Télécharger Imprimer la page

Jaeger 21270550 Instructions De Montage page 24

Publicité

08/10
Informazioni generali
Dopo il montaggio del gruppo elettronico, l'illuminazione
obbligatoria, Sistema di stabilizzazione rimorchio,
controllo dei lampeggianti del rimorchio (prescritto dalla legge
in alcuni paesi) sono assicurati senza bisogno di alcuna
procedura di attivazione!
Tuttavia, il messaggio di errore „Codifica del dispositivo di
controllo non corretta" è registrata nella memoria ( 19 –
Interfaccia di diagnosi per il data bus)! Questa registrazione
non ha comunque alcun effetto sulle ulteriori funzioni, e può
essere ignorata fino alla prossima manutenzione periodica da
eseguire in officina. Consigliamo di eseguire l'attivazione con
il tester di servizio originale del costruttore nel quadro della
manutenzione annuale!
Si prega di eseguire la codifica come segue:
• Autodiagnosi del veicolo
• Autodiagnosi
• 19 – Interfaccia di diagnosi per il data bus
• 008-codifica (servizio 22)
• 008.02-codifica Lista
(• 69 – Funzione rimorchio (commutare su codificato!)
Veicoli con sensori di parcheggio:
La disattivazione automatica dei sensori di parcheggio
posteriori quando è attaccato un rimorchio si ottiene
attraverso la seguente programmazione della centralina
di controllo dei sensori:
• Autodiagnosi del veicolo
• 10 - sensori di parcheggio II
• 009 Codifica
• Padrone
• 009.02 codifica testo
• selezionare sistema rimorchio
• Confermare con OK!
Veicoli con sensori frontali:
Nei veicoli con sensori frontali si deve codificare la
centralina come segue:
• Autodiagnosi del veicolo
• A5 sensori frontali
• Codifica
• Padrone
• codifica testo
• Trailer mode: "with"
• confermare con "avanti"
AVVERTENZA:
I sistemi di assistenza per il conducente, come ad es.
assistente per il cambio di corsia, assistente per il
mantenimento della corsia, Front-Assist ecc., devono
essere disattivati nella modalità con rimorchio!
Si prega di osservare le indicazioni del produttore!
Veicoli con start-stop automatico:
Nel funzionamento con rimorchio lo start-stop
automatico è disattivato!
Sistema di stabilizzazione rimorchio:
nella maggior parte dei veicoli a partire dall'anno modello
2009 si può verificare l'attivazione automatica del sistema
di stabilizzazione rimorchio come segue:
• collegare il rimorchio elettricamente con il veicolo
• all'inserimento dell'accensione si accende la spia di
controllo
due secondi di più rispetto alla spia di
controllo
(vedi anche manuale del veicolo)!
oppure elaborazione tramite il sistema di diagnosi
dell'automezzo:
• collegare il rimorchio elettricamente con il veicolo
• autodiagnosi del veicolo
• 03 elettronica dei freni
• 011 valori di misura
• digitare "10" e "Q"
• rimorchio sì
57
/
87271049/08.10.2015
Seite 24/26
08/15
Generales
¡Después del montaje del equipo eléctrico queda asegurada la
e il
iluminación obligatoria del remolque, estabilización del tiro,
así como el control de intermitentes del remolque prescritos
por la ley en algunos países sin ninguna clase de activación en
el vehículo!
Sin embargo queda memorizado el mensaje "Codificación
errónea del regulador" en la memoria de fallos ¡(19 – Interfaz
de diagnóstico para bus de datos)! Este registro sin embargo,
no tiene ningún efecto sobre las demás funciones y podrá ser
ignorado hasta la próxima cita prevista en el taller. ¡Recomen-
damos una activación por medio del comprobador de servicio
del fabricante con motivo de los intervalos anuales de servicio!
Codificar del siguiente modo:
• Autodiagnóstico del vehículo
• Autodiagnóstico
• 19 - Interfaz de diagnóstico para bus de datos
• 008-Codificación (servicio 22)
• 008.02-Codificación Lista
• 69 - Función del remolque (codificación)
Vehiculos con sistema de ayuda para el aparcamiento:
En vehículos con sistema de ayuda para el aparcamiento
(PDC) se debe codificar la unidad de control PDC del
siguiente modo:
• Autodiagnóstico vehículo
• Autodiagnóstico vehículo
