3,0 ml d’eau distillée pendant 2 heures à...
Page 112
114895 Demande chimique en oxygène Test en tube Domaine de mesure: 15–300 mg/l de DCO ou O tube de 16 mm En agitant, mettre le Pipetter prudemment Pipetter prudemment Chauffer les deux tubes Retirer les deux tubes sédiment en suspension 2,0 ml d’échantillon 2,0 ml d’eau distillée pendant 2 heures à...
Page 113
114690 Demande chimique en oxygène Test en tube Domaine de mesure: 50 –500 mg/l de DCO ou O tube de 16 mm En agitant, mettre le Pipetter prudemment Pipetter prudemment Chauffer les deux tubes Retirer les deux tubes sédiment en suspension 2,0 ml d’échantillon 2,0 ml d’eau distillée pendant 2 heures à...
Page 114
114541 Demande chimique en oxygène Test en tube Domaine de mesure: 25–1500 mg/l de DCO ou O tube de 16 mm En agitant, mettre le Pipetter prudemment Pipetter prudemment Chauffer les deux tubes Retirer les deux tubes sédiment en suspension 3,0 ml d’échantillon 3,0 ml d’eau distillée pendant 2 heures à...
Page 115
114691 Demande chimique en oxygène Test en tube Domaine de mesure: 300 –3500 mg/l de DCO ou O tube de 16 mm En agitant, mettre le Pipetter prudemment Pipetter prudemment Chauffer les deux tubes Retirer les deux tubes sédiment en suspension 2,0 ml d’échantillon 2,0 ml d’eau distillée pendant 2 heures à...
Page 116
114555 Demande chimique en oxygène Test en tube Domaine de mesure: 0,50–10,00 g/l de DCO ou O tube de 16 mm En agitant, mettre le Pipetter prudemment Pipetter prudemment Chauffer les deux tubes Retirer les deux tubes sédiment en suspension 1,0 ml d’échantillon 1,0 ml d’eau distillée pendant 2 heures à...
Page 117
101797 Demande chimique en oxygène Test en tube Domaine de mesure: 5,00–90,00 g/l de DCO ou O tube de 16 mm En agitant, mettre le Pipetter prudemment Pipetter prudemment Chauffer les deux tubes Retirer les deux tubes sédiment en suspension 0,10 ml d’échantillon 0,10 ml d’eau distillée pendant 2 heures à...
Page 118
DCO (exempt de Hg) 109772 Demande chimique en oxygène Test en tube Domaine de mesure: 10–150 mg/l de DCO ou O tube de 16 mm Pipetter prudemment Pipetter prudemment Chauffer les deux tubes Retirer les deux tubes Au bout de 10 min env. 2,0 ml d’échantillon 2,0 ml d’eau distillée pendant 2 heures à...
Page 119
DCO (exempt de Hg) 109773 Demande chimique en oxygène Test en tube Domaine de mesure: 100–1500 mg/l de DCO ou O tube de 16 mm Pipetter prudemment Pipetter prudemment Chauffer les deux tubes Retirer les deux tubes Au bout de 10 min env. 2,0 ml d’échantillon 2,0 ml d’eau distillée pendant 2 heures à...
Page 120
117058 Demande chimique en oxygène Test en tube pour l'eau de mer / des hautes teneurs en chlorures Domaine de mesure: 5,0–60,0 mg/l de DCO ou O tube de 16 mm Appauvrissement des chlorures: Donner un échantillon de Donner 20 ml d'eau Ajouter dans chacun Ajouter dans chacun des Laisser refroidir les deux...
Page 121
117058 Demande chimique en oxygène Test en tube pour l'eau de mer / des hautes teneurs en chlorures Dosage: Pipetter prudemment Pipetter prudemment Chauffer les deux tubes Retirer les deux tubes En agitant, mettre le sédiment en suspension 5,0 ml d’échantillon 5,0 ml d’échantillon à...
Page 122
117059 Demande chimique en oxygène Test en tube pour l'eau de mer / des hautes teneurs en chlorures Domaine de mesure: 50–3000 mg/l de DCO ou O tube de 16 mm Appauvrissement des chlorures: Donner un échantillon de Donner 20 ml d'eau Ajouter dans chacun Ajouter dans chacun des Laisser refroidir les deux...
Page 123
117059 Demande chimique en oxygène Test en tube pour l'eau de mer / des hautes teneurs en chlorures Dosage: Pipetter prudemment Pipetter prudemment Chauffer les deux tubes Retirer les deux tubes En agitant, mettre le sédiment en suspension 3,0 ml d’échantillon 3,0 ml d’échantillon à...
100608 Dioxyde de chlore Test Domaine de mesure: 0,05 – 8,50 mg/l de ClO tube de 24 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 10 ml d’échan- Ajouter 2 gouttes de l’échan tillon. Domaine méthode 1 4 0 . d’eau distillée dans un tillon dans un tube de -1, fermer avec le...
Page 125
100608 Dioxyde de chlore Test Domaine de mesure: 0,20 – 10,00 mg/l de ClO tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 10 ml d’échan- Ajouter 2 gouttes de l’échan tillon. Domaine méthode 1 4 1 . d’eau distillée dans un tillon dans un tube de -1, fermer avec le...
Dureté résiduelle 114683 Test en tube Domaine de 0,50 – 5,00 mg/l de Ca tube de 16 mm Domaine de 0,07 – 0,70 °d tube de 16 mm mesure: 0,70 – 7,00 mg/l de CaO tube de 16 mm mesure: 0,12 –...
Dureté totale 100961 Test en tube Domaine de 5 – 215 mg/l de Ca tube de 16 mm Domaine de 0,7 – 30,1 °d tube de 16 mm mesure: 7 – 301 mg/l de CaO tube de 16 mm mesure: 1,2 –...
Page 128
Etain 114622 Test en tube Domaine de mesure: 0,10 – 2,50 mg/l de Sn tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Verser 6 gouttes de Ajouter 5,0 ml d’échan- l’échan tillon. Domaine méthode 4 9 0 . d’eau distillée dans un Sn-1K dans un tube à...
Page 129
114549 Test en tube Domaine de mesure: 0,05 – 4,00 mg/l de Fe tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 5,0 ml d’échan- Ajouter 1 microcuiller l’échan tillon. Domaine méthode 2 5 0 . d’eau distillée dans un tillon dans un tube à...
Page 130
114761 Test Domaine de mesure: 0,01– 2,00 mg/l de Fe tube de 24 mm Attention: par rapport à la notice, le volume de l’échantillon, ainsi que le volume de réactif doivent être doublés. Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 10 ml d’échan- Ajouter 6 gouttes de l’échan tillon.
100796 Dosage du fer(II) et du fer(III) Test Domaine de mesure: 0,10– 5,00 mg/l de Fe tube de 16 mm Dosage du fer(II) Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 8,0 ml d’échan- Ajouter 1 goutte de Fe-1, l’échan tillon.
