Chargeur rapide à grande puissance piloté par micro-processeur pour la charge rapide, la décharge et le cyclage des accus nicd, nimh, lipo/liio/limn/life et des accus pb (107 pages)
Chargeur á grande puissance piloté par micro-processeur pour la charge rapide, la décharge, les mesures de capacité, i' entretien et le cyclage des accus nicd-/nimh-, lipo-/liio et des accus pb (35 pages)
Chargeur rapide à grande puissance piloté par micro-processeur pour la charge rapide des accus nicd, nimh, lipo/liio/limn/life et des accus pb (92 pages)
Chargeur rapide à grande puissance piloté par micro-processeur pour la charge rapide, la décharge et le cyclage des accus nicd, nimh, lipo/liio/limn/life et des accus pb (92 pages)
Chargeur á grande puissance piloté par micro-processeur pour la charge rapide, la décharge, les mesures de capacité, i' entretien et le cyclage des accus nicd-/nimh-, lipo-/liio et des accus pb (32 pages)
Chargeur pilotè par micro-processeur pour la charge de jusquí‡ 3 èlèments au lithium-polymer ou 1 - 8 èlèments au nicd/nimh avec un courant de charge maximum de 1 a (9 pages)
PN.MA-01 Sommaire Page Généralités Avertissements et conseils de sécurité Conseils généraux d‘ utilisation Cordons de charge conseillés, polarités Eléments de service / Utilisation / Départ de la charge Mise en service Nettoyage et entretien Conseils pour I’ entretien des accus Interface PC Structure du produit Déroulement du menu principal...
été obtenues. Avec le chargeur ULTRA DUO PLUS 50, presque tous les accus utilisés en modélisme pourront être chargés: les accus à électrodes frittées au cadmium-Nickel (NiCd), les accus hybrides au Nickel-Métal (NiMH), les accus au Lithium-Polymère (LiPo)/LiMn, les accus au Lithium-Ion (Lilo), les accus au...
être enroulés durant la charge. Eviter les courts-circuits entre la sortie de charge et l’accu ou la carrosserie de la voiture ; le chargeur ULTRA DUO PLUS 50 n’est pas protégé contre cela ! Pour cette raison, ne jamais poser l’appareil directement sur la carrosserie de la voiture.
être chargés avec les courants de charge débités par ce chargeur. - Eléments ou batteries déjà chargés, échauffés ou non totalement déchargés. - Batteries ou éléments avec dispositif de charge ou de coupure intégré. - Batteries ou éléments qui sont incorporés dans un appareil ou en liaison en même temps avec d’autres éléments électriques.
Page 6
exclusivement adaptés pour supporter les forts courants de charge débités par ce chargeur. • Noter qu’un accu neuf n’atteint sa capacité totale qu’après plusieurs cycles de charge et de décharge. De même qu’une coupure prématurée peut se produire, particulièrement avec les accus neufs et les accus profondément déchargés.
Le respect des instructions d’utilisation, ainsi que les méthodes d’installation, de fonctionnement et d’entretien de ce chargeur ne peuvent pas être surveillés par la Firme Graupner. En conséquence, nous déclinons toute responsabilité concernant la perte, les dommages et les frais résultants d’une utilisation incorrecte ainsi que notre participation aux dédommagements d’une façon quelconque.
Page 8
8 = 25,9V = + élément GRAUPNER- CONNECTEUR DU BALANCER A-6. Mise en service Le chargeur sera relié à une prise de courant secteur 100-240 V AC ou à une batterie de voiture 12 V DC, ou encore à un transformateur de courant secteur 11…15 V DC d’au moins 5-40A.
A-7. Nettoyage et entretien Ce chargeur travaille sans entretien et nécessite aucune surveillance particulière. Dans votre propre intérêt, protégez-le cependant de la poussière, des salissures et de l’humidité ! Pour nettoyer le chargeur, déconnectez-le de la batterie de voiture et de l’accu et essuyez-le avec un chiffon doux et sec (N’utilisez aucun produit de nettoyage !).
Page 10
• Les packs d’accus NiCd ou NiMH seront cyclés de préférence en déchargeant d’abord séparément tous les éléments et en rechargeant ensuite le pack d’accus complet. La décharge se fera avec le chargeur (Elément après élément). • Ne pas s’étonner si un pack d’accus accepte mieux la charge en été qu’en hiver ; un élément froid n’est pas aussi réceptif au courant qu’un tiède.
Page 11
ULTRA DUO PLUS 50. En outre, nous recommandons de charger les accus dans une valise de sécurité GRAUPNER LiPo N° 8372. Problèmes avec un mauvais traitement des accus Une surcharge des accus au Lithium est très dangereuse, car celle peut conduire à...
