Sommaire des Matières pour Fulgor Milano F3RK24 Série
Page 1
F3RK24** F3RK30** F3RK36** ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS CUISINIER ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS D’INSTALLATION COCINA ELÉCTRICA INSTRUCCIONES DE INSTALLACIÓN...
Page 3
Installation Manual ENGLISH Table of Contents Page Special Warnings .............. WARNING This is the safety alert symbol. This symbol Product Dimensions and Cutout Requirements..... alerts you to potential hazards that can kill or Important Preparation Suggestions........hurt you and others. Cooktop Installation............
Page 6
Installation Manual ENGLISH Cooktop Installation Step 1 WARNING Remove packaging materials and literature package from the cooktop before beginning installation. Excessive Weight Hazard Remove Installation Manual from literature pack and Use two or more people to move and install read them carefully before you begin. cooktop.
Page 7
Installation Manual ENGLISH Step 2 Place a towel or table cloth onto the counter top. Lay the cooktop upside down onto the protected surface. BURNER BOX TABLE CLOTH Figure 8 )LJXUH Step 3 Step 5 A foam tape is provided to seal the cooktop edges to Four clamp brackets are provided to clamp the cooktop to the countertop.
Page 8
Installation Manual ENGLISH Figure 11 WARNING )LJXUH THE CONDUIT IS 3 FEET LONG The junction box, must be located where it will allow considerable slack in the conduit for serviceability. Important: For solid surface material installations such as ® , consult with solid surface Surel™...
Page 9
Installation Manual ENGLISH Electrical Connections The flexible conduit (supplied) 3 feet long (100 cm) DANGER located at the right rear of the cooktop bottom box should be connected directly to junction box. Do not cut the conduit. A U.L - or CSA - listed conduit Disconnect power before servicing the product.
Page 10
Installation Manual ENGLISH Recommended Minimum kW Rating on Circuit protection Wire size serial plate in amperes (AWG) 0-4.8 4.9-6.9 7.0-9.9 10.0-11.9 12.0-14.9 Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. Ask your dealer to recommend a qualified technician or an authorized repair service.
Page 11
Manuel d’Installation FRANÇAIS Tables des matieres Page AVERTISSEMENT Avertissement Spéciaux..........1 Ce symbole signifie que la sécurité est en Dimensions du Produit et Découpe....... 1 danger. Il signale les risques potentiels qui peuvent entraîner la mort ou des blessures à Conseils importants de préparation........
Page 12
Manuel d’Installation FRANÇAIS 'LPHQVLRQV GX 3URGXLW HW 'pFRXSH 24” (61 cm) 21” (53,3 cm) 3” 1/8 (7,9 cm) 30” 36” (76,2 cm) (91,4 cm) 21” 21” (53,3 cm) (53,3 cm) 2” 3/16 2” 3/16 ( 5,6 cm) (5,6 cm) )LJXUH 5pJXODWHXU G¶pQHUJLH (QHUJ\ 5HJXODWRU DIMENSION DE LA DÉCOUPE LONGUEUR DE DÉCOUPE LONGUEUR DE DÉCOUPE...
Page 13
Manuel d’Installation FRANÇAIS DÉCOUPE LARGEUR 22 5/8” 19-1/4” (57,4 cm) (49.0 cm) 24” 24” (60 cm) 22 13/16” 19-9/16” (60 cm) min 18” (45,7 cm) (58,0 cm) (49.7 cm) 30” (76,2 cm) 2” (5 cm) min min Hauteur min. (voir Espace min.
Page 14
Manuel d’Installation FRANÇAIS Installation de la Table de Cuisson Étape 1 Enlevez les matériaux d’emballage et les manuels AVERTISSEMENT d’explication de la table de cuisson avant de com- Risque du fait du poids excessif mencer l’installation. Soyez à deux personnes ou plus pour porter et Retirez les Instructions d’installation du manuel et li- installer la table de cuisson.