Page 132
Fluorures 114557 Test en tube Domaine de mesure: 0,10 – 1,50 mg/l de F tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 5,0 ml d’échan- Pipetter 5,0 ml d’eau Ajouter 1 dose de F-1K l’échan tillon. Domaine méthode 2 2 0 .
Page 133
Fluorures 100809 Test en tube Domaine de mesure: 0,10 – 1,80 mg/l de F tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 5,0 ml d’échan- Pipetter 5,0 ml d’eau Ajouter 1 microcuiller l’échan tillon. Domaine méthode 2 2 2 . tillon dans un tube à...
Page 134
Fluorures 114598 Test Domaine de mesure: 0,10 – 2,00 mg/l de F tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 2,0 ml de F-1 Ajouter 5,0 ml d’échan- Ajouter 5,0 ml d’eau l’échan tillon. Domaine méthode 2 2 1 . dans chacun de deux tillon à...
Page 135
Fluorures 100822 Test Domaine de mesure: 0,08 – 2,00 mg/l de F tube de 24 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 10 ml d’échan- Pipetter 10 ml d’eau dis- Ajouter 2,0 ml de F-1 l’échan tillon. Domaine méthode 2 2 3 . tillon dans un tube de tillée (nous recomman- à...
Page 136
Hydrazine 109711 Test Domaine de mesure: 10 – 1200 µg/l de N tube de 24 mm Attention: par rapport à la notice, le volume de l’échantillon, ainsi que le volume de réactif doivent être doublés. Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 10 ml d’échan- Pipetter 10 ml d’eau Ajouter 4,0 ml de Hy-1 à...
Page 137
Iode 100606 Test Domaine de mesure: 0,10 – 5,00 mg/l de I tube de 24 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 10 ml d’échan- Ajouter 1 microcuiller l’échan tillon. Domaine méthode 2 4 0 . d’eau distillée dans un tillon dans un tube de bleue arasée de I...
Page 138
Magnésium 100815 Test en tube Domaine de mesure: 5,0 – 75,0 mg/l de Mg tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 1,0 ml d’échan- Pipetter 1,0 ml d’eau Ajouter 1,0 ml de Mg-1K l’échan tillon. Domaine méthode 2 7 0 .
Page 139
Manganèse 100816 Test en tube Domaine de mesure: 0,10 – 5,00 mg/l de Mn tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 7,0 ml d’échan- Ajouter 2 gouttes de l’échan tillon. Domaine méthode 2 8 0 . d’eau distillée dans un tillon dans un tube à...
Page 140
Manganèse 101739 Test Domaine de mesure: 0,05– 1,80 mg/l de Mn tube de 24 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 8,0 ml d’échan- Pipetter 8,0 ml d’eau Ajouter 1 microcuiller l’échan tillon. Domaine méthode 2 8 1 . tillon dans un tube de distillée dans un grise arasée de Mn-1...
Page 141
Manganèse 114770 Test Domaine de mesure: 0,05– 6,00 mg/l de Mn tube de 24 mm Attention: par rapport à la notice, le volume de l’échantillon, ainsi que le volume de réactif doivent être doublés. Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env.
Page 142
Manganèse 101846 Test Domaine de mesure: 0,05 – 1,80 mg/l de Mn tube de 24 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 8,0 ml d’échan- Pipetter 8,0 ml d’eau Ajouter 1 microcuiller l’échan tillon. Domaine méthode 2 8 3 . tillon dans un tube de distillée dans un grise arasée de Mn-1...
Page 143
Molybdène 100860 Test en tube Domaine de mesure: 0,02 – 1,00 mg/l de Mo tube de 16 mm 0,03 – 1,67 mg/l de MoO tube de 16 mm 0,04 – 2,15 mg/l de Na tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Ajouter 2 gouttes de Ajouter 10 ml d’échan-...
Page 144
Molybdène 119252 Test Domaine de mesure: 0,5 – 45,0 mg/l de Mo tube de 24 mm 0,8 – 75,0 mg/l de MoO tube de 24 mm 1,1 – 96,6 mg/l de Na tube de 24 mm Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 10 ml d’échan- Ajouter 1 sachet de Ajouter 1 sachet de...
Page 145
Monochloramine 101632 Test Domaine de mesure: 0,10– 5,00 mg/l de Cl tube de 24 mm 0,07– 3,63 mg/l de NH tube de 24 mm 0,02– 0,99 mg/l de NH Cl-N tube de 24 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env.
Page 146
Nickel 114554 Test en tube Domaine de mesure: 0,10 – 6,00 mg/l de Ni tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 5,0 ml d’échan- Temps de réaction: l’échan tillon. Domaine méthode 3 1 0 . d’eau distillée dans un tillon dans un tube à...
Page 147
Nickel 114785 Test Domaine de mesure: 0,05 – 5,00 mg/l de Ni tube de 24 mm Attention: par rapport à la notice, le volume de l’échantillon, ainsi que le volume de réactif doivent être doublés. Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 10 ml d’échan- Pipetter 10 ml d’eau Ajouter 1 goutte de Ni-1...
Page 148
Nitrates 114542 Test en tube Domaine de mesure: 0,5 – 15,0 mg/l de NO tube de 16 mm 2,2 – 66,4 mg/l de NO tube de 16 mm Sélectionner la Verser 1 microcuiller Agiter vigoureusement Ajouter 1,5 ml d’échan- Ajouter 1,5 ml d’eau méthode 3 2 0 .
Page 149
Nitrates 114773 Test Domaine de mesure: 0,5 – 15,0 mg/l de NO tube de 16 mm 2,2 – 66,4 mg/l de NO tube de 16 mm Sélectionner la Verser 1 microcuiller Ajouter 5,0 ml de NO Agiter vigoureusement Ajouter 1,5 ml d’échan- méthode 3 2 1 .
Page 150
Nitrates 114556 dans l’eau de mer Test en tube Domaine de mesure: 0,10 – 3,00 mg/l de NO tube de 16 mm 0,4 – 13,3 mg/l de NO tube de 16 mm Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 2,0 ml Ajouter 1 microcuiller Agiter vigoureuse- méthode 3 2 2 .
Page 151
Nitrates 101842 Test Domaine de mesure: 0,3 – 30,0 mg/l de NO tube de 24 mm 1,3 – 132,8 mg/l de NO tube de 24 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 10 ml d’échan- Pipetter 10 ml d’eau Ajouter 1 microcuiller l’échan tillon.
Page 152
Nitrites 114547 Test en tube Domaine de mesure: 10 – 700 µg/l NO tube de 16 mm 33 – 2299 µg/l NO tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 5,0 ml d’échan- Agiter vigoureusement l’échan tillon.
