Gefahr! Sicherheitshinweise für handgeführte Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Rasenmäher cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Hinweise Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 1. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfäl- weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- tig.
Page 10
sich die Benzindämpfe verfl üchtigt haben. 9. Halten Sie das Messer an, wenn der Rasen- - Aus Sicherheitsgründen sind Benzintank mäher angekippt werden muss, bei einem und andere Tankverschlüsse bei Beschädi- Transport über andere Flächen als Gras und gung auszutauschen. wenn der Rasenmäher von und zu der zu mä- - Halten Sie Benzin von Kindern fern.
20. Beim Abstellen des Motors ist der Gashebel Explosionen führen. auf Position “Stop” zu stellen. Der Benzinhahn 3. Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie ist zu schließen (falls vorhanden). den Rasenmäher in geschlossenen Räumen 21. Ein Betreiben der Maschine mit übermäßiger abstellen.
3. Bestimmungsgemäße 2.2 Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- Verwendung kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung ver- innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- wendet werden.
Aus Sicherheitsgründen darf der Rasenmäher Vorsicht! nicht als Antriebsaggregat für andere Arbeits- Restrisiken: werkzeuge und Werkzeugsätze jeglicher Art ver- Auch wenn Sie dieses Gerät vorschriftsmä- wendet werden. ßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Aus- 4.
5.2 Einstellen der Schnitthöhe Wiederholen Sie diesen Test nochmal bei gestar- tetem Motor. Nach Loslassen des Motorstart-/Mo- Warnung! Das Verstellen der Schnitthöhe torstophebels muss der Motor innerhalb weniger darf nur bei abgestelltem Motor vorgenom- Sekunden stoppen. Ist dies nicht der Fall wenden men werden.
Sie, bis sich das Messer nicht mehr dreht. Mulchen ist nur bei relativ kurzem Rasen möglich. Ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab. Optimale Ergebnisse erzielen Sie nur mit einem Mulchmesser. Mähen Der Motor ist auf die Schnittgeschwindigkeit für Um die Mulchfunktion zu nutzen, hängen Sie den Gras, und Grasauswurf in den Fangsack und für Fangsack aus und schieben Sie den Mulchadap- eine lange Motorlebenszeit ausgelegt.
rückzuziehen. nander und klappen Sie den Schubbügel auf (Abb.13a). Schnittgutreste im Mähergehäuse und am 3. Stellen Sie den Mäher in die vertikale Reini- Arbeitswerkzeug nicht von Hand oder mit den gungsposition (Abb.13b). Füßen entfernen, sondern mit geeigneten Hilfs- 4. Reinigen Sie die Unterseite des Mähers mit mitteln, z.B.
Page 17
Ölwechsel Warnung! Beim Arbeiten mit einem beschädig- Der Motorölwechsel sollte bei abgestelltem, aber ten Messer besteht Verletzungsgefahr. noch warmen Motor, durchgeführt werden. 1. Vergewissern Sie sich, dass der Fangkorb 7.2.3 Radachsen und Radnaben abgehängt ist. Radachsen und Radnaben sollten einmal pro Sai- 2.
5. Reinigen Sie die Kühlrippen des Zylinders Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter und das Gehäuse. www.Einhell-Service.com 6. Reinigen Sie das ganze Gerät, um die Lack- farbe zu schützen. 7. Bewahren Sie das Gerät an einem gut gelüf- 8.
- Fangsack verstopft - Messer austauschen - Fangsack ausleeren Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 19 - Anl_GC_PM_56_3_S_HW_SPK7.indb 19 Anl_GC_PM_56_3_S_HW_SPK7.indb 19...
10. Wartungsanleitung 1. Vor dem Start Öl Check: Tankfüllung prüfen: 2. Wartungsintervalle Die nachfolgenden Wartungsfristen sollten unbedingt eingehalten werden, um den störungsfreien Betrieb sicherzustellen. nach einer Be- nach einer Be- nach einer Be- vor jedem triebszeit von triebszeit von triebszeit von Gebrauch 20 Stunden 50 Stunden...
