Page 1
RolatoR De aceRo Básico con RUeDas De 8" De cUatRo RUeDas instRUctivo y gaRantÍa not maDe with natURal RUBBeR latex. ne contient pas De latex De caoUtchoUc natURel. no está hecho con látex De caUcho natURal. MDS86850ES8 MDS86850EBS8 MDS86850EGS8...
Page 2
Note: Only use accessories and spare parts authorized by Medline Industries I. Folding Support Bracket J. 8" (20.3 cm) Front Wheels K. 8" (20.3 cm) Back Wheels Figure 2: 4 Point Knob MDS86850ES8 (GPI171) MDS86850ES8 (GPI171) Revised: 06/09/2015 Revised: 06/09/2015...
Page 3
If the brakes do not lock the wheels, the brakes need to be adjusted. If adjustment does not tighten the brakes, DO NOT use the rollator. MDS86850ES8 (GPI171) MDS86850ES8 (GPI171) Revised: 06/09/2015...
Page 4
J. Roues avant de 8” (20.3 cm) Note: Il ne fait utiliser que des accessoires et des pièces détachées autorisées par Medline Industries. K. Roues arrière de 8” (20.3 cm) Figure 2: Onglets à quatre points MDS86850ES8 (GPI171) MDS86850ES8 (GPI171) Revised: 06/09/2015 Revised: 06/09/2015...
Page 5
Si les freins ne bloquent pas les roues, ils doivent être réglés de nouveau. Si le réglage ne resserre pas les freins, NE TENTEZ PAS d’utiliser le déambulateur. MDS86850ES8 (GPI171) MDS86850ES8 (GPI171) Revised: 06/09/2015...
Page 6
Sin embargo, no pueden evitar que el rolator se mueva si es empujado. I. Soporte Plegable J. Ruedas Frontales 8” (20.3 cm) Nota: Utilice únicamente accesorios y repuestos autorizados por Medline Industries K. Ruedas Traseras 8” (20.3 cm) Figura 2: 4 Perillas de Punto MDS86850ES8 (GPI171) MDS86850ES8 (GPI171) Revised: 06/09/2015 Revised: 06/09/2015...
Page 7
Si los frenos no bloquean las ruedas, los frenos necesitan ser ajustados. Si el ajuste no aprieta los frenos, NO use el rolator. MDS86850ES8 (GPI171) MDS86850ES8 (GPI171) Revised: 06/09/2015...