Page 153
Nitrites 114776 Test Domaine de mesure: 5 – 400 µg/l de NO tube de 24 mm 16 – 1313 µg/l de NO tube de 24 mm Attention: par rapport à la notice, le volume de l’échantillon, ainsi que le volume de réactif doivent être doublés. Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env.
Page 154
Nitrites 100609 Test en tube Domaine de mesure: 1,0 – 90,0 mg/l NO tube de 16 mm 3,3 – 295,2 mg/l NO tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Ajouter 2 microcuillers Ajouter 8,0 ml d’échan- l’échan tillon.
Page 155
Oxigène 114694 Test en tube Domaine de mesure: 0,5 – 12,0 mg/l de O tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Remplir entièrement Placer le tube rempli l’échan tillon. Domaine méthode 5 5 0 . d’eau distillée dans un sans bulles d’air un tube dans un support...
Page 156
100607 Ozone Test Domaine de mesure: 0,02 – 3,00 mg/l de O tube de 24 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 10 ml d’échan- Ajouter 2 gouttes de l’échan tillon. Domaine méthode 3 5 0 . d’eau distillée dans un tillon dans un tube de -1, fermer avec le...
Page 157
100607 Ozone Test Domaine de mesure: 0,10 – 4,00 mg/l de O tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 10 ml d’échan- Ajouter 2 gouttes de l’échan tillon. Domaine méthode 3 5 1 . d’eau distillée dans un tillon dans un tube de -1, fermer avec le...
Peroxyde d’hydrogène 118789 Test Domaine de mesure: 0,02 – 5,50 mg/l de H tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 0,50 ml de Ajouter 8,0 ml d’échan- Ajouter 8,0 ml d’eau l’échan tillon. Domaine méthode 5 6 0 . -1 dans chacun de tillon à...
Page 159
101744 Test en tube Domaine de mesure: pH 6,4 – 8,8 tube de 16 mm Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 10 ml d’échan- Ajouter 4 gouttes de Placer le tube à blanc méthode 3 6 0 . d’eau distillée dans un tillon dans un tube.
Page 160
Phénol 114551 Test en tube Domaine de mesure: 0,10 – 2,50 mg/l de C tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 10 ml d’échan- Pipetter 10 ml d’eau Ajouter 1 microcuiller l’échan tillon. Domaine méthode 3 7 0 . tillon dans un tube à...
Page 161
Phénol 100856 Test Domaine de mesure: 0,10 – 5,00 mg/l de C tube de 24 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 10 ml d’échan- Pipetter 10 ml d’eau Ajouter 0,50 ml de Ph-1 l’échan tillon. Domaine méthode 3 7 1 . tillon dans un tube de distillée dans un à...
Page 162
Phosphates 100474 Dosage des orthophosphates Test en tube Domaine de mesure: 0,05 – 4,00 mg/l de PO tube de 16 mm 0,15 – 12,26 mg/l de PO tube de 16 mm 0,11 – 9,17 mg/l de P tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env.
Page 163
Phosphates 114543 Dosage des orthophosphates Test en tube Domaine de mesure: 0,05 – 4,00 mg/l de PO tube de 16 mm 0,15 – 12,26 mg/l de PO tube de 16 mm 0,11 – 9,17 mg/l de P tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env.
Page 164
Phosphates 114543 Dosage du phosphore total Test en tube = somme des orthophosphates, des polyphosphates et des organophosphates Domaine de mesure: 0,05 – 4,00 mg/l de PO tube de 16 mm 0,15 – 12,26 mg/l de PO tube de 16 mm 0,11 –...
Page 165
Phosphates 100475 Dosage des orthophosphates Test en tube Domaine de mesure: 0,5 – 20,0 mg/l de PO tube de 16 mm 1,5 – 61,3 mg/l de PO tube de 16 mm 1,1 – 45,8 mg/l de P tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env.
Page 166
Phosphates 114729 Dosage des orthophosphates Test en tube Domaine de mesure: 0,5 – 20,0 mg/l de PO tube de 16 mm 1,5 – 61,3 mg/l de PO tube de 16 mm 1,1 – 45,8 mg/l de P tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env.
Page 167
Phosphates 114729 Dosage du phosphore total Test en tube = somme des orthophosphates, des polyphosphates et des organophosphates Domaine de mesure: 0,5 – 20,0 mg/l de PO tube de 16 mm 1,5 – 61,3 mg/l de PO tube de 16 mm 1,1 –...
Page 168
Phosphates 100616 Dosage des orthophosphates Test en tube Domaine de mesure: 3,0 – 100,0 mg/l de PO tube de 16 mm – 307 mg/l de PO tube de 16 mm – 229 mg/l de P tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env.
Page 169
Phosphates 100673 Dosage des orthophosphates Test en tube Domaine de mesure: 3,0 – 100,0 mg/l de PO tube de 16 mm – 307 mg/l de PO tube de 16 mm – 229 mg/l de P tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env.
Page 170
Phosphates 100673 Dosage du phosphore total Test en tube = somme des orthophosphates, des polyphosphates et des organophosphates Domaine de mesure: 3,0 – 100,0 mg/l de PO tube de 16 mm – 307 mg/l de PO tube de 16 mm –...
Page 171
Phosphates 114848 Dosage des orthophosphates Test Domaine de mesure: 0,01 – 2,50 mg/l de PO tube de 24 mm 0,03 – 7,66 mg/l de PO tube de 24 mm 0,02 – 5,73 mg/l de P tube de 24 mm Attention: par rapport à la notice, le volume de l’échantillon, ainsi que le volume de réactif doivent être doublés. Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env.
Page 172
Phosphates 100798 Dosage des orthophosphates Test Domaine de mesure: 1,0 – 60,0 mg/l de PO tube de 16 mm 3,1 – 184,0 mg/l de PO tube de 16 mm 2,3 – 137,5 mg/l de P tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env.
Page 173
Phosphates 114842 Dosage des orthophosphates Test Domaine de mesure: 0,5 – 30,0 mg/l de PO tube de 16 mm 1,5 – 92,0 mg/l de PO tube de 16 mm 1,1 – 68,7 mg/l de P tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 5,0 ml d’échan- Pipetter 5,0 ml d’eau...
Page 174
Phosphates 114546 Dosage des orthophosphates Test en tube Domaine de mesure: 0,5 – 25,0 mg/l de PO tube de 16 mm 1,5 – 76,7 mg/l de PO tube de 16 mm 1,1 – 57,3 mg/l de P tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 5,0 ml d’échan-...
Page 175
Plomb 114833 Test en tube Domaine de mesure: 0,10 – 5,00 mg/l de Pb tube de 16 mm Dureté totale 0 –10 °d Mesurer la dureté totale Vérifier le pH de Sélectionner la Ajouter 5 gouttes de Ajouter 5,0 ml de l’échantillon.
