Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Benzin-Rasenmäher
F
Mode d'emploi d'origine
Tondeuse à gazon à essence
7
Art.-Nr.: 34.047.75
Anl_GC_PM_56_3_S_HW_SPK7.indb 1
Anl_GC_PM_56_3_S_HW_SPK7.indb 1
1GC-PM 56/3 S HW
I.-Nr.: 21020
06.10.2020 12:41:05
06.10.2020 12:41:05

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GC-PM 56/3 S HW

  • Page 1 1GC-PM 56/3 S HW Originalbetriebsanleitung Benzin-Rasenmäher Mode d’emploi d’origine Tondeuse à gazon à essence Art.-Nr.: 34.047.75 I.-Nr.: 21020 Anl_GC_PM_56_3_S_HW_SPK7.indb 1 Anl_GC_PM_56_3_S_HW_SPK7.indb 1 06.10.2020 12:41:05 06.10.2020 12:41:05...
  • Page 2 - 2 - Anl_GC_PM_56_3_S_HW_SPK7.indb 2 Anl_GC_PM_56_3_S_HW_SPK7.indb 2 06.10.2020 12:41:07 06.10.2020 12:41:07...
  • Page 3 - 3 - Anl_GC_PM_56_3_S_HW_SPK7.indb 3 Anl_GC_PM_56_3_S_HW_SPK7.indb 3 06.10.2020 12:41:08 06.10.2020 12:41:08...
  • Page 4 - 4 - Anl_GC_PM_56_3_S_HW_SPK7.indb 4 Anl_GC_PM_56_3_S_HW_SPK7.indb 4 06.10.2020 12:41:14 06.10.2020 12:41:14...
  • Page 5 - 5 - Anl_GC_PM_56_3_S_HW_SPK7.indb 5 Anl_GC_PM_56_3_S_HW_SPK7.indb 5 06.10.2020 12:41:19 06.10.2020 12:41:19...
  • Page 6 - 6 - Anl_GC_PM_56_3_S_HW_SPK7.indb 6 Anl_GC_PM_56_3_S_HW_SPK7.indb 6 06.10.2020 12:41:21 06.10.2020 12:41:21...
  • Page 7 - 7 - Anl_GC_PM_56_3_S_HW_SPK7.indb 7 Anl_GC_PM_56_3_S_HW_SPK7.indb 7 06.10.2020 12:41:24 06.10.2020 12:41:24...
  • Page 8: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Reinigung, Wartung, Lagerung, Transport und Ersatzteilbestellung 8. Entsorgung und Wiederverwertung 9. Fehlersuchplan 10. Wartungsanleitung - 8 - Anl_GC_PM_56_3_S_HW_SPK7.indb 8 Anl_GC_PM_56_3_S_HW_SPK7.indb 8 06.10.2020 12:41:25 06.10.2020 12:41:25...
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    Gefahr! Sicherheitshinweise für handgeführte Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Rasenmäher cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Hinweise Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 1. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfäl- weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- tig.
  • Page 10 sich die Benzindämpfe verfl üchtigt haben. 9. Halten Sie das Messer an, wenn der Rasen- - Aus Sicherheitsgründen sind Benzintank mäher angekippt werden muss, bei einem und andere Tankverschlüsse bei Beschädi- Transport über andere Flächen als Gras und gung auszutauschen. wenn der Rasenmäher von und zu der zu mä- - Halten Sie Benzin von Kindern fern.
  • Page 11: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    20. Beim Abstellen des Motors ist der Gashebel Explosionen führen. auf Position “Stop” zu stellen. Der Benzinhahn 3. Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie ist zu schließen (falls vorhanden). den Rasenmäher in geschlossenen Räumen 21. Ein Betreiben der Maschine mit übermäßiger abstellen.
  • Page 12: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße 2.2 Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- Verwendung kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung ver- innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- wendet werden.
  • Page 13: Technische Daten

    Aus Sicherheitsgründen darf der Rasenmäher Vorsicht! nicht als Antriebsaggregat für andere Arbeits- Restrisiken: werkzeuge und Werkzeugsätze jeglicher Art ver- Auch wenn Sie dieses Gerät vorschriftsmä- wendet werden. ßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Aus- 4.
  • Page 14: Einstellen Der Schnitthöhe

