Services finden Sie im Internet: www.siemens-home.com und Gerät bedienen ................6 Online-Shop: www.siemens-eshop.com Beleuchtung ..................6 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Sättigungssignal..................6 Tel.: 089 21 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder Reinigen und warten ..............7 unter Siemens-info-line@bshg.com Störungen –...
Page 4
Es muss daher immer für ausreichende Gas-Kochstellen ohne aufgesetztes Koch- ■ ■ Zuluft gesorgt werden. geschirr entwickeln im Betrieb große Hitze. Ein darüber angebrachtes Lüftungs- Ein Zuluft-/Abluftmauerkasten allein stellt ■ gerät kann beschädigt oder in Brand die Einhaltung des Grenzwertes nicht gesetzt werden.
Ursachen für Schäden Achtung! Beschädigungsgefahr durch Korrosionsschäden. Gerät beim Kochen immer einschalten, um Kondenswasserbildung zu ver- meiden. Kondenswasser kann zu Korrosionsschäden führen. Defekte Lampen immer sofort austauschen, um eine Überlas- tung der restlichen Lampen zu verhindern. Beschädigungsgefahr durch eindringende Nässe in die Elektro- nik.
Gerät bedienen Beleuchtung Diese Anleitung gilt für mehrere Gerätevarianten. Es ist mög- lich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, Die Beleuchtung können Sie unabhängig von der Lüftung ein- die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. und ausschalten. Hinweis: Schalten Sie die Dunstabzugshaube bei Kochbeginn Taste drücken.
Reinigen und warten Metallfettfilter reinigen Verbrennungsgefahr! Diese Anleitung gilt für mehrere Gerätevarianten. Es ist mög- Das Gerät wird während des Betriebs heiß, besonders im lich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, Bereich der Lampen. Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen. die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. Stromschlaggefahr! Brandgefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa-...
Auf Verriegelung der Metallfettfilter drücken. Hinweis: Fett kann sich unten im Metallfettfilter ansammeln. Metallfettfilter waagerecht halten, um ein Abtropfen von Fett Hinweis: Metallfettfilter nicht biegen, um Beschädigungen zu zu vermeiden. vermeiden. Gerät von innen reinigen. Metallfettfilter reinigen und vor dem Einbau trocknen lassen. Metallfettfilter einbauen Metallfettfilter einsetzen.
Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht unnötige Technikerbesuche zu vermeiden. kostenlos ist.
Page 10
Vous trouverez des informations supplementaires concernant Éclairage.................... 13 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Signal de saturation................. 13 Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est Les enfants de moins de 8 ans doivent être...
Page 11
Lorsque la hotte aspirante est en marche, L'huile et la graisse chaude s'enflamme ■ elle prélève de l'air dans la cuisine et dans rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la les pièces voisines ; si l'apport d'air frais est graisse chaude sans surveillance. Ne trop faible, une dépression se forme.
Causes de dommages Les surfaces peuvent être endommagées par un nettoyage non conforme. Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le Attention ! sens du métal. Pour les organes de commande, ne pas utiliser de nettoyant pour inox. Risque de détérioration par la corrosion. Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de Les nettoyants agressifs ou à...
Utilisation de l'appareil Poursuite du ventilateur Ces instructions valent pour plusieurs variantes d’appareil. Certains équipements ne figurant pas sur votre appareil En poursuite du ventilateur, l'appareil s'arrête automatiquement peuvent y être décrits. après 10 minutes. Remarque : Allumez la hotte aspirante dès le début de la Appuyer sur la touche cuisson ;...
Nettoyage et entretien Nettoyer le filtre métallique à graisse Risque de brûlure ! Ces instructions valent pour plusieurs variantes d’appareil. L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement, en Certains équipements ne figurant pas sur votre appareil particulier au niveau des ampoules. Laisser refroidir l'appareil peuvent y être décrits.
Ouvrir le capot du filtre jusqu'en butée. Sortir le filtre métallique à graisse de sa fixation. Remarque : Le capot du filtre ne peut être ouvert qu'à env. Remarque : La graisse peut s’accumuler en bas dans le filtre 40°. à...
Desserrer les vis. Changer les piles de la commande à distance Retirer le couvercle. Enlever le piles. Mettre correctement en place des piles neuves (23AE, 12 V). Éliminer les piles vides ou défectueuses en respectant la réglementation locale. Remarque : Ne pas les mettre aux ordures ménagères. Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est...
Page 17
Gebruik met circulatielucht ............19 Bediening van het apparaat.............20 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Verlichting..................20 diensten vindt u op het internet: www.siemens-home.com en in Verzadigingssignaal ................ 20 de online-shop: www.siemens-eshop.com : Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan door.
Page 18
In combinatie met een ingeschakelde Hete olie en heet vet vatten snel vlam. ■ afzuigkap wordt aan de keuken en aan de Hete olie en heet vet nooit gebruiken ruimtes ernaast lucht onttrokken - zonder zonder toezicht. Vuur nooit blussen met voldoende luchttoevoer ontstaat er een water.
Oorzaken van schade Beschadiging van het oppervlak door een foutieve manier van reinigen. Roestvrijstalen oppervlakken uitsluitend reinigen in de Attentie! slijprichting. Gebruik voor de bedieningselementen geen reinigingsmiddel voor roestvrij staal. Risico van beschadiging door corrosie. Schakel het apparaat wanneer u kookt altijd in om condensvorming te voorkomen. Beschadiging van het oppervlak door scherpe of schurende Condenswater kan leiden tot corrosie.
Bediening van het apparaat Verlichting Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende apparaatvarianten. Het is mogelijk dat er kenmerken worden U kunt de verlichting onafhankelijk van de ventilatie in- en beschreven die niet van toepassing zijn op uw apparaat. uitschakelen. Aanwijzing: Schakel de afzuigkap in zodra u begint met koken Toets indrukken.
Reiniging en onderhoud Metalen vetfilter reinigen Risico van verbranding! Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende Het toestel wordt heet tijdens de bereiding, vooral in de buurt apparaatvarianten. Het is mogelijk dat er kenmerken worden van lampen. Laat het voor de reiniging afkoelen. beschreven die niet van toepassing zijn op uw apparaat.
Op de vergrendeling van de metalen vetfilter drukken. Aanwijzing: Op de bodem van de metalen vetfilter kan zich vet verzamelen. Metalen vetfilter horizontaal houden, om te Aanwijzing: De filter niet buigen, om beschadiging te voorkomen dat er vet uit druipt. voorkomen.
Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze Let erop dat het bezoek van een technicus van de servicedienst servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende in het geval van een verkeerde bediening ook tijdens de oplossing, ook om onnodig bezoek van een technicus te garantieperiode kosten met zich meebrengt.