Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Handleiding
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
43,9 cm/17,3'' Notebook
Ordinateur portable 43,9 cm/17,3''
43,9 cm/17,3'' Notebook
MEDION
AKOYA
®
®
P7632 (MD 99444)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion AKOYA P7632

  • Page 1 Handleiding Mode d‘emploi Bedienungsanleitung 43,9 cm/17,3‘‘ Notebook Ordinateur portable 43,9 cm/17,3‘‘ 43,9 cm/17,3‘‘ Notebook MEDION AKOYA ® ® P7632 (MD 99444)
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhoud Betreffende deze handleiding ..............5 1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en -symbolen ........................5 1.2. Gebruik voor het beoogde doel ................ 6 1.3. Conformiteitsinformatie ..................7 Veiligheidsaanwijzingen ................7 2.1. Gevaren voor kinderen en personen met beperkte vermogens om apparaten te bedienen ..................
  • Page 3 7.2. Touchpad .........................35 Harde schijf ....................36 8.1. Belangrijke mappen .....................37 Optische station ..................37 9.1. Een disk aanbrengen ...................37 9.2. Disks afspelen / uitlezen ..................39 9.3. Regionale weergave-informatie bij dvd‘s ............39 9.4. Informatie over de brander ................40 Geluidssysteem ..................41 10.1.
  • Page 4 18.2. Oorzaak vaststellen ....................62 18.3. Heeft u verder nog ondersteuning nodig? ..........63 18.4. Ondersteuning van stuurprogramma‘s ............63 18.5. Transport ........................64 18.6. Onderhoud ......................65 Upgrade/uitbreiden en reparatie ............. 65 19.1. Opmerkingen voor de servicetechnicus ............65 19.2. Opmerkingen over laserstraling ..............66 Recycling en afvoer ................... 67 Europese norm EN 9241-307 klasse II ............
  • Page 5 Persoonlijk Gelieve uw eigendomsbewijs te noteren: Aankoopdatum ........Plaats van aankoop ........Doelgroep Deze handleiding is vooral bedoeld voor eerste gebruikers en gevorderde gebruikers. Ongeacht het mogelijk beroepsmatig gebruik is de notebook bedoeld voor gebruik in een privé-woning. De vele toepassingsmogelijkheden staan ter beschikking voor het hele gezin.
  • Page 6: Betreffende Deze Handleiding

    1. Betreff ende deze handleiding Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. Volg de waarschuwingen op die op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing vermeld staan. Bewaar de handleiding altijd binnen handbereik. Geef deze handleiding erbij als u het apparaat aan iemand anders verkoopt of overdraagt.
  • Page 7: Gebruik Voor Het Beoogde Doel

    Opsommingspunt/informatie over gebeurtenissen tijdens de • bediening  Advies over uit te voeren handelingen 1.2. Gebruik voor het beoogde doel Dit apparaat is bedoeld voor het gebruik, het beheer en het bewerken van elektronische documenten en multimedia-inhoud en voor digitale communicatie. Het apparaat is alleen bedoeld voor particulier gebruik en is niet geschikt voor industrieel/commercieel gebruik.
  • Page 8: Conformiteitsinformatie

    1.3. Conformiteitsinformatie Dit apparaat ondersteunt de volgende functies: • Wireless LAN • Bluetooth Hiermee verklaart Medion AG dat het product aan de volgende Europese eisen voldoet: • R&TTE-richtlijn 1999/5/EG • Ecodesign-richtlijn 2009/125/EG • RoHS-richtlijn 2011/65/EU. Volledige conformiteitsverklaringen kunt u vinden op www.medion.com/conformity.
  • Page 9: Veiligheid

    WAARSCHUWING! Houd ook de plastic verpakkingen buiten bereik van kinderen. Verstikkingsgevaar! 2.2. Veiligheid Zo garandeert u een betrouwbare werking en een lange levensduur van uw notebook. • Open nooit de behuizing van de notebook, accu of netadapter! Dit kan leiden tot elektrische kortsluiting of zelfs tot brand, waardoor uw notebook zou worden beschadigd.
  • Page 10 er chemicaliën vrijkomen. • Het scherm niet verder dan 120 graden open klappen. Houd de display bij het openklappen en opstellen steeds in het midden vast. Probeer het niet met geweld te openen. • Om schade te voorkomen mogen de stekkerverbindingen in geen geval in contact komen met water.
  • Page 11: Repareer Het Apparaat Nooit Zelf

    Probeer in geen geval het apparaat zelf te openen of te repareren. Daarbij bestaat gevaar voor een elektrische schok! • Om risico‘s te vermijden kunt u bij storingen contact opnemen met het Medion Service Center of een deskundig reparatiebedrijf. 2.4. Back-up...
  • Page 12: Omgevingsomstandigheden

    • Plaats en gebruik alle onderdelen op een stabiele, vlakke en trillingvrije ondergrond zodat het notebook niet kan vallen. • Gebruik het notebook of de voedingsadapter niet gedurende langere tijd op uw schoot of een ander lichaamsdeel omdat door de warmte-afvoer aan de onderzijde onaangename hitte kan ontstaan.
  • Page 13: Ergonomie

    2.7. Ergonomie LET OP! Voorkom verblinding, weerspiegeling en te sterke contrasten tussen licht en donker om uw ogen te sparen. Het notebook mag niet worden opgesteld in de directe omgeving van een raam omdat de werkruimte hier overdag zeer fel wordt verlicht. Deze sterke verlichting bemoeilijkt de aanpassing van de ogen aan het donkere display.
  • Page 14: Aansluiten

    2.8. Aansluiten Neem de onderstaande instructies in acht om uw notebook veilig aan te sluiten: 2.8.1. Voeding GEVAAR! Open de behuizing van de voedingsadapter niet. Bij geopende behuizing is er kans op levensgevaarlike elektrische schokken. De voedingsadapter bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden.
  • Page 15: Kabels

    WAARSCHUWING! Een te hoog volume bij het gebruik van een oor- of hoofdtelefoon geeft een te hoge geluidsdruk en kan gehoorschade tot gevolg hebben. Stel het geluidsvolume in op de laagste stand voordat u iets gaat afspelen. Start de weergave en verhoog het volume tot het niveau dat u aangenaam vindt.
  • Page 16: Opmerkingen Over Het Touchpad

    • Houd minimaal een meter afstand aan van bronnen van hoge frequentie en/of magnetische interferentie (TV, luidsprekers, mobiele telefoon, DECT-telefoons etc.) om storingen en gegevensverlies te voorkomen. • Let erop dat u voor verbindingen tussen dit notebook en externe interfaces uitsluitend gebruik mag maken van afgeschermde kabels met een lengte van maximaal 3 meter.
  • Page 17: Opmerkingen Over De Accu

    2.11. Opmerkingen over de accu WAARSCHUWING! Gevaar voor explosie bij onjuiste vervanging van de accu. De accu mag uitsluitend worden vervangen door hetzelfde type of een gelijkwaardig type zoals aangegeven door de fabrikant. De accu mag nooit worden geopend. Verwarm de accu niet tot een temperatuur hoger dan 60 °C.
  • Page 18: Maatregelen Ter Bescherming Van De Display

    2.12. Maatregelen ter bescherming van de display • De display is het meest gevoelige onderdeel van het notebook omdat het bestaat uit dun glas. Het kan daarom bij te sterke belasting beschadigd raken. Zorg dat de afdekking van het notebook niet wordt bekrast omdat eventuele krassen niet kunnen worden verwijderd.
  • Page 19: Leveringsomvang

    • OEM versie van het besturingssysteem ® • Windows 8 Recovery DVD ® • MEDION Application & Support-DVD • Documentatie GEVAAR! Bewaar het verpakkingsmateriaal, zoals de folies, buiten het bereik van kinderen. Bij verkeerd gebruik bestaat er verstikkingsgevaar 18 van 221...
  • Page 20: Aanzichten

    3. Aanzichten 3.1. Open Notebook (vergelijkbare afbeelding) Webcam Microfoon Beeldscherm Loudspreker Toetsenbord Touchpad Status leds Touchpad vergrendeling Door op het symbool te dubbeltikken wordt de blokkering van het touchpad uit- resp. ingeschakeld en licht de display op. Aan- / uitschakelaar 19 van 221...
  • Page 21: Rechterkant

    3.2. Rechterkant (vergelijkbare afbeelding) Audio-uitgang / aansluiting headset USB 2.0 poort Optische drive Ejecttoets optische drive Nood eject Aansluiting Kensington-slot ® 3.3. Linkerkant (vergelijkbare afbeelding) Netadapter-aansluiting Ext. monitor VGA poort LAN poort (RJ-45)) HDMI poort USB 3.0 poort USB 3.0 poort 3.4.
  • Page 22: Status Leds

    3.5. Status leds Het systeem toont via LED´s stroomverzorging en gebruikstoestand aan. De functie- LED´s branden bij de desbetreffende activiteit van de notebook: (vergelijkbare afbeelding) LED Accu oplaad Deze led licht op wanneer de accu wordt opgeladent. Toegangsweergave Wanneer deze LED oplicht resp. knippert, spreekt de notebook de harde schijf of optisch station aan WLAN-/Bluetooth Weergave voor draadloze gegevensuitwisseling.
  • Page 23: Ingebruikname

    4. Ingebruikname Om uw notebook met de nodige zorgvuldigheid te gebruiken en een lange levensduur ervan te garanderen moet u het hoofdstuk Veiligheidsvoorschriften aan het begin van dit handboek hebben gelezen. De notebook is van tevoren reeds volledig geïnstalleerd, zodat u geen stuurprogramma´s meer hoeft te installeren en u meteen kunt starten.
  • Page 24: Stroomvoorziening

    OPMERKING! Er mag zich geen systeemschijf (bijv. de Recovery-Disc) in de optische drive bevinden aangezien anders het besturingssysteem niet van de harde schijf geladen wordt. Het besturingssysteem wordt van de harde schijf geladen. De eerste keer duurt het opstarten iets langer. Pas nadat alle benodigde gegevens zijn ingevoerd, is het besturingssysteem geïnstalleerd.
  • Page 25: Gebruik Op Het Lichtnet

    OPMERKING! Schakel uw notebook niet uit, terwijl de harde schijf of het optische station actief zijn en de toegangslampjes branden. Anders kunnen er gegevens verloren gaan. Om de harde schijf te beschermen moet u na het uitschakelen van de notebook steeds minstens 5 seconden wachten voor dat U deze opnieuw aanschakelt 5.2.
  • Page 26 5.2.1. Notebook starten  Klap het display open zoals hierboven beschreven en druk op de aan/uit- schakelaar.  Volg daarna de aanwijzingen op het scherm. De uit te voeren stappen worden in verschillende dialoogvensters uitgelegd.  De welkomstprocedure begeleidt u door de verschillende schermen en dialoogvensters.
  • Page 27: Accubedrijf