Page 176
Plomb 109717 Test Domaine de mesure: 0,05 – 5,00 mg/l de Pb tube de 24 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 0,50 ml de Pb-1 Ajouter 0,50 ml de Pb-2 Ajouter 8,0 ml d’échan- l’échan tillon. Domaine méthode 2 6 1 . dans chacun de deux à...
Page 177
Potassium 114562 Test en tube Domaine de mesure: 5,0 – 50,0 mg/l de K tube de 16 mm Filtrer les solutions à Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 2,0 ml d’échan- analyser troubles. l’échan tillon. Domaine méthode 4 0 0 .
Page 178
Potassium 100615 Test en tube Domaine de mesure: 30 – 300 mg/l de K tube de 16 mm Filtrer les solutions à Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 0,50 ml d’échan- analyser troubles. l’échan tillon. Domaine méthode 4 0 1 .
Réducteurs d’oxygène 119251 Test Domaine de mesure: 200 – 500 µg/l de DEHA* tube de 24 mm *N,N-diéthylhydroxylamine 27 – 667 µg/l de Carbohy* tube de 24 mm * carbohydrazide 53 – 1315 µg/l d'Hydro* tube de 24 mm * hydroquinone 78 –...
Silicate (acide silicique) 114794 Test Domaine de mesure: 0,11 – 8,56 mg/l de SiO tube de 24 mm 0,05 – 4,00 mg/l de Si tube de 24 mm Attention: par rapport à la notice, le volume de l’échantillon, ainsi que le volume de réactif doivent être doublés. Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env.
Page 181
Silicate (acide silicique) 100857 Test Domaine de mesure: 11 – 1070 mg/l de SiO tube de 16 mm 5 – 500 mg/l de Si tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 5,0 ml d’eau Ajouter 0,50 ml l’échan tillon.
Page 182
Silicate (acide silicique) 101813 Test Domaine de mesure: 0,004 – 0,500 mg/l de SiO tube de 24 mm 0,002– 0,234 mg/l de Si tube de 24 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 10 ml Pipetter 10 ml d’eau dis- Ajouter 3 gouttes de l’échan tillon.
Page 183
Sodium 100885 dans les solutions nutritives Test en tube Domaine de mesure: 10 – 300 mg/l de Na tube de 16 mm Sélectionner la Pipetter 0,50 ml de Ajouter 0,50 ml d’échan- Ajouter 0,50 ml d’eau Temps de réaction: méthode 4 3 0 . Na-1K dans chacun des tillon à...
Page 184
Substances solides en suspension Domaine de mesure: 50 – 750 mg/l de substance solide tube de 24 mm Sélectionner la Introduire env. 10 ml Homogénéiser pendant Introduire la solution Placer le tube à blanc méthode 4 8 0 . d’eau distillée dans un 2 minutes 500 ml dans un tube de 24 mm dans le compartiment,...
Page 185
Sulfates 102532 Test en tube Domaine de mesure: 2,0 – 50,0 mg/l de SO tube de 16 mm Filtrer les solutions à Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 10 ml d’échan- Pipetter 10 ml d’eau analyser troubles. l’échan tillon. Domaine méthode 4 4 4 .
Page 186
Sulfates 114548 Test en tube Domaine de mesure: 5 – 250 mg/l de SO tube de 16 mm Filtrer les solutions à Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 5,0 ml d’échan- analyser troubles. l’échan tillon. Domaine méthode 4 4 0 .
Page 187
Sulfates 100617 Test en tube Domaine de mesure: 5 0– 500 mg/l de SO tube de 16 mm Filtrer les solutions à Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 2,0 ml d’échan- analyser troubles. l’échan tillon. Domaine méthode 4 4 1 .
Page 188
Sulfates 114564 Test en tube Domaine de mesure: 100– 1000 mg/l de SO tube de 16 mm Filtrer les solutions à Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 1,0 ml d’échan- analyser troubles. l’échan tillon. Domaine méthode 4 4 2 .
Page 189
Sulfates 101812 Test Domaine de mesure: 1,0 – 25,0 mg/l de SO tube de 24 mm Filtrer les solutions à Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 0,50 ml de Ajouter 10 ml d’échan- analyser troubles. l’échan tillon. Domaine méthode 4 4 3 . -1 dans chacun de tillon à...
Page 190
Sulfates 102537 Test Domaine de mesure: 5 – 300 mg/l de SO tube de 16 mm Filtrer les solutions à Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 10 ml d’échan- analyser troubles. l’échan tillon. Domaine méthode 4 4 5 . d’eau distillée dans un tillon dans un deuxième nécessaire: pH 2 –...
Page 191
Sulfites 114394 Test en tube Domaine de mesure: 1,0 – 20,0 mg/l de SO tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Ajouter 1 microcuiller Agiter vigoureusement Ajouter 3,0 ml d’échan- l’échan tillon. Domaine méthode 4 6 0 . grise arasée de SO les deux tubes pour tillon à...
Page 192
Sulfites 101746 Test Domaine de mesure: 1,0 – 60,0 mg/l de SO tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Verser 1 microcuiller Ajouter 3,0 ml de Agiter vigoureusement l’échan tillon. Domaine méthode 4 6 1 . grise arasée de SO -2 à...
Page 193
Sulfures 114779 Test Domaine de mesure: 0,10 – 1,50 mg/l de S tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Introduire env. 10 ml Pipetter 5,0 ml d’échan- Ajouter 1 goutte de S-1, l’échan tillon. Domaine méthode 4 5 0 . d’eau distillée dans un tillon dans un tube de fermer avec le bouchon...
Tensio-actifs (anioniques) 114697 Test en tube Domaine de mesure: 0,05 – 2,00 mg/l de MBAS* tube de 16 mm * Methylene Blue Active Substances (substances actives au bleu de méthylène) Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 5,0 ml ’échan- Pipetter 5,0 ml d’eau Ajouter 3 gouttes de l’échan tillon.
Page 195
Tensio-actifs (anioniques) 102552 Test en tube Domaine de mesure: 0,05 – 2,00 mg/l de MBAS* tube de 16 mm * Methylene Blue Active Substances (substances actives au bleu de méthylène) Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 5,0 ml ’échan- Pipetter 5,0 ml d’eau Ajouter 2 gouttes de l’échan tillon.
Tensio-actifs (cationiques) 101764 Test en tube Domaine de mesure: 0,05 – 1,50 mg/l de tensio-acifs (cationiques) tube de 16 mm (calculé comme bromure de N-Cetyl-N,N,N-triméthylammonium) Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 5,0 ml d’échan- Pipetter 5,0 ml d’eau Ajouter 0,50 ml de l’échan tillon.
Tensio-actifs (non ioniques) 101787 Test en tube Domaine de mesure: 0,10 – 7,50 mg/l de tensio-acifs (non ioniques) tube de 16 mm ® (calculé comme Triton X-100) Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 4,0 ml d’échan- Pipetter 4,0 ml d’eau Agiter vigoureusement l’échan tillon.