Avec ce logiciel des courbes peuvent être affichées et beaucoup plus. Pour pouvoir valoriser le mieux possible nos chargeurs ULTRAMAT 16 et ULTRA DUO PLUS 50, nous avons travaillé étroitement en collaboration avec le fabricant du logiciel LogView. A l’aide du LogView que nous conseillons et assistons, il est possible de visualiser les données de série de...
• Deux sorties de charge équivalentes dépendantes ou indépendantes (Mode CV.Verb.). • Raccordement Balancer Graupner pour 2 x 1…7 accus NiCd/NiMH/LiPo/LiIo/LiFe. • 50 mémoires d’accu pour la mémorisation de tous les paramètres importants. • Programme automatique de charge, décharge, mesure de capacité, entretien d’accu et cyclage pour batteries NiMH-, NiCd-, LiPo-, LiIo-, LiFe utilisées en modélisme.
0-3. Déruoulement de la touche de contrôle de selection Deux écrans LCD, mais l’utilisation de la touche de contrôle est possible pour seulement une sortie. Le LCD où la touche de contrôle est possible est indiqué par un LED qui clignote. Si le bouton ESC est pressé...
1. ECRAN DU MENU SETUP MEMOIRE ET BATTERIE = - - - - - - - - - Setup Batterie <1/2> Setup Nom Batt.<2/2> 01] NiMH GP 6N-4600 Type NiMH Tension _6é _7.2V ABCDEFGHIJKLMNOPQ Capacité _4600mAh RSTUVWXYZ abcdefg Mémoire[01] Nouv.setup 01.01.2008 hijklmnopqrstuvwx yz 0123456789 -.' 01] NiMH GP 6N-4600...
Page 18
1. ECRAN DU MENU SETUP MEMOIRE ET BATTERIE 1-1. Sélection Mémoire : - Presser le cadran dans la mémoire [00] et le tourner pour sélectionner la mémoire désirée. - Les mémoires 1-50 peuvent être sélectionnées. 1-50 Mémoires peuvent être sélectionnées dans chaque canal, mais celles qui ont été...
2. DEROULEMENT DU MENU SETUP CHARGE Déroulement du charge NiMH - = - - - - - - - - Setup Charge <1/2> Setup Charge <2/2> Cour. Charge _4.6A Capacité Max 125% Sensib. PEAK _5mV/é Timer Sécurité_75min Retard PEAK _3min Pas changement _OFF Charge Cour.
Page 20
(Batteries NiMH/NiCd) peut causer une explosion et un incendie ! 2-1 COURANTS DE CHARGE - Suivre les instructions fournies avec les batteries Graupner qui doivent être chargées avec 0,5-1C (les batteries 6N-4200 devront être chargées avec 4,2 A). Les batteries d’émission devront être chargées avec moins de 2 A.
Page 21
2-5. TEMPERATURE DE COUPURE - Connecter le palpeur de température au pack de batterie et lorsqu’il atteindra la température sélectionnée, la charge sera stoppée. Le setting normal est 35-50°C. - Cette fonction est davantage utilisée pour empêcher une surchauffe du pack de batterie plutôt que pour un complément de charge normale.
Page 22
(Le setting de la valeur PEAK DELAY ne sera pas changé). - Il fixe le numéro du cycle de charge repeak désiré. 2-10. DELAI REPEAK - Il fixe le délai de temps entre le premier et le second repeak. 2-11. VOLTAGE DE CHARGE - Ceci sert seulement pour les batteries au Lithium - Le setting du voltage de charge peut être utilisé...
3. ECRAN DU MENU DE DECHARGE Avertissement : Des éléments profondément déchargés et des trop forts courants de décharge peuvent détruire la batterie et provoquer une explosion et un incendie ! 3-1. COURANT DE DECHARGE - Il fixe le courant de décharge désiré. Se référer aux instructions de la batterie pour le courant de décharge max.
PROCESS. - Pour activer ce mode, le cordon du Balancer DOIT être connecté au port correspondant du chargeur. - Le voltage de la décharge est sélectionné avec les courants de décharge et égalise le voltage de chaque élément. - Si le voltage de la coupure de décharge est fixé à la même valeur que celui du voltage d’égalisation, le courant de décharge sera réduit lorsque le voltage de la coupure sera atteint, pour maintenir un voltage constant au niveau de...