    5.3. Accubedrijf OPMERKING! Laad en ontlaad een nieuwe accu twee tot drie maal achter elkaar volledig zodat de accu de volledige capaciteit kan bereiken! Accu‘s slaan de elektrische energie in de cellen op en geven deze energie bij belasting weer af. De levensduur en capaciteit van uw accu wordt bepaald door een zorgvuldig gebruik.
  • Page 28 LET OP! Verwijder de accu niet terwijl het notebook in gebruik is omdat u dan gegevens kunt verliezen Let er bij opslag van de accu en gebruik van het notebook op dat de contacten van de accu en het notebook niet beschadigd kunnen worden.
  • Page 29: Energiebeheer

    Verdere informatie krijgt u te zien wanneer u dubbelklikt op het symbool. OPMERKING! Wanneer u de waarschuwingen bij lage accucapaciteit negeert, wordt uw notebook automatisch uitgeschakeld. LET OP! Verwijder nooit de accu terwijl het notebook is ingeschakeld of wanneer het notebook nog niet volledig is uitgeschakeld omdat dit aanleiding kan geven tot gegevensverlies.
  • Page 30: Eco-Functie

    5.4.2. Energie besparen (Slaapstand) Bij deze instelling blijft de volledige inhoud van het werkgeheugen van uw notebook bewaard terwijl vrijwel alle andere componenten worden uitgeschakeld om het energieverbruik tot een minimum te beperken. Wanneer u b.v. het notebook dichtklapt wordt het in de spaarstand gezet en bij het openklappen automatisch weer opgestart! ...
  • Page 31: Display

    6. Display 6.1. Openen en sluiten van de display Het display wordt door de speciale constructie van de scharnieren afgesloten zodat geen extra vergrendeling nodig is.  Om het display te openen, klapt u het met duim en wijsvinger tot de gewenste positie open.
  • Page 32: Aan De Persoonlijke Voorkeur Aanpassen

    6.3. Aan de persoonlijke voorkeur aanpassen Dit programma biedt u de mogelijkheid om de weergave aan uw beeldscherm aan te passen. Hierbij horen onder andere het achtergrondbeeld, de screensaver en geavanceerde instellingen voor uw beeldscherm en uw grafische kaart. Het programma wordt als volgt gestart: •...
  • Page 33: Externe Monitor Aansluiten

    6.4. Externe monitor aansluiten Het notebook is voorzien van een VGA-aansluiting en een HDMI-aansluiting voor een externe monitor.  Sluit uw notebook op de juiste manier af.  Sluit de signaalkabel van de externe monitor aan op de VGA-aansluiting van uw notebook. Eventueel kunt u ook de digitale HDMI-aansluiting (High Definiton Multimedia Interface) gebruiken voor het verzenden van het beeld- en geluidssignaal.
  • Page 34: Gegevensinvoer

    6.4.1. Dupliceren Deze modus dupliceert het scherm van het notebook op de externe monitor. OPMERKING! Bij deze modus moeten beide beeldschermen op dezelfde resolutie worden gezet. 6.4.2. Uitbreiden In deze modus wordt op het tweede (externe) beeldscherm een leeg bureaublad weergegeven.
  • Page 35 Beschrijving Achtergrondverlichting Met deze toetscombinatie kan de ingebouwde Fn + F7 achtergrondverlichting worden uitgeschakeld om energie te besparen. De verlichting kan door het indrukken van Fn + F7 weer worden ingeschakeld. Beeldschermweergave Fn + F8 Wisselt de beeldschermweergave tussen LCD, externe monitor en gelijktijdige weergave.
  • Page 36 7.2. Touchpad In de normale modus volgt de muiscursor de beweging van uw vinger op het touchpad in dezelfde richting. LET OP! Maak voor het bedienen van de touchpad geen gebruik van een balpen of andere voorwerpen omdat het touchpad hierdoor beschadigd kan worden. Onderaan het touchpad bevinden zich een linker- en een rechterknop de op dezelfde manier kunnen worden gebruikt als bij een gewone muis.
  • Page 37: Harde Schijf

    Afbeelding Opdracht Functie Van boven naar beneden Opent op het startscherm het over het touchpad contextmenu en Internet Explorer vegen de tabs boven en beneden Vanaf rechts in het Opent de menubalk touchpad vegen Vanaf links in het Bladeren door alle geopende touchpad vegen vensters 8.
  • Page 38: Belangrijke Mappen

    8.1. Belangrijke mappen Hieronder vindt u een overzicht van de belangrijkste mappen en de inhoud. LET OP! Wis of verander deze mappen en bestanden in deze mappen niet omdat er anders gegevens verloren kunnen gaan of de werking van het systeem in gevaar komt. In de hoofdmap van C:\ bevinden zich de bestanden die zijn vereist voor de start van Windows®.
  • Page 39 LET OP! Gebruik geen bekraste, gebroken of vervuilde disks of disks van slechte kwaliteit. Door de hoge snelheden in het station kunnen deze breken en het systeem beschadigen. Daarnaast kunnen er gegevens verloren gaan. Controleer de disks nauwkeurig voordat u ze in het station plaatst. Wanneer beschadigingen of vuil te zien zijn mogen deze disks niet worden gebruikt.
  • Page 40: Disks Afspelen / Uitlezen

    9.1.1. Verwijderen van een geblokkeerde disk Wanneer de lade niet meer automatisch wordt geopend, kan de lade met de hand worden geopend wanneer uw notebook is voorzien van een noodopening.  Sluit Windows af en schakel het notebook uit.  Voer een lang, puntig voorwerp (b.v. een open gebogen paperclip) zo ver in de opening tot u een weerstand voelt.
  • Page 41: Informatie Over De Brander

    9.4. Informatie over de brander Dit hoofdstuk heeft alleen betrekking op notebooks die zijn uitgerust met een cd- rw, een combidrive (combinatie van een cd-/dvd-lezer) of een dvd-rw-drive. Ten eerste vindt u hieronder informatie over de blanco disks. 9.4.1. Blanco cd‘s en dvd‘s Normale cd‘s worden geperst met behulp van een glazen matrijs en vervolgens verzegeld.
  • Page 42: Geluidssysteem

    10. Geluidssysteem Uw notebook is uitgerust met een High Definition audiosysteem met 2 ® luidsprekers (Dolby * Advanced Audio v2 gecertificeerd). Via het menu Dolby in de luidsprekereigenschappen kunnen persoonlijke voorkeuren worden ingesteld. Op deze manier wordt optimale ondersteuning voor alle gangbare programma‘s en games gewaarborgd.
  • Page 43: Netwerkgebruik

    11. Netwerkgebruik 11.1. Wat is een netwerk? Men spreekt van een netwerk wanneer meerdere computers direct met elkaar zijn verbonden. Op deze manier kunnen de gebruikers informatie en gegevens onder elkaar uitwisselen en randapparatuur (b.v. printers en opslagmedia) delen. Enkele praktische voorbeelden: •...
  • Page 44: Bluetooth

    11.2.1. Voorwaarden Als verbinding kunt u gebruik maken van een zgn. WLAN Access Point. Een WLAN Access Point is een draadloos communicatieapparaat dat met uw notebook communiceert en de toegang tot het aangesloten netwerk regelt. WLAN Access Points zijn te vinden in grote kantoren, luchthavens, treinstations, universiteiten of internetcafés.
  • Page 45: Vliegtuigmodus

    LET OP! Gebruik de Bluetooth-functie niet op locaties (b.v. ziekenhuizen, vliegtuig etc.) waar apparatuur wordt gebruikt die gevoelig is voor radiografische signalen. Schakel deze optie alleen in wanneer u er zeker van bent dat er geen gevaar voor storing bestaat 11.4.
  • Page 46: Geheugenkaart Plaatsen

    12.1. Geheugenkaart plaatsen LET OP! Geheugenkaarten kunnen maar op één manier worden geplaatst. Neem de bovenstaande opmerkingen in acht.  Schuif de geheugenkaart tot de aanslag in de lezer. 12.2. Geheugenkaart verwijderen  Om SD/MMC-geheugenkaarten te verwijderen, drukt u deze eerst in de aansluiting om de vergrendeling op te lossen.
  • Page 47: Notebook Beveiligen

    15. Notebook beveiligen Uw nieuwe notebook biedt hard- en softwarematige beveiliging tegen onbevoegde toegang. 15.1. Wachtwoord bij inschakelen U kunt uw notebook tegen onbevoegd gebruik beschermen met behulp van een wachtwoord bij het inschakelen. Wanneer het notebook wordt ingeschakeld verschijnt er een scherm om het wachtwoord in te voeren. Dit wachtwoord wordt in de UEFI-firmware-instelling ingesteld.
  • Page 48: Software

    16. Software Dit hoofdstuk geeft informatie over de software Hierbij wordt onderscheid gemaakt tussen het besturingssysteem, de software (toepassingen) en de Windows activering. OPMERKING! De huidige Windows familie bestaat uit Windows 8 en Windows 8.1. Windows 8.1 is de eerste update van de Windows 8 generatie. ®...
  • Page 49: Windows® 8 - Nieuwe Mogelijkheden

    16.3. Windows® 8 - nieuwe mogelijkheden 16.3.1. Microsoft account Een Microsoft-account bestaat uit een e-mailadres en een wachtwoord voor de aanmelding bij Windows. U kunt hiervoor gebruik maken van een willekeurig e-mailadres. Wij adviseren echter om gebruik te maken van het adres dat u gebruikt om ook met vrienden te communiceren en waarmee u zich bij uw favoriete websites aanmeldt.
  • Page 50 16.3.3. Jump Lists Jump Lists vormen een handige mogelijkheid om bestanden te openen waarmee u de laatste tijd heeft gewerkt. Om de recent gebruikte bestanden weer te geven, klikt u eenvoudig met de rechter muisknop op het symbool van de toepassing op de taakbalk.
  • Page 51 16.3.5. Beter apparaatbeheer ® Met Windows 8 kunt u alle apparatuur via de centrale functie „Devices“ aansluiten, beheren en gebruiken. Alle apparaten worden op een centrale plaats weergegeven. Met de nieuwe „Device Stage“-technologie gaat Windows® 8 bij het apparaatbeheer zelfs nog een stap verder Device Stage ondersteunt u bij het gebruik van alle compatibele apparatuur die op de computer is aangesloten.
  • Page 52: Overzicht

    16.4. Overzicht ® De grootste vernieuwing van Windows 8 is het startscherm. ® Dit centrale element vervangt bij Windows 8 het bekende startmenu. Vanaf hier kunt u alle belangrijke programma‘s en diensten starten. De bediening verloopt, net als bij voorgaande versies, via toetsenbord of muis. Het startscherm kan op elk moment met behulp van de toets (Win) worden geopend.
  • Page 53: Gebruikersaccount Koppelen Met Een Liveid

    16.4.3. Pincode voor Windows instellen  Plaats de muiscursor in de rechter boven- of benedenhoek en klik op Instellingen.  Klik vervolgens op Pc-instellingen wijzigen.  Kies de optie Gebruikers.  Klik op Een pincode instellen en volg de aanwijzingen op het scherm. 16.4.4.
  • Page 54: Windows