Turbidité analogue à EN ISO 7027 Domaine de mesure: 1 – 100 FAU tube de 24 mm Sélectionner la Introduire env. 10 ml Introduire l’échantillon Placer le tube à blanc Placer le tube de l’échan- méthode 5 2 0 . d’eau distillée dans un dans un tube de 24 mm dans le compartiment,...
Page 199
Zinc 100861 Test en tube Domaine de mesure: 25 – 1000 µg/l Zn tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Pipetter 10 ml Pipetter 10 ml d’eau Ajouter 1 microcuiller l’échan tillon. Domaine méthode 5 4 0 . d’échantillon dans un distillée dans un grise arasée de Zn-1K...
Page 200
Zinc 114566 Test en tube Domaine de mesure: 0,20 – 5,00 mg/l de Zn tube de 16 mm Vérifier le pH de Sélectionner la Ajouter 5 gouttes de Ajouter 0,50 ml d’échan- Ajouter 0,50 ml d’eau l’échan tillon. Domaine méthode 5 4 1 . Zn-1K dans chacun de tillon à...
Solutions étalon 5.2.1 Utilisation du Spectroquant® CombiCheck et de solutions étalon prêtes à l'emploi CombiCheck CombiCheck Art. Paramètre Utilisable pour art. 114676 Ammonium 114558 Chlorures 114730 114540 Nitrates 114773, 114556 Phosphates 114543, 114848, 100474 Sulfates 114548, 100617 114675 Ammonium Chlorures 114730 114541 Nitrates...
Page 202
Solutions étalon Test / Art. Evaluation CombiCheck, Intervalle de confiance Solution étalon, diluée et Solution Méthode test comme art. valeur tolérance prête à l'emploi, CRM étalon théorique de travail art. concen- incertitude prête à de l’étalon maximale tration de mesure l'emploi élargie art.
Page 203
Test / Art. Evaluation CombiCheck, Intervalle de confiance Solution étalon, diluée et Solution Méthode test comme art. valeur tolérance prête à l'emploi, CRM étalon théorique de travail art. concen- incertitude prête à de l’étalon maximale tration de mesure l'emploi élargie art.
Page 204
Test / Art. Evaluation CombiCheck, Intervalle de confiance Solution étalon, diluée et Solution Méthode test comme art. valeur tolérance prête à l'emploi, CRM étalon théorique de travail art. concen- incertitude prête à de l’étalon maximale tration de mesure l'emploi élargie art.
Page 205
Test / Art. Evaluation CombiCheck, Intervalle de confiance Solution étalon, diluée et Solution Méthode test comme art. valeur tolérance prête à l'emploi, CRM étalon théorique de travail art. concen- incertitude prête à de l’étalon maximale tration de mesure l'emploi élargie art.
Page 206
Test / Art. Evaluation CombiCheck, Intervalle de confiance Solution étalon, diluée et Solution Méthode test comme art. valeur tolérance prête à l'emploi, CRM étalon théorique de travail art. concen- incertitude prête à de l’étalon maximale tration de mesure l'emploi élargie art.
5.2.2 Préparation de solutions étalon Solution étalon d’acide cyanurique Réactifs nécessaires: 8.20358.0005 Acide cyanurique Préparation d’une solution étalon: pour la synthèse Dissoudre 1,00 g d’acide cyanurique pour la synthèse dans de l’eau distillée dans un ballon jaugé de 1000 ml dont la confor- 1.16754.9010 Eau pour analyses mité...
Solution étalon de brome Réactifs nécessaires: selon DIN EN ISO 7393 1.02404.0100 Potassium iodate, substance étalon Préparation d’une solution mère de KlO Dissoudre 1,006 g de KlO dans 250 ml d’eau distillée dans un 1.05043.0250 Potassium iodure ballon jaugé de 1000 ml dont la conformité a été contrôlée et pour analyses remplir d’eau distillée jusqu’au trait.
Solution étalon de capacité pour acides Réactifs nécessaires: 1.09141.1000 Sodium hydroxde en Préparation d’une solution étalon: solution 0,1 mol/l On utilise de l’hydroxyde de sodium en solution 0,1 mol/l Titripur® (correspond à 100 mmol/l). 1.16754.9010 Eau pour analyses D’autres concentrations de recherche peuvent être préparées à EMSURE®...
Solution étalon de chlore libre Réactifs nécessaires: selon DIN EN ISO 7393 1.02404.0100 Potassium iodate, substance étalon Préparation d’une solution mère de KlO Dissoudre 1,006 g de KlO dans 250 ml d’eau distillée dans un 1.05043.0250 Potassium iodure ballon jaugé de 1000 ml dont la conformité a été contrôlée et pour analyses remplir d’eau distillée jusqu’au trait.
Page 211
Solution étalon de chlore libre Réactifs nécessaires: 1.00316.1000 Acide chlorhydrique Préparation d’une solution mère: 25 % pour analyses Préparer une dilution de 1:10 en utilisant du sodium hypo- EMSURE® chlorite en solution contenant env. 13 % de chlore actif. Pipetter 10 ml de sodium hypochlorite en solution dans un 1.05614.9025 Sodium hypochlorite ballon jaugé...
Solution étalon de chlore total Réactifs nécessaires: 1.02426.0250 Chloramine T tri- Préparation d’une solution étalon: hydraté pour analyses Dissoudre 4,00 g de chloramine T pour analyses dans de l’eau distillée dans un ballon jaugé de 1000 ml dont la conformité a 1.16754.9010 Eau pour analyses été...
Solution étalon de DCO/chlorure Réactifs nécessaires: 1.02400.0080 Potassium hydro- Préparation d’une solution diluée de chlorure: génophtalate pour Dissoudre 32,9 g de chlorure de sodium pour analyses dans de analyses, substance l’eau distillée dans un ballon jaugé de 1000 ml dont la confor- étalon mité...
Solution étalon de dioxyde de chlore Réactifs nécessaires: selon DIN EN ISO 7393 1.02404.0100 Potassium iodate, substance étalon Préparation d’une solution mère de KlO Dissoudre 1,006 g de KlO dans 250 ml d’eau distillée dans un 1.05043.0250 Potassium iodure ballon jaugé de 1000 ml dont la conformité a été contrôlée et pour analyses remplir d’eau distillée jusqu’au trait.
Solution étalon d’étain Réactifs nécessaires: 1.70242.0100 Etain - solution Préparation d’une solution étalon: étalon Certipur® On utilise une solution étalon d'étain de 1000 mg/l. Verser 30 ml de HCl 1 mol/l dans un ballon jaugé de 100 ml 1.09057.1000 Acide chlorhydrique dont la conformité...
Solution étalon d’iode Réactifs nécessaires: selon DIN EN ISO 7393 1.02404.0100 Potassium iodate, substance étalon Préparation d’une solution mère de KlO Dissoudre 1,006 g de KlO dans 250 ml d’eau distillée dans un 1.05043.0250 Potassium iodure ballon jaugé de 1000 ml dont la conformité a été contrôlée et pour analyses remplir d’eau distillée jusqu’au trait.