Page 25
4. ECRAN DU MENU CYCLE 4-1. DIRECTION - Il fixe la direction du cycle. - D:C D Ce mode est inconditionnel pour les répétitions des charges et des décharges. 4-2. TEMPS DE CYCLE - Il fixe le nombre de temps de répétition de cycle. 4-3.
5. ECRAN DU MENU DE CHARGE D’ETAPE - - - - = - - - - - Etape Charge <1/2> Etape Charge <2/2> D: ON d 3mV/é 50°C Sensib. PEAK _5mV/é Coupure Tempér _50°C Courant maint. __OFF Etape Charge Décharge 1600 3800 4500 IMPULSE Chg 1 2 3 4.0A 8.0A 6.0A 4.0A...
Page 27
5. ECRAN DU MENU DE CHARGE D’ETAPE 5-1. CAPACITE DE CHARGE D’ETAPE - Ce mode sert seulement pour les batteries NiMH qui sont déchargées avant la charge. Ne jamais charger entièrement les batteries dans ce mode. Utiliser le palpeur de température pour des raisons de sécurité. - Fixer la capacité...
Page 28
5-7. IMPULSIONS - Elles fixent si l’opération impulsions est activée ou non dans les 1er et 3ème Pas. - Courant d’impulsions : Le courant sélectionné x 1,5 sera délivré durant 0,5 secondes toutes les 3 secondes. Ex. : Si 5A est fixé, un courant de 5,0A sera délivré durant 2,5 secondes et un courant de 7,5A durant 0,5 secondes.
Page 30
6. ECRAN DU MENU EQUILIBREUR 6-1. ECRAN EQUILIBREUR <1/3> - Ceci sert à donner des informations sur chaque élément connecté sur le port Equilibreur du chargeur. BATTCELLS 0CELL - Nombre d’éléments connectés PACK VOLTS 0.000V – Voltage total des éléments AVG VOLTS 0.000V –...
Page 32
7. ECRAN DE VUE DES DONNEES 7-1. VUE DES DONNEES <1/4> - Ceci est l’affichage des données de charge : INPUT 0.000V - Voltage d’entrée OUTPUT 0.000V - Voltage de sortie TEMPERATURE 0.0°F - Température du palpeur HIGH TEMP 0.0°F - Température max.
Page 33
- ETRAPES DE CHARGE DECHARGE Mémoire ''1'' 1-4. ETAPE Mémoire ''0'' CHARGE REPEAK - Comme ce mode sert à recharger des batteries déjà chargées, les données de charge préalables sont déjà stockées dans la mémoire ‘’0’’. En correspondance avec le temps REPEAK 1REPEAK (Stockage mémoire ‘’1’’) 2REPEAK (Stockage mémoire ‘’2’’) 3REPEAK (Stockage mémoire ‘’3’’)
A, M (Auto, manuel) - Sélectionner Auto ou Manuel pour l’axe Y. A (Auto) : Si Auto est fixé, Vy et Vc seront automatiquement fixés. M (Manuel) : Si Manuel est fixé, Vy et Vc pourront être manuellement fixés. Valeur axe Y - Une échelle de voltage de voltage dans l’axe Y.
Page 35
8. ECRAN DE CHAUFFAGE DE PNEUS OU DE BATTERIE 8-1. Comment l’utiliser : Utilisation du réchauffeur de pneus ou de batterie ou pour d’autres usages. Ne jamais réchauffer les pneus à plus de 80°C, ni les batteries à plus de 50°C.
9. ECRAN DE RODAGE MOTEUR (Avertissement : Utiliser uniquement des moteurs Brushed DC ou des turbines DC !) - - - - - - - - = - Test Moteur DC Rodage Moteur <1/3> Mode Programme <2/3> Test Moteur <3/3> 1er 2ème 3ème 4ème Test Tension 0.0V...
Page 37
9. ECRAN DE RODAGE MOTEUR (Avertissement : Utiliser uniquement des moteurs Brushed DC ou des turbines DC !) 9-1 Rodage MOTEUR - Ceci est le frein moteur dans le mode. - Faire tourner le moteur pour sélectionner le voltage. - Fixer le voltage et le temps d’opération. - Fixer 0.1V~24V.
10. ECRAN DE CONFIGURATION - - - - - - - - - = Configuration 00.00.2000 00:00:00 ECRAN SORTIE 1: Configuration <1/3> SETUP Temps <2/3> Nom Utilisateur<3/3> 01] GRAUPNER GmbH Echelle de Temp. °C Date 17.05.2007 Bouton sonore __ON Temps 17:20 ABCDEFGHIJKLMNOPQ...