    16.6. Windows 8 startscherm ® Nadat het besturingssysteem is opgestart, bevindt u zich op het nieuwe Windows® 8-startscherm. (Afbeelding vergelijkbaar) De onderstaande informatie dient als voorbeeld: Windows Windows 8-app´s zijn uitvoerbare programma's. ® ® 8-app De tegel "Bureaublad" opent de klassieke Windows weergave De tegel Internet Explorer opent Internet Explorer OPMERKING! Apps zijn toepassingen die door een miniatuurafbeelding van...
  • Page 55: Windows® 8-Bureaublad

    16.7. Windows® 8-bureaublad Deze afbeelding toont een symbolische weergave over extra programma‘s. (Afbeelding vergelijkbaar) De onderstaande informatie dient als voorbeeld: Klassieke Bureaublad-apps zijn toepassingen die door een bureaublad-apps miniatuurafbeelding van het programma op het bureaublad worden weergegeven. De miniatuurafbeeldingen van apps zijn groter dan de afbeeldingen van de normale tegels.
  • Page 56 16.7.1. Werken met Windows ® 8 en klassieke apps Menu Handelingen  Klik met de linker muisknop op de gewenste Een app starten app. Een app beëindigen OPMERKING! Niet alle apps moeten worden afgesloten! Windows kan niet- gebruikte apps automatisch afsluiten. ...
  • Page 57  Klik met de rechter muisknop op het Een app de-installeren startscherm.  Klik op Alle apps in de rechter benedenhoek van het scherm.  Klik met de rechter muisknop op de gewenste app.  Klik op de-installeren onderaan het scherm. OPMERKING! Niet alle apps kunnen op deze manier worden gede-installeerd.
  • Page 58: Gebruik Van De Zoekfunctie

    16.8. Gebruik van de zoekfunctie Om verschillende taken resp. instellingen of apps snel te vinden kunt u gebruik maken van de zoekfunctie.  Plaats de muiscursor in de rechter boven- of benedenhoek en klik op Zoeken.  Voer de naam van de app of een bestand in en kies een van de resultaten in het overzicht links op het scherm.
  • Page 59: Instellingen In Het Configuratiescherm

    16.10. Instellingen in het Confi guratiescherm ® Met behulp van het configuratiescherm kunt u de instellingen van Windows wijzigen. Via deze instellingen kunt u vrijwel alles instellen voor de weergave en ® ® de werking van Windows 8. U heeft hier de mogelijkheid om Windows 8 volledig volgens uw eigen voorkeuren te configureren.
  • Page 60: Systeemherstel Starten

    16.12. Systeemherstel starten  Druk na de herstart op de functietoets F11 of start het notebook met toets F11 ingedrukt om PowerRecover te starten.  Klik op de app PowerRecover op het Windows ® 8 bureaublad om het ® programma vanaf het Windows 8 bureaublad af te starten.
  • Page 61: Uefi-Firmware-Instelling

    16.13. UEFI-fi rmware-instelling In de UEFI-firmware-instelling (basisconfiguratie van de hardware van uw systeem) heeft u uitgebreide instelmogelijkheden voor de werking van uw notebook. U kunt hier bijvoorbeeld de werking van de interfaces, de veiligheidsinstellingen of het energiebeheer wijzigen. Het notebook is in de fabriek al ingesteld voor optimale werking.
  • Page 62: Faq - Veel Gestelde Vragen

    17. FAQ - veel gestelde vragen Moet ik de meegeleverde disks nog installeren? − Nee In principe zijn alle programma‘s al geïnstalleerd. De disks zijn uitsluitend bedoeld als back-up. Waar kan ik de benodigde stuurprogramma‘s voor mijn notebook vinden? − De stuurprogramma‘s bevinden zich op de tweede partitie van de harde schijf in de mappen Drivers (stuurprogramma‘s) en Tools.
  • Page 63: Klantenservice

    18. Klantenservice 18.1. Eerste hulp bij hardwareproblemen Storingen kunnen soms banale oorzaken hebben, maar soms ook worden veroorzaakt door defecte onderdelen. Wij willen u hiermee een handleiding bieden om het probleem op te lossen. Als de hier beschreven maatregelen geen resultaat opleveren, helpen wij u graag verder.
  • Page 64: Heeft U Verder Nog Ondersteuning Nodig

    Heeft u verder nog ondersteuning nodig? Als u ondanks de bovenstaande suggesties nog steeds problemen heeft, kunt u contact opnemen met uw hotline of gaat u naar www.medion.com. Wij zullen u dan verder helpen. Voordat u echter contact opneemt met het Technologie Center, verzoeken wij u om de volgende informatie paraat te hebben: •...
  • Page 65: Transport

    18.5. Transport Neem de volgende richtlijnen in acht bij het vervoeren van het notebook:  Schakel het notebook uit. Om beschadiging te voorkomen, worden de koppen van de harde schijf automatisch naar een veilige positie bewogen. Verwijder dvd‘s/cd‘s uit het station. ...
  • Page 66: Onderhoud

    18.6. Onderhoud LET OP! Het notebook bevat van binnen geen onderdelen die moeten worden gereinigd of onderhouden. Om schade te voorkomen mogen de stekkerverbindingen in geen geval in contact komen met water. Wanneer dit toch mocht gebeuren, moeten de stekkerverbindingen voor het volgende gebruik absoluut worden gedroogd.
  • Page 67: Opmerkingen Over Laserstraling

    • Verwijder voor het openen van de behuizing alle voedings- en aansluitkabels en verwijder de accu. Wanneer het notebook voor het openen niet van het lichtnet wordt losgekoppeld, bestaat er een kans dat componenten worden beschadigd. • Interne componenten van het notebook kunnen worden beschadigd door elektrostatische ontladingen (ESD).
  • Page 68: Recycling En Afvoer

    20. Recycling en afvoer Wanneer u vragen heeft over de juiste afvoer, kunt u contact opnemen met de verkoper of onze klantenservice. Verpakking Het apparaat is verpakt ter bescherming tegen transportschade. Verpakkingen zijn grondstoffen en kunnen dus worden hergebruikt of terug in de grondstoffenkringloop worden gebracht.
  • Page 69 In het verleden zijn er regelmatig pogingen ondernomen om het aantal toegestane beschadigde pixels te definiëren. Deze regels waren meestal zeer complex en verschilden per fabrikant. MEDION houdt daarom voor alle tft-displayproducten bij garantiegevallen de strenge en transparante eisen van de norm EN 9241-307, klasse II;...
  • Page 70: Energy Star

    MEDION® is er trots op dat zij haar klanten producten kan aanbieden met een ENERGY STAR®-keurmerk. De Medion® Akoya® P7632 is ontwikkeld en getest om te voldoen aan de eisen van het ENERGY STAR® 6-programma voor computers. Door gebruik te maken van producten die voldoen aan ENERGY STAR en door de energiebeheerfuncties van uw computer te benutten, kunt u het elektriciteitsverbruik verlagen.
  • Page 71: Technische Gegeven

    22. Technische gegeven Algemeen Type systeem Notebook MD 99444 (P7632) Ingebouwde 2 stereoluidsprekers; WLAN-antenne randapparatuur Afmetingen ca. 423 x 281 x 34-37 (B x H x D in mm) Gewicht ca. 3,06 kg (incl. accu) Gegevensopslag Geïnstalleerd werkgeheugen 6 GB Type werkgeheugen DDR3L SDRAM Optische opslag...
  • Page 72 AC/DC adapter FSP Group Inc., FSP090-DVCA1 90W Vereiste netspanning 100 - 240 V (50 - 60 Hz) AC-ingang 100 - 240 V~ 1,5 A, 50 - 60 Hz DC-uitgang 19 V 4,74 A max. WAARSCHUWING Behuizing niet openen om gevaar voor een elektrische schok te vermijden.
  • Page 73: Colofon

    Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of enige andere vorm zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Technische wijzigingen voorbehouden. De handleiding is via de Service Hotline te bestellen en is via het serviceportal www.medion.com/be/nl/service/start/...
  • Page 74 24. Index Ingebruikname ...........22 In Windows anmelden ......51 Aansluiten ............13 Aan-/uitschakelaar ........23 Jump Lists ............49 Aanzichten Linkerkant ..........20 Kensington veiligheidsslot.....46 Open Notebook ........19 Klantenservice ..........62 Rechterkant ..........20 Vooraanzicht ..........20 Leveringsomvang ........18 Accubedrijf ..........26 De accu ontladen........27 Netwerkgebruik Accucapaciteit ..........27 Bluetooth ..........43 Vliegtuigmodus ........44 Beter apparaatbeheer ......50 Wireless LAN ...........42...
  • Page 75 Type werkgeheugen ......70 Touchpad............19 Transport ............64 UEFI-firmware-instelling ......60 Upgrade/aanpassing ........65 Opmerkingen over laserstraling ..66 Opmerkingen voor de servicetechnicus ......65 Veiligheid............8 Veiligheidsaanwijzingen Aansluiten ..........13 Kabels ............14 Opmerkingen over de accu ....16 Opmerkingen over het touchpad ..15 Veiligheid ............8 Vliegtuigmodus .........44 Voeding ............13 Webcam ............19 Windows®...
  • Page 76 Contenu À propos de ce mode d’emploi ..............79 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d’emploi ....79 1.2. Utilisation conforme ....................80 1.3. Déclaration de conformité ................81 Consignes de sécurité ................81 2.1. Dangers en cas d’utilisation de l’appareil par des enfants et personnes à...
  • Page 77 Disque dur ....................110 10.1. Répertoires importants..................111 Lecteur optique ..................112 11.1. Chargement d’un disque ................112 11.2. Écoute / lecture de CD/DVD................113 11.3. Informations sur le code régional des DVD ..........114 11.4. Au sujet du graveur ................... 114 Système sonore ..................
  • Page 78 20.5. Transport ....................... 137 20.6. Maintenance ......................138 Extension/transformation et réparation ..........138 21.1. Consignes pour le technicien SAV ............... 138 21.2. Consignes concernant les rayons laser ............139 Recyclage et élimination ................. 140 Norme européenne EN 9241-307 classe II ..........141 23.1.
  • Page 79 Identification Pour conserver la preuve de l’origine de votre ordinateur portable, notez ici les informations suivantes : Numéro de série ..........Date d’achat ..........Lieu d’achat ..........Vous trouverez le numéro de série sur le dessous de votre ordinateur portable. Notez également ce numéro sur votre carte de garantie.
  • Page 80: À Propos De Ce Mode D'emploi

    1. À propos de ce mode d’emploi Lisez attentivement le présent mode d’emploi avant la première mise en service et respectez impérativement les consignes de sécurité ! Toutes les opérations exécutées sur et avec le présent appareil doivent l’être uniquement comme décrit dans ce mode d’emploi. Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 81: Utilisation Conforme

    Énumération / information sur des événements se produisant en • cours d'utilisation  Action à exécuter 1.2. Utilisation conforme Cet appareil est destiné à l’utilisation, la gestion et le traitement de documents et contenus multimédia électroniques ainsi qu’à la communication numérique. L’appareil est prévu uniquement pour une utilisation privée et non industrielle/ commerciale.
  • Page 82: Déclaration De Conformité