Solution étalon de monochloramine Réactifs nécessaires: Chlore-solution étalon Préparation d’une solution étalon: 100 mg/l Cl Verser 5,0 ml de solution étalon de chlore 100 mg/l de Cl Préparation, cf. «Solutions étalons 10,0 ml de solution étalon d’ammonium 10 mg/l de NH chlore libre»...
Solution étalon de peroxyde d’hydrogène Réactifs nécessaires: 1.09122.1000 Potassium Préparation d’une solution mère: permangante en Verser 10 ml de Perhydrol 30 % pour analyses dans un ballon ® solution 0,02 mol/l jaugé de 100 ml dont la conformité a été contrôlée et remplir Titripur®...
Solution étalon de réducteurs de oxigène Réactifs nécessaires: 8.18473.0050 N,N-diéthylhydroxyl- Préparation d’une solution étalon: amine pour la Dissoudre 1,00 g de N,N-diéthylhydroxylamine pour la synthèse synthèse dans de l’eau distillée dans un ballon jaugé de 1000 ml dont la conformité a été contrôlée et remplir d’eau distillée jusqu’au 1.16754.9010 Eau pour analyses trait.
Solution étalon de sodium Réactifs nécessaires: 1.19897.0500 Chlorures - solution Préparation d’une solution étalon: étalon Certipur ® On utilise une solution étalon de chlorures de 1000 mg/l. 1000 mg/l de chlorures correspond à 649 mg/l de sodium. 1.16754.9010 Eau pour analyses EMSURE®...
Solution étalon de sulfures Réactifs nécessaires: Sodium sulfure Préparation d’une solution mère: hydraté env. 60 % Verser 5,0 g de cristaux de sodium sulfure hydraté pour pour analyses analyses limpides, si nécessaire lavés, dans un ballon jaugé de 1000 ml dont la conformité a été contrôlée, dissoudre 1.09099.1000 Iode en solution dans de l’eau distillée et remplir d’eau distillée jusqu’au trait.
Solution étalon de tensio-actifs anioniques Réactifs nécessaires: 1.12146.0005 Acide dodécanesulfo- Préparation d’une solution étalon: nique-1, sel de Dissoudre 1,00 g d’acide dodécanesulfonique-1, sel de sodium, sodium dans de l’eau distillée dans un ballon jaugé de 1000 ml dont la conformité a été contrôlée et remplir d’eau distillée jusqu’au 1.16754.9010 Eau pour analyses trait.
Solution étalon de tensio-actifs non Réactifs nécessaires: ioniques 1.12298.0101 Triton X-100 ® Préparation d’une solution étalon: 1.16754.9010 Eau pour analyses Dissoudre 1,00 g de Triton X-100 dans de l’eau distillée dans ® EMSURE® un ballon jaugé de 1000 ml dont la conformité a été contrôlée et remplir d’eau distillée jusqu’au trait.
Impression des résultats de mesure 5.3.1 Réglage des paramètres d'imprimante Le colorimètre Spectroquant® Multy peut éditer des données sur une imprimante à interface série par l'intermédiaire de l'interface RS232. Pour la transmission des données, le réglage standard de l'imprimante utilisée doit être vérifié. Les réglages habituels s'énoncent comme suit: Bits de données: Parité:...
Page 225
Pour le réglage de la vitesse de transmission, appuyer sur la touche [2]. < Taux de baud> L'affichage indique: est:19200 choisir: enregistrer: Fin:ESC En appuyant sur les touches à flèches [] ou [] sélectionner la vitesse de transmission souhaitée (600, 1200, 2400, 4800, 9600, 14400, 19200) Pour l'imprimante LQ 300, p.ex., sélectionner la vitesse de transmission 4800.
5.3.2 Impression de tous les résultats de mesure Dans ce mode, on imprime tous les résultats de mesures mémorisés. Appuyer successivement sur les touches [Mode] [2] [0]. Confirmer l'introduction avec [Enter]. < imprimer> Impr. Toutes données L'affichage indique: départ: Fin:ESC En appuyant sur la touche [Enter], on exécute l'impression des résultats de mesure mémorisés.
5.3.3 Impression de résultats de mesure à partir d'un domaine de dates Dans ce mode, on imprime tous les résultats de mesure à partir de la durée sélectionnée. Pour n'imprimer que les résultats de test d'une journée, introduire la même date de début et de fin.
5.3.4 Impression de résultats de mesure à partir d'un domaine de n°s de code Dans ce mode, tous les résultats de mesure à partir du domaine de n°s de code sélectionné sont imprimés. Pour imprimer uniquement des résultats de test avec le même n°...
5.3.5 Impression de résultats de mesure d'une méthode sélectionnée Dans ce mode, tous les résultats de mesure d'une méthode sélectionnée sont imprimés. Appuyer successivement sur les touches [Mode] [2] [3]. Confirmer l'introduction avec [Enter]. L'affichage indique: <imprimer> >> 200 Acide cyan.19250 201 Acide cyan.19253 530 Acid.
Transfert de données sur un PC Le colorimètre Spectroquant® Multy peut également transférer des données sur un PC via l'interface RS232. Pour le transfert de données, on utilise le programme « Hyperterminal » qui est compris dans la fourniture de Windows. La présente notice décrit le transfert de données dans le programme HyperTerminal de Windows®...
Page 231
Lancer HyperTerminal comme suit: Passer (pour une installation standard de Windows) à « Démarrer > Programmes > Accessoires > Communications > HyperTerminal », la fenêtre illustrée en bas (page 1, page 2) s'ouvre. Un double-clic sur HYPERTRM.exe (selon le réglage de l'ordinateur .exe peut ne pas être affiché) lance le programme HyperTerminal.
Page 232
Lors de la première utilisation, une question concernant l'installation d'un modem apparaît (figure 3) figure 3 Cliquer sur « Non ». Le message suivant apparaît: figure 4 Pour le nom, introduire p. ex. «photomètre». figure 5 Après l'introduction du nom, cliquer sur « OK ». Chapitre 5.4 | Page 3 de 19...
Page 233
Si un modem est installé, le message suivant apparaît: figure 6 Dans ce contexte, les contenus réels peuvent différer de ce qui est affiché ici. Sous « connecter via », la « connexion directe via COMx » n'est pas disponible. Il faut d'abord procéder comme sous «...
Sélection de l'interface COM Pour « Connecter via » avec « Connexion directe via COM1 », « Connexion directe via COM2 », etc., sélectionner l'interface COMx à laquelle le câble de transmission de données du colorimètre est connecté. Ensuite, cliquer sur « OK ». Le message suivant apparaît: figure 8 Réglage des paramètres d'interface...