Page 39
10. ECRAN DE CONFIGURATION 10-1. CONFIG SETUP <1/3> - ECHELLE DE TEMPERATURES Peut être fixée soit en degrés ‘’C’’ ou ‘’F’’. - BOUTON SONNORE (Le bouton peut être fixé sur ON ou OFF. Même si le bouton son est sur OFF, le chargeur bipera lorsqu’un erreur se produira. - SON FINAL (Fixation du temps d’opération pour le son final).
Page 42
11. ECRAN DU MENU DE SELECTION DU DEPART 11-1. DEPART DE CHARGE - ECOULEMENT DE CHARGE a. La pression du cadran change de l’écran Charge vers le mode Départ b. Sélectionner le processus de charge. c. Sous TEMPS RETARD “OFF”, presser le cadran dans l’écran Temps retard.
Page 43
c. NORMAL Ceci sert seulement pour les batteries NiCd/NiMH. La charge est coupée chaque minute et le voltage est mesuré, puis elle est terminée par la coupure Delta Peak. Ce mode de charge est parfait pour charger les vieilles batteries ou lorsque le cordon de charge n’est pas correctement connecté.
Page 44
h. REPEAK Ceci sert seulement pour les batteries NiCd/NiMH, mais peut être dangereux si la batterie est encore chaude. Se référer à REPEAK CYCLE 2-8 plus haut. i. CC/CV Ceci sert seulement pour les batteries Lilo/LiPo/LiFe/Pb. Méthode CC à CV (CC = courant contant, CV = voltage constant). Si le cordon du Balancer est connecté...
Page 45
données est stockée dans TRACE. Ceci signifie que les données dans le canal esclave ne sont pas stockées parce que seuls les articles dans ce dernier sont utilisés. 11-2. DEPART DE DECHARGE - PROCESSUS DE DECHARGE a. AUTOMATIQUE La décharge calcule les éléments de la batterie et le courant de décharge automatiquement.
Page 46
e. LINK Ceci sert seulement pour les batteries Lilo/LiPo/LiFe. C’est la même méthode de décharge qu’avec la charge CV-LINK. 11-3. CYCLE DEPART - SELECTION DU PROCESSUS Il sélecte le processus de charge désiré. Il sélecte le processus de décharge désiré. 11-4.
12. ECRAN DU MENU SELECTION BATTERIE Avec la connexion de Sans la connexion de l’équilibreur l’équilibreur Mode LiPo/LiIo/LiFe Mode : LiPo/LiIo/LiFe CC/CV- ou Automatique. *Connect Mesure* *connectés éléments* [0] éléments sont [0] éléments sont à ** Connexion ** connectés à à...
Page 52
13. ECRAN DU MENU OPERATION 13-1. ECRAN D’OPERATIONS CHARGE, DECHARGE a. ECRAN D’OPERATIONS <AFFICHAGE 1> - Ceci est affiché durant l’opération : CHARGE, DISCHARGE, STEP- CHARGE, CYCLE. - Le courant sélectionné pourra être changé durant l’opération. Le courant pourra être changé dans les modes de charge NORMAL, LINEAIRE, REFLEX, CC/CV, CV-LINK Le courant pourra être changé...
Page 53
Si le taux de puissance est fixé à 50%, CH1=60W, CH2=60W peuvent être utilisés en accord avec la limitation de puissance AC. Un canal prend un maximum de 250 watts. ex1) LIMITE DE PUISSANCE INTERNE = 360W WATTS MAX. POUR UN CANAL = 250W PUISSANCE DC 15V / 30A (450W) Si le taux de puissance est fixé...
14. ECRAN DE MESSAGE D’ERREUR [Tension d'Entrée] [Batterie non con.] [Inversion polarité] *La tension d'entrée * Aucune batterie *La batterie est mal est de _0.00V n'est connectée sur connectée à la *Veuillez vérifier la sortie ! sortie la tension d'entrée. * Veuillez connecter polarité...
15. Caractéristiques techniques Accu: Courant de charge / Puissance 100 mA jusqu à 10,0 A / max. 120 W avec courant sector 100~240V AC 100 mA jusqu à 10,0 A / max. 2x 180 W ou 1x 250W avec courant sector 11...15V DC connecteur Courant de décharge / Puissance 100 mA jusqu à...
Page 56
Veuillez s.v.p. demander auprès de votre mairie l’adresse exacte du point de récupération le plus proche de chez vous. 17. Déclaration de conformité EG : Pour le produits suivant ULTRA DUO PLUS 50; Réf. N°6444 Nous confirmons que la compatibilité électronique correspond aux directives 89/336/EWG et LVD (73/23/EG).