Page 15
Manuel d’Installation FRANÇAIS Étape 2 Placez un torchon ou une serviette sur le plan de tra- vail. Posez la table de cuisson du haut vers le bas dans la surface protégée. CAISSON DES FOYERS SERVIETTE Figure 8 )LJXUH Étape 5 4XDWUH VXSSRUWV GH ¿[DWLRQ VRQW IRXUQLV SRXU DFFURFKHU Étape 3 la table de cuisson au plan de travail.
Page 16
Manuel d’Installation FRANÇAIS Figure 11. AVERTISSEMENT LE CONDUIT A UNE LONGUEUR DE 3 PIEDS la boîte de jonction, doit être dans un endroit qui Figure 10. permette que le conduit pour l’entretien ait suffi- samment de jeu. Important: Pour les installations de matériau solide comme le ®...
Page 17
Manuel d’Installation FRANÇAIS Connexions Electriques Le conduit flexible conduit (fourni) de 3 pieds (100 cm) DANGER situé à l’arrière à droite sous le caisson de la table de cuisson doit être connecté directement à la boîte de jonction. Ne coupez pas le conduit. Un raccord de Débranchez l’électricité...
Page 18
Manuel d’Installation FRANÇAIS Minimum recommandé Caractéristiques des Protection de Taille de kW sur plaques de circuit en am- câble série pères (AWG) 0-4.8 4.9-6.9 7.0-9.9 10.0-11.9 12.0-14.9 Assurez-vous que votre installation est correcte- ment installée et branchée par un technicien qualifié. Demandez à...
Page 19
Manual de Instalación ESPAÑOL Tabela de Contenido Pagina ADVERTENCIA Advertencias Especiales .......... Este es el símbolo de los avisos relacionados Dimensiones del Producto y de Encastre..... 2 con la seguridad: alerta sobre potenciales pe- ligros que pueden derivar en muerte o daños Importantes Consejos de Preparación ......
Page 21
Manual de Instalación ESPAÑOL ANCHO DEL CORTE 22 5/8” 19-1/4” (57,4 cm) (49.0 cm) 24” 24” (60 cm) 22 13/16” 19-9/16” (60 cm) min 18” (45,7 cm) 30” (76,2 (58,0 cm) (49.7 cm) min Distancia 2” (5 cm) cm) min. (ver mínima desde min Espacio 13”...
Page 22
Manual de Instalación ESPAÑOL Instalación de la Placa de Cocción Paso 1 Retire el embalaje y separe los manuales de instruc- ADVERTENCIA ciones antes de comenzar la instalación. Peso excesivo Lea atentamente el manual de instalación antes de La placa de cocción debe ser transportada e insta- comenzar.
Page 23
Manual de Instalación ESPAÑOL Paso 2 Coloque una toalla o un mantel sobre la encimera. Apoye la placa de cocción boca abajo sobre la super- ficie protegida. CAJA DE LA PLACA MANTEL )LJXUD Figura 8 Paso 5 Paso 3 En el embalaje encontrará...
Page 24
Manual de Instalación ESPAÑOL Figura 11. ADVERTENCIA EL CONDUCTO TIENE 100 CM DE LONGITUD Para garantizar un buen mantenimiento del con- Figura 10. ducto, este no debe estar tirante: la ubicación de la caja de empalme debe darle una cierta holgura. Importante: Para efectuar instalaciones en encimeras con su- ®...
Page 25
Manual de Instalación ESPAÑOL Conexiones Eléctricas El conducto flexible (suministrado con el producto) de PELIGRO 100 cm de longitud que se encuentra en la parte tras- era derecha de la caja de la placa, debe conectarse Desconecte la electricidad antes de instalar el directamente a la caja de empalme.
Page 26
Manual de Instalación ESPAÑOL Mínimos recomendados Protección del Potencia (kW) Calibre del circuito en ampe- placa de serie cable (AWG) 0-4.8 4.9-6.9 7.0-9.9 10.0-11.9 12.0-14.9 Asegúrese de que un técnico cualificado instale y conecte a tierra correctamente su aparato. Con- sulte con su vendedor para que le recomiende un técnico cualificado o un servicio de mantenimien- to autorizado.