Page 235
figure 9 A présent, cliquer sur « OK ». Si vous êtes passé du chapitre « si aucun modem n'a encore été installé » (page 4) à ce point, la surface de programme HyperTerminal proprement dite apparaît à présent immédiate- ment (figure 10) Si vous êtes parvenu jusqu'ici à...
Fenêtre principale de HyperTerminal figure 10 Si le message d'état à gauche en bas dans la fenêtre de pro- gramme n'affiche pas « Connecté », mais « Offline », sélec- tionner le sous-tiret « Appeler » dans le menu « Appel ». figure 11 A présent, «...
Page 237
Dans le menu « Données », sélectionner le sous-menu « Mémoriser sous... ». figure 12 Le message suivant apparaît, avec le nom de fichier « Photomètre », comme déjà introduit plus haut: figure 13 A présent, cliquer sur « Mémoriser ». Chapitre 5.4 | Page 8 de 19...
Page 238
Ceci mémorise les paramètres réglés dans un « fichier de session ». HyperTerminal peut être lancé plus tard en cliquant deux fois sur ce fichier (explications plus détaillées, voir ci-après) et reprend ensuite automatiquement les paramètres réglés ci-dessus. Pour la réception des données avec la possibilité de mémoriser celles-ci, sélectionner à...
Page 239
Le colorimètre commence à transférer les données. Ceci peut être observé dans la fenêtre de HyperTerminal: figure 16 Chapitre 5.4 | Page 10 de 19...
Terminer la réception des données et mémoriser les données Après transfert de toutes les données, sélectionner le point de menu «Transfert» dans HyperTerminal et le sous-menu « Enregistrer texte », puis cliquer sur « Terminer »: figure 17 Les données sont à présent mémorisées, dans notre exemple dans le fichier CAPTURE.TXT dans le répertoire C:\Programmes\ Accessoires\HyperTerminal, et peuvent être traitées ultérieurement au choix.
Page 241
Pour la transmission de données suivante, retourner à « Démarrer > Programmes > Accessoires > Communications > HyperTerminal », la fenêtre suivante apparaît alors: figure 19 On peut aussi voir ici le fichier Photometer.ht. Celui-ci a été établi lorsque, au début de cette notice, après le réglage des paramètres, «...
Page 242
Pour améliorer éventuellement la lisibilité, sélectionner le point de menu « vue », puis le « type de police »: figure 20 Régler la police sur Courier New et sur 10 pt puis cliquer sur « OK »: figure 21 Chapitre 5.4 | Page 13 de 19...
Page 243
A présent, agrandir la fenêtre de HyperTerminal sur l'image complète: figure 22 Tous les réglages sont alors clôturés. Chapitre 5.4 | Page 14 de 19...
Réglage de la connexion si un modem est déjà installé On décrit ci-après la manière dont les réglages peuvent être exécutés lorsqu'un modem est déjà installé avant la mise en place du programme HyperTerminal pour le transfert de données du colorimètre: figure 6 Si l'image 6 apparaît, cliquer sur «...
Page 245
Sélectionner le sous-menu « Propriétés » sous « Fichier »: figure 23 Chapitre 5.4 | Page 16 de 19...
Page 246
Le message suivant apparaît: figure 24 Une interface COM peut être à présent sélectionnée par « Connecter via »: figure 25 Chapitre 5.4 | Page 17 de 19...
Page 247
Pour « Connecter via » avec « Connexion directe via COM1 », « Connexion directe via COM2 », etc., sélectionner l'interface COMx à laquelle le câble de transmission de données du colorimètre est connecté. La fenêtre indique alors p.ex.: figure 26 A présent, cliquer sur «...
Page 248
figure 27 Procéder à présent comme décrit à partir de « Réglage des paramètres d'interface » (voir page 5) Chapitre 5.4 | Page 19 de 19...
Notice relative à la mise à jour du logiciel via l'Internet Avant la mise à jour Sauvegarder les résultats de mesure mémorisés par une sortie ou un transfert sur un ordinateur. Lors de la mise à jour, ces données seront également effacées complètement, ainsi que le logiciel existant! Régler la vitesse de transmission du colorimètre sur 19200 (Menu Mode, touches [Mode] [2] [9]...
Important: Prière de vérifier si votre ordinateur accepte des programmes qui utilisent ou surveillent éventuellement les ports COM. Ceci comprend p.ex. des programmes pour la surveillance de la durée d'exploitation en ligne, du MSN-Messenger, des programmes de bavardage etc. Ces programmes doivent être complètement désactivés pendant la mise à...
Page 251
Sous « Options > Communication », régler la vitesse de trans- mission 19200 et le port Com Auto (ou le numéro du port COM connecté, p.ex. le port Com 1). Ensuite, cliquer sur « OK ». figure 2 Utiliser le point de menu « File > Open... » de HEXLoad, pour charger la mise à...
Page 252
Si aucune valeur n'apparaît pour « Target », aucune connexion n'a pu être établie entre le colorimètre et le PC. Il faut alors vérifier la connexion par câble ainsi que les réglages. Ensuite, appuyer sur la touche F9 sur le PC. HEXLoad démarre le processus de mise à...
Page 253
Le contrôle a été réussi et le nouveau logiciel est à présent actif: figure 7 Cliquer sur « OK » puis fermer HEXLoad. Débrancher le câble de transmission de données de l'appareil. Débrancher l'alimentation réseau de la machine. Retourner la machine et déplacer les deux interrupteurs dans le compartiment des batteries vers l'avant du boîtier.
Méthodes de l'utilisateur Le logiciel offre deux possibilités d'enregistrer sa propre mé-thode sur l'appareil. Dans le cas de la méthode de concen- tration de l'utilisateur, chap. 5.6.1, les standards fixés sont mesurés et l'appareil définit la programmation. Le programme Polynômes de l'utilisateur, chap. 5.6.2, permet à l'utilisateur de définir des polynômes en saisissant, d'une part, correctement des polynômes d'ordre supérieur et en conservant, d'autre part, un meilleur contrôle de l'évolution des courbes et/ou de la...
Saisie d'une méthode de concentration Appuyer successivement sur les touches [Mode] [6] [4]. Confirmer l’introduction avec [Enter]. L’affichage indique: <Concentr. util.> choisir no: _____ (850-859) Saisir un numéro de méthode entre 850 et 859 en pres- sant les touches numériques, par ex. [8] [5] [0] Confirmer l’introduction avec [Enter].
Page 256
L’affichage indique: Choisir unité: >> mg/l mmol/l mAbs μg/l Sélectionner l'unité souhaitée en actionnant les touches fléchées [] ou []. Confirmer l’introduction avec [Enter]. L’affichage indique: Choisir résolution: 1: 1 2: 0.1 3: 0.01 4: 0.001 Sélectionner la résolution souhaitée en pressant les touches numériques, par ex.: [2] pour 0,1.
