Likvidace A Recyklace - EINHELL GC-PM 51/2 S HW B&S Mode D'emploi D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour GC-PM 51/2 S HW B&S:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29
7.2.6 Oprava
Po opravě a údržbě se ujistěte, zda jsou namon-
továny všechny bezpečnostně technické díly a
zda jsou v bezvadném stavu.
Díly, které mohou způsobit poranění, uložit mimo
dosah jiných osob a dětí.
Pokyn! Podle zákona o ručení za výrobky
neručíme za škody, které jsou způsobeny
neodbornou opravou, nebo pokud v případě
náhradních dílů nebyly použity originální díly
nebo námi schválené díly. Stejně tak neručíme
za škody způsobené neodbornými opravami. Ob-
jednejte si opravu u zákaznického servisu nebo
u autorizovaného odborníka. Totéž platí také pro
příslušenství.
7.2.7 Provozní doba
Dodržujte prosím zákonná nařízení týkající se
doby provozu, která se mohou místně odlišovat.
7.3 Příprava k uložení sekačky
Varování! Neodstraňujte benzín v uzavřených
místnostech, v blízkosti ohně nebo při kouření.
Výpary plynu mohou způsobit výbuch nebo požár.
1. Vyprázdněte palivovou nádrž pomocí sacího
čerpadla na benzín.
2. Spusťte motor a nechte ho běžet tak dlouho,
až se spotřebuje zbylý benzín.
Informace o údržbě a intervaly údržby mo-
toru naleznete v přiloženém návodu k obslu-
ze motoru firmy Briggs & Stratton.
3. Vyčistěte chladicí žebra válce a kryt.
4. Vyčistěte celý přístroj, abyste chránili lakovou
barvu.
5. Přístroj uložte na dobře větraném místě.
7.4 Příprava sekačky na transport
Varování! Neodstraňujte benzín v uzavřených
místnostech, v blízkosti ohně nebo při kouření.
Výpary plynu mohou způsobit výbuch nebo požár.
1. Vyprázdněte palivovou nádrž pomocí sacího
čerpadla na benzín.
2. Nechte motor běžet tak dlouho, až se
spotřebuje zbylý benzín.
3. Vyprázdněte motorový olej z teplého motoru.
Informace o údržbě a intervaly údržby mo-
toru naleznete v přiloženém návodu k obslu-
ze motoru firmy Briggs & Stratton.
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 100
CZ
4. Odstraňte kabelovou koncovku ze zapalovací
svíčky.
5. Vyčistěte chladicí žebra válce a kryt.
6. Vyvěste startovací lanko z háčku (obr. 3c).
Uvolněte spojení znázorněné na obr. 3b vlevo
a vpravo na vodicí rukojeti a sklopte horní
rukojeť dolů. Dbejte přitom na to, aby se při
sklopení nezlomila lanka.
7. Oviňte několik vrstev vlnité lepenky mezi
horní a spodní vodicí rukojeť a motor, aby se
zabránilo odírání.
8. Abyste zabránili škodám nebo zraněním
způsobeným pádem nebo převrácením
během přepravy, zajistěte sekačku pomocí
upevňovacích pomůcek ve stabilní poloze.
7.5 Spotřební materiál, materiál podléhající
opotřebení a náhradní díly
Náhradní díly, spotřební materiály a materiály
podléhající opotřebení, jako např. motorový olej,
klínový řemen, zapalovací svíčky, vložka vzdu-
chového filtru, benzínový filtr, baterie nebo nůž,
nespadají do záruky přístroje.
7.6 Objednání náhradních dílů:
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést
následující údaje:
Typ přístroje
Číslo artiklu přístroje
Identifikační číslo přístroje
Číslo požadovaného náhradního dílu
Aktuální ceny a informace naleznete na
www.isc-gmbh.info

8. Likvidace a recyklace

Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno
poškození při přepravě. Toto balení je surovina a
tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do
cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou
vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov
a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního
odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj
odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud
žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se
informovat na místním zastupitelství.
- 100 -
23.09.14 10:26

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

34.043.40

Table des Matières