    Cet appareil est livré avec les équipements sans fil suivants : • WiFi • Bluetooth Par la présente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive R&TTE 1999/5/CE • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE •...
  • Page 83: Sécurité De Fonctionnement

    2.2. Sécurité de fonctionnement Veuillez lire attentivement ce chapitre et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fi- able et une longue durée de vie de votre ordinateur portable. • N’ouvrez jamais le boîtier de l’ordinateur portable, de la batterie ou du bloc d’alimentation ! Cela pourrait provoquer un court-circuit électrique ou même un feu, ce qui endommagerait votre ordinateur.
  • Page 84 Tenez toujours fermement l’écran en son centre pour l’ouvrir, le positionner ou le fermer. Vous risqueriez sinon d’endommager l’écran. N’essayez jamais de l’ouvrir de force. • Afin d‘éviter tout dommage, veillez à ce que les contacts à fiche n‘entrent jamais en contact avec de l‘eau. Si cela devait malgré...
  • Page 85: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    N’essayez en aucun cas d’ouvrir ou de réparer vous-même l’appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter ! • Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au centre de service après-vente Medion ou à un autre atelier spécialisé. 2.4. Sauvegarde des données ATTENTION ! Après chaque actualisation de vos données, effectuez...
  • Page 86: Lieu D'installation

    2.5. Lieu d’installation • Gardez votre ordinateur portable et tous les appareils qui lui sont raccordés à l’abri de l’humidité et protégez-les de la poussière, de la chaleur et du rayonnement direct du soleil. En cas de non-respect de ces consignes, vous exposez votre ordinateur à...
  • Page 87: Ergonomie

    • Après tout transport de l’ordinateur portable, attendez que celui-ci soit à température ambiante avant de l’allumer. En cas de fortes variations de température ou d’humidité, il est possible que, par condensation, de l’humidité se forme à l’intérieur de l’ordinateur, pouvant provoquer un court-circuit. •...
  • Page 88: Branchements

    2.8. Branchements Veuillez respecter les consignes suivantes pour raccorder correc- tement votre ordinateur portable : 2.8.1. Alimentation DANGER ! N’ouvrez pas le boîtier du bloc d’alimentation. Il y a danger de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert. Celui-ci ne contient aucune pièce à entretenir. •...
  • Page 89: Câblage

    AVERTISSEMENT ! L’utilisation d’un casque/d’écouteurs à un volume élevé peut engendrer une surpression acoustique et entraîner des lésions permanentes du système auditif. Réglez le volume sur la valeur minimum avant de lancer la lecture. Démarrez la lecture et augmentez le son jusqu’à...
  • Page 90: Remarques Concernant Le Touchpad

    • Veillez à n’utiliser avec cet ordinateur portable que des câbles blindés de moins de 3 mètres pour les interfaces externes. Pour les câbles d’imprimante, n’utilisez que des câbles à double blindage. • Les câbles fournis ne doivent pas être remplacés par d’autres câbles.
  • Page 91: Remarques Concernant La Batterie

    2.11. Remarques concernant la batterie PRUDENCE ! Risque d’explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie. Remplacement uniquement par une batterie du même type ou de type équivalent recommandée par le fabricant. N’ouvrez jamais la batterie. Ne chauffez pas la batterie à...
  • Page 92: Mesures De Protection De L'écran

    3. Mesures de protection de l’écran • L’écran est le composant le plus sensible de votre ordinateur portable puisqu’il est en verre fin. En cas de très fortes sollicitations, il peut donc être endommagé. Ne rayez pas le couvercle de l’ordinateur portable : toute rayure serait irréversible.
  • Page 93: Contenu De La Livraison

    : • Ordinateur portable • Batterie Lithium-ion • Bloc d’alimentation externe avec câble de connexion • Version OEM du système d’exploitation • DVD de restauration Windows® • DVD MEDION® Application & Support • Documentation 92 / 221...
  • Page 94: Illustrations

    5. Illustrations 5.1. Ordinateur ouvert (Illustration non contractuelle) Webcam Microphone Écran Haut-parleurs Clavier Touchpad (pavé tactile) Panneau indicateur Touchpad Lock Si vous tapez deux fois sur le symbole, le blocage du touchpad est désactivé ou activé et l‘indicateur s‘allume. Bouton de marche/arrêt 93 / 221...
  • Page 95: Côté Droit

    5.2. Côté droit (Illustration non contractuelle) Sortie audio / Prise pour casque micro Port USB 2.0 Lecteur optique Bouton d’éjection lecteur optique Ouverture de secour Verrouillage Kensington® 5.3. Côté gauche (Illustration non contractuelle) Alimentation électrique Prise VGA Port réseau (RJ-45) Prise HDMI Port USB 3.0 5.4.
  • Page 96: Voyants De Fonctionnement Et D'état

    5.5. Voyants de fonctionnement et d’état Le système indique par l’intermédiaire de voyants l’état de l’alimentation et du fonctionnement. Ces voyants s’allument selon l’activité de l’ordinateur portable: (Illustration non contractuelle) Voyant de l’état de chargement de la batterie S’allume lorsque le pack batterie est en cours de chargement. Le voyant s’éteint lorsque la batterie est rechargée.
  • Page 97: Première Mise En Service

    6. Première mise en service Pour utiliser votre ordinateur portable en toute sécurité et lui garantir une longue durée de vie, lisez tout d’abord impérativement le chapitre « Sécurité de fonctionnement » situé au début de ce mode d’emploi. Cet ordinateur est déjà complètement préinstallé, vous n’avez donc pas à...
  • Page 98: Alimentation

     Allumez l‘ordinateur portable en appuyant sur le bouton on/off. L‘ordinateur démarre et passe maintenant par différentes phases. REMARQUE ! Aucun disque de démarrage (p. ex. le disque de restauration) ne doit se trouver dans le lecteur optique, car le système d’exploitation ne serait alors pas chargé...
  • Page 99: Fonctionnement Sur Secteur

    Le voyant de fonctionnement vous informe sur l’état du système. L’ordinateur s’éteint indépendamment du système d’exploitation si vous appuyez pendant plus de 4 secondes sans interruption sur le bouton on/off. ATTENTION ! N’éteignez pas votre ordinateur portable tant qu’il accède au disque dur ou au lecteur optique. Vous risquez sinon de perdre des données.
  • Page 100 7.2.1. Démarrage de l‘ordinateur  Ouvrez l’écran comme décrit plus haut et appuyez sur le bouton on/off.  Suivez les instructions à l’écran. Chaque fenêtre vous explique les étapes à effectuer.  La procédure d’accueil vous guide notamment à travers les différents écrans et fenêtres.
  • Page 101: Fonctionnement Sur Batterie

    7.3. Fonctionnement sur batterie REMARQUE ! Chargez et déchargez complètement la nouvelle batterie deux à trois fois de suite afin qu‘elle atteigne sa pleine capacité ! Les batteries stockent de l‘énergie électrique dans leurs cellules pour la restituer en cas de besoin. La durée de vie et les performances de votre batterie dépendent de sa manipulation soigneuse.
  • Page 102 7.3.2. Retrait de la batterie  Pour retirer la batterie, poussez le verrou de sécurité sur la position enlevez la batterie du compartiment. ATTENTION ! N’enlevez pas la batterie pendant que l’appareil est allumé, vous pourriez perdre des données Lors du stockage de la batterie et lors de l’utilisation de l’ordinateur sur batterie, veillez à...
  • Page 103: Gestion De L'alimentation

    7.3.5. Performances de la batterie La durée de fonctionnement varie en fonction du réglage des fonctions d’économie d’énergie. Ces fonctions peuvent être adaptées à vos besoins personnels dans les Paramètres sous Système et sécurité, Options d’alimentation. Votre ordinateur portable nécessite par ailleurs davantage d’énergie lors de l’exécution de certaines applications, comme p.
  • Page 104 7.4.1. Paramètres pour la gestion de l‘alimentation Pour modifier les paramètres de gestion de l‘alimentation, suivez les instructions ci- après :  Déplacez le pointeur de la souris jusqu‘au coin gauche de l‘écran jusqu‘à ce que l‘icône Démarrer apparaisse.  Puis cliquez sur Options d‘alimentation. ...
  • Page 105: Écran

    Fonctionnement sur batterie: • Extinction de l‘écran au bout de 5 minutes • Passage en mode Veille au bout de 10 minutes Pour quitter le mode Veille, appuyez sur le bouton marche/arrêt ou sur la touche de veille. 7.4.4. Fonction ECO Vous pouvez économiser de l’énergie et prolonger la durée de la batterie en activant la fonction ECO de façon ciblée avec la conbinaison de touches Fn+F4.
  • Page 106: Personnaliser

    8.3. Personnaliser Ce programme vous offre la possibilité d’adapter l’affichage sur votre écran : p. ex. fond d’écran, écran de veille et autres paramètres de votre écran et de votre carte graphique. Le programme peut être démarré comme suit : •...
  • Page 107: Connexion D'un Moniteur Externe

    8.4. Connexion d’un moniteur externe Cet ordinateur portable dispose d’un port VGA et d’un port HDMI pour la connexion d’un moniteur externe.  Arrêtez correctement l’ordinateur.  Raccordez le câble de signal du moniteur externe au port VGA de l’ordinateur portable.
  • Page 108: Entrée Des Données

    8.4.1. Dupliquer Ce mode duplique l’affichage de l’ordinateur portable sur le moniteur externe. REMARQUE ! Lorsque ce mode est activé, les deux appareils doivent utiliser la même résolution d’écran. 8.4.2. Étendre Dans ce mode, le deuxième moniteur (externe) affiche un Bureau vide. Les fenêtres du premier écran peuvent être déplacées vers le deuxième et inversement.
  • Page 109 Description Plus clair Fn + F6 Augmente la luminosité de l’écran. Rétro-éclairage Désactive le rétro-éclairage de l’écran intégré pour économiser Fn + F7 de l’énergie. Pour rallumer le rétro-éclairage, appuyer sur Fn + F7. Affichage Fn + F8 Commute l’affichage à l’écran entre LCD, moniteur externe et affichage simultané.
  • Page 110: Touchpad

    9.2. Touchpad En mode normal, le pointeur de la souris (curseur) suit la direction que vous lui indiquez par le mouvement de votre doigt sur le touchpad. ATTENTION ! N’utilisez pas de crayon à bille ni aucun autre objet, car cela pourrait endommager votre touchpad.
  • Page 111 Illustration Commande Fonction Ouvre le menu contextuel sur Glissé de haut en bas sur l'écran d'accueil et les onglets en le touchpad haut et en bas dans l'explorateur Internet Glissé de l'extérieur à Ouvre la barre de menu droite sur le touchpad Glissé...
  • Page 112: Répertoires Importants

    10.1. Répertoires importants Vous trouverez ci-après les répertoires les plus importants et la description de leur contenu. ATTENTION ! N’effacez et ne modifiez pas ces répertoires ou leur contenu, les données seront sinon perdues ou le système deviendra instable. Dans le répertoire de base du lecteur C: se trouvent des fichiers importants nécessaires au démarrage de Windows®.
  • Page 113: Lecteur Optique