    5.2 Einstellen der Schnitthöhe Wiederholen Sie diesen Test nochmal bei gestar- tetem Motor. Nach Loslassen des Motorstart-/Mo- Warnung! Das Verstellen der Schnitthöhe torstophebels muss der Motor innerhalb weniger darf nur bei abgestelltem Motor vorgenom- Sekunden stoppen. Ist dies nicht der Fall wenden men werden.
  • Page 15: Motor Abstellen

    Sie, bis sich das Messer nicht mehr dreht. Mulchen ist nur bei relativ kurzem Rasen möglich. Ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab. Optimale Ergebnisse erzielen Sie nur mit einem Mulchmesser. Mähen Der Motor ist auf die Schnittgeschwindigkeit für Um die Mulchfunktion zu nutzen, hängen Sie den Gras, und Grasauswurf in den Fangsack und für Fangsack aus und schieben Sie den Mulchadap- eine lange Motorlebenszeit ausgelegt.
  • Page 16: Reinigung, Wartung, Lagerung, Transport Und Ersatzteilbestellung

    rückzuziehen. nander und klappen Sie den Schubbügel auf (Abb.13a). Schnittgutreste im Mähergehäuse und am 3. Stellen Sie den Mäher in die vertikale Reini- Arbeitswerkzeug nicht von Hand oder mit den gungsposition (Abb.13b). Füßen entfernen, sondern mit geeigneten Hilfs- 4. Reinigen Sie die Unterseite des Mähers mit mitteln, z.B.
  • Page 17 Ölwechsel Warnung! Beim Arbeiten mit einem beschädig- Der Motorölwechsel sollte bei abgestelltem, aber ten Messer besteht Verletzungsgefahr. noch warmen Motor, durchgeführt werden. 1. Vergewissern Sie sich, dass der Fangkorb 7.2.3 Radachsen und Radnaben abgehängt ist. Radachsen und Radnaben sollten einmal pro Sai- 2.
  • Page 18: Vorbereitung Für Das Einlagern Des Rasenmähers

    5. Reinigen Sie die Kühlrippen des Zylinders Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter und das Gehäuse. www.Einhell-Service.com 6. Reinigen Sie das ganze Gerät, um die Lack- farbe zu schützen. 7. Bewahren Sie das Gerät an einem gut gelüf- 8.
  • Page 19: Fehlersuchplan

    - Fangsack verstopft - Messer austauschen - Fangsack ausleeren Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 19 - Anl_GC_PM_56_3_S_HW_SPK7.indb 19 Anl_GC_PM_56_3_S_HW_SPK7.indb 19...
  • Page 20: Wartungsanleitung

    10. Wartungsanleitung 1. Vor dem Start Öl Check: Tankfüllung prüfen: 2. Wartungsintervalle Die nachfolgenden Wartungsfristen sollten unbedingt eingehalten werden, um den störungsfreien Betrieb sicherzustellen. nach einer Be- nach einer Be- nach einer Be- vor jedem triebszeit von triebszeit von triebszeit von Gebrauch 20 Stunden 50 Stunden...
  • Page 21 Gerät gekauft am (Datum): Durchgeführt (Jahr) Ölwechsel 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Luftfi lter reinigen / erneuern 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Zündkerze erneuern 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 3. Motorölempfehlung Auswahl des richtigen Motoröls: Für Benzin- und Dieselmotoren ist die Wahl der richtigen SAE-Klasse von der Außentemperatur abhängig (jahreszeitlich und regional bedingt).
  • Page 22: Serviceinformationen

    Messer Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Page 23 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Page 24 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Page 25 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance, stockage, transport et commande de pièces de rechange 8.
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    Danger ! 12) Levier de commande (levier d’accouplement) Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter 13) Videz le réservoir avant de placer la tondeuse certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des sur la position de nettoyage. blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de Consignes de sécurité...
  • Page 27 - Si de l’essence a fui, il ne faut pas essayer tondre sur des pentes de plus de 15 %. de démarrer le moteur. Au lieu de cela, il faut 8. Soyez particulièrement prudent quand vous éloigner la machine de l’endroit où l’essence reculez et quand vous tirez la tondeuse.
  • Page 28: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    20. A la mise hors circuit du moteur, il faut positi- 3. Laissez refroidir le moteur avant d’entreposer onner l’accélérateur sur « stop ». Il faut fermer la tondeuse dans des locaux fermés. le robinet d’essence (si présent). 4. Pour éviter le risque d’incendie, maintenez le 21.
  • Page 29: Volume De Livraison

