Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

No. 21270553J
VW
Touareg
Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446
Einbauanleitung
Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446
Fitting instructions
Faisceau pour attelage / 13 broches / 12 Volt / ISO 11446
Instructions de montage
Cablaggio elettrico per ganci di traino / 13 poli / 12 Volt / ISO 11446
Istruzione di montaggio
Kits eléctricos para enganches de remolques / 13 pins / 12 Volt / ISO 11446
Instrucciones de montaje
Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446
Montagehandleiding
87271104 / 20.09.2013 / Seite 1/16 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de
04/10

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jaeger 21270553J

  • Page 1 Instrucciones de montaje Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446 Montagehandleiding 87271104 / 20.09.2013 / Seite 1/16 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 2 87271104 / 20.09.2013 / Seite 2/16 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 3 3, 10-11 13-19 21-23 87271104 / 20.09.2013 / Seite 3/16 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 4 Werkzeuge - Tools - Outils - Utensile - Herramientas - Werktuigen 87271104 / 20.09.2013 / Seite 4/16 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 5 GY/BK 7/58-L Ausgangsseite wählen Choose direction BL/RD everse B+30 240W 180W YL/BR RD/BR 87271104 / 20.09.2013 / Seite 5/16 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 6: Important

    Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! Important! Please note informations in picture 1! RD/YL RD/BL 87271104 / 20.09.2013 / Seite 6/16 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 7 Chambers 1,2 + 3 17-37 B+/30 RD/BL RD/YL Sekundärverriegelung schliessen! Close secondary lock! 87271104 / 20.09.2013 / Seite 7/16 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 8 20 Kammer 21 chamber 21 Sekundärverriegelung schliessen! Close secondary lock! OR/GN OR/BR RD/BK 87271104 / 20.09.2013 / Seite 8/16 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 9: Can-Data Wire

    Bordnetzsteuergerät BCM 2 Steckgehäuse 32-polig (BK) Network control unit BCM 2 32 pin connector (BK) 87271104 / 20.09.2013 / Seite 9/16 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 10 Network control unit BCM 2 32 pin connector (GY) OPTIONAL YL/BR Part-no. 22400509 90500004 87271104 / 20.09.2013 / Seite 10/16 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 11 être allumés! OPTIONAL Trailer Simulator everse for 7- and 13-pin Sockets Part-no. B+/30 50400516J 87271104 / 20.09.2013 / Seite 11/16 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 12 90500748 Optional: Adapter socket 62930000 7-pin 13-pin everse 90500507 SETUP Ignition ON 87271104 / 20.09.2013 / Seite 12/16 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 13: Wichtige Hinweise

    • 03 Système électronique de freinage • 011 Valeurs mesurées • Entrer «10» et «Q» • Remorque «Oui» 87271104 / 20.09.2013 / Seite 13/16 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 14 • 03 Sistema electrónico de frenos • 011 Valores medidos • Introducir "10" y "Q" • Remolque sí 87271104 / 20.09.2013 / Seite 14/16 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 15 ¡Sustitución de lámparas!). Lampvervanging!). 87271104 / 20.09.2013 / Seite 15/16 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 16 87271104 / 20.09.2013 / Seite 16/16 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...