    11. Lecteur optique 11.1. Chargement d’un disque Contrairement au lecteur optique d’un ordinateur de bureau, celui de l’ordinateur portable dispose d’un système de maintien du disque. Lorsque vous insérez un disque, vérifiez qu’il est bien enfoncé sur le support et se verrouille.
  • Page 114: Écoute / Lecture De Cd/Dvd

     Vérifiez que le disque peut tourner librement et repoussez doucement le tiroir dans le lecteur : il doit s’enclencher. La lettre « E » est affectée par défaut à votre lecteur optique. Avec l’explorateur Windows (Ordinateur), vous pouvez facilement accéder aux données de vos disques. Démarrez l’explorateur Windows via le raccourci situé...
  • Page 115: Informations Sur Le Code Régional Des Dvd

    11.3. Informations sur le code régional des DVD La lecture de films DVD inclut le décodage de vidéos MPEG2, des données audio numériques AC3 et le déchiffrage des contenus protégés par le CSS. CSS (parfois connu sous le nom Copy Guard) désigne un programme de protection des données mis en place par l’industrie du film afin de contrer les copies illégales.
  • Page 116: Système Sonore

    12. Système sonore Votre ordinateur portable est équipé d’un système audio haute définition avec ® 2 haut-parleurs (certifié Dolby *). Vous pouvez effectuer des réglages personnels dans le menu Dolby sous Caractéristiques de l’enceinte. Ceci garantit un fonctionnement optimal pour tous les programmes et les jeux courants. 12.1.
  • Page 117: Fonctionnement Du Réseau

    13. Fonctionnement du réseau 13.1. Qu’est-ce qu’un réseau ? On parle d’un réseau lorsque plusieurs ordinateurs sont reliés entre eux. Les utilisateurs peuvent alors transférer des informations et des données d’ordinateur à ordinateur et se partager leurs ressources (imprimante et lecteurs optiques). Quelques exemples dans la pratique : •...
  • Page 118: Bluetooth

    13.2.1. Conditions requises Il est possible d’utiliser comme récepteur un point d’accès WiFi. Un point d’accès WiFi est un appareil de transmission radio qui communique avec votre ordinateur et pilote l’accès au réseau auquel vous êtes raccordé. Les points d’accès WiFi sont fréquents dans les grandes entreprises, les aéroports, les gares, les universités ou les cafés Internet.
  • Page 119: Mode Avion

    ATTENTION ! N’utilisez pas la fonction Bluetooth dans des endroits (p. ex. hôpitaux, avions, etc.) dans lesquels se trouvent des appareils sensibles aux ondes radio. Désactivez cette fonction si vous n’êtes pas certain qu’il n’y a aucun risque d’influence néfaste ni d’interférence. 13.4.
  • Page 120: Insertion De La Carte Mémoire

    14.1. Insertion de la carte mémoire REMARQUE ! Les cartes mémoire ne peuvent être insérées que dans un sens. Tenez compte des consignes figurant dans le paragraphe ci-dessus.  Poussez la carte jusqu’à la butée. 14.1.1. Retrait de la carte mémoire ...
  • Page 121: Protéger Votre Ordinateur Portable

    17. Protéger votre ordinateur portable Votre nouvel ordinateur portable vous propose des solutions logicielles et matérielles contre les accès non autorisés. 17.1. Mot de passe au démarrage Vous pouvez protéger votre ordinateur portable de toute utilisation non autorisée avec un mot de passe au démarrage. Lorsque vous allumez l’ordinateur portable, vous êtes alors invité...
  • Page 122: Ctivation De Windows

    18.2. Activation de Windows Microsoft a inséré l’activation du produit pour se protéger contre la piraterie de ® logiciels. Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions de Windows 8, la version de ® Windows 8 installée sur votre ordinateur portable et celle fournie avec l’ordinateur doivent être activées.
  • Page 123 Internet et applications, sont synchronisés avec chaque ordinateur qui exécute ® Windows 8 et sur lequel vous vous connectez. • Vous pouvez acquérir des applications au Windows Store. Vous pouvez les utiliser sur n’importe quel ordinateur qui exécute Windows 8 et sur lequel vous vous connectez.
  • Page 124 18.3.4. Bureau amélioré ® Windows 8 simplifie l’utilisation des fenêtres sur le Bureau. Vous disposez ainsi de fonctions intuitives d’ouverture et de fermeture, de redimensionnement et de réorganisation. ® Avec Windows 8, vous pouvez exécuter encore plus simplement les tâches quotidiennes.
  • Page 125: Vue D'ensemble

    bureau est partagée automatiquement par tous les ordinateurs de la maison qui appartiennent au groupe résidentiel. 18.4. Vue d’ensemble ® La grande nouveauté avec Windows 8 est l’écran d’accueil. ® Cet élément central remplace le menu Démarrer dans Windows Vous pouvez ici démarrer tous les programmes et services importants. L’écran d’accueil s’utilise comme sur les versions précédentes par la saisie de commandes via souris ou clavier.
  • Page 126: Épingler Un Compte Utilisateur À Un Identifiant Windows Live Id

    18.4.3. Créer un code confidentiel pour Windows  Placez le pointeur de la souris dans le coin supérieur ou inférieur droit de l’écran et cliquez sur Paramètres.  Puis cliquez sur Modifier les paramètres du PC.  Sélectionnez l’option Utilisateurs. ...
  • Page 127: L'écran D'accueil De Windows® 8

    18.6. L‘écran d‘accueil de Windows® 8 Une fois le système d’exploitation démarré, vous vous trouvez sur le nouvel écran d’accueil de Windows® 8. (Illustration non contractuelle) Les informations suivantes peuvent par exemple y être affichées : Applications Les applications Windows 8 sont des programmes exécutables.
  • Page 128: Bureau De Windows® 8

    18.7. Bureau de Windows® 8 Cette image affiche une illustration symbolique pour des programmes supplémentaires. (Illustration non contractuelle) Les informations suivantes peuvent par exemple y être affichées : Applications Les apps du Bureau sont des applications qui sont affichées sur classiques du un Bureau par une vignette du programme.
  • Page 129 Les applications Windows 8 de fournisseurs tiers sont affichées comme suit. ® Exemple : Applications Ces applications Windows 8 sont des programmes ® Windows 8 de exécutables de fournisseurs tiers. ® fournisseurs tiers Cette application Windows 8 ouvre le programme ®...
  • Page 130  Cliquez sur l'écran d'accueil avec le bouton Épingler une application à la barre des tâches droit de la souris.  Cliquez sur Toutes les applications dans le coin inférieur droit de l'écran.  Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'application souhaitée pour la marquer.
  • Page 131: Utilisation De La Fonction De Recherche

     Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Marquer plusieurs pplications les applications souhaitées. 18.8. Utilisation de la fonction de recherche Utilisez la fonction de recherche pour trouver rapidement certains paramètres, tâches ou applications.  Placez le pointeur de la souris dans le coin supérieur ou inférieur droit de l’écran et cliquez sur Rechercher.
  • Page 132: Paramètres Du Panneau De Configuration

    18.10. Paramètres du panneau de confi guration Avec le panneau de configuration, vous pouvez modifier les paramètres pour ® Windows 8. Ces paramètres définissent pratiquement tous les aspects concernant ® l’apparence et le fonctionnement de Windows 8 et vous permettent de configurer ®...
  • Page 133 18.11.1. Démarrer la restauration du système  Appuyez sur la touche F11 après un redémarrage ou démarrez l’ordinateur portable en maintenant la touche F11 enfoncée pour lancer PowerRecover.  Cliquez sur l’application Windows® 8 PowerRecover sur le Bureau pour démarrer le programme à...
  • Page 134: Configuration Du Firmware Uefi

    18.12. Confi guration du fi rmware UEFI La configuration du firmware UEFI (configuration de base du matériel de votre système) vous offre diverses possibilités de réglage pour l’utilisation de votre ordinateur portable. Vous pouvez par exemple modifier le fonctionnement des interfaces, les caractéristiques de sécurité ou la gestion de l’alimentation. L’ordinateur portable est configuré...
  • Page 135: Faq - Questions Fréquemment Posées

    19. FAQ – questions fréquemment posées Dois-je encore installer les disques fournis ? − Non. Tous les programmes sont par principe déjà préinstallés. Les disques servent uniquement de copie de sauvegarde. Où sont les pilotes nécessaires pour mon ordinateur portable ? −...
  • Page 136: Service Après-Vente

    20. Service après-vente 20.1. Première aide en cas de problèmes de matériel Les dysfonctionnements ont des causes diverses, parfois banales, parfois dues à un périphérique matériel défectueux. Nous vous proposons ci-après un petit guide qui vous aidera à tenter de résoudre vous-même le problème. Si les mesures que nous vous indiquons n’aboutissent pas, n’hésitez pas à...
  • Page 137: Vous Avez Besoin D'une Aide Supplémentaire

    Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? Si les suggestions indiquées à la section précédente n’aboutissent pas à la solution souhaitée, veuillez contacter votre hotline ou vous adresser à www.medion.com. Nous vous aiderons volontiers. Mais avant de nous appeler, munissez-vous des informations suivantes : •...
  • Page 138: Transport

    20.5. Transport Respectez les consignes suivantes pour transporter l’ordinateur portable :  Éteignez l’ordinateur portable. Pour éviter tout dommage, les têtes du disque dur sont alors automatiquement déplacées dans une zone sécurisée. Enlevez tout DVD ou CD du lecteur.  Après tout transport de l’ordinateur portable, attendez que celui-ci soit à température ambiante avant de l’allumer.
  • Page 139: Maintenance

    20.6. Maintenance ATTENTION ! Le boîtier de l’ordinateur portable ne contient aucune pièce à entretenir ou à nettoyer. Afin d’éviter tout dommage, veillez à ce que les contacts à fiche n’entrent jamais en contact avec de l’eau. Si cela devait malgré tout se produire, séchez impérativement les contacts avec un chiffon avant la prochaine utilisation.
  • Page 140: Consignes Concernant Les Rayons Laser

    • Débranchez tous les câbles d’alimentation et de connexion avant d’ouvrir le boîtier et enlevez la batterie. Si l’ordinateur n’est pas mis hors tension avant ouverture du boîtier, les composants risquent d’être endommagés. • Les composants internes de l’ordinateur portable peuvent être endommagés par décharge électrostatique (DES).
  • Page 141: Recyclage Et Élimination

    22. Recyclage et élimination Si vous avez des questions concernant l’élimination, veuillez vous adresser à votre point de vente ou à notre service après-vente. Emballage L’appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières.
  • Page 142: Norme Européenne En 9241-307 Classe Ii

    Par le passé, il existait de nombreuses méthodes permettant de définir le nombre d’erreurs de pixels tolérées. Mais elles étaient généralement très compliquées et variaient fortement d’un fabricant à l’autre. C’est la raison pour laquelle MEDION, en matière de garantie, se conforme aux exigences strictes et transparentes de la norme EN 9241-307, classe II, pour tous les écrans TFT.
  • Page 143 Types d’erreur de pixels : • Type 1 : pixel allumé en permanence (point clair, blanc) alors qu’il n’est pas activé. Un pixel devient blanc lorsque les trois sous-pixels sont allumés. • Type 2 : pixel éteint (point sombre, noir) alors qu’il est activé. •...
  • Page 144: Energy Star