Page 21
Gerät gekauft am (Datum): Durchgeführt (Jahr) Ölwechsel 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Luftfi lter reinigen / erneuern 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Zündkerze erneuern 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 3. Motorölempfehlung Auswahl des richtigen Motoröls: Für Benzin- und Dieselmotoren ist die Wahl der richtigen SAE-Klasse von der Außentemperatur abhängig (jahreszeitlich und regional bedingt).
Messer Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
Page 23
Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
Page 24
LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
Page 25
Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance, stockage, transport et commande de pièces de rechange 8.
Danger ! 12) Levier de commande (levier d’accouplement) Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter 13) Videz le réservoir avant de placer la tondeuse certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des sur la position de nettoyage. blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de Consignes de sécurité...
Page 27
- Si de l’essence a fui, il ne faut pas essayer tondre sur des pentes de plus de 15 %. de démarrer le moteur. Au lieu de cela, il faut 8. Soyez particulièrement prudent quand vous éloigner la machine de l’endroit où l’essence reculez et quand vous tirez la tondeuse.
20. A la mise hors circuit du moteur, il faut positi- 3. Laissez refroidir le moteur avant d’entreposer onner l’accélérateur sur « stop ». Il faut fermer la tondeuse dans des locaux fermés. le robinet d’essence (si présent). 4. Pour éviter le risque d’incendie, maintenez le 21.
2.2 Volume de livraison La tondeuse à gazon convient à l‘utilisation privée Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide dans des jardins domestiques et d’agrément. de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai Sont considérées comme tondeuses à...
4. Données techniques Prudence ! Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique confor- Type de moteur : ..........mément aux prescriptions, il reste toujours ....Moteur quatre temps 1 cylindre 173,9 cm des risques résiduels. Les dangers suivants Puissance ..........2,8 kW peuvent apparaître en rapport avec la const- Vitesse de travail n₀...
indiqué sur la fi gure 3c. Avant de démarrer le moteur, vous devriez ef- 4. Soulevez le clapet d‘éjection (pos. 5a) d‘une fectuer ce processus quelques fois afi n de vous main et accrochez le sac collecteur d‘herbe assurer que le levier et les cordons de démarrage (pos.
Page 32
Veuillez toujours soigneusement fi xer le cla- Le paillage n‘est possible que sur des gazons pet d‘éjection et le sac collecteur. Éteignez le relativement courts. moteur avant de les enlever. Pour utiliser la fonction paillage, décrochez le sac Éteignez le moteur avant tous travaux de ré- collecteur et poussez l‘adaptateur de paillage glage, de maintenance et de réparation et at- (pos.
Éliminez les résidus de coupe dans le carter et 4. Nettoyez la partie inférieure de la tondeuse sur les outils de travail à l‘aide d‘instruments ad- avec le racloir de nettoyage (fi g. 2/pos. 14). aptés, par exemple une brosse ou une balayette plutôt qu‘avec les mains ou les pieds.
Page 34
bien décroché. ment lubrifi és une fois par saison. 2. Videz le réservoir d‘essence à l‘aide d‘une Pour cela, enlevez les enjoliveurs à l‘aide d‘un pompe d‘aspiration à essence, laissez le mo- tournevis et desserrez les vis de fi xation des teur tourner jusqu‘à...
No. de pièce de rechange de la pièce requise 6. Nettoyez l‘appareil complètement afi n de pro- Vous trouverez les prix et informations actuelles à téger le revêtement. l’adresse www.Einhell-Service.com 7. Stockez l‘appareil dans un endroit ou un lieu bien aéré. 8. Mise au rebut et recyclage 7.4 Préparation de la tondeuse pour le trans-...
9. Plan de recherche des erreurs Avertissement : éteignez d‘abord le moteur et retirez la cosse de bougie d‘allumage avant de procéder à des vérifi cations ou des réglages. Avertissement : lorsqu‘après un réglage ou une réparation, le moteur a tourné pendant quelques minu- tes, pensez que l‘échappement et d‘autres pièces sont brûlantes.
10. Instructions de maintenance 1. Avant le démarrage Contrôle d’huile : Contrôle du remplissage du réservoir : 2. Intervalles de maintenance Respecter impérativement les délais de maintenance ci-après afi n d’assurer un fonctionnement sans incident. Après une Après une Après une Avant chaque durée de fonc- durée de fonc-...
*Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
Page 41
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Benzin-Rasenmäher GC-PM 56/3 S HW (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.