Mode de mesure avec les standards d'une concentration connue L’affichage indique: <Concentr. util.> préparer Zéro Presser ZERO Préparer zéro et presser [Zero]. Observation Utiliser de l'eau distillée ou une valeur à blanc de réactif. L’affichage indique: <Concentr. util.> Zéro accepté S1: +_____ Saisir la concentration du premier standard;...
Page 258
L’affichage indique: S1 accepté S2: +_____ Saisir la concentration du second standard; par ex.: [0] [,] [1] pour 0,1. • Retour à l'étape précédente en pressant la touche [Esc]. • Remettre la saisie en pressant la touche [F1]. Confirmer l’introduction avec [Enter]. L’affichage indique: S2: 0.10 mg/l préparer...
Page 259
L’affichage indique: enregistré! Le colorimètre revient automatiquement au mode Menu. La méthode de concentration est désormais enregistrée dans l'appareil et la méthode peut être sélectionnée soit en saisissant le numéro de la méthode soit en la sélectionnant dans la liste des méthodes. Conseil Sécurisez par écrit toutes les données ayant trait à...
5.6.2 Polynômes de l'utilisateur L'utilisateur peut saisir et enregistrer jusqu'à 25 polynômes qui lui sont propres. Le programme permet à l'utilisateur d'utiliser des polynômes d'ordre 5 au maximum: y = A + Bx + Cx + Dx + Ex + Fx Lorsqu'un polynôme d'ordre inférieur est utilisé, les autres co- efficients sont mis à...
Page 261
L’affichage indique: longueur d’onde: 1: 530 nm 4: 430 nm 2: 560 nm 5: 580 nm 3: 610 nm 6: 660 nm Sélectionner la longueur d'onde souhaitée en pressant les touches numériques, par ex.: [2] pour 560 nm. L’affichage indique: <Polynômes ut.>...
Page 262
Le système demande d'entrer les données des autres coefficients l'un après l'autre (B, C, D, E et F). Observation Si la valeur saisie du coefficient est zéro [0], la saisie de l'exposant disparaît automatiquement. Confirmer chaque introduction avec [Enter]. L’affichage indique: limit.
Page 263
L’affichage indique: Choisir résolution: 1: 1 2: 0.1 3: 0.01 4: 0.001 Sélectionner la résolution souhaitée en pressant les touches numériques, par ex.: [2] pour 0,1. Observation Veuillez adapter la résolution souhaitée aux consignes suivantes: Plage Résolution max. 0,000 ...9,999 0,001 10,00 ...99,99 0,01...
Page 264
5.6.3 Effacer la méthode de l'utilisateur (con- centration ou polynôme) En principe, chaque méthode de l'utilisateur peut être écrasée. Une méthode existante de l'utilisateur (concentration ou poly- nôme) peut toutefois également être effacée et n'apparaît donc plus dans la liste de sélection des méthodes. Appuyer successivement sur les touches [Mode] [6] [6].
5.6.4 Imprimer les données des méthodes de l'utilisateur (concentration et polynôme) Cette fonction permet d'imprimer toutes les données saisies des méthodes de concentration et des polynômes enregistrés de l'utilisateur ou de les transférer à un PC au moyen d'Hyperterminal. Appuyer successivement sur les touches [Mode] [6] [7]. Confirmer l’introduction avec [Enter].
Page 266
5.6.5 Initialiser le système des méthodes de l'utilisateur (concentration et polynôme) Toute perte de courant entraîne une incohérence des données au sein des méthodes enregistrées de l'utilisateur. Le système des méthodes de l'utilisateur doit être initialisé avec cette fonction afin de rétablir un standard prédéfini. Appuyer successivement sur les touches [Mode] [6] [9].
Ajustement de l'utilisateur En principe, il est possible d'exécuter un ajustement de l'utilisateur. Il est toutefois recommandé de conserver l'étalonnage d'usine étant donné que celui-ci a été exécuté avec un étalonnage de 10 points. Pour exécuter l'étalonnage de l'utilisateur, on utilise un stan- dard à...
Page 268
N° de la méthode: Paramètres A 430 nm A 530 nm A 560 nm A 580 nm A 610 nm A 660 nm Les méthodes ajustées par l'utilisateur sont communiquées dans le menu lors de la sélection par un nom de méthode re- présenté...
5.7.1 Mémorisation de l'ajustement de l'utilisateur Phosphates 14543 Exécuter la mesure avec un standard à concentration connue 0.05 – 4.00 mg/l PO4-P comme décrit selon la méthode sélectionnée. 3.53 mg/l PO4-P Lors de l'affichage du résultat du test appuyer successivement sur les touches [Mode] [4] [5]. Confirmer l'introduction avec [Enter].
5.7.2 Effacement de l'ajustement de l'utilisateur L'ajustement de l'utilisateur ne peut être effacé que pour les méthodes qui permettent également d'exécuter ces ajustements. Appeler la méthode souhaitée p.ex. [3] [8] [0] [Enter]. Pour les méthodes avec comptage à rebours, sauter celui-ci en appuyant deux fois sur la touche [Enter].
Indice de saturation de Langelier Calcul L'indice de saturation de Langelier (ISL) indique la corrosivité de l'eau. Si l'ISL est inférieur à –0,5 , l'eau est corrosive, le pH est l'alcalinité doivent donc être augmentés. Si l'ISL est supérieur à 0,5, l'eau est très dure et un risque de formation de calcaire existe.
Programme pour le calcul de l'indice de saturation de Langelier Appuyer successivement sur les touches [Mode] [7] [1]. Confirmer l'introduction avec [Enter]. L'affichage indique: <Langelier> temperature °C: 3°C <= T <= 53°C + _ _ _ _ Introduire la valeur pour la température (T) dans le domaine compris entre 3 et 53°...
L'affichage indique: <Langelier> Valeur-pH 0 <= pH <= 12 + _ _ _ _ Introduire le pH dans le domaine compris entre 0 et 12 et confirmer avec [Enter]. L'indice de saturation de Langelier est alors affiché: <Langelier> index de saturation Langelier: -0.25 En appuyant sur la touche [Enter] le mode introduction...
Données techniques Affichage Affichage graphique (7 lignes, 21 positions) Interface série RS232 pour la connexion à l'imprimante et au PC Prise femelle D-Sub à 9 broches, format de donnée ASCII, 8 bits utiles, parité: néant, 1 bit de départ, 1 bit d'arrêt, Vitesse de transmission et protocole: réglables Occupation des broches: Broche 1 = libre...
Temps de charge env. 10 heures Dimensions env. 265 x 195 x 70 mm (appareil) env. 440 x 370 x 140 mm (boîtier) Poids (machines) env. 1000 g (avec alimentation réseau et accus) Conditions de fonctionnement 5 à 40 °C pour une humidité max. de 30 à 90 % (sans condensation) Sélection de la langue allemand, anglais, français, italien, espagnol...