    MEDION® est fier d’offrir à ses clients des produits avec une haute efficacité de désignation conforme ENERGY STAR®. Le Medion® Akoya® ‚E7632 a été conçu et testé pour se conformer aux exigences du programme ENERGY STAR® 6 pour les ordinateurs.
  • Page 145: Caractéristiques Techniques

    24. Caractéristiques techniques Généralités Type de système Ordinateur portable MD 99444 (P7632) Périphériques intégrés 2 haut-parleurs stéréo ; antenne Wi-Fi Dimensions env. 423 x 281 x 34-37 (l x H x P en mm) Poids env. 3,06 kg (avec accu) Mémoire de masse Mémoire vive installée 6 GB...
  • Page 146 Adaptateur CA/CC FSP Group Inc., FSP065-RHC 65 W Modèle FSP045-RHC Tension secteur nécessaire 100 - 240 V (50 - 60 Hz) Entrée CA 100 - 240V~ 1,5 A 50 - 60 Hz Sortie CC 19 V 4,74 A max. AVERTISSEMENT Ne pas ouvrir le boîtier afin d’éviter toute décharge électrique.
  • Page 147: Mentions Légales

    Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et téléchargé sur le portail de service www.medion.com/be/fr/service/start/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.
  • Page 148 26. Index Fonctionnement sur batterie ....100 Chargement de la batterie ....101 Aide et support ........133 Décharge de la batterie ....101 Alimentation ..........87 Mise en place de la batterie ....100 Assistance pour les pilotes ....136 Retrait de la batterie ......101 Barre des tâches ........122 Gestion optimisée des Bluetooth ............117 périphériques........123...
  • Page 149 Sauvegarde des données .......84 Se connecter à Windows.......124 Créer un code confidentiel pour Windows ...........125 Créer un mot de passe image pour Windows ...........125 Créer un mot de passe pour Windows Service après-vente ........135 Transport ............137 Travailler avec les applications ...128 Verrou de sécurité...
  • Page 150 Inhalt Zu dieser Anleitung ................. 153 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter .... 153 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............... 154 1.3. Konformitätsinformation ................155 Sicherheitshinweise ................. 155 2.1. Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit, Geräte zu bedienen ..............155 2.2.
  • Page 151 Festplatte....................184 9.1. Wichtige Verzeichnisse ..................185 Optisches Laufwerk ................. 186 10.1. Einlegen einer Disc .................... 186 10.2. Discs abspielen / auslesen ................187 10.3. Regionale Wiedergabeinformationen bei DVD ........187 10.4. Themen rund um den Brenner ..............188 Soundsystem .................... 188 11.1.
  • Page 152 17.5. Wartung ........................ 211 Auf-/Umrüstung und Reparatur ............. 211 18.1. Hinweise für den Servicetechniker .............. 212 18.2. Hinweise zur Laserstrahlung ................212 Recycling und Entsorgung ..............213 19.1. Europäische Norm EN 9241-307 Klasse II ..........213 19.2. Energy Star® ......................215 Technische Daten ..................
  • Page 153 Persönliches Notieren Sie zu Ihrem Eigentumsnachweis: Seriennummer ..........Kaufdatum ..........Kaufort ..........Die Seriennummer Ihres Notebooks finden Sie auf der Unterseite des Notebooks. Übertragen Sie die Nummer ggf. auch in Ihre Garantieunterlagen. Zielgruppe Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Erstanwender sowie an fortgeschrittene Benutzer.
  • Page 154: Zu Dieser Anleitung

    1. Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie unbedingt die Sicherheitshinweise! Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit ausgeführt werden, wie sie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den weiteren Gebrauch auf.
  • Page 155: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch hohe Lautstärke! Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während • der Bedienung  Auszuführende Handlungsanweisung 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist für die Nutzung, Verwaltung und Bearbeitung elektronischer Doku- mente und Multimediainhalte sowie für digitale Kommunikation bestimmt. Das Ge- rät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
  • Page 156: Konformitätsinformation

    1.3. Konformitätsinformation Mit diesem Gerät wurden folgende Funkausstattungen ausgeliefert: • Wireless LAN • Bluetooth Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt: • R&TTE Richtline 1999/5/EG • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.
  • Page 157: Betriebssicherheit

    2.2. Betriebssicherheit Bitte lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zu- verlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Note- books. • Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Notebooks, Akkus oder Netzadapters! Dies könnte zu einem elektrischen Kurzschluss oder gar zu Feuer führen, was die Beschädigung Ihres Note- books zur Folge hat.
  • Page 158 • Klappen Sie das Display nicht um mehr als 120° auf. Eine Überschreitung dieses Wertes kann zur Beschädigung des Ge- häuses oder des Notebooks führen. Halten Sie das Display beim Aufklappen, Positionieren und Schließen immer mittig fest. Bei Nichtbeachtung könnte das Display beschädigt wer- den.
  • Page 159: Niemals Selbst Reparieren

    Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öff- nen oder zu reparieren. • Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Cen- ter oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdun- gen zu vermeiden.
  • Page 160: Umgebungsbedingungen

    • Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz an Bildschirmarbeitsplät- zen im Sinne der Bildschirmarbeitsplatzverordnung geeignet. 2.6. Umgebungsbedingungen • Das Notebook kann bei einer Umgebungstempera tur von 5 °C bis 30 °C und bei einer relati ven Luftfeuchtigkeit von 20 % - 80 % (nicht kondensierend) betrieben werden. •...
  • Page 161: Ergonomie

    2.7. Ergonomie HINWEIS! Vermeiden Sie Blendwirkungen, Spiegelungen und zu starke Hell-Dun- kel-Kontraste, um Ihre Augen zu schonen. Das Notebook soll niemals in unmittelbarer Nähe eines Fensters ste hen, weil an dieser Stelle der Arbeitsraum durch das Tages- licht am hellsten beleuchtet ist. Diese Helligkeit erschwert die Anpassung der Augen an das dunklere Display.
  • Page 162: Anschließen

    2.8. Anschließen Beachten Sie nachfolgende Hinweise, um Ihr Notebook ord- nungsgemäß anzuschließen: 2.8.1. Stromversorgung GEFAHR ! Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elek trischen Schlag. Es enthält keine zu wartenden Teile. Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Netzadapters. • Die Steckdose muss sich in der Nähe des Notebooks befinden und leicht zugänglich sein.
  • Page 163: Verkabelung

    WARNUNG! Zu große Lautstärke bei der Verwendung von Ohrhö- rern oder Kopfhörern erzeugt übermäßigen Schall- druck und kann zum Verlust des Hörsinns führen. Stel- len Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den niedrigsten Wert ein. Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die Lautstärke auf den Pegel, der für Sie angenehm ist.
  • Page 164: Hinweise Zum Touchpad

    • Bitte beachten Sie, dass in Verbindung mit diesem Notebook nur abgeschirmte Kabel kürzer als 3 Meter für die externen Schnittstellen eingesetzt werden dürfen. Bei Druckerkabeln benutzen Sie bitte nur doppelt abgeschirmte Kabel. • Tauschen Sie die mitgelieferten Kabel nicht gegen andere aus.
  • Page 165: Hinweise Zum Akku

    2.11. Hinweise zum Akku WARNUNG! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Ersatz nur durch den gleichen oder einen vom Hersteller empfohlenen gleichwertigen Typ. Öff- nen Sie niemals die Batterie. Erwärmen Sie die Batte- rie nicht über 60°C. Werfen Sie die Batterie nicht ins offene Feuer.
  • Page 166: Maßnahmen Zum Schutz Des Displays

    2.12. Maßnahmen zum Schutz des Displays • Das Display ist der empfindlichste Bestandteil des Notebooks, da es aus dünnem Glas besteht. Es könnte daher beschädigt werden, wenn es stark beansprucht wird. Zerkratzen Sie die Abdeckung des Notebooks nicht, da etwaige Kratzer nicht be- seitigt werden können.
  • Page 167: Lieferumfang

    • Externes Netzteil mit Anschlusskabel • OEM Version des Betriebssystems • Recovery DVD ® • MEDION Application und Support Disc • Bedienungsanleitung und Garantiekarte GEFAHR! Bei Missbrauch könnte Erstickungsgefahr bestehen. Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien von Kindern fern.
  • Page 168: Ansichten

    4. Ansichten 4.1. Geöff netes Notebook (Abbildung ähnlich) Webcam Mikrofon Display Stereo Lautsprecher Tastatur Touchpad Betriebs- und Statusanzeigen Touchpad Lock Durch Doppeltippen auf das Symbol wird die Touchpadsperre deaktiviert bzw. aktiviert und die Anzeige leuchtet auf. Ein/Ausschalter 167 von 222...
  • Page 169: Rechte Seite

    4.2. Rechte Seite (Abbildung ähnlich) Audioausgang / Headset-Anschluss USB 2.0-Anschlüsse Optisches Laufwerk Auswurftaste optisches Laufwerk Notentnahmeöffnung Öffnung für Kensingtonschloss® 4.3. Linke Seite (Abbildung ähnlich) Netzadapteranschluss VGA-Anschluss Netzwerkanschluss (LAN) (RJ-45) HDMI-Anschluss USB 3.0-Anschluss 4.4. Ansicht Front (Abbildung ähnlich) Multimedia Kartenleser 168 von 222...
  • Page 170: Betriebs- Und Statusanzeigen

    4.5. Betriebs- und Statusanzeigen Das System zeigt über LEDs Stromversorgungs- und Betriebszustände an. Die Be- triebsanzeigen leuchten jeweils bei der entsprechenden Aktivität des Notebooks auf: (Abbildung ähnlich) Akkuladeanzeige Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der Akku geladen wird. Die Anzeige erlischt, wenn der Akku aufgeladen ist. Zugriffsanzeige Wenn diese LED leuchtet bzw.
  • Page 171: Erste Inbetriebnahme

    5. Erste Inbetriebnahme Um Ihr Notebook sicher zu betreiben und eine hohe Lebenserwartung zu gewähr- leisten sollten Sie das Kapitel „Betriebssicherheit“ am Anfang dieses Handbuches gelesen haben. Das Notebook ist bereits vollständig vorinstalliert, so dass Sie keine Treiber mehr laden müssen und Sie sofort starten können. ...
  • Page 172: Stromversorgung

    HINWEIS! Es darf sich keine bootfähige Disc (z. B. die Recovery-Disc) im optischen Laufwerk befinden, da sonst das Betriebssystem nicht von der Festplat- te geladen wird. Das Betriebssystem wird von der Festplatte geladen. Der Ladevorgang dauert bei der Ersteinrichtung etwas länger. Erst nachdem alle erforderlichen Daten eingege- ben worden sind, ist das Betriebssystem eingerichtet.
  • Page 173: Netzbetrieb