• 10 - ayuda al aparcamiento II
• 009 Codificación
• Maestro
• 009.02 Codificación de texto
• Remolque seleccione
• ¡Confirmar con OK!
Vehículos con sensores frontales:
En vehículos con sensores frontales debe codificarse el
regulador como sigue:
• Autodiagnóstico vehículo
• A5 sensores frontales
• Codificación
• Maestro
• Codificación de texto
• Modo remoque: "with"
• confirmar con "continuar"
NOTA:
¡Los sistemas de asistencia, como p. ej. asistente de
cambio de carril, asistente de mantenimiento en carril,
Front-Assist, etc. deben estar desactivados en el modo
remolque!
¡Rogamos observar las indicaciones del fabricante!
Vehículos con sistema automático de
arranque y parada:
¡En el servicio con remolque, el sistema automático
de arranque y parada está desactivado!
Estabilización del tiro:
En la mayoría de los vehículos a partir del año de
fabricación 2009 podrá comprobarse la activación
automática de estabilización del tiro de la siguiente
manera:
• Establecer una conexión eléctrica entre el
remolque y el vehículo
• Después de encender el contacto, la lámpara piloto
se ilumina durante dos segundos más que la lámpara
piloto
o evaluación por medio del diagnóstico del vehículo:
• Establecer una conexión eléctrica entre el remolque y el vehículo
• Autodiagnóstico del vehículo
• 03 Sistema electrónico de frenos
• 011 Valores medidos
• Introducir "10" y "Q"
• Remolque sí
/ © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de
Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation
, ¡véase también el manual del vehículo)!
Algemeen
Na inbouw van de elektroset zijn de verplichte aanhangerverlicht-
ing, Stabilisatie van de auto met aanhangwagen, en de in enkele
landen wettelijk voorgeschreven knippercontrole van de aanhang-
er zonder enige vrijschakeling op het voertuig gegarandeerd!
De melding "Bedieningsapparaat foutief gecodeerd" wordt echter
in het foutengeheugen achtergelaten (19 - diagnose-interface voor
gegevensinvoerbus)! Deze invoer oetfent weliswaar geen invloed
op andere functies uit en kan tot het volgende geplande verblijf in
de garage genegeerd worden. Wij raden een activering door
middel van een servicetester vanwege de fabrikant in het kader
van de jaarlijkse service-intervallen aan!
Gelieve codering als volgt door te voeren:
• Eigen diagnose voertuig
• Eigen diagnose
• 19 – diagnose-interface für gegenvensinvoerbus
• 008-Codering (dienst 22)
• 008.02-Codering inbouwlijst
• 69 – aanhangwagenfunctie (op "Gecodeerd" schakelen!)
Voertuigen met parkeerhulp:
Bij voertuigen met parkeerhulp dient de regeleenheid van de
parkeerhulp als volgt te worden gecodeered:
• Eigen diagnose voertuig
• 10 - parkeerhulp II
• 009 Codering
• Meester
• 009.02 Codering tekst
• Selecteer aanhangwagen
• met OK bevestigen!
Voertuigen met frontsensorsysteem:
Bij voertuigen met frontsensorsysteem moet het regelappa-
raat als volgt worden gecodeerd:
• Eigen diagnose voertuig
• A5 frontsensorsysteem
• Codering
• Meester
• Codering tekst
• Trailermode: "with"
• bevestigen met "verder"
AANWIJZING:
Voertuigassistentiesystemen zoals bv. rijbaanwisselassistent,
rijbaanassistent, front-assist enz. moeten bij gebruik van de
aanhanger gedeactiveerd zijn!
Fabrieksopgaven in acht nemen a.u.b.!
Voertuigen met automatische start/stop:
In de modus "Aanhangwagen" is de automatische
start/stop gedeactiveerd!
Stabilisatie van de auto met aanhangwagen:
Bij de meeste voertuigen vanaf modeljaar 2009 kan de
automatische activering van de stabilisatie van de auto met
aanhangwagen als volgt gecontroleerd worden:
• Aanhangwagen elektrisch met voertuig verbinden
• Na het inschakelen van de ontsteking is het
controlelampje
twee seconden langer dan het
controlelampje
verlicht, (zie ook voertuighandboek)!
of analyse van de voertuigdiagnose:
• Aanhangwagen elektrisch met voertuig verbinden
• Eigen diagnose van het voertuig
• 03 remelektronica
• 011 meetwaarden
• "10" en "Q" invoeren
• Aanhangwagen ja

Publicité

loading