    2.2 Volume de livraison La tondeuse à gazon convient à l‘utilisation privée Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide dans des jardins domestiques et d’agrément. de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai Sont considérées comme tondeuses à...
  • Page 30: Données Techniques

    4. Données techniques Prudence ! Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique confor- Type de moteur : ..........mément aux prescriptions, il reste toujours ....Moteur quatre temps 1 cylindre 173,9 cm des risques résiduels. Les dangers suivants Puissance ..........2,8 kW peuvent apparaître en rapport avec la const- Vitesse de travail n₀...
  • Page 31: Réglage De La Hauteur De Coupe

    indiqué sur la fi gure 3c. Avant de démarrer le moteur, vous devriez ef- 4. Soulevez le clapet d‘éjection (pos. 5a) d‘une fectuer ce processus quelques fois afi n de vous main et accrochez le sac collecteur d‘herbe assurer que le levier et les cordons de démarrage (pos.
  • Page 32 Veuillez toujours soigneusement fi xer le cla- Le paillage n‘est possible que sur des gazons pet d‘éjection et le sac collecteur. Éteignez le relativement courts. moteur avant de les enlever. Pour utiliser la fonction paillage, décrochez le sac Éteignez le moteur avant tous travaux de ré- collecteur et poussez l‘adaptateur de paillage glage, de maintenance et de réparation et at- (pos.
  • Page 33: Nettoyage, Maintenance, Stockage, Transport Et Commande De Pièces De Rechange

    Éliminez les résidus de coupe dans le carter et 4. Nettoyez la partie inférieure de la tondeuse sur les outils de travail à l‘aide d‘instruments ad- avec le racloir de nettoyage (fi g. 2/pos. 14). aptés, par exemple une brosse ou une balayette plutôt qu‘avec les mains ou les pieds.
  • Page 34 bien décroché. ment lubrifi és une fois par saison. 2. Videz le réservoir d‘essence à l‘aide d‘une Pour cela, enlevez les enjoliveurs à l‘aide d‘un pompe d‘aspiration à essence, laissez le mo- tournevis et desserrez les vis de fi xation des teur tourner jusqu‘à...
  • Page 35: Heures De Fonctionnement

    No. de pièce de rechange de la pièce requise 6. Nettoyez l‘appareil complètement afi n de pro- Vous trouverez les prix et informations actuelles à téger le revêtement. l’adresse www.Einhell-Service.com 7. Stockez l‘appareil dans un endroit ou un lieu bien aéré. 8. Mise au rebut et recyclage 7.4 Préparation de la tondeuse pour le trans-...
  • Page 36: Plan De Recherche Des Erreurs

    9. Plan de recherche des erreurs Avertissement : éteignez d‘abord le moteur et retirez la cosse de bougie d‘allumage avant de procéder à des vérifi cations ou des réglages. Avertissement : lorsqu‘après un réglage ou une réparation, le moteur a tourné pendant quelques minu- tes, pensez que l‘échappement et d‘autres pièces sont brûlantes.
  • Page 37: Instructions De Maintenance

    10. Instructions de maintenance 1. Avant le démarrage Contrôle d’huile : Contrôle du remplissage du réservoir : 2. Intervalles de maintenance Respecter impérativement les délais de maintenance ci-après afi n d’assurer un fonctionnement sans incident. Après une Après une Après une Avant chaque durée de fonc- durée de fonc-...
  • Page 38: Huile Moteur Recommandé

    Appareil acheté le (date) : Eff ectué (année) Vidange d’huile 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Nettoyage/Renou- vellement du fi ltre 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ à air Remplacement de la bougie d’allumage 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 3.
  • Page 39: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 40: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Page 41 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Benzin-Rasenmäher GC-PM 56/3 S HW (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Page 42 - 42 - Anl_GC_PM_56_3_S_HW_SPK7.indb 42 Anl_GC_PM_56_3_S_HW_SPK7.indb 42 06.10.2020 12:41:49 06.10.2020 12:41:49...
  • Page 43 - 43 - Anl_GC_PM_56_3_S_HW_SPK7.indb 43 Anl_GC_PM_56_3_S_HW_SPK7.indb 43 06.10.2020 12:41:49 06.10.2020 12:41:49...
  • Page 44 EH 10/2020 (01) Anl_GC_PM_56_3_S_HW_SPK7.indb 44 Anl_GC_PM_56_3_S_HW_SPK7.indb 44 06.10.2020 12:41:50 06.10.2020 12:41:50...

Ce manuel est également adapté pour:

34.047.7521020

Table des Matières