    ACHTUNG! Schalten Sie Ihr Notebook nicht aus, während auf die Fest- platte oder das optische Laufwerk zugegriffen wird. An- dernfalls können Daten verloren gehen. Zum Schutz der Festplatte sollten Sie nach Ausschalten des Notebooks im- mer mindestens 5 Sekunden warten, bevor Sie es wieder einschalten.
  • Page 174 6.2.1. Notebook starten  Klappen Sie das Display wie oben beschrieben auf und betätigen Sie den Ein/ Ausschalter.  Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Die einzelnen Dialoge erklären die durchzuführenden Schritte.  Die Begrüßungsprozedur führt Sie durch mehrere Bildschirme und Dialoge. ...
  • Page 175: Akkubetrieb

    6.3. Akkubetrieb HINWEIS! Bitte laden und entladen Sie den neuen Akku zwei- bis dreimal hinterei- nander vollständig, damit dieser seine volle Leistungsfähigkeit erreicht! Akkus speichern elektrische Energie in ihren Zellen und geben sie dann bei Bedarf wieder ab. Die Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihres Akkus ist abhängig von einer sorg- fältigen Handhabung.
  • Page 176 ACHTUNG! Entfernen Sie den Akku nicht, während das Gerät einge- schaltet ist, da andernfalls Daten verloren gehen können. Achten Sie bei der Lagerung der Akkus und der Benut- zung des Notebooks darauf, dass die Kontakte an Akku und Notebook nicht verschmutzt oder beschädigt werden. Dies könnte zu Fehlfunktionen führen.
  • Page 177: Energieverwaltung (Power Options)

    HINWEIS! Wenn Sie die Warnsignale bei niedrigem Akkustand ignorieren, wird Ihr Notebook heruntergefahren. ACHTUNG! Entfernen Sie niemals den Akku, während das Notebook eingeschaltet ist oder wenn das Notebook noch nicht her- untergefahren ist, da dies zu Datenverlusten führen kann. 6.4. Energieverwaltung (Power Options) Ihr Notebook bietet automatische und modifizierbare Stromspar- und Energiefunk- tionen, die Sie zur Maximierung der Akkunutzungsdauer und Reduzierung der ge-...
  • Page 178 6.4.2. Energie Sparen (Sleep) Bei dieser Einstellung bleibt der Inhalt des Arbeitsspeichers Ihres Notebooks erhal- ten, während praktisch alle anderen Komponenten Ihres Notebooks abgeschaltet werden oder ihren Stromverbrauch auf ein Minimum reduzieren. Wenn Sie z.B. das Notebook zuklappen, wird es in den Energiespar-Modus gesetzt und beim Aufklap- pen automatisch wieder gestartet.
  • Page 179: Display

    7. Display 7.1. Öff nen und Schließen des Displays Das Display wird durch die spezielle Konstruktion der Displayscharniere verschlos- sen, sodass eine zusätzliche Verriegelung nicht erforderlich ist.  Zum Öffnen klappen Sie das Display mit Daumen und Zeigefinger bis zur ge- wünschten Position auf.
  • Page 180: Darstellung Und Anpassung

    7.3. Darstellung und Anpassung Dieses Programm bietet Ihnen die Möglichkeit, die Darstellung auf Ihrem Bildschirm anzupassen. Dazu gehören z. B. das Hintergrundbild, der Bildschirmschoner, so- wie weiterführende Einstellungen Ihres Bildschirms und Ihrer Grafikkarte. Das Pro- gramm kann folgendermaßen gestartet werden: •...
  • Page 181: Anschluss Eines Externen Monitors

    7.4. Anschluss eines externen Monitors Das Notebook verfügt über eine VGA-Anschlussbuchse sowie über einen HDMI-Anschluss für einen externen Monitor.  Fahren Sie Ihr Notebook ordnungsgemäß herunter.  Schließen Sie das Signalkabel des externen Monitors an die VGA-Buchse des Notebooks an. Alternativ können Sie den digitalen HDMI-Anschluss (High Defini- ton Multimedia Interface) zur Übertragung von Bild- und Tonsignalen benutzen.
  • Page 182: Dateneingabe

    7.4.1. Duplizieren Dieser Modus dupliziert die Anzeige des Notebooks auf den externen Monitor. HINWEIS! Bei diesem Modus muss bei beiden Geräten die gleiche Bildschirmauflö- sung eingestellt sein. 7.4.2. Erweitern In diesem Modus wird auf dem zweiten (externen) Monitor ein leerer Desktop ange- zeigt.
  • Page 183: Touchpad

    Kombi- Beschreibung nation Heller Fn + F6 Erhöht die Helligkeit des Displays. Hintergrundbeleuchtung Schaltet die Hintergrundbeleuchtung des eingebauten Dis- Fn + F7 plays aus, um Energie zu sparen. Die Beleuchtung wird durch das Drücken von Fn + F7 eingeschaltet. Anzeige Fn + F8 Schaltet die Bildschirmanzeige zwischen LCD, externem Display und gleichzeitiger Anzeige um.
  • Page 184 Im unteren Bereich des Touchpads befindet sich die linke und rechte Maustaste, die wie bei einer gewöhnlichen Maus genutzt werden können. Sie können aber auch direkt mit dem Touchpad einen Klick oder Doppelklick aus- führen, indem Sie die Touchpadfläche einmal oder zweimal kurz antippen. In der Systemsteuerung von Windows 8 finden Sie unter dem Punkt Maus eine Viel- ®...
  • Page 185 Abbildung Befehl Funktion Von links außen ins Blättert durch alle Touchpad streifen geöffneten Fenster 9. Festplatte Die Festplatte ist Ihr Hauptspeichermedium, das hohe Speicherkapazität und schnellen Datenzugriff vereint. Mit Ihrem Notebook haben Sie eine OEM-Version** ® des Betriebssystems Microsoft Windows 8 erworben, die alle Leistungsmerkmale des Notebooks voll unterstützt.
  • Page 186: Wichtige Verzeichnisse

    9.1. Wichtige Verzeichnisse Nachfolgend haben wir die wichtigsten Verzeichnisse aufgeführt und den Inhalt be- schrieben. ACHTUNG! Löschen oder verändern Sie diese Verzeichnisse oder die sich darin befindenden Inhalte nicht, da ansonsten Daten verloren gehen können oder die Systemfunktionalität ge- fährdet ist. Im Stammverzeichnis des Laufwerks C: befinden sich wichtige, für den Start von Windows®...
  • Page 187: Optisches Laufwerk

    10. Optisches Laufwerk 10.1. Einlegen einer Disc Anders als bei optischen Laufwerken in einem Desktop-PC verwendet das Note- book eine Halterung zum Arretieren der Disc. Beim Einlegen der Disc ist darauf zu achten, dass sie genau auf die Halterung ge- drückt wird und dort einrastet.
  • Page 188: Discs Abspielen / Auslesen

    te und der Taste „E“. Beim Zugriff auf DVD-Videos (bzw. Audio- und Videodateien auf herkömmlichen Daten-CDs) wird automatisch die vorinstallierte Medienwie- dergabe verwendet.  Wenn Sie eine Disc entnehmen wollen, drücken Sie die Auswurftaste. ACHTUNG! Solange das Notebook auf das optische Laufwerk zugreift, versuchen Sie nicht, die Disc aus dem Laufwerk zu neh- men.
  • Page 189: Themen Rund Um Den Brenner

    HINWEIS! Die Regions-Einstellung kann über die Ansichtssoftware bis zu fünf Mal verändert werden, dann bleibt die letzte Einstellung permanent. Wenn Sie die Regions-Einstellung dann nochmals verändern wollen, muss dies werksseitig vorgenommen werden. Kosten für Versand und Einstellung müssen vom Anwender getragen werden. 10.4.
  • Page 190 WARNUNG! Zu große Lautstärke bei der Verwendung von Ohrhö- rern oder Kopfhörern erzeugt übermäßigen Schall- druck und kann zum Verlust des Hörsinns führen. Stel- len Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den niedrigsten Wert ein. Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die Lautstärke auf den Pegel, der für Sie angenehm ist.
  • Page 191: Netzwerkbetrieb

    12. Netzwerkbetrieb 12.1. Was ist ein Netzwerk? Man spricht von einem Netzwerk, wenn mehrere Computer direkt miteinander ver- bunden sind. So können die Anwender Informationen und Daten untereinander übertragen und sich Ihre Ressourcen (Drucker und Laufwerke) teilen. Hier einige Beispiele aus der Praxis: •...
  • Page 192: Bluetooth

    Verbindung zum vorhandenen DSL-Internetanschluss und dem Wireless LAN her. Es kann auch ohne Access Point eine Verbindung zu einem anderen Endgerät mit Wireless LAN-Funktionalität hergestellt werden. Allerdings limitiert sich das Netz- werk ohne Router auf die direkt verbundenen Geräte. Wird eine Verschlüsselung bei der Übertragung benutzt, muss diese bei allen Ge- räten nach dem gleichen Verfahren arbeiten.
  • Page 193: Flugzeugmodus

    12.4. Flugzeugmodus Über den Flugmodus werden alle Funkverbindungen (z. B. WLAN, Bluetooth) deakti- viert. Standardmäßig ist der Flugzeugmodus deaktiviert, somit stehen alle Funkver- bingungen zur Verfügung.  Bewegen Sie den Mauszeiger in die rechte obere oder untere Ecke des Displays und klicken Sie auf Einstellungen.
  • Page 194: Webcam

    14. Webcam Die eingebaute Webcam ermöglicht die Nutzung diverser Kommunikationsdienste. 15. USB-Anschluss Der Universal Serial Bus (USB 1.1 und USB 2.0) ist ein Standard für den Anschluss von Eingabegeräten, Scannern und weiteren Peripherien. Die USB 3.0 Anschlüs- se sind vollständig abwärtskompatibel. Ihr Notebook verfügt über 1 USB 3.0 An- schlussbuchse sowie 2 USB 2.0 Anschlussbuchsen.
  • Page 195: Software

    16. Software Dieser Abschnitt befasst sich mit dem Thema Software. Dabei unterscheiden wir zwischen dem Betriebssystem, der Software (den Anwendungsprogrammen), der Windows-Aktivierung und der UEFI-Firmwareeinstellung. HINWEIS! Zur aktuellen Windows Familie gehören derzeit Windows 8 und Windows 8.1. Windows 8.1 ist die erste Aktualisierung der Windows 8 Generation.
  • Page 196 ® 16.3. Windows 8 - Neuheiten 16.3.1. Microsoft-Konto Bei einem Microsoft-Konto handelt es sich um eine E-Mail-Adresse und ein Kenn- ® wort zum Anmelden bei Windows 8. Sie können eine beliebige E-Mail-Adresse ver- wenden. Wir empfehlen aber die Verwendung der Adresse, mit der Sie auch mit Freunden kommunizieren und sich bei Ihren bevorzugten Websites anmelden.
  • Page 197 16.3.3. Sprunglisten Sprunglisten bieten eine praktische Möglichkeit zum Öffnen von Dateien, mit de- nen Sie in letzter Zeit gearbeitet haben. Zum Anzeigen der kürzlich verwendeten Dateien klicken Sie einfach mit der rechten Maustaste auf das Anwendungssymbol auf der Taskleiste. Wenn Sie also mit der rechten Maustaste auf das Word-Symbol kli- cken, werden die kürzlich verwendeten Word-Dokumente angezeigt.
  • Page 198: Übersicht

    erhalten Links zu hilfreichen Informationen, wenn Sie die Kamera mit dem Note- book verbinden. 16.3.6. HomeGroup ® Mit Heimnetzgruppen, einer Funktion von Windows 8, wird das Verbinden von Heimcomputern zu einem Kinderspiel. Eine Heimnetzgruppe wird automatisch ein- ® gerichtet, wenn Sie den ersten PC unter Windows 8 mit dem Heimnetzwerk verbin- ®...
  • Page 199: Benutzerkonto Mit Liveid Verknüpfen

    Mit Windows 8 haben Sie die Möglichkeit, sich durch 3 verschiedene Anmeldever- ® ® fahren an Windows 8 anzumelden. Windows 8 lässt Ihnen die Wahl zwischen der ® normalen Anmeldung durch ein Passwort, einer PIN oder einem Bildkennwort. Um eine PIN oder ein Bildkennwort einzustellen, müssen Sie vorher ein Passwort ®...
  • Page 200: Windows ® 8 Startbildschirm

     Geben Sie nun eine Ihre Windows Live-ID E-Mail Adresse ein. Wenn Sie weder einen Windows Live-ID Account erstellt noch eine E-Mail Adres- se für Ihren Windows-live ID Account hinterlegt haben, können Sie unter http://www.windowslive.com/ Ihren Windows Live-ID Account erstellen und bearbeiten.
  • Page 201 16.7. Windows 8 Desktop ® Dieses Bild zeigt eine symbolische Abbildung über zusätzliche Programme. (Abbildung ähnlich) Folgende Informationen werden hier unter anderem exemplarisch angezeigt: klassische Desktop App´s sind Anwendungen, die durch eine Miniaturabbil- Desktop Apps dung des Programms auf einem Desktop angezeigt werden. Die Miniaturabbildungen der Apps sind größer als die der normalen Kacheln.
  • Page 202 Windows 8 Apps von Drittanbieter werden wie folgt angezeigt. Beispiel: ® Windows Diese Windows 8 App´s sind ausführbare Programme von Drit- ® ® Apps von tanbietern. Drittanbietern Diese Windows 8 App öffnet das Programm „PowerDVD“. ® Diese Windows 8 App öffnet das Programm „YouCam“. ®...
  • Page 203  Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den App mit der Taskleiste ver- knüpfen Startbildschirm.  Klicken Sie auf Alle Apps in der rechten unte- ren Ecke des Displays.  Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die gewünschte App, um sie zu markieren. ...
  • Page 204: Verwenden Der Suchfunktion

     Klicken und halten Sie mit der linken Maus- Apps anordnen taste auf das gewünschte App und ziehen es auf die gewünschte Position.  Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Mehrere Apps markieren gewünschten Apps. 16.8. Verwenden der Suchfunktion Verwenden Sie die Suchfunktion, um einzelne Aufgaben bzw.
  • Page 205: Einstellungen In Der Systemsteuerung

    16.10. Einstellungen in der Systemsteuerung ® Mit Hilfe der Systemsteuerung können Sie Einstellungen von Windows 8 ändern. Diese Einstellungen steuern fast alles zur Darstellung und Funktionsweise von Win- ® ® dows 8 und sie ermöglichen Ihnen das Einrichten von Windows 8 entsprechend Ihren Anforderungen.
  • Page 206 16.11.1. Systemwiederherstellung starten  Drücken Sie nach einem Neustart die Taste F11 oder starten Sie das Notebook mit gedrückter F11 Taste, um PowerRecover zu starten. oder  Klicken Sie auf die PowerRecover Windows ® 8 Desktop App, um das Programm ®...
  • Page 207: Uefi-Firmwareeinstellung

    16.12. UEFI-Firmwareeinstellung In der UEFI-Firmwareeinstellung (Hardware Basis-Konfiguration Ihres Systems) ha- ben Sie vielfältige Einstellungsmöglichkeiten zum Betrieb Ihres Notebooks. Bei- spielsweise können Sie die Betriebsweise der Schnittstellen, die Sicherheitsmerkma- le oder die Verwaltung der Stromversorgung ändern. Das Notebook ist bereits ab Werk so eingestellt, dass ein optimaler Betrieb gewährleistet ist.
  • Page 208: Faq - Häufig Gestellte Fragen

    17. FAQ - Häufi g gestellte Fragen Muss ich die beiliegenden Discs noch installieren? − Nein. Grundsätzlich sind alle Programme bereits vorinstalliert. Die Discs sind lediglich als Sicherheitskopie gedacht. Wo finde ich die notwendigen Treiber für mein Notebook? − Die Treiber befinden sich auf der zweiten Partition der Festplatte in den Ordnern Drivers(Treiber) und Tools.
  • Page 209: Lokalisieren Der Ursache

    17.1. Lokalisieren der Ursache Beginnen Sie mit einer sorgfältigen Sichtprüfung aller Kabelverbindungen. Wenn das Notebook an Peripheriegeräte angeschlossen ist, überprüfen Sie auch hier die Steckverbindungen aller Kabel. HINWEIS! Tauschen Sie Kabel für verschiedene Geräte nicht wahllos gegeneinan- der aus, auch wenn Sie genau gleich aussehen. Die Pinbelegungen im Kabel sind vielleicht abweichend.
  • Page 210: Benötigen Sie Weitere Unterstützung

    Wenn Sie trotz der Vorschläge im vorangegangenen Abschnitt immer noch Proble- me haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrer Hotline auf oder wenden Sie sich an www.medion.de. Wir werden Ihnen weiterhelfen. Bevor Sie sich jedoch an Ihr Technologie Center wenden, bereiten Sie bitte folgen- de Daten vor: •...
  • Page 211: Transport

    17.4. Transport Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie das Notebook transportieren wollen:  Schalten Sie das Notebook aus. Um Beschädigungen zu vermeiden, werden die Köpfe der Festplatte dabei automatisch in einem sicheren Bereich bewegt. Ent- fernen Sie eingelegte DVDs/CDs.  Warten Sie nach einem Transport des Notebooks solange mit der Inbetriebnah- me, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat.
  • Page 212: Wartung

    17.5. Wartung ACHTUNG! Es befinden sich keine zu war tenden oder zu reinigenden Teile inner halb des Notebook-Gehäuses. Achten Sie darauf, dass die Steckkontakte keinesfalls mit Wasser in Berührung kommen, um Beschädigungen zu vermeiden. Sollte dies dennoch passieren, müssen die Steckkontakte vor der nächsten Verwendung unbedingt trockengerieben werden.
  • Page 213: Hinweise Für Den Servicetechniker

    18.1. Hinweise für den Servicetechniker • Das Öffnen des Notebook-Gehäuses sowie die Auf- und Um- rüstung Ihres Notebooks ist nur Service-Technikern vorbehalten. • Verwenden Sie nur Originalersatzteile. • Ziehen Sie vor dem Öffnen des Gehäuses alle Strom- und An- schlusskabel und entfernen Sie den Akku. Wird das Notebook vor dem Öffnen nicht vom Strom netz getrennt, besteht die Gefahr, dass Kompo nenten beschädigt werden könnten.
  • Page 214: Recycling Und Entsorgung

    In der Vergangenheit gab es immer wieder verschiedenste Ansätze die Anzahl der erlaubten Pixelfehler zu definieren. Diese waren aber zumeist sehr kompliziert und von Hersteller zu Hersteller völlig unterschiedlich. MEDION folgt daher für alle TFT- Display-Produkte bei der Garantieabwicklung den strengen und transparenten An- forderungen der Norm EN 9241-307, Klasse II;...
  • Page 215 Pixelaufbau 5 Pixel Zeilen Pixel blau grün Sub-Pixel Pixelfehler-Typen: • Typ 1: dauerhaft leuchtende Pixel (heller, weißer Punkt), obwohl nicht angesteuert. Ein weißer Pixel entsteht durch das Leuchten aller drei Subpixel. • Typ 2: nicht leuchtende Pixel (dunkler, schwarzer Punkt), obwohl angesteuert •...
  • Page 216: Energy Star

    Wir möchten dazu beitragen, die effiziente Nutzung von Energie zu einem we- sentlichen Bestandteil Ihrer alltäglichen Abläufe zu machen. Um diese Bemühungen zu unterstützen, hat Medion die folgenden Energiesparfunktionen konfiguriert, die in Kraft treten, wenn Ihr Computer für einen festgelegten Zeitraum inaktiv ist:...
  • Page 217: Technische Daten

    20. Technische Daten Allgemein Systemtyp Notebook MD 99444 (P7632) Integrierte 2 Stereo-Lautsprecher; WLAN-Antenne Peripheriegeräte Abmessungen ca. 423 x 281 x 34-37 (B x T x H in mm) Gewicht ca. 3,06 kg (inkl. Akku) Speicher Installierter 6 GB Arbeitsspeicher Speicherart DDR3L SDRAM Speichergeschwindigkeit DDR3L 1600...
  • Page 218 AC/DC Adapter FSP Group Inc., FSP090-DVCA1 90W Erforderliche Netzspannung 100 - 240 V (50/60 Hz) AC Input 100 - 240 V~, 1,5 A, 50 - 60 Hz DC Output 19 V 4,74 A max. WARNUNG Das Gehäuse nicht öffnen, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
  • Page 219 Umgebungsbedingungen Min. Betriebstemperatur 5 °C Max. Betriebstemperatur 30 °C Zulässige Luftfeuchtigkeit im 20 – 80 % (nicht kondensierend) Betrieb Anschlüsse Multimedia Kartenleser 2 x USB 2.0 2 x USB 3.0 1 x HDMI out 1 x VGA 1 x LAN (RJ45) Anschlüsse Audio 1 x Audio-Kombo (Mikrofon &...
  • Page 220: Impressum

    Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
  • Page 221: Index

    22. Index HDD. Siehe Festplatte HDMI-Anschluss ........168 Akkubetrieb ..........174 Herunterfahren ........203 Aufladen des Akkus ......175 Hilfe und Support ........206 Entladen des Akkus......175 HomeGroup ..........197 Entnehmen des Akkus ......174 Akkuleistung ..........175 In Windows anmelden ......197 Anschluss eines externen Monitors ..180 Bildkennwort für Windows Ansichten ...........167 festlegen ...........198 Arbeiten mit den Apps ......201...
  • Page 222 Software ............193 Windows® 8 kennen lernen ....194 Windows® 8 - Neuheiten ....195 Windows-Aktivierung .......194 Sprunglisten ..........196 Stromversorgung ........161 Systemsteuerung ........204 Taskleiste ............195 Tastatur ............167 Technische Daten ........216 AC/DC Adapter ........217 Akku ............217 Festplatte ..........216 Optischer Speicher ......216 Speicher ..........216 Speicherart ..........216 Systemtyp..........216 Umgebungsbedingungen ....218 Touchpad............167...
  • Page 223 222 von 222...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 